Всички текстове (237533), страница 237

One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E04 720p WEB h264-EDITH)
One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E04 720p WEB h264-EDITH)

УАН ПИЙС 01х04 - Пиратите идат Пират иконом е убил адвоката и заплашва приятелката ти. Кая, да. Намислил е нещо. Кой се прави на иконом? Нали не му се връзваш? Казвам истината. Клахадор е пират. Не, извинявай, Куро. Казва се капитан Куро. - Вече знам, че лъжеш. От пиратите на Черната котка? - Да, дълги нокти, тънки очила. Невъзможно. Баща ми, Брадворъкия Морган, го е убил преди години. Всеки пехотинец знае това. Още не сме намерили Сламената шапка. - Сламената шапка? Луфи ли? Познаваш го? - Другият ми приятел. В опасност е. - Луфи е там? Да! Не ме ли слушаш? - Някой трябва да спре Куро. Не мога сам. - Спокойно, тук сме да помогнем. Нали така? - Ама разбира се. Хайде. След вас. Луфи. Луфи. Луфи! Хайде де. Да. Разбираш ли? - Разбирам, сър. Разбирам, сър. Тъкмо оставих г-ца Кая в стаята й. Той какво прави тук? Какво му е? Не е могъл да се насити на рецептата ми. Търсех идеалният баланс между кисело и пикантно. Де да можеше да ми каже как е на вкус. Като отрова, идиот. - Не и когато аз готвя. Не сме готвач и чистачка, а пирати. - Говори за себе си, моето готвене... Достатъчно! Не мога да...

One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E03 720p WEB h264-EDITH)
One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E03 720p WEB h264-EDITH)

СЕЛО СИРОП, 7 ГОДИНИ ПО-РАНО Пиратите идат! Пиратите идат! Пирати! Разчистете улиците! Пиратите идат! Тук са! Скрийте се! Пирати! - Пирати! Тук са! Дошли са за нас! Пиратите идат! - Трябва да спре. Бягайте всички! - Хайде пак. Влезте вътре! - Всеки ден. Пирати! Пиратите идат! Нападат селото! Пирати! Пирати! Пирати. Пригответе оръдията. Затворете люковете. Ще ти затворя аз люка, идиот такъв. Не бой се! Няма да пусна никой пират. Няма никакви пирати. Не е имало от години. Ето тук грешиш. Знам, че някой ден ще дойдат. Но спокойно, великият Капитан Усоп ще те пази. Кога ще спреш да си пилееш живота, Усоп? Жалък си. Пиратите идат! Пирати! Пирати! Пиратите идат! Идат! УАН ПИЙС 01х03 - Лъжливото овчарче Не съм виждала такова нещо. - Хей, Нами. Нами! - Какво? Готово е! - А какво е? Пиратското ни знаме. Всеки екипаж си има такова. Вече и ние имаме. Не сме екипаж и не закачай това на лодката ми. Зоро! Зоро, виж! Уникално е. Нами, тоалетната се развали. - Нямаме тоалетна. Абе, нещо отзад тече. - Какво? Не! Мамка му. Пълним се с вода. Какво направи? - Нищо. С тия мечове сигурно си счупил нещо. -...

One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E01 720p WEB h264-EDITH)
One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E01 720p WEB h264-EDITH)

Това е свят като никой друг. Преливащ от мистерии и гъмжащ от опасности. Изпълнен със стотици острови, пръснати по обширните морета. А сред тези морета има хора, които следват собствените си правила, търсещи живот на свобода и приключения. Това е свят на пирати! ЛОГТАУН 22 ГОДИНИ ПО-РАНО Пиратството е напаст на този свят! Твърде дълго злодеи и негодници сеят хаос сред нашите морета. Но пехотинците, от името на Световното правителство, правят всичко за вашата безопасност. И днес направихме голяма крачка в тази посока. Голд Роджър, така нареченият Крал на пиратите, беше заловен. Ужасяващото му царуване приключва днес! Мирът ще бъде възстановен. Нека това пречупи духа на всеки глупак, дръзнал да следва стъпките му. Голд Роджър, осъден си на смърт заради пиратство, грабежи и заговорничество срещу Световното правителство. Имаш ли последни думи? - Да. Ще свалиш ли тия работи? Започва да ме сърби. Предупредих те. Сам се докара дотук. - Така е, вицеадмирале. А сега ще го споделя с всички. С правото, дадено ми от Световното правителство, те лишавам от живот... - Кралю на пиратите! Къде е съкр...

One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E08 720p WEB h264-EDITH)
One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E08 720p WEB h264-EDITH)

Отсега нататък, ти ми принадлежиш. Ще ми чертаеш карти. Имаш дарба. И ще я използвам, за да властвам в морето. Ще ми платиш 100 милиона бери. Не ми пука как ще ги намериш. Открадни ги, ако трябва. Когато можеш да платиш, обещавам... че ти и селото ти ще си получите свободата. Аз винаги държа на думата си. Арлонг ли го е направил? Защо? За да накаже селяните. И мен. Какво става? - Ноджико ни каза за саможертвата ти. Не знаехме. Ще можеш ли да ни простиш? Няма какво да прощавам. Село Коко е моят дом. Време е ние да направим саможертва. Спираме да живеем в страх. Отиваме в Арлонг Парк. Ако тритоните искат битка... Това няма да е битка, а клане. Всички ще умрете. Ако не можем да откупим свободата си, казвам да умрем в битка за нея! Не, спрете! Не, аз... няма да ви го позволя. Това е моята битка. - Не. Това е нашата битка. Нали? Най-накрая ще срежа нещо. - Как ще победим Арлонг? Видяхме го в Баратие. - Всеки има слабост. Дори някой брониран? - Ще я намеря. И когато го направя, няма да се колебая. УАН ПИЙС 01х08 - Най-лошият на изток Капитан Незуми. Как са нещата в 16-та? - Много добре, бл...

One Piece - 01x08 (2023)
One Piece - 01x08 (2023)

Отсега нататък, ти ми принадлежиш. Ще ми чертаеш карти. Имаш дарба. И ще я използвам, за да властвам в морето. Ще ми платиш 100 милиона бери. Не ми пука как ще ги намериш. Открадни ги, ако трябва. Когато можеш да платиш, обещавам... че ти и селото ти ще си получите свободата. Аз винаги държа на думата си. Арлонг ли го е направил? Защо? За да накаже селяните. И мен. Какво става? - Ноджико ни каза за саможертвата ти. Не знаехме. Ще можеш ли да ни простиш? Няма какво да прощавам. Село Коко е моят дом. Време е ние да направим саможертва. Спираме да живеем в страх. Отиваме в Арлонг Парк. Ако тритоните искат битка... Това няма да е битка, а клане. Всички ще умрете. Ако не можем да откупим свободата си, казвам да умрем в битка за нея! Не, спрете! Не, аз... няма да ви го позволя. Това е моята битка. - Не. Това е нашата битка. Нали? Най-накрая ще срежа нещо. - Как ще победим Арлонг? Видяхме го в Баратие. - Всеки има слабост. Дори някой брониран? - Ще я намеря. И когато го направя, няма да се колебая. УАН ПИЙС 01х08 - Най-лошият на изток Капитан Незуми. Как са нещата в 16-та? - Много добре, бл...

Resident Alien - 02x11 (2022) (Resident Alien S02E11 720p HDTV x264-SYNCOPY)
Resident Alien - 02x11 (2022) (Resident Alien S02E11 720p HDTV x264-SYNCOPY)

Досега... Аз го убих. Как ще живея с това? Никой не знае за срещата ни. Мъжете в черно отведоха д-р Итън. Мислех, че ще се трансформираш. - Ще разберат, че е човек, а извънземният е още в Пейшънс. - Извънземното бебе не се е върнало. Трябва да го намеря, за да чуя цялото съобщение от Голиат. Извънземно! Топката ще да е спасила живота ти. Явно имаме къртица. Поздравления, вече сме съмишленици. В близък план - мъжка ръка. Медицинска сестра му реже ноктите. Сестрата потапя парцал в купа с вода, поставена до самобръсначка. Тя го изважда и нежно почиства с него кожата на млад мъж в сива пижама. Осем пациента лежат с електроди, свързващи ги към централна конзола. Това е един от деветте екрана, наблюдавани от Дейвид. Превключва камерите, наблюдавайки пазачите, портиера и затворника им Итън, решаващ кръстословица. Макалистър влиза с торба с храна. Бургери. - Благодаря. Какво откри за къртицата ни? - Засега нищо. По-добре го намери. Който и да иска тази топка, с радост ще убие и двама ни заради нея. Помогни ми! Не трябва да съм тук. Не ме докосвай. Нещо става там. Не съм извънземен. Бях отвле...

Resident Alien - 02x11 (2022) (Resident Alien S02E11 1080p HEVC x265-MeGusta[eztv re])
Resident Alien - 02x11 (2022) (Resident Alien S02E11 1080p HEVC x265-MeGusta[eztv re])

Досега... Аз го убих. Как ще живея с това? Никой не знае за срещата ни. Мъжете в черно отведоха д-р Итън. Мислех, че ще се трансформираш. - Ще разберат, че е човек, а извънземният е още в Пейшънс. - Извънземното бебе не се е върнало. Трябва да го намеря, за да чуя цялото съобщение от Голиат. Извънземно! Топката ще да е спасила живота ти. Явно имаме къртица. Поздравления, вече сме съмишленици. Бургери. - Благодаря. Какво откри за къртицата ни? - Засега нищо. По-добре го намери. Който и да иска тази топка, с радост ще убие и двама ни заради нея. Помогни ми! Не трябва да съм тук. Не ме докосвай. Нещо става там. Не съм извънземен. Бях отвлечен от извънземни. Знае, че не трябва да докосва пазача. Нищо особено, продължавай да гледаш. Ти си спомняш. Не би трябвало да помниш. Ти си един от тях. - Ако искаш да останеш жив, не забравяй, че ни принадлежиш. МЕСТНИЯТ ИЗВЪНЗЕМЕН сезон 2, еп. 11 Здрасти! - Здрасти! Чу ли за Джералд? - Да. Много тъжно. Беше много мил човек. Остави този кашмирен шал последният път, като беше тук. Ще го пратим на племенницата му, май имаме адреса й... Не, твърдо не. Д...

Push (2009)
Push (2009)

10 години по-рано Татко, какво става? Слушай, това е много важно, Ник. Едно момиче ще ти даде цвете. Трябва да й помогнеш, Ник. Ако й помогнеш, ще помогнеш на всички, разбра ли? Знам, че в момента не разбираш, но вярвам на жената, която ми каза. Ти вярваш ли ми? Обичам те. Тя каза, че си специален, Ник. Дано да е била права. Отряда е тук, Ник. Тръгвай. Не взимай решения, които някой ясновидец може да проследи. Време е да проведем разговор. Каква загуба. Занесете тялото до лабораторията. Има специални хора на този свят. Не сме искали, но просто сме родени такива. Разхождаме се по улиците всеки ден. Без да правим впечатление. СЕКРЕТЕН ОТРЯД Това запозна през 1945. Учени правиха експерименти. Опитваха се да увеличат психическите способности на войниците. Доста от нас починаха. След войната експериментите продължиха. Правителствата направиха организация, която нарекоха "Отряда". Опитват се да ни превърнат в оръжия. Агентите на Отряда са обучени да ни преследват като животни. Да ни отведат от близките ни. Те ни изследват и класифицират. Аз съм "ясновидец". Виждам бъдещето. Не е толкова ле...

Sleepy Hollow (1999)
Sleepy Hollow (1999)

Завещание Питър ван Гарет Свидетел: Джонатан Масбат Ван Гарет Ню Йорк, 1799 г. Помогнете! Насам! Инспектор Крейн, вие ли сте? - Същият. И не съм сам. Открих нещо,.. ... което приживе е било човек. Изгори го. - Да, сър. Не знаем причината за смъртта. - Щом е намерен в реката, причината за смъртта е удавяне. - Да, ако в дробовете има вода, но бихме могли да определим дали не е намерил смъртта си преди това. Искам да изследвам трупа. - Режете го. Няма ли Бог за вас?! Какво му е на тоя? - Нищо. Арестувахме го за кражба. Браво. Само след няколко месеца ще живеем в 19-ия век, а съдилищата ни все още разчитат на средновековни изтезания. Престанете! - Издигам глас в името на правдата! Тъмниците ни пълни с хора, осъдени по скалъпени обвинения. Инспектор Крейн! Пак запяхте старата песен. Пред мен има две възможности. Първо: да ви предоставя килия, където да поохладите страстите си и да се научите да уважавате съда. - Моля за извинение, но нима само аз разбирам, че за разкриването на престъпника са нужни сериозни улики и съвременни научни методи? Което ме подсеща за втората възможност. На два д...

The Lincoln Lawyer - 02x03 (2023)
The Lincoln Lawyer - 02x03 (2023)

Мики, казах ти, че се виждам с някого. - Как се казваше, Тим? Джим. Почерпка от готвача за Адвоката с линкълна. Аз съм готвачът. Лиза. Живея ей там. Каква е тази дандания? - Мичъл Бондюрант, строителния предприемач. Иска да бутне цялата пресечка и да построи небостъргачи? Аз съм последната, която му се опъва. - Хора като него не играят по правилата. Нещата между нас с Рей никога не са вървели по-добре. Бившата ти? - Чиста е от шест месеца. Накарахте ме да се чувствам сякаш съм най-умният студент в залата. И в един момент се опитахте да ми се натискате, а аз Ви отрязах. Проучих Каз от всички възможни ъгли. Ако е къртица, значи съм сляп. Само дето го осъдиха на осем години, но лежа само три. Възможно е да е сключил сделка. Ще продължиш да го държиш под око. Ограничителна заповед? Трябва да стоя на поне сто метра от Бондюрант и офиса му. Обаче строителната му площадка е точно до ресторанта и дома ми. Мики Холър. - Мики... Къде си? Арестуваха ме. Твърдят, че съм убила Мичъл Бондюрант. Идвам. Мики Холър. Дошъл съм да се срещна с клиентка, Лиза Тремъл. Седнете. Ще потърся детектива. - Не, ...