The X-Files 703 - Hungry (1993) Свали субтитрите

The X-Files 703 - Hungry (1993)
- Ало?
Ало!
Хей, стоя си тук, пич!
Съжалявам. Затворихме.
Бях тук преди да угасите лампите.
Искам един двоен със сирене..
Лампите бяха грешка.
Съжалявам. Затворихме.
Светлините бяха пуснати!
Колко много искаш тази работа? Защото ще се обадя на шефати веднага!
- Един двоен...
със сирене, и много картофи.
Продължете си пътя, моля.
Какво по дяволите е това?
Обслужи клиента, пич! Спри да повръщаш и ми донеси храна!
Вие там.
Пич?
Ти си зрял човек,
и знаеш, какво правиш.
- Как е?
- Хей, Роб.
- Хай, Г-н Райс.
- Как я караш, Роб?
- Да ви е спорен деня, Люси.
- И на теб, Роб.
Добре дошли в Лъки Бой. Да ви взема ли поръчката?
- Да, готови сме.
- ФБР Специални Агенти Скъли и Мълдър.
- Искаме да говорим с менаджера.
- С какво да помогна?
Направете ни услуга и саберете работниците си, моля?
- Какво става?
- Разследваме убийство.
Намерихме кола във водохранилището на десет мили от тук. В багажника имаше тяло.
- Какво общо има това с нас?
- И това намерихме в колата.
Това е бадж само за служители. Така ли е?
Да. "Безплатен Петък" Нашата промоция...
Когато си купиш един Супер Пати получаваш един безплатно.
Но вижте , има четири Лъки Бой ресторанта само в Коста Меса,
И някъде около тридесет в Орандж Кънтри.
- Тридесет и два.
- Да, дълъг ден, така че да почваме бързо.
- Всеки ли си носи значката?
- Ние я носим само в Петък.
"Безплатните Петъци"
Да, но всички имат значки?
Хей, вие там. Как се казвате?
Деруод Спинкс.
Деруод. иамaш ли значка, Деруод?
Може би е вкъщи,
нали трябваше да ги носим само в Петък.
Надявам се, не съм я оставил при мъртвото момче.
Не сме казвали, че жертвата е момче.
Ще помолим всички да се махнат веднага...
- Докато огледаме помещението.
- Коя е жертвата?
Името му е Доналд Едуард Панков.
Познато ли ви е?
Не.
Ще си взема цигарите.
По-добре да се убадя на началниците...
и да разбера, какво искат да правим.
Хей, Скъли.
Виж това. Знаеш какво казват...
По-добре да не виждаш кухнята в любимите ти ресторанти?
Не мисля, че Лъки Бой е от тях.
Мисля, че е доста по-чисто отколкото в другите.
- Не мислиш ли?
- Май да.
И какво казваш, Мълдър? Това място е излизано отгоре до долу...
за да се прекрият доказателства?
- Може би.
Може това да е местопрестъплението.
Мозъка на Г-н Панков ...
е бил изваден от черепа в тази кухня?
Все някъде трябва да е станало.
Но не и в машината за шейкове, Мълдър?
Мисля, че трябва да проверим шкафчетата на работниците,
и да не отхвърляма идеята, че прецизната херургия може да е станала тук.
Не бих го нарекла херургия.
Ами ако мозъкът на този човек е бил изяден? Не е социелогическо чудо.
Имало е племена в Нова Гвинея, за които човешкия мозък е бил деликатес.
- Да, но, Мълдър, ние сме в О.С..
- Да? Какво от това?
Ами това...
че начина по който тялото е било натъпкано, не говори за фетишиско убийство.
Мозъка е изваден цял.
Ами ако мозъка му е изяден, направо от черепа?
Този малък прорез, изглежда направен от бургия?
Може и да е рязан. Може и да е пробит.
Не ти ли прилича на нещо живо.
Все едно е направено с...
с хуботче.
Хуботче на какво?
Не знам.
Виж това.
Не ти ли прилича на кръв?
- Да, така е.
- Какво е това?
Ами. Това не е ли...
Това е мозък...
Може да е от животно.
- От животно ли?
- Да.
Роб Робeрт? Аз съм Агент Мълдър.
Здравейте, отново. Извинете че ви притиснявам вкъщи.
- Няма нищо.
- Мога ли да вляза?
- Да, разбира се.
- Чудесно.
Какво мога да направя за вас?
- Сам ли живеете тук?
- Да, сам съм.
- Гадже или приятелка?
- Какво?
Хайде де. Кой чисти след теб?
Ами само аз. Живея сам.
Браво. а казват, че самотните мъже нямат мебели.
Моята квартира, тя е...
Но тук мирише на ароматизатор.
- Мерси. Искате... Да ви предложа нещо?
- Да.
Да, Чизбургер с много картофи.
Лоша шега. Извинявай.
А, Г-н Райс, твоя шеф,
ми каза, че оставаш до късно в Петък.
- Така ли е?
- А, Да, В петък.
Фризера не е в ред.
Оставам да се погрижа за месото.
- Да, пожелание ли?
- Да.
Да, Да. Доброволно.
Доброволно.
А...
Ами...Тези 35 килограма пилешко...
които Г-н Райс ти е казал да изхвърлиш... Какво направи с тях?
- Изхвърлих ги.
- Къде?
В контейнера... зад ресторанта.
Странно.
И така аз проверих хладилника, и той е чист.
Странно, защото се чисти само в Четвъртък,
а ти си изхвърлил месото в Петък.
Не разбирам , това какво общо има с убийството.
Да видим дали искам да те питам още нещо.
Кръв.
Ти кървиш.
Прехапах си устната.
Хмм.
Май преключих тук.
O, Хей, надявам се да го хванете?
Аз вече знам кой го е направил.
Мерси.
- Какво искаш?
- Нищо.
Ами махай се.
Здравейте. Съобщение за Роб Робeрт.
Името ми е Д-р Майнди Рейхарт,
лицензиран консултант по здравет..
в Лъки Бой Корпорация.
Разговарям със всички служители в ресторанта...
за скорощните им проблеми.
Роб, искам да дойдеш в офиса ми в 11:00 a.m. утре сутрин.
Изискаване от работодателя,
присъствието е задължително.
Аз съм Ървайн Парк, пейка 308.
- Вечерта е чудесна.
Само дисциплина. Така се казва тази игра.
По-това се отличаваме от животните,
надявам се да я имаш.
и контролираш всичко в теб.
O, братко. Какво?
Какво... Деруод.
Как влезе тук?
Малко коса от Чино.
Май разкрих убиеца.
Не знаех, че си бил ченге?
Да, и никой в работата не знаеше.
Не и докато ФБР детективите...
не направиха всички смешни.
Деруод, какво да направя за теб?
Знам, че си се разпалил снощи?
малка полезна работа,
и те карат да ношиш книжна шапка.
И ме уволниха. Плюс факта ,че,
ФБР Агентите смятат,
че съм главния заподозрян.
Но това не ми влиза през носа, както на теб.
Диетични таблетки.
Твой, нали?
Намериш същите в Събота сутринта, когато отворих.
Не им ги дадох, защото трябва да си остава между нас, нали?
Но тогава те започнаха да разказват за убийства,
И разбрах.
Че това не е кетчуп, човече.
Какво искаш, Деруод?
Не знам. Какво даваш?
Телевизор, видио.
Всички куча марка.
Но ще взема това, и всичките ти пари,
и ти ще ми ги дадеш, за да си трая.
И може би ще напуснеш града...
преди дългата ръка на закона, да те сграбчи за топките.
Може би не.
Отпрати ги.
А... Здрасти.
А, Роб?
Извинявай за притеснението, но снощи пред сградата,
имаше човек,който стоеше от часове в колата си.
Виждал ли си го? Беше винена кола.
Беше доста лъскава, за това не се обадих в полицията.
Но беше все още там, когато си лягах.
Не знам , какво да кажа, Силвия.
Сега вече го няма, но си знай, и внимавай ако се върне.
- Става.
- Мерси.
- Ще ти се обадя довечера да ти кажа...
къде да оставиш новото ми видео.
И не се опитвай да напуснеш града.
Няма да стигнеш далеч.
Точно човека, който исках да видя.
Как си тази сутрин, Роб?
- Добре.
- Да.Радвам се , че те хванах.
Прибирах се към вкъщи снощи,
и видях Деруод Спинкс не далеч от там.
- Не е идвал от твоя апартамент, нали?
- Не, не съм го виждал.
По-добре стой далеч от него.Той е главният заподозрян за убийството на Панков .
- Мислиш ли, че той го е направил?
- Аз? Не. Не бих казал..
Това е мнение на местната полиция и на партньора ми.
Значи не е твоя човек?
Не.Аз мисля, че търсим някой, който убива с причина.
Наистина не мога да му помогна.
Бърз въпрос. Месото, което си изхвърлил в контейнера?
- Какво за него?
- Контейнера има ключалка.
- Да.
- Кай има ключ?
Ние имаме,
и боклучийската компания.
Хей, чакай. Накъде биеш?
Да си изясня, някой неща.
Добре, получи съобщението ми, Роб. Очаквам да дойдеш.
Ще бъде неформално. Да почваме.
Искам да те попитам за някои неща.
Няма да спазваме протокола, така че ако има нещо за което искаш да поговорим,
просто давай, окей?
Беше кофти седмица досега, нали?
Да.
Полицията беше в ресторанта, и ФБР
Може да е било стресиращо за теб.
Доста.
Така че ние искаме да предотвратим евентуалните проблеми...
които може да ти причини стреса.
- Така че да си зададем някои въпроси.
Роб, страдал ли си скоро от безсъние?
- Лоши сънища? Кошмари?
Чуствал ли си се емоционално нестабилен?
Емоционално нестабилен?
Виждал ли си неща, които не са там, или да си чувал гласове?
- Кажи ми, Роб, чуствал ли си...
- Това...
Това убийство... Това убийство което стана?
Да?
Какво чудовище би направило нещо подобно?
Не вярвам в чудовища.
Но вярвам в хората.
И понякога, те вършат ужасни неща...
заради слабост или болест или страх.
И истински вярвам , че дори и най-лошите от нас са добри вътре в себе си
и най-лошите искат да са добри.
Роб, има ли нещо , което да те тревожи и да искаш да поговорим?
Съжалявам. мислех, че съм го оставила на секретар.
Минди Рейхарт.
Да, Агент Мълдър. Какво мога да направя за вас?
Не, не мога да направя това.
Съжалявам, но това ще наруши конфиденционалноста на пациентите.
Аз...
Извинете, Агент... Роб?
Да? Трябва да отивам на работа.
Ще се обадиш ли по-късно за да си довършим разговора?
Не трябваше да си тук, Деруод. Изпратих ти и последните си пари.
Дай си ми парите, Райс.
Как я караш, убиец?
По добре да имаш пари за мен?
Ето. Сега тръгвай.
С удоволствие.
Май си имам и бонус.
За да бъдем честни, когато никой не гледаше,
Обичах да си топя пръстите в соса.
Добър апетит.
Ако някой все още има тук, ще попадне в света на болката!
Роб?
Това ли търсиш?
Сделката приключи, приятел.
Този човек който си замразил, Панков?
Току що чух , че е нямал мозък в главата си.
Ти си един болен извратеняк.
Ще имаш доста проблеми.
Ако аз бях ФБР,
Ще пострадаш доста.
Обществен враг номер едно.
Доста пари ще спечеля.
Ще те заловя сам,
"Лъки Бой. "
- Роб.
- Здрасти.
Казахте, че трябва да си довършим разговора.
Влизай.
- Имам нужда от помощ.
- Защо си мислиш така.
Изпитвам нужда да ям.
Ставам гладен. И опитвам да издържа колкото се може повече,
но накрая, ставам толкова гладен, че не се владея и...
Тъпчеш се, после съжаляваш?
Ядеш твърде много, и после повръщаш?
Не. Просто ям.
И после ти става зле.
Кара ме да се чуствам лош човек.
Роб, има толкова много видове хранителни разстройства.
Мъжете и жените страдат от тях почти винаги през живота си.
Но всички те имат нещо общо, не достатъчно самоуважение.
И това е срамно, защото личното задоволставо може да бъде много забавно.
То се отразява и изгражда разкривени образи.
Как ли би изглеждала Синди Крауфорд в къща с криви огледала?
Страно?
- Грозно.
- И така изглеждат повече от хората ?
А Питър Дженинкс как би изглеждал?
- Грозно.
- А как ти би изглеждал..
В такова огледало?
Мислиш ли , че ще бъда лош човек?
Незадоволен човек? Ще ти кажа какво виждам.
Виждам хубава усмивка.
Красиви кафяви очи.
Виждам доброта.
Сега, Роб,искам да гледаш в това огледало...
докато и ти видиш същото.
Имам приемни часове през които може да идваш.
Всеки Пенеделник, Четвъртък и Петък.
Но можеш да разховаряш с мен по всяко време.
Но тези хора са най добрите. Те наистана ще ти помогнат.
- Трябва да тръгвам.
- Винаги бързаш.
Отценявам го,
и искам да разберете...
че се опитвам да постъпвам правилно.
- Хей, Роб, не ми каза, че имаш приятели във ФБР
- Какво?
Той е горе. Казах му всичко за странния мъж във винената кола,
и той каза, че ще го провери.
Добър ден, Роб.
Може ли да говоря с теб?
Деруод Спинкс е изчезнал.
И колата му я няма, и малко лични вещи.
Партньора ми е видял Спинкс в твоя квартал вчера.
Тогава си казал на Агент Мълдър че не си виждал Г-н Спинкс.
Така ли е?
Дори не го познавах добре.
Ако е искал да напусне града, не би дошъл да ми каже.
Кой е казал, че е напуснал града?
Не знам. Това ли мислите, че е станало?
Не. Лично аз мисля, че е мъртъв.
Не мога да говоря с партньора ми, но аз мисля, че каквото и да е...
убило Доналд Панков е стигнало също и до Г-н Деруод Спинкс.
Какво ще рече, каквото и да е?
Ще ти кажа една малка тайна.
Досега успявахме да я пазим,
мозъка на Доналд Панков е липсвал от черепа му.
Партньора ми откри нещо, което не беше установено до сега.
Това е нещо, което може да бъде описано...
като дълъг остър зъб, който межа да пробие кост.
Търсим някакъв вид генетично отклонение...
вид хишник, не описван до сега.
Чудовище, ако искаш.
Няма чудовища.
Не вярваш. Това е добре познато.
Биологическа нужда от храна.
Мисля дори, че е изяло буклука, които си изхвърлил.
Да? Защо?
Защото не може да убива безнаказано, и то знае това.
Знае, че колкото повече хора яде, толкова по-бързо ще го хванат.
Но гладът е винаги там,
И то го задоволява както може.
Съжалявам,
но ми прилича на добро ченге, лошо ченге.
Защо ми казвате всичко това?
Знаеш защо.
Благодаря, Г-н Робърт.
Ще се свържем с вас ако имаме повече въпроси.
Внимавай за чудовища.
Дяволска храна, с бяла запечена захар.
И нещо като, "Изпрати ме в ада "
Влезте.
Хайде. Така,
Опекох три дозини от това...
за дъщеря ми .
И в 3:00 на сутринта
и трите дозини,
ми говореха.
Светът е малък?
За пръв път ли сте на сбирките?
- Да.
Имали някой нещо друго, което иска да сподели?
Не искаш ли да се представиш? Всички са много мили.
- Някой?
- Не се страхувай. Ще ти помогне.
Здравейте.
Името ми е Робърт Робъртс.
Хората... Хората ми казват Роб.
Здрасти, Роб!
Имам хранително разстройство.
Определено ям месо,
не съм вегитарянец.
Винаги съм имал тази нужда... през целия ми живот.
И наскоро,
преди един месец,
тя стана прекалено силна за да я потискам.
Разкажи ни за нея.
Вкусът е основната причина.
Солен и сочен.
Дали е горчив.
- Усещането в устата...
Твоите зъби се овлажняват...
Потичат ти лигите.
И вкуса е незаменим.
Дори не можеш да го владееш.
Искаш да не усещаш вкус...
но очите ти влизат някакси в главата ти.
Спомняш ли си кога се появи за пръв път?
Винаги, в това е проблема.
Какво е направил бившия ти съпруг?
Каза, че съм твърде дебела за да се возя в спортните му коли...
и че развалям ресьорите му.
И аз седнах на капака и почнах да се друсам.
И не спрях докато не дойде полицията.
И те се забавляваха с мен.
Хей, благодаря ти, Силвия.
Лека нощ, Роб.
Лека нощ, Силвия.
Ще бъда там.
Какво става по дяволите?
Господи! Обадете се на полицията!
Всичко наред ли е?
Г-н Деруод Спинкс, жив и добре.
Знаеш ли какво? Защо не излезем навън и не поговорим за това.
Объркан съм, Роб.
Помогнал ти е да се преподредиш?
- Излъгах ви преди.
- За какво?
Деруод ...
беше при мен , когато сте го видели.
Каза, че ако говоря с вас, ще ме убие.
И какво не искаше да ни казваш?
Предишния Петък,
се мотаеше около мен, докато чистех фризера.
Каза ми да си вървя вкъщи, и че той ще довърши.
Не знаех... защо е толкова добър с мен.
Но когато се прибрах вкъщи,
се усетих, че ключът за контейнера е в мен.
И когато се върнах да му го дам,
Го видях да чисти цялата тази кръв.
Трябва да си бил доста изплашен.
Знам, че трябваше да кажа истината още в началото.
Познаваш ли този човек?
- Не.
- Хмм.
Бил е частен детектив. Нает от бившия съпруг на Силвия...
да я шпионира.
И сега този Стив Козиак е изчезнал.
За последно е видян в колата си пред твоя апартамент.
Не си го забелязал?
Не съм... забелязал нищо.
Може би трябва да разговаряме отново със Силвия.
Не... Не мисля, че си е вкъщи.
Ще я намерим.
Не се тревожи, Роб. Малко остана.
Господи.
Роб? Какво стана?
Дълга история.
Какво искаш?
Бях в квартала и се отбих да кажа здравей.
- Здравей.
- Роб, добре ли си?
Ти ли направи това?
Не! Деруод Спинкс го направи.
Знаете ли, той е човека...
Както казах, това е дълга история.
Къде отиваш?
При познати.
Трябва да замина за малко.
Сигурен ли си , че си добре? Не изглеждаш...
Добре съм.
Когато идва при мен вчера,
усетих, че има неща за който искаш да поговорим, но не ми каза.
Това си беше за вчера.
Искаш ли да поговорим за тях сега?
Нека спрем до тук?
Не трябва да се тревожите за мен повече.
От... От 10:38 a.m.,
Не съм повече работник в Лъки Бой Корпорация.
- Напускам.
- Роб.
Тук съм като приятел.
Разберете ме тогава.
Разбиха ми жилището тази нощ.
- Ходи ли на сбирката?
- Да.
- Как мина?
- Беше пълна загуба на време.
Съжалявам, че си го почуствал така.
Група дебели хора.
И какво? Може би те имат...,
да го наречем, биологическа нужда ...
да ядат прекалено много.
Не си мислила за това? Нали?
Може и аз да имам биологична нужда.
Какво толкова лошо има в това?
Все едно ще свърши света? Това е биология.
Не можеш да се пребориш с биологията. Не можеш.
- Звучиш все едно се чустваш виновен.
- Бинго.
И съм болен и уморен...
да се правя на нещо което не съм.
Ти уби този човек, нали?
Какво каза току що?
Затова изпитваш вина, нали?
Кажи ми защо си го направил?
- С кого си говорила?
- С никой.
Осъзнах го след последния сеанс.
- Говорила си с ФБР, нали?
- Не съм говорила с никого.
И няма без твое разрешение, но съм тук...
- Да те помоля да се предадеш.
Искам да ти помогна.
- Не знаеш за какво говориш.
Знам, Роб.
Не, не знаеш!
Каза, че...
не вярваш в чудовища.
Така е?
Ами...
сега?
Кажи ми...
сега?
Вярваш ли... в чудовища?
Бедния човек.
Какво ли си преживял.
- Господи.
- Отдръпни се, Роб.
- Стой настрана.
- Д-р Рейнхарт, махнете се от него.
- Не го наранявайте.
- Роб, открихме Силвия на боклука.
Не можеш да спреш, нали?
Лягай на пода.
Роб, лягай на пода!
Роб.
Да бъдеш добър човек, знам какво е това.
Защо?
Не мога да съм нещо , което не съм.