Всички текстове (237533), страница 23703

XXX (2002) (Triple X CD2)
XXX (2002) (Triple X CD2)

След теб. -Не, след теб. -Не, не след теб. -Не, настоявам. Това е. Някакъв шанс да дойдеш с мен. -Ммм.... добро утро. Леле, к'во ли не правя за страната си! Не че ми влиза в работата, ама какъв е този фотоапарат с хубаво титаниево покритие -Не трябваше да си тук. Отивах към банята. А твойто извинение какво е? Не ми трябва извинение. Бива си те, но не чак толкова Виж, дойдох тук да снимам сайта на Георги. мислех, че ще е полезен на някой. Айде де, на това му се вика шпионаж, очите ти те издават Издадоха те още като застрелях онова ченге И какво ще правиш сега? Ша те водя на обяд. А и ченгето по което стрелях - не е мъртъво. Винаги имам информация. Кой се обажда? Откъде взе номера? Информацията, .. е, че Зендър е агент. Имам сделка за теб. Май не обичаш много купоните, а? Мога да те изкарам от тая каша. -Така ли и от коя каша по-точно? От това, че душиш наоколо вместо да спиш. А за ченгето. Виж това - нарича се кръвоплискаща стреличка Ударът е истински, но е безобиден, само боли малко Защо? Аз съм таен агент. К'во не вярваш ли? Аиде бе. -Кое му е смешното? Ми виж се бе. -Работя за Наци...

Miss Congeniality (2000)
Miss Congeniality (2000)

Джърси, 1982 г. Пак се бият! Господи! Недей! Домашното ми! Спри! Недей! Проблеми ли има, господа? Ей, тъпачке! Ако не беше момиче, щях да те пребия. Ако ти не беше момиче, и аз щях да те пребия. Викаш ми момиче?! И ти ми викаш така. Изпроси си го! Разкарай се от тук! Остави ги. Те ти завиждат, защото си умен и забавен. Момичетата харесват такива като теб. Кои момичета? Много момичета. Аз те харесвам. А аз не те харесвам! Не искам да ме защитава момиче. Ти си тъпачка! Носът ми! МИС ТАЕН АГЕНТ Мухльо! Мо и Лари пристигнаха. Какво става отзад, Грант? Чисто е, сър. Откри ли нещо, Матюс? Празни кутии от бира, сър. Събрах за 75 цента. Дойде такси. Ето го и Къдравия. Тримата глупаци са тук. Внимавайте! Иван носи ютия. Имаме куфарче. Чакам потвърждение, Харт. Не виждам диска. Отварят куфарчето. Задникът на тая пречи. Не виждаме нищо, Харт. Трябва да видим диска. -Тая кучка има огромен задник! -Направи нещо! Извинете? Ти искаш още нещо? Да. Смятам, че боршът ви е наистина чудесен. Или, както казват на Руски: Видяхме диска. Влизаме! Лягай долу! Да виждам ръцете ви! Аз не говори английски. Иска...

The Bourne Identity (2002) (Bourne Indetity CD2)
The Bourne Identity (2002) (Bourne Indetity CD2)

Вече си почистил стаята. За всеки случай, не исках да оставяме отпечатъци. Може ли да се разходя или по-добре да не оставям отпечатъци? Разходи се, няма проблем. Само внимавай какво пипаш. - По-добре да напуснем стаята. - Казваш и тръгваме. Трябва да ида до хотелът, където е бил отседнал Джон Майкъл Кейн. Хотел "Режина". Ако аз съм него, трябва да са останали някакви документи. Сметката oт хотела. Малко е объркано. Защото си мъртъв. Правилно. Няма да им дам каквото желаят, ако искат да ме убият, по-добре да ме бяха убили първия път. По-добре да ме бяха убили тогава, да ме бяха убили докато спя. Никуана чуй ме... Нуждаем се от тези хора, трудно е да намерим хора, за коитo сме сигурни, че ще ни помогнат. - Ние трябва да внимаваме. - Ние? Не, ти, ти трябва да доведеш това копеле пред къщата... за да му покажа за какво се борим. Какъв е телефонният номер? 6162468. - Изходи? - Има 3. Служебният отзад, страничният води на улица с магазини, предният е най-добрият. - Ако мисля, че ме следят излизам с раницата на дясното си рамо.... - И ако няма такси? - Продължавам да вървя, без да се обърща...

The Bourne Identity (2002) (Bourne Indetity CD1)
The Bourne Identity (2002) (Bourne Indetity CD1)

Средиземно море. 60 мили източно от Марсилия. САМОЛИЧНОСТТА НА БОРН Отвратително. Никога преди ли не си виждал мъртъв човек? Донесете одеяло. Завийте го. Идвам. Внимавай. Само минутка. Ей сега идвам. Завийте го. Какво по дяволите ми направи? Къде съм? На лодка, риболовна лодка, беше във водата, ние те извадихме. Каква вода? Извадихме те от морето, носеше се по вълните. Виж, тук има някакъв номер, защо беше в ръката ти? Защо беше в ръката ти? Да, в ръката ти, под кожата. Трябва да си починеш. Аз съм ти приятел, приятел съм ти, казвам се Жан Карлов. Кой си ти? Как се казваш? Как се казваш? Не знам. О, Господи. Център за разузнаване. Лангли, Вирджиния. Потвърдено е, сър, мисията се е провалила. Знаеш ли кой съм аз? Не знам кой съм. Кажи ми кой съм. Ако знаеш кой съм... ...моля те, престани да ме мотаеш... ...и ми кажи. - Ела да хапнеш, цял ден ли ще стоиш там? - Съдейки по тези карти.... мисля, че сме близо до брега. Какво е това? Ти ли направи този възел? - Започна да си спомняш ли? - Не, не започнах да си спомням, стана от самосебе си... просто намерих въжето и го направих. По съшия н...

Get Carter (2000)
Get Carter (2000)

Не. Здравейте, господин Дейвис. Аз съм Джак Картър. Не ме познавате. Знам, че момчетата приказват но ще бъде откровен. Не разбирам за какво е цялата работа. Не разбирам. Казах на Флетечер, че щях да му дам парите. Млъквай! Стига, Джак? Честно, колко време не си виждал човека? Четири, пет години? Той гушна букета и изведнъж почна да ти пука? Ти кой си? Отец Мълкахи ли? Това въобще не ми минава. Даже не е смешно. Той бе по-малкия ми брат, а сега е мъртъв. Остави жена и дете. Ще продължа. Дължа му го. Нека да го кажа направо: сега длъжник ли си му? Ето я лошата новина, спортни фенове. Малко е късно. Терапийната сесия е добра. Знаеш, че ти е необходима. Защо ли просто не си тръгна? Ще отида... Сядай тука и си затваряй устата... или ще отидем на следващото ниво, разбра ли? "Следващото ниво"? Какво значи това? Да не е някой популярен израз? Популярен израз? Хайде, Джак. По-спокойно да не си докараш някой удар. Флетчер те иска тук. Каза ти ясно, че те иска точно тук. Като счупена плоча съм. Ако не се грижиш за бизнеса, бизнеса ще се погрижи за тебе. Бизнеса ще се погрижи за тебе. Аз се гриж...

Texas Rangers (2001)
Texas Rangers (2001)

По време на Гражданската война, единствените хора на закона в южен Тексас, Тексаските рейнджъри, отказаха да се бият за Конфедерацията. Капитан Линдър Макнели беше и местният проповедник. Той остави семейството и службата си за да се бие наравно със своите хора. След войната, Макнели се върна в разгроменият Тексас и откри, че жена му и тримата му синове са изчезнали... отвлечени от бандити. Десет години след края на войната, бандитите бяха опустошили южен Тексас. Сега, губернаторът търси Макнели. Казват, че иска да събере отново Тексаските рейнджъри. Линдър, това е хубаво място за намиране на покой. За кого е гробът? За мен. Ако чакаш дълго, земята ще замръзне. Линдър, ела да прекараш зимата в моето ранчото. Ела, ще се намери място за теб. Като в старите времена. Не мисля, че ще изкарам зимата. Губернаторът каза, че е изпратил няколко от неговите хора, но ти не си се показал на вратата. Каза, че може би ще отговориш заради мен. Губернаторът иска само да поговорите. Не трябва да даваш отговор. Да или не, сега сме септември. Трябва само да се видите, Линдър. DiVX Team представя ДЖЕЙМС ...

Texas Rangers (2001)
Texas Rangers (2001)

По време на Гражданската война, единствените хора на закона в южен Тексас, Тексаските рейнджъри, отказаха да се бият за Конфедерацията. Капитан Линдър Макнели беше и местният проповедник. Той остави семейството и службата си за да се бие наравно със своите хора. След войната, Макнели се върна в разгроменият Тексас и откри, че жена му и тримата му синове са изчезнали... отвлечени от бандити. Десет години след края на войната, бандитите бяха опустошили южен Тексас. Сега, губернаторът търси Макнели. Казват, че иска да събере отново Тексаските рейнджъри. Линдър, това е хубаво място за намиране на покой. За кого е гробът? За мен. Ако чакаш дълго, земята ще замръзне. Линдър, ела да прекараш зимата в моето ранчото. Ела, ще се намери място за теб. Като в старите времена. Не мисля, че ще изкарам зимата. Губернаторът каза, че е изпратил няколко от неговите хора, но ти не си се показал на вратата. Каза, че може би ще отговориш заради мен. Губернаторът иска само да поговорите. Не трябва да даваш отговор. Да или не, сега сме септември. Трябва само да се видите, Линдър. DiVX Team представя ДЖЕЙМС ...

The Story Of Us (1999)
The Story Of Us (1999)

РАЗДЕЛЕНИ ЗАЕДНО Винаги съм си падал по добрия стар хепиенд. Най-хубавите любовни истории са... ...онези, в които хората се влюбват... ...и 50-60 години по-късно единият от тях умира. А няколко дни по-късно умира и другият... Защото не могат да живеят един без друг. Не че това е хепиенд. Накрая имаме двама мъртви. Мислех, че и ние с Кейти ще сме така. Не точно че ще умрем, но че ще сме заедно завинаги. Да поиграем на връх и гадно . Кой ще започне? Ерин? Върхът днес беше, че на обяд седнах до Остин Бътлър. -Много гот. -Момчето с трикракото куче? Не, Джоел е с кучето. Остин има хъркаща костенурка. А гадното? -Летният лагер. -Какво му е? Не знам. Миналата година беше хубаво, нали? -Да. -Какво има тогава? Страх те е, че ще загубиш връзка с Остин? -Не знам. -Можете да си пишете. Ще си слагате разни знаци. Момчетата обичат това, нали? И още как! Ще си прекараш чудесно, скъпа. Как мина твоят ден, кой ти е върхът? Майката на Гари Елис има нов миксер... ...и пих сок от пиле у тях. А гадното? Няма гадно. Tрябва да има. Прерових си главата, но няма гадно. Сокът от пиле влиза и в двете категории...

Kissing Jessica Stein (2001)
Kissing Jessica Stein (2001)

За грехът, който извършихме от лакомия. И за грехът, който извършихме от изпадане в отчаяние. За грехът, който извършихме от инат. И за грехът, който извършихме... като съдихме грешно други. Скъпа, виждаш ли онзи човек в ъгъла... с тъмната коса и синята шапчица? Направо е разкошен. Това е Бен Фелдман, М&А, Дж. П. Морган. -Той няма брада! - Майко, по-тихо. - Шшт! - Неотдавна се разделиха с жена си. - Някаква от Айдахо. - Тя е можела по-добре. Можела е! - Ти можеше по-добре. - Майко. Майко, би ли престанала да подхранваш перфекционизмът и? . Ти направи същото с Лари. - Аз не го харесвах и него. - Какво му беше? . Та той беше като принц. - Не ми пукаше за него. - Как така? - Той не беше единственият. - О, единственият. - Не беше сексапилен. Майко, тихо! Ето го там. Годежът е най-трудното, което правим. Тя е на 28 години. Не е имала среща от година. Страхувам се, че... - ще остане самотна завинаги-- - Мамо, ще млъкнеш ли? . Изкупвам си греховете! Шшт! Питър, казвам ти, довери ми се за това. - Означава "безмълвен, без думи. " - Аз мисля "безучастен. " - Не, "безмълвен, смутен. " - Сигурна...

Crossroads (2002)
Crossroads (2002)

-Дай ми фенерчето. - Ето. - Кит, имам лопата. - Сериозно? Луси, сложи кутията. КРЪСТОПЪТИЩА - Какво си сложила вътре? - Предполага се, че е тайна. КРЪСТОПЪТИЩА - Какво си сложила вътре? - Предполага се, че е тайна. БРИТНИ СПИЪРС АНСЪН МОУНТ - Баща ми мисли, че съм у вас. - И майка ми така. ЗО САЛДАНА Да копаем дълбоко. ТАРИН МАНИНГ Така че никой да не го намери. - По-дълбоко!. - Не трябва да ни хванат. Измърлях се. Когато бяхме на 10 години Мими, Кит и аз... знаехме какво точно искаме от живота. - Луси, сложи кутията. - Забавно е. Сложихме мечтите си в кутия, и я заровивме. Трябва да се запази суха. Договорихме се да я извадим в полунощ... на деня в който завършим училище. Разбрахме се. - Да бъдем най-добри приятелки завинаги. - Ще бъдем. Сега дори не си спомням какви бяха желанията ни... ...освен едно. Пожеахме си да бъдем най-добрите приятелки завинаги. Е, това желание не се сбъдна. - Лусил Вагнер!. - Тате?. - Скъпа, ще закъснееш. - Аз просто... - Репетира ли речтта си?. - Почти я научих наизуст. Луси, как ще изглежда ако объркаш нещо?. Окей. Не си мачкай робата. Специало съм я изг...