Всички текстове (237533), страница 235
Jurassic World - 6 Movies Collection (1993 - 2022) (Jurassic Park 1993 1080p BDRip AV1-DiN)
Внимание всички. Дръпнете се. Стойте настрани. По-леко. ИСЛА НУБЛАР 200 км западно от Коста Рика Избутващият екип, започвайте. По местата. - Стоп, пушките на прицел. Готови! Сега. Отдръпнете се. Хайде. Премествайте. Бутайте! Готово. Разтоварващият екип, назад. Джофри, вдигни вратата. Блокирайте изхода! Не я изпускайте! Помогнете му! - Върнете я обратно! Застреляйте я! Застреляйте я! КЕХЛИБАРЕНА МИНА МАНО ДЕ ДИОС ДОМИНИКАНСКА РЕПУБЛИКА Разбрах, че Хамънд го няма. - Приеми извиненията му. Съдят го за 20 милиона заради смъртта на работника, а ти казваш, че Хамънд не може да се срещне с мен? Наложи се да замине рано, дъщеря му се развежда. Разбирам, но трябва да се справим с проблема. Застрахователната компания... - Добре ли си? Застрахователите повдигат въпроса за безопасността тук. Инвеститорите се притесняват. Обещах да се проведе щателна проверка на място. Хамънд мрази инспекциите. Забавят работата. Като спрат финансирането, работата още повече ще се забави. Пази си главата. Ако двама експерти одобрят проекта, исковете ще отпаднат. Йън Малкълм е съгласен, но го имат за малко надут. И...
The Walking Dead: Daryl Dixon - 01x01 (2023)
Ти също заслужаваш щастлив край. Плаваме от 19 месеца, с надеждата да изпреварим тази гадост. Минахме през Испания, но никъде не е безопасно. Следващата ни спирка е Марсилия, може би в южна Франция е по-добре. Все някъде трябва да е безопасно. Сю получи инфаркт и трябваше да я оставим. Наложи се да се погрижа за това. Десетата ни годишнина щеше да бъде през юни. Холи не спира да плаче. Иска майка си. Иска спокойствие, както е било преди. Иска да се прибере у дома. Казвам се Деръл Диксън. Идвам от място, наречено Общността. То е в Америка. Тръгнах да търся нещо, но намерих само неприятности. Ако не се върна, искам да знаят, че съм се опитал. По дяволите, че аз продължавам да се опитвам. ЖИВИТЕ СА СИЛНИТЕ НОРМАН РИЙДЪС КЛИМОНС ПОЕЗИ ЛУИС ПУЕХ СКИЛИУЦИ ЛАЙКА БЛАН-ФРАНКАР АН ШАРИЕ РОМАН ЛЕВИ АДАМ НЕГАЙТИС Създаден от ДЕЙВИД ЗЕЙБЪЛ ДЕРЪЛ ДИКСЪН Изгубена душа "Бог те обича." Бонжур! Бонжур! Мосю? Съжалявам, но не ви разбирам. Ти американски тип. Знаеш ли, аз говоря английски много добре. К'во става, нашия? Дядо ми си нарани глезен. Той само малко английски. Имаш лекарство? Ще разменим за я...
The Walking Dead: Daryl Dixon - 01x02 (2023) (The Walking Dead Daryl Dixon S01E02 1080p WEB h264-EDITH)
Намерих само неприятности. - Ние сме общество от монахини. А момчето, което видях? - Лоран беше сираче. Вещерски работи, я стига. - Не можеш да тръгнеш без нас. Ще го отгледат в една колония на север. За да стане, когото е писано: новия месия. Взимаме го с нас. На север има едно пристанище. - Ще те отведа, докъдето трябва. В колата, качвай се! НОРМАН РИЙДЪС КЛИМОНС ПОЕЗИ ЛУИС ПУЕХ СКИЛИУЦИ ЛАЙКА БЛАН-ФРАНКАР АН ШАРИЕ РОМАН ЛЕВИ АДАМ НЕГАЙТИС Създаден от ДЕЙВИД ЗЕЙБЪЛ ДЕРЪЛ ДИКСЪН Алоет Ето тук, направо към Париж. През Анже е по-безопасно. - Както и доста по-бавно. Там има човек с радиостанция, ще ни свърже с нашите. Париж е заграден, както на стената, това е бил неговият план. Планът се промени. В Париж е лудница. Оли има жилище в Дордон, можем да отседнем при него. Не мога да тръгна ей така. Ще се прибера и ще се преоблека. Добре, няма проблем. Отиваме у вас и ще вземеш всичко необходимо. Махнете се от пътя! Целият град е откачил. 10 минути, не се бави. Лили?! Лили, ставай! Защо е тази врява толкова рано? Няма време, в Париж е лудница. Трябва да изчезваме. Ти върви. Спи ми се, не ми...
The Walking Dead: Daryl Dixon - 01x02 (2023) (The Walking Dead Daryl Dixon S01E02 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)
В колата, качвай се! НОРМАН РИЙДЪС КЛИМОНС ПОЕЗИ ЛУИС ПУЕХ СКИЛИУЦИ ЛАЙКА БЛАН-ФРАНКАР АН ШАРИЕ РОМАН ЛЕВИ АДАМ НЕГАЙТИС Създаден от ДЕЙВИД ЗЕЙБЪЛ ДЕРЪЛ ДИКСЪН Алоет Ето тук, направо към Париж. През Анже е по-безопасно. - Както и доста по-бавно. Там има човек с радиостанция, ще ни свърже с нашите. Париж е заграден, както на стената, това е бил неговият план. Планът се промени. В Париж е лудница. Оли има жилище в Дордон, можем да отседнем при него. Не мога да тръгна ей така. Ще се прибера и ще се преоблека. Добре, няма проблем. Отиваме у вас и ще вземеш всичко необходимо. Махнете се от пътя! Целият град е откачил. 10 минути, не се бави. Лили?! Лили, ставай! Защо е тази врява толкова рано? Няма време, в Париж е лудница. Трябва да изчезваме. Ти върви. Спи ми се, не ми е добре. Чуй ме. Тръгваме заедно, сега! Не мога да оставя сестра си. Изабел. Ейме. Сложи си чантата в багажника. Добре ли си? Снощи татко не се прибра, а мама плаче на телефона. Прибери се вкъщи, мила. Мама ще се погрижи за теб. И стой вътре. Обещаваш ли? Малко вода? Не, благодаря. Попитай ме нещо друго. - Някого, когото с...
The Final Countdown (1980)
Контролна кула в Пърл Харбър, "Томкат 200" иска разрешение за излитане. Писта 09, край. 200, говори контролната кула. Имате разрешение за писта 09. Сила на вятъра - нормална. "СХ-3"приближава отдясно. Приятен ден. КЪРК ДЪГЛАС МАРТИН ШИЙН Господин Тайдман. КАТРИН РОС ДЖЕЙМС ФАРЕНТИНО РОН О'НИЙЛ Американска военновъздушна база Пърл Харбър Г-н Ласки? Старшина Марти Падански. ЧАРЛС ДЪРНИНГ Г-н Ласки, аз съм асистентът на Ричард Тайдман. Приятно ми е. С мен ли идвате? - Не. Г-н Тайдман искаше да ви види да излитате. Той ли е в колата? - Да. Може ли да се запозная с него? - Не е нужно, г-н Ласки. Както казах, той дойде, за да види как излитате. Благодарете му от мое име. ПОСЛЕДНИЯТ СТАРТ Г-н Ласки, погледнете. Мемориалът "Аризона". Сега корабът е поставен изправен в 30 метра вода. Оцелели са само 289 души. Руски риболовен кораб. Какво прави? - Не лови много риба. Музика ДЖОН СКОТ Оператор ВИКТОР ДЖЕЙ КЕМПЕР Сценарий ДЕЙВИД АМБРОУЗ, ГАРИ ДЕЙВИС, ТОМАС ХЪНТЪР и ПИТЪР ПАУЪЛ Режисьор ДОН ТЕЙЛЪР Аз ще го взема. - Г-н Ласки, аз съм командир Дан Тълман, изп. директор. Добре дошъл. Благодаря. - Ел...
Power - 06x10 (2019)
…проектът "Детето на Куинс". Общината отменя всички разрешителни. От сега нататък ще пласирате стоката ми заедно. Чуйте ме. Ако някой от вас се окаже мъртъв, ще убия другия. Знаеш какво трябва да направим. Казвам ти мястото. Сложи пистолет. Ще привикам Джейсън там и ще го гръмна. От Томи: Дух ще те убие! Ето ти телефон. Чакай да ти звънна. По-нисък от мен е и по-светъл. Гледай да го заснемеш, докато влиза. ФБР са притеснили Кийша, Таша. - Мамка му. Сега няма причина да ни пази. От нея зависи дали синът ни ще отърве затвора. Откъде разбра къде живея? - Недей да споменаваш Тарик. Таша, куките ме спряха. Нищо не казах. Подписала си документите! - Моля те, не го прави. Съжалявам. Каш, размислих. Изчакай ме в колата. Проследи ли ме от обекта до гаража на Тери? Не знам за какво говориш. - Лъжеш. Всичко, което съм загубила, е било заради теб. Кажи ми, че не караш сина ми да пласира през занималнята ти! Не пласира през занималнята. Ще уредя да ти затворят бизнеса и ще ти отнема Яс завинаги. Ще кажа на ФБР, че си убил Тери Силвър. Джеймс не е убил Лакийша, но е убил Тери Силвър. Подозирам, че...
Bleach: Thousand-Year Blood War - 02x10 (2023)
Ясно. Това може да се окаже проблем. Чудех се защо реяцуто му беше почти изчезнало. Не мога да повярвам. Бакудо номер... - Глупак! Кидо няма да го спре! Беше необмислено, но благодаря, Иккаку. Иккаку! Мамка му... Може и да е мъртъв, но си остава капитан на десета. Късмет е, че ми струва само един крак. По дяволите... Ще си платиш за стореното над Иккаку! Руриироку... Интересно... Мъртъв си, но се движиш сякаш все още си жив. Нима си бил превърнат в зомби точно преди да умреш? Бинго! Ако ги превърна в зомбита преди да умрат, клетките им са все още свежи и са по-пъргави. Пък и съзнанието им изчезва и ги прави по-лесни за контролиране. Само плюсове, ако ме питаш. - Разбирам. Доста смехотворно. Нека те попитам следното: Кое му е забавното да управляваш безмозъчни марионетки? Не мога да кажа. Не съм садист. Погрижих се за момичето зомби. Това момче ли е следващият ми противник? Прекрасно... Голям си хубавец. Радвам се, че си ми противник! Глупак! Махни се! Глупак... Не се ли досети, че не е лъжица за твоята уста? Ще те оставя да ти изтича кръвта като наказание. Проклет да си... Що се отна...
One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E02 720p WEB h264-EDITH)
Проблеми ли искаш? Сега ще ги получиш. Гумен пистолет! Не може ли да се упражняваш другаде? Мога да го поправя. Имаш ли лепило? Не за стола се притеснявам. Внимавай с новите си способности. Знам, че е вълнуващо, но някои хора може да се страхуват от теб, защото си различен. - Така ми харесва. Тези сили ще ме направят най-великия пират. Луфи, какво знаеш за Дяволските плодове? Не са много вкусни. Няма два еднакви. Всеки ти дава уникална способност, но има причина да ги наричат Дяволски плодове. Заради сделката, която сключваш. Океанът ти обръща гръб и морето ти отнема силите. Знам само, че Гуменият плод струва повече от съкровищата на Шанкс, а аз го изядох, така че и аз струвам повече. Чувал ли си, че "няма безплатен обяд"? - Време ли е за обяд? Оправи ми стола и ще видя какво мога да намеря. Шанкс, виж какво мога! Гумен... Луфи, не! Ще ми свършат мебелите. Бих послушал каката, Луфи. Това ли? - Отзад има още. Пусни ме в екипажа ти. Вече съм по-силен. Да си от гума не значи да си непобедим. Ще правя всичко. Не заемам място. - Макино ни уреди, капитане. Провизии за няколко месеца. - Сти...
One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E07 720p WEB h264-EDITH)
Ти ми каза 5 градуса наляво. Да, другото ляво, капитан Лайностичен. Мислех, че клоуните са смешни. - Какво каза? Защо не ми го кажеш в лицето? Добрутро, шампионе. Знам, че с Луфи имате сделка да намерим Арлонг, но ако това е поредният ти номер... - Какво? Ще ме нацапаш с кръв? Чакай! Какво? Заради кръвта ли? Цапай ме, колкото щеш. Имаме сделка, нали? Вие си искате картата, а аз - тялото. А ако ни водиш в капан? - Зоро, друже! Чест сред пирати. Нали? Хайде, ще изпея една песен да минава време. Познавах мома с мандаринова коса, открадна карта и ме заряза на часа. Беше мома, хитра и с хъс, но признай, че имаше готин... Божке, право на носа! Винаги ли отнема толкова време? - Тук сме от 2 минути. Имай търпение. Понякога кълве веднага, а понякога отнема часове. А има и дни, в които не хващаш нищо. Но не говорим за риболов, нали? Искам да знам дали Нами е добре. Красива и талантлива жена не избира да се съюзи с пират като Арлонг. Очевидно се нуждае от спасение. Татусът й казва друго. - Но не всичко. Като всяка жена, тя е мистерия. - Нами направи своя избор. Не знаеш защо. - От теб да чувам ...
One Piece - Season 1 (2023) (One Piece 2023 S01E06 720p WEB h264-EDITH)
Полека, полека. Полека. Не го пускай. Не го пускам. Много е тежък. Просто главата му е много голяма. Ама много. Това какво общо има? Зоро, чуваш ли ме? - Къде е аптечката? Въобще имаме ли такава? - Зоро? Само това намерих. Къде кърви? - Навсякъде. Още кърпи. - Трябва ни доктор. Нямаме такъв. Луфи? Луфи! Някой трябва да иде в Баратие. Не съм много гладен, Нами. Не за храна. Може някой от клиентите да е доктор. Да. Доктор. Трябва ни доктор. Какво си мислиш, че правиш? - Режа моркови, шеф. Виждам, но защо в моята кухня? Понижих те. Помня, но Пати е с махмурлук и ако не искаш сам да правиш заготовки... Добре. Морковите са много тънки. Яйцата са много редки. Оттук си личи, че на ремуладата й трябва още риган. Риганът е за диваци. - Помощ! Помощ! Помощ! Зоро се нуждае от доктор. Би се с един военачалник, но загуби. И сега целият е в кръв... - Забави малко, миячо. Нищо не ти разбирам. - Приятелят ми умира. Най-близкият доктор е на два дни плаване. Много е. - Не мога да ти помогна. Дано оживее. Къде отиваш? - Да му помогна. Брънча кой ще го приготви? - Учел си ме да храня гладните. Това не е...