Всички текстове (237533), страница 23201

The X-Files 705 - Rush (1993)
The X-Files 705 - Rush (1993)

Макс? Макс, там ли си? Закъсня, хлапе. - Загуби ли се? - Съжалявам. Трябваше да чакам мама да си легне. Одавна мина времето за лягане, Макс. Той не е готов за това. За какво? Тук има нещо повече от дървета. Преди да разбереш какво, Трябва да съм сигурен , че няма да кажеш на никого за това място. Няма. Кълна се. Това е клетва, Тони. Не я прави ако мислиш да я нарушиш. Няма, човече. Никога. Каквото и да стане? Дори ако някой умре тази нощ? Антони Рийд. - Имаш ли забрана да си тук? - Не. Аз ще проверя сам. Постави ръцете си на колата. - Вижте, само исках да се поразходя. - А-ха. Като нарушиш всички тези "Не преминавай" табели? Сега остани тук за минута. Хайде де. Нищо не съм направил. Иска ми се да получавам всеки път награда когато прибирам децата ви от гората. Щях да имам много награди. Има ли повиквания от диспечера? Сър? Диспечера е. Не приех последното съобщение. Офицер? Диспечера на Фостър, Приехте ли? Шериф Фостър, Диспечера е. Приехте ли? Шериф Фостър, Сър, какви са координатите ви? Ето те и теб. Задръствания? Бавно предвижване. Но пък имах достатъчно време да прочета полицейск...

Leon - The Professional (1994) (Leon The Professional Superbit Edition DVDRip CD2 leVen XviD ac3)
Leon - The Professional (1994) (Leon The Professional Superbit Edition DVDRip CD2 leVen XviD ac3)

Карай след синята кола. Значи да надуя музиката и да карам на червено? Не, карай бавно. Вземи стотарката и млъкни. МИНИСТЕРСТВО НА ПРАВОСЪДИЕТО. КЛОН НЮ ЙОРК. АГЕНЦИЯ ЗА ЛЕКАРСТВЕН КОНТРОЛ Не искам да се бия с теб, но не ми оставяш друг избор. Току-що ми даде добра идея! - Дори бих казал много добра! - Добре дошли отново с новините на Е! Нюз... следва 30-минутен обзор на новостите в бизнеса за забавления. Вие сте с Бианка Ферар. За теб е. Подарък. Да го отворя ли? Ще го отворя. Харесва ли ти? Хубава е,нали? Мистър МакГуфин, вкъщи ли сте? Може ли да си поговорим? Ето. Това е за договора. Двадесет хиляди долара, нали така? Казва се Норман Стенсфийлд, стая 4602... в сградата на АЛК, Федералния площад, номер 26. - Няма да се захвана с това. - Защо? - Рискът е голям. - Добре. Ще ми дадеш ли нещата си за един ден? Не си давам принадлежностите. Но... Ти все още имаш твоето оръжие. Използувай го. Направи ми услуга. Не стреляй по прозорците. Защо си така зъл с мен? Излизаш навън, убиваш хора за които изобщо не ти пука... но не закачаш копелетата, които избиха цялото ми семейство? Отмъщението ...

Leon - The Professional (1994) (Leon The Professional Superbit Edition DVDRip CD1 leVen XviD ac3)
Leon - The Professional (1994) (Leon The Professional Superbit Edition DVDRip CD1 leVen XviD ac3)

ЕДИН ФИЛМ НА ЛЮК БЕСОН ЖАН РЕНО ГЕРИ ОЛДМЪН НАТАЛИ ПОРТМАН И ДАНИ АЙЕЛО ВЪВ ФИЛМА Л Е О Н МУЗИКА ЕРИК СЕРА СЦЕНАРИЙ И РЕЖИСУРА ЛЮК БЕСОН "Добре дошли в МАЛКАТА ИТАЛИЯ" Така. Как си, Леон. Добре съм. Добре, добре. Да говорим делово. Това дебело копеле се опитва да се намъкне в бизнеса на Маурицио. Знаеш, че Маурицио е разумен човек. Той иска само да проведе един малък разговор с онзи. Но този тип, не иска да чуе за него. Mоже би теб ще те послуша. Той ходи в града всеки вторник. Свободен ли си във вторник? Да, във вторник съм свободен. Радвам да ви видя отново, г-н Джоунс. Запомни, прилежността се цени. Имате половин час. Един час. Какво? Тонто е, отдолу. Тук е някакъв тип, който иска да говори с теб. Как изглежда? Сериозен е. - Кажи му че се качвам. - Качва се. Някой се качва. Със сериозни намерения е. Мики, отваряй си очите. Имаме си компания. Имаме си компания. Хайде. Спрете! Кажи на шофьора да ни чака отзад. И побързай! - Скъпи, какво става? - Не се тревожи, бебче. Всичко е наред. Дремни си. О, Господи. Тези копелета са блокирали и двата изхода. Провери терасата! - 911 . - Помогне...

Taken - 01x02 (2002)
Taken - 01x02 (2002)

Превод и субтитри:OkTaBuA & IvanMatin Edited by izvrateniaka "В обикновени времена, "обикновените момчета водят обикновен живот, изпълен с обикновени неща, "но тава не бяха обикновени времена, "и Чарли Честнът не беше обикновено момче. "Той беше гост на Артемис П. Фонсуик. "Всички животни познаваха Артемис. "Беше трудно да не познаваш катеричка, която е висока 4 фута. "Артемис живееше в ной-голямото дъбово дърво в гората. "В дървото имаше къща с 3 стаи "със спалня и всекидневна "и килер пълен с орехи, "или каквото една катеричка би яла " "Можеш да намериш Артемис в къщи само, ако си поканен, а сега Чарли Честнът беше поканен." Мамо? Заспивай, Джеси. Мислиш ли, че Татко понякога се сеща за нас? Разбира се, че се сеща, скъпи. Мислиш ли, че някога ще дойде да ме види? Знаеш, че Много те обичам, и Бил също много те обича, все едно си негов син. Татко заради войната ли си тръгна ? От части, скъпи. Не го помня много. Мислех си, че може би, ако му се обадиш по телефона или нещо такова мога да го поканя да ми гостува. Заспивай. - Джеси заспа ли? - Да. Чарли отиде ли в гората Да намери Артеми...

The X-Files 210 - Red Museum (1998)
The X-Files 210 - Red Museum (1998)

Говеждо J.A.S.D. Ще се видим утре, Бет. Добре. Ще се видим утре. ...да получим информация за свърталище на дилъри. Това е доста пряка информация. Дойде от източник, направил покупка и, ъм, харесва ми, когато е така - по-лесно се получава разрешително за обиск. Прибрах се. Здрасти. Здрасти, Мамо. - Хей. "Хей"? Получавам само "хей"? Хей, мамо. Ще си взема един душ набързо. Момчета, какво ще кажете за пица? - Мм. Ако това значеше "да", можеш ти да направиш поръчката. И без пеперони за мен. Ало. О. Да, разбира се. Оу. Кажи на мама, че се връщам след пет минути, става ли, дупе? Каза, че ще се върне след пет минути, а това беше преди повече от четири часа. Да. Не, не зная кой му се е обадил. Кой го е видял за последно? По-малкият му брат. ...какво е местоположението ви? Край. - Хмм? Гари? Гари Кейн? Иди му донеси одяло. Всичко ще е наред, синко. Хей, тук сме, за да ти помогнем. Хей. Какво ти има? О, боже мили. От тях е Гари Кейн. На шестнадесет години. "Добър" ученик, на първия линия в отбора по футбол, член на местния клуб Четири-Х. Не е едно от най-забележителните деца на Уисконсин, но в...

The Shining (1980) (The Shining DVDRip Director's-Cut SBC-AC3 1CH CD2 BG)
The Shining (1980) (The Shining DVDRip Director's-Cut SBC-AC3 1CH CD2 BG)

Веднага се връщам. Защо не ме слушаш? О, Господи. Какво е станало с врата ти? Какво е станало с врата ти? Ти си му го направил, нали? Кучи син! Ти си го направил! Нали? Как можа? Как можа? Господи! Давам всичко за едно питие. Бих продал душата си за една чаша бира. Здравей, Лойд. Малко е пусто тази вечер, нали? Така е, г-н Торънс. Какво да бъде? Много се радвам, че ме попита, Лойд, защото случайно имам две двайсетачки и две банкноти по десет в портфейла си. Боях се, че ще останат там до следващия април. Виж сега. Дай ми бутилката бърбън една малка чаша и лед. Можеш да го направиш, нали? Не си много зает, нали? Не, г-не. Изобщо не съм зает. Добър човек. Ти ми ги приготвяй, аз ще ги изпивам едно по едно. Това е бремето на белия човек, Лойд. Бремето на белия човек. Виж, Лойд, май съм тънък в момента. Как е кредитът ми в това заведение? Кредитът ви е наред, г-н Торънс. Чудесно. Харесвам те, Лойд. Винаги съм те харесвал. Ти винаги си бил най-добрият. Най-добрият барман от Тамбукту до Портланд, Мейн. Или до Портланд, Орегон. Благодаря ви, че го казвате. Пия за петте отвратителни месеца и в...

The Shining (1980) (The Shining DVDRip Director's-Cut SBC-AC3 1CH CD1 BG)
The Shining (1980) (The Shining DVDRip Director's-Cut SBC-AC3 1CH CD1 BG)

Джак Никълсън във филма на Стенли Кубрик С И Я Н И Е Т О По едноименния роман на Стивън Кинг Сценарист, продуцент и режисьор Стенли Кубрик ИНТЕРВЮТО Здравейте, имам среща с г-н Улман. Казвам се Джак Торънс. Офисът му е от лявата страна, първата врата. Благодаря. Г-н Улман? Аз съм Джак Торънс. Заповядайте, Джак. - Радвам се да ви видя. - Аз също. Това е секретарката ми Сузи. - Здравейте, Сузи. - Лесно ли ни намерихте? Без проблеми. Пътувах дотук три часа и половина. Това е добро време. Седнете, Джак. Чувствайте се като у дома си. Искате ли кафе? Само ако и вие пиете. Благодаря. - Сузи. - Веднага. И помоли Бил Уотсън да дойде. Добре. Мамо? Да? Наистина ли искаш да прекараме зимата в този хотел? Разбира се. Ще бъде забавно. Да. Предполагам. Тук и без това няма с кого да си играя. Знам. Винаги отнема време да си създадеш приятели. Да, така е. Тони какво мисли? На бас, че очаква с нетърпение хотела. Не е така, г-жо Торънс. Недей така, Тони. Не бъди глупав. Не искам да ходя там. Защо не искаш? Просто не искам. Нека да почакаме и ще видим. Предстои ни едно хубаво преживяване. Бил, запознай ...

The X-Files 704 - Millennium (1993)
The X-Files 704 - Millennium (1993)

Толкова съжаляваме, Беки. Ако можем да направим нещо за теб, Каквото и да е, само кажете. Много ви благодаря. Това няма да е много за него. O, благодаря. Благодаря, че дойдохте. Г-жо Кръч, Съжалявам за загубата. благодаря, Г-н.. Джонсън. Работил съм със съпруга ви. Впечетлявах се от него... много. Благодаря. Съжалявам. На връх Коледа, Реймънд. Сега си почива. Този конфорт не трябва да нарушаваме. Дори не остави бележка. "Аз съм прераждането и живота. "Този който вярва в мен, дори и да е мъртъв, ще живее пак. И този който живее и вярва в мен никога няма да умре." "Аз съм прераждането и живота. "Този който вярва в мен, дори и да е мъртъв, ще живее пак. И този който живее и вярва в мен никога няма да умре." "Аз съм прераждането и живота. "Този който вярва в мен... "дори и да е мъртъв, ще живее пак И този който живее и вярва в мен... никога няма да умре." - "Аз съм прераждането и живота. "Този който вярва в мен... "дори и да е мъртъв, ще живее пак "И този който живее и вярва в мен... никога няма да умре." "Този който вярва в мен, и си мисли че е мъртъв, ще живее вечно." - Да,четири броя ...

The X-Files 703 - Hungry (1993)
The X-Files 703 - Hungry (1993)

- Ало? Ало! Хей, стоя си тук, пич! Съжалявам. Затворихме. Бях тук преди да угасите лампите. Искам един двоен със сирене.. Лампите бяха грешка. Съжалявам. Затворихме. Светлините бяха пуснати! Колко много искаш тази работа? Защото ще се обадя на шефати веднага! - Един двоен... със сирене, и много картофи. Продължете си пътя, моля. Какво по дяволите е това? Обслужи клиента, пич! Спри да повръщаш и ми донеси храна! Вие там. Пич? Ти си зрял човек, и знаеш, какво правиш. - Как е? - Хей, Роб. - Хай, Г-н Райс. - Как я караш, Роб? - Да ви е спорен деня, Люси. - И на теб, Роб. Добре дошли в Лъки Бой. Да ви взема ли поръчката? - Да, готови сме. - ФБР Специални Агенти Скъли и Мълдър. - Искаме да говорим с менаджера. - С какво да помогна? Направете ни услуга и саберете работниците си, моля? - Какво става? - Разследваме убийство. Намерихме кола във водохранилището на десет мили от тук. В багажника имаше тяло. - Какво общо има това с нас? - И това намерихме в колата. Това е бадж само за служители. Така ли е? Да. "Безплатен Петък" Нашата промоция... Когато си купиш един Супер Пати получаваш един без...

Harry Potter 3 - And The Prisoner Of Azkaban (2004) (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban CD3)
Harry Potter 3 - And The Prisoner Of Azkaban (2004) (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban CD3)

Хари! Гледай ти! Как приличаш на баща си Джеймс. Бяхме първи приятели... - Как смееш да говориш на Хари! Да говориш за Джеймс пред него! Предаде Джеймс и Лили на Волдемор! - Не исках! Нямате представа какви средства притежава той! Запитай се какво би сторил ти, Сириус? Какво би направил? - Щях да умра, вместо да предам. Джеймс не би искал да умра! Татко ти щеше да ме пощади! Щеше да е милостив с мен! Трябваше да се досетиш, че ако не Волдемор, ние ще те убием! Не! Хари, този човек... - Знам какъв е. Но ще го заведем в замъка. Благословен да си, момчето ми! - Махни се! Казах, че ще те отведем в замъка. Оттам ще те поемат дементорите. Извинявай за ухапването. Сигурно леко щипе. Леко?! Щипе?! Едва не ми откъсна крака! Целта ми беше плъхът. Обикновено съм доста спокоен като куче. Джеймс често ми казваше да си остана такъв за постоянно. Опашката щях да преживея, но бълхите са нещо убийствено. Добре. По-добре вървете. - Не се притеснявай, ще остана тук. Ти върви, аз ще остана. Добре ли си? - Да. Върви. Сигурно много те боли. - Боли адски. Може да го отрежат. Мадам Помфри ще го оправи. Късн...