Всички текстове (237533), страница 23009
Joan Of Arc (1999) (The Messenger The Story Of Joan Of Arc 1999 DVDRip XviD AC3 CD1-YYddr)
ЖАНА Д'АРК 1 420г. Хенри V - крал на Англия и Шарл VI - крал на Франция... ...подписват договора Трой. Според договорът, Франция ще принадлежи на Англия... ...когато краля умре. И двамата крале умират с няколко месеца разлика. Новият крал на Франция и Англия - Хенри VI... ...е само на няколко месеца. Шарл VI - дофинът на Франция не ще остави кралството... ...на едно дете или на Дукът на Бедфорд - настойникът му. Англичаните и бургундците нападат Франция. Компен Рейм Париж Река Лоара е преграда, задържаща нашествениците. Дофинът се скрива в Шинон. Той иска да отиде в Рейм и да бъде коронясан за крал. Но Рейм е в ръцете на англичаните. Франция е в най-тежкия период от своята история. Само едно нещо би я спасило... Чудо. Има ли някой там? Жана. Радвам се да те видя... ...но ти идваш тук по 2 даже 3 пъти на ден-- Искам да се изповядам. Ти се изповяда сутринта. Трябва да се изповядам отново. Какъв ужасен грях стори оттогава... ...и защо той не може да бъде опростен утре? Видях беден монах без обувки и му дадох един чифт. Да даваш не е грях, Жана. Обувките не бяха мои. -А на кого? -На баща...
Wake Of Death (2004) (Wake Of Death 2004 DVDRip DivX AC3 iNT CD1-MiNY)
Ела Ела Преследващ смъртта Какво става Тя е наша дъщеря Искам да се махна Това шега ли е? Не, не е Искам да напусна Макс, уморен съм Клубовете, цигарите, пиенето нечестните сделки Искам да се върна при моето семейство. Обичам жена си Уморен съм Готов съм. Всичко свърши. Престани да играеш видео игри и си лягай, моля те. Как сте? Как е моето момче? Бях много зает. Добре, добре Благодаря те Не си ме виждал 10 дни. Къде ми е целувката? Здравей, тате Обичам те. Благодаря на всички Чао, красавецо. Искаш ли да поиграем, тате? Да, бих искал Бия те тате, бия те Знам, това съм аз, да Не, това съм аз - Това си ти Може ли да ме научиш да се бия? Ти знаеш да се биеш, виждаш ли толкова си бърз Говоря ти наистина, не така. Да се качваме горе. Време е за лягане. Вярвай ми. - Добре. Уморен съм. Да се качваме Какво да правим с тялото? Завийте тялото и се обадете в китайското посолство Уморен съм. Как е? Виж сам. Знам, че това е против правилата но бих искала да дойдеш с мен в къщи. Само тази вечер. Слушай, вече съм 52 години. Дали не съм малко стар. Имам проблеми със сърцето инфекция на бъбреците... ...
Wake Of Death (2004) (Wake Of Death 2004 DVDRip DivX AC3 iNT CD2-MiNY)
Харгенс, какво правим тук? Това не е наша работа. Само проверяваме телата. Може да са свързани с убийството на Синти Арчър Имаш ли някакво предположение? Двама мъже, скиорски маски Професионално изпълнение Това беше дяволски ден. Покрий ме. Имаме проблем Енди Ванг е мъртъв Твоята малка танцьорка е била в ресторанта не са трепнали. Полицаите харесват музиката твърде много. Китайската полиция е оставила телата без да ги прибере може да намериш и хероин. Това, което казвам, е че всичко е оставено Нямам обяснение. Единственото нещо, което знаем, е че са мъртви. О, спри, не ми говори такива глупости. Гищо повече не ни интересува? Това ли искаш да ми кажеш? Ако наистина го мислиш направи го. Не съм готов за китайските истории и реда? Договорът не се променя. Ще ви осигуря парите до Сряда. - Да ти го начукам! Ти си толкова студен, знаеш лш това? Ти не смяташ, че имаме проблем? Може би трябва да проведем тиха и цивилизована операция тук? Ти го правиш като шибан холивудски филм. Един човек ти бръкна под кожата и уби трима от твоите. Мисля, че това е проблема. Говорих с полицията в Лос Анжелис...
The Bellboy (1960)
Здравейте, позволете ми да се представя. Аз съм Джак Имълшън, главен изпълнителен продуцент на всички продукции на "Парамаунт". Преди да ви покажем този филм, реших, че трябва поне да обясня. Филмът, който ще видите, не е обичайното, което се предлага напоследък на кинозрителите. Много е лесно да се снимат такива филми, изпълнени с любов, емоции и сълзи. Разбира се, лесно можехме да направим фантастика, филм с насилия, или филм на ужасите, които се харесват на мнозина по света. Но избрахме да заснемем онова, което ще видите. Филм, който има за основа забавлението. И е малко по-различен, тъй като няма история и сюжет. Точно така. Както казах: Без история и сюжет. Всъщност е поредица от глупави епизоди. Или може да го определите като визуален дневник на няколко седмици от живота на един истински куку. Страшно глупав е. Пускайте го. Покажете им го. Хайде! За вас предава Уолтър Уинчъл, а това е Маями Бийч през нощта. Нощите тук са същите като навсякъде другаде. Няма слънце. Това е пак Маями Бийч, но през деня. Току-що се събужда, отърквайки пясъка от дланите, готов за поредния ден в услу...
Back To The Future 2 (1989) (Back to the Future 2 DVDRip XviD AC3 5CH-WaBBiT CD1)
Събота, 26 октомври 1985 година Ще се поразходим ли, господине? Дженифър. Радост за окото! Нека те погледна. Марти, държиш се така, сякаш не сме се виждали от седмица. Не сме. Добре ли си? Всичко наред ли е? Да. Всичко е страхотно. Марти! Трябва да се върнеш с мен. -Къде? -В бъдещето. -Какво правите, Док? -Трябва ми гориво. МИСТЪР ФЮЖЪН Хайде. Бързо! Скачай в колата. Не. Току-що пристигнах. Дженифър е тук. Ще се поразходим с новия джип. Вземи я. Въпросът засяга и нея. За какво говорите? Какво ще стане с нас в бъдещето? Да не ставаме някакви тъпаци? Вие с Дженифър сте си добре. Става въпрос за децата ви, Марти. Нещо трябва да се направи. Върнете назад. Улицата няма да стигне да вдигнете 140. Улица? Там, където отиваме, не ни трябват улици. Марти! Марти, исках да ти покажа новите кибритени кутии, които отпечатах за моя автосервиз. Летящ Делорейн? Какво става тук? -Какво беше това? -Такси. -Такси ли? Нали сме във въздуха? -Точно така. Какво става тук? Къде сме? Коя година е? Спускаме се над Хил Вали, Калифорния, в 16:29 часа в сряда, 21 октомври 2015 г. 2015? Ние сме в бъдещето. Какво и...
Back To The Future 2 (1989) (Back to the Future 2 DVDRip XviD AC3 5CH-WaBBiT CD2)
Погледни в джоба му с тази лупа. СПОРТЕН АЛМАНАХ 1950-2000 Алманахът. Кучият син е откраднал идеята ми. Сигурно ме е чул, когато... Вината е моя. Всичко е по моя вина. Ако не бях купил проклетата книга, това нямаше да се случи. -Всичко е в миналото. -В бъдещето. Както и да е. С това не бива да се злоупотребява, затова машината на времето трябва да бъде унищожена, след като разрешим настоящия проблем. Значи отиваме в бъдещето и не позволяваме на Биф да открадне машината. Не можем, защото ако отидем в бъдещето от този момент, това ще бъде бъдещето на тази реалност тук, в която Биф е могъщ, корумпиран и женен за майка ти, и в която с мен се случва ето това. ЕМЕТ БРАУН ПРАТЕН В ЛУДНИЦА Единственият ни шанс да оправим настоящето е в миналото, в точката, в която линията на времето се отклонява насам. За да сложим всичко във вселената в ред и се върнем в нашата реалност, трябва да открием точната дата и специфичните обстоятелства, при които Биф се е сдобил с този Спортен Алманах. Ще го питам. Предпазна жилетка! Страхотен филм! Този е гениален. Какво, по дяволите... -Какво правиш тук? -Край ...
The Last Shot (2004)
Превод и субтитри: ®Inzident® icq -347954535 ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ! -=ПОСЛЕДНИЯТ КАДЪР=- Къде са парите? Казвам ти, трябват ми още няколко дни. Моля те, ще ги намеря. Какво ще ми правиш? Филма започва след 3 минути. Ако не ни кажеш къде са парите, Ще ти отрежем пръстите по време на надписите. На заглавията. Надписите са в края на филмите. Заглавията идват първо. Добре. На заглавието. Ще ти ги отрежем всичките по време на шибаното заглавие. Шоуто започва след 2 минути. Казвам ти, трябват ми само още няколко дни. Моля те не го прави. Не! Казвам ти, не го прави! Трябва да ме изслушаш. Каквото и да правиш,не го прави. Чуваш ли ме? - Шоуто започва след 1 минута. - Не го прави. - Трябва да го изкараме от там. - Дивайн не е дал сигнал. Ще действаме когато Дивайн даде сигнал. Може да го е забравил, Рей. Той е вързан за стола. - Това долу е Сал Роси Джуниър, нали? - Танцуващата пуканка. Исусе Христе! Зарежи сигнала. Казвам да го измъкнем от там. Не,не ,не, чакай, чакай. Дивайн не е дал сигнал защото иска Роси да му отреже пръста. - За какво говориш? - Пръст? Ами ако грешиш, Рей? - Ами ако е забрави...
Le Professionnel (1981) (Le Professionnel CD1)
"П Р О Ф Е С И О Н А Л И С Т Ъ Т" ...Tака че става ясно, че на 14-ти май... ...обвиняемият Жослен Бомон пристига в Малагауи... ...с явното намерение да се опита да убие полковник Нджала... Пожизнен президент на Република Малагауи. Господин председател, не е за вярване, но... ...обвиняемият твърди, че е действвал по собствена инициатива. Признавате ли, че сте пристигнали в Малагауи... ...с единствената цел да убиете президента Нджала? Да, господин председател. Признавате ли, че сте имали намерение да извършите това гнусно престъпление? Да, господин председател. Признавате ли, че не сте били обект на никакви политически манипулации? Давате ли си сметка, Жослен Бомон,... ...Че ще бъда задължен да ви издам най-сурова назидателна присъда? Обвиняеми, отговорете на господин прокурора. Обвиняеми, станете! Обвиняемият е неразположен от горещината. Прекратете заседанието. Не. Не! Не! Не! Не мога повече! Не ги искам тия гадости! Какво те прихваща? Хайде, ела. - Какви са тези капризи? Хайде, ела. - Не искам това повече. Ето, готово. Бъди разумен, ела. Много добре. Облечете го. А сега го пуснете....
Le Professionnel (1981) (Le Professionnel CD2)
Eдуар. Знаеш ли, Розен, вече знам как ще намерим Жос Бомон. Не ти трябва план. Защото ако ти пусна куршум в челото, ...Жос ще дойде веднага. Време е за малко кафе. Зарежи. Това е за мен. Не исках да я ударя, кълна се. Розен ме накара. И аз не исках да те удрям. Жена ми ме накара. Не прави така. Това си е работа. Аз не обичам да бия. - Прав си. Работата си е работа. Кроасанът е за приятеля ми. Ще остане три дни повече. Тежко. Много тежко. Не и за нас. Надявам се да заменим част от природните им богатства срещу ядрени мощности. За да го убедим - 3 дни не са много. Да. А за да бъде убит... ...са напълно достатъчно. Господин президент, не бих желал да ви безпокоя, но ... Полковник Мартен от охраната би желал да види Ваше превъзходителство. Ще го приема след вечеря. Или утре. Но тази вечер имате среща с г-н председателя на съвета. Ще имаме пренатоварен ден, - Е добре, какво толкова. Сигурно е спешно. Той чака повече от час. Аз ги чаках 15 години. И повечето време - в затвора. Така че един час няма да му навреди ни най-малко. Господа, негово превъзходителство ще ви приеме. Оттук, моля. Да?...
Hostage (2005) (Hostage\Hostage CD2)
Не може, защото не му позволяваш? Или защото е не може? Не съм виновен! И по-силно съм удрял хора и нищо не им е ставало! Знам, Денис! Под голямо напрежение си! Спасих ти живота и ти го знаеш! Моля те да ми помогнеш да спасим неговия живот! Хайде... Иска да му предам бащата. Ти решаваш! Добра идея! Това не е разумен ход! Нямаме достатъчно информация! Искам да помогна! Но няма да ти позволя да изложиш хората ми под обстрел! Тогава изгаси светлините! Разкарай хеликоптерите! Моля те! Майк, зад командния пост съм. Ела моля те. Съгласен съм да не караме по правилата! Освен по едно! Денис не иска да говори с мен. Ако те застреля, ще загубим много! Опитвам се да спася един живот, Уил! Да, шефе? Кои от медицинските екипи са на работа? - Седем екипа, сър! - Имена, Майк! Хофман, Латона, Ридли, Джаксън... Извикай Ридли тук! Искам го съблечен! - Да, сър! - Ти също! Аз също какво? Съблечен. Ти си шофьорът. Снайпер-1 до Център. Линейката е на 20 метра от входа. Няма активност. По дяволите! В безсъзнание е! Да го качим и да тръгваме. Добре. На три! Едно, две... ...три! Бум! Хайде! Хайде, Майки, тръ...