Всички текстове (237533), страница 23223

Trapped (2002) (Trapped 2002 DVDRip XviD iNT AC3-NewMov CD2)
Trapped (2002) (Trapped 2002 DVDRip XviD iNT AC3-NewMov CD2)

О, скъпа ! Това беше добре според мен. Трябва да се храниш. Да възстановиш силите си. Смърдя като пор. Какво ли мога да взема от големия Уил да облека... Секси ризка, а ? За събота сутрин да се захващаме за работа... ...или ризка.. отново на 21. Ще позная. Правите го.... ... и свършвате облечени с това, нали ? Прав ли съм ? Добре ли изглеждам ? -Как избираш жертвите ? -Ами, трябва да са богати. Да имат деца на подходящата възраст. И майките им трябва да са красиви. -И трябва да са доктори, нали ? Откъде намираш имената им ? Откъде намираш имената им ? Откъде знаеш за "Нортсайд Дженерал" ? Работил ли си там ? От там ли познаваш Уил ? Къде отиваш ? Какво правиш ? -Ела тук. Хвърли един поглед. Ето защо няма да имаме проблеми докато играем на семейство. Ела тук. -Жена ти знае ли че това е част от плана ти ? -Нямам тайни от нея. Остави на мен. В банята. Срам ли те е ? Как жена като теб може да е срамежлива. -Добре ли си ? -Да, само минутка. -Добре. -Не се ли измори вече ? -Хапчетата ме държат будна. Гладна съм. -Да. Аз също. Да видим... Има супа в микровълновата. О ! И пуканки. -Ще ги хап...

King Arthur (2004) (King Arthur (2004) FS DVDRiP XViD CD2)
King Arthur (2004) (King Arthur (2004) FS DVDRiP XViD CD2)

Веднага! Колко уби? - Четирима. - Добро начало на деня. Могат да пробият броня. Приближават. Нямаме време. Язди напред. Съжалявам за загубата ти. Баща ми се отклони от съдбата си. Казваше, че Църквата е за да ни помага да следваме пътя си. Това не помогна на тези, които той наказваше . Пътят, който той избра, беше извън влиянието на църквата, Алекто. Но не и на Рим. В каквото вярваше Рим, в това вярваше и той. Тоест, че някои са родени за да бъдат роби? Това не е вярно. Вярно е! Той ми каза. Пелагиус, най-близкият ми човек, е там в момента... ...,преподава, че всички хора са свободни и равни. И всеки от нас има право сам да избира съдбата си. Преподава? Как? Убиха Пелагиус преди година. Германиус и останалите бяха осъждани в неговото учение. Накараха да го отлъчат от църквата и да го убият. Твоят Рим съществува... ...само в сънищата ти. - Няма ли друг път? - Не. Трябва да минем през леда. Свали всички от талигите. Кажи им да се разпръснат. - Рицари... - На мен ми омръзна да бягам. А и тези саксонци са толкова близко, че ме сърби отзад. Никога не съм обичал да се оглеждам постоянно. -...

King Arthur (2004) (King Arthur (2004) FS DVDRiP XViD CD1)
King Arthur (2004) (King Arthur (2004) FS DVDRiP XViD CD1)

КРАЛ АРТУР Историците признават, че приказката за Крал Артур и неговите рицари от 15 век се базира на реална личност, живяла 1000 години по-рано, в период, често наричан ""Тъмната епоха"". Наскоро открити археологически находки хвърлят светлина върху истинската му идентичност. В година 300 След Христа, Римската Империя се е простирала от Арабия до Британия. Но римляните искали още. Повече земи. Повече хора, лоялни и подчинени на Рим... ... но нямало толкова важни хора, като мощните Сарматски нации на изток. Хиляди умрели на това поле. Когато прахът се слегнал на четвъртия ден, живи били само няколко Сарматски воини,... ...от разбитата легендарна кавалерия. Римляните, впечатлени от храбростта и ездачеството им,пощадили живота им. В замяна, тези воини трябвало да се присъединят към римската армия. По добре да бяха умрели в този ден. Татко. Те са тук. Задължили се да служат не само те... Те са тук. ... но и техните синове, и синовете на синовете им ... ... като рицари на империята. Аз бях такъв син. Има легенда, че загиналите рицари се връщат на земята като коне... Той е виждал, каквото...

Planet Of The Apes (2001)
Planet Of The Apes (2001)

Превод и субтитри aCiD Media за контакти acid@mail.bg or acid@digicom.bg Enjoy! Изгуби - Отново. - Повтори честотата на полета. Стига вече. Престани. Успокой се иначе няма награда. Знам аз те? Здравей ето те и теб. Какво хомосапиенс пак ли беше лош? Но ние знаем че само се надува, нали? Не си ли се замислила за истински приятел? За да страдам, благодаря? предпочитам шимпанзетата ? Хей. - Уча го. - Не, мамиш го. Гените зареждат хромозомите му ще се справим, нищо че е маймуна. Когато го ядосваш. при концентрация го объркваш. Честито май ще ставаш татко. Тя като че ли винаги се усмихва. А всъщност женската е по-агресивна. Хей, Лео. Имаш картичка. Лео ! Лео ! Лео, Минаха две години. Кога се връщаш,липсваш ми! Не бързай. Апартаментът ти наистина ми харесва. - Не ! Липсваш ми ! - Пуснаха ли те да летиш ? -Не. -Шимпанзетата го правят вместо тях? Хей Лео имаме да ти кажем нещо ? Ти-- Кап. Дейвидсън, явете се на мостика. - Намерих ме го. - Движи се като буря. То е буря. Електромагнитна буря. - Всички часовници спряха. - Красиво е. Само да не си твърде близо до него. Странно. Улавям честотни м...

Two Brothers (2004) (Two Brothers 2004 DVDRip XviD AC3 6CH CD2-FTL)
Two Brothers (2004) (Two Brothers 2004 DVDRip XviD AC3 6CH CD2-FTL)

Това сигурно няма да му достави удоволствие. Може би ще стане по-лесно за вас, ако ви дадем някаква длъжност. Специален съветник по лова... и опазването на флората. Как ви звучи? - Твърде дълго. Това все пак задължава, нали? - Не бих казал. Ще организирате лов на тигри, когато имам важни гости. Много мило от ваша страна. Как бих могъл да ви се отблагодаря сега? Искам кожите на тези тигри. Негово Превъзходителство пак се заинатил за пътя. Защото загуби вяра в себе си по време на лова. Как ще отидем при него с тези кожи, когато в тях има живи тигри? Нали си ловец. Намери начин. Другия четвъртък имам среща с Негово Превъзходителство. Не мога да отида с празни ръце. Това е абсурд. Невъзможно е. О, ти можеш да го направиш. Иначе няма да мога да удържа сержанта. Той казва, че имаш съучастник. Някакво местно момиче. Позвънихте ли, мадам? Санга! - Битси! Има ли някой тук? Ей, теб те познавам. Тук ли те доведоха? Е, не е толкова зле. Поне си имаш компания. Не ме гледай така. Какво да правя с теб? Не мога да те пусна навън. Не си научен да ловуваш. Ще умреш от глад. Жалко е да бъдеш изяден вед...

Two Brothers (2004) (Two Brothers 2004 DVDRip XviD AC3 6CH CD1-FTL)
Two Brothers (2004) (Two Brothers 2004 DVDRip XviD AC3 6CH CD1-FTL)

300 гвинеи! Дами и господа, наддаването започва от 300 гвинеи за този великолепен чифт бивни. Стига, дами и господа, само 300 гвинеи... Та тези бивни са уникални. При това са ни предоставени от самият господин Ейдан Макрори. Гаранция за това, че са истинско музейно качество. Добре тогава, 200 гвинеи. Кой предлага 200 гвинеи? Този отзад не е ли Макрори? Харесва ми как изглежда. "Великият бял ловец". Запознай ме с него. Хайде, искам да водя опасен живот. Не ви съветвам. Освен това няма добри обноски. За него утрото май не е добро. Чувам ли 150 гвинеи? Не? Никой? Непродадено. Преминаваме към номер 38. Напускаме Африка и отиваме в Югоизточна Азия. Статуетка на Буда от 13-ти век, намерена в горната част на Меконг. Наддаването започва от 200 гвинеи. Имаме 250... 270 там отзад... Благодаря, сър. 300. Вляво имаме 350... 400 тук отпред... Отдясно - 450... 500. Виждам 550... 600. Тук отпред 700... 850 отзад. 900. 900 гвинеи. 950! 950 гвинеи! Продадено на господина отзад. Моите поздравления. Преминаваме към следващия експонат. Това е статуя от 12-ти век. Тигрите Кумал и Санга във филма ДВАМА БР...

Two Brothers (2004)
Two Brothers (2004)

300 гвинеи! Дами и господа, наддаването започва от 300 гвинеи за този великолепен чифт бивни. Стига, дами и господа, само 300 гвинеи... Та тези бивни са уникални. При това са ни предоставени от самият господин Ейдан Макрори. Гаранция за това, че са истинско музейно качество. Добре тогава, 200 гвинеи. Кой предлага 200 гвинеи? Този отзад не е ли Макрори? Харесва ми как изглежда. "Великият бял ловец". Запознай ме с него. Хайде, искам да водя опасен живот. Не ви съветвам. Освен това няма добри обноски. За него утрото май не е добро. Чувам ли 150 гвинеи? Не? Никой? Непродадено. Преминаваме към номер 38. Напускаме Африка и отиваме в Югоизточна Азия. Статуетка на Буда от 13-ти век, намерена в горната част на Меконг. Наддаването започва от 200 гвинеи. Имаме 250... 270 там отзад... Благодаря, сър. 300. Вляво имаме 350... 400 тук отпред... Отдясно - 450... 500. Виждам 550... 600. Тук отпред 700... 850 отзад. 900. 900 гвинеи. 950! 950 гвинеи! Продадено на господина отзад. Моите поздравления. Преминаваме към следващия експонат. Това е статуя от 12-ти век. Тигрите Кумал и Санга във филма ДВАМА БР...

Police Academy 5 - Assignment Miami Beach (1988)
Police Academy 5 - Assignment Miami Beach (1988)

ПОЛИЦЕЙСКА АКАДЕМИЯ 5 ВНИМАНИЕ - МОКЪР ПОД Там има някой. Тръгна ли си? Тръгна ли? -Тръгна си, сър. -Добре, да вървим. Има ли някой вкъщи? НАЧАЛНИК - ХЕНРИ ХЪРСТ Идиот. Затвори вратата. -Знаеш какво търсим, нали? -Да. Не. Ключа за осветлението? Опитай се да не се държиш като идиот. -Добре съм. -Никой не те пита. НАЧАЛНИК ХЕНРИ ДЖ. ХЪРСТ ЗАБРАНЕНО ЗА ВЪНШНИ ЛИЦА -Не е тук. -Кой? -Началникът Хърст. -Разбира се, че не е тук. 3 часът сутринта е. Точно това е идеята. Може би трябваше да му се обадим. Ако исках Хърст да ме гледа докато ровя из папките му, щях да дойда през деня и да си уговоря среща. Чакайте малко. Искате да кажете, че сме проникнали тук незаконно? -Нарушаваме ли закона? -Не. Не го нарушаваме. Просто малко го разтягаме. Няма проблем да нарушаваш закона, ако имаш добро извинение, -медицинско или бележка от майка си. -Ние не нарушаваме закона. Разтягаме го. Разбираш ли ме? -Не напълно, сър. -Имам извинителна бележка в джоба си. Добре. Защо просто не го казахте? Началник Хърст... ''Комендант Ерик Ласард.'' Ето го. От години ми пречиш да заема мястото на комендант на полицейск...

High Plains Drifter (1973) (High Plains Drifter DVDrip Xvid-Zapa CD1)
High Plains Drifter (1973) (High Plains Drifter DVDrip Xvid-Zapa CD1)

25.000 ЛАГО ШЕРИФ ХОТЕЛ СМЕСЕН МАГАЗИН БАР Дий, Бъстър. Бира. И бутилка. Не я бива много. Само това имаме. Нещо друго ще обичаш ли? Само час мир и тишина да я изпия. Селяндури, пълни с бълхи, обикновено не спират в Лаго. Животът тук е бая бързичък за тях. Или ти май си мислиш, че можеш да се мериш с нас, а? Много по-бърз съм отколкото вие изобщо ще бъдете докато сте живи. Да, г-не? Едно бръснене и гореща баня? 90 цента, моля. В брой. Искам да кажа, значи, че обикновено първо взимаме 90те цента... но, какво пък, няма значение. Преди, след, все тая, нали така? Люляковия одеколон струва само още десет цента. Люлякова вода. Дамите са луди по нея. Да го закръглим на долар? Не. А, много добре, г-да. Ей сега ще ви обърна внимание. Седнете. Не ти харесва нашата компания? Какво има? На теб говоря, свинско говно такова. Той май има от свинското говно в ухото си. Не знам кое смърди по-лошо, той ли или тоя боклук в шишето. Я кажи пак, как рече, че ти е името? Не съм си казвал името. Не. Май така беше, а? Защо не гледаш къде вървиш, бе? Гледай. Съсипа я. Не е необходимо да правиш всичко това. Вси...

High Plains Drifter (1973) (High Plains Drifter DVDrip Xvid-Zapa CD2)
High Plains Drifter (1973) (High Plains Drifter DVDrip Xvid-Zapa CD2)

- Някакво подобрение? - Известно. Лу и аз си мислехме. Май, че прибързано решихме. Какво искаш да кажеш? Може и да не ни трябва чужда помощ за да си решим проблема. А, Дейв, може пък и съвсем да нямаме проблем. Всеки, който сме уволнили... се заричаше, че ще се върне и ще си разчисти сметките, нали така? Ама спомняш ли си някой да се е върнал и да е направил нещо? Не се сещам за нито един. А ти? Ти искаш да разкараме стрелеца, тъй ли? Ама трябва, Дейв, преди да стане много късно. Той се подиграва на целия град. Ще прави джуджето шериф. Изпъди клиентите от собствения ми хотел. Нареди на половината жени в града да съшиват чаршафи. Нареди на тия мексиканци да правят дълги маси за пикник. Лути Нелсън пече цяло говедо, по дяволите. - Излет някакъв. - Тук, насред града ни. - На мен добре ми звучи. - Как така? Добре ми звучи всичко да бъде на открито. Никаква полза няма да има от всичко това. Те и тримата сигурно са мъртво пияни в някой бордей в Ногалес. Е, ако са мъртво пияни в Ногалес, ще го разберем за 24 часа. Все някак ще го изтърпим тоя за още един ден. Не. Той такива ги свърши тук, ч...