Back To The Future 2 (1989) (Back.to.the.Future.2.DVDRip.XviD.AC3.5CH-WaBBiT.CD1.srt) Свали субтитрите
Ще се поразходим ли, господине?
Дженифър.
Радост за окото!
Нека те погледна.
Марти, държиш се така, сякаш не сме се виждали от седмица.
Не сме.
Добре ли си? Всичко наред ли е?
Да.
Всичко е страхотно.
Марти!
Трябва да се върнеш с мен.
-Къде?
-В бъдещето.
-Какво правите, Док?
-Трябва ми гориво.
МИСТЪР ФЮЖЪН
Хайде. Бързо! Скачай в колата.
Не. Току-що пристигнах. Дженифър е тук.
Ще се поразходим с новия джип.
Вземи я. Въпросът засяга и нея.
За какво говорите? Какво ще стане с нас в бъдещето?
Да не ставаме някакви тъпаци?
Вие с Дженифър сте си добре.
Става въпрос за децата ви, Марти. Нещо трябва да се направи.
Върнете назад. Улицата няма да стигне да вдигнете 140.
Улица? Там, където отиваме, не ни трябват улици.
Марти!
Марти, исках да ти покажа новите кибритени кутии,
които отпечатах за моя автосервиз.
Летящ Делорейн?
Какво става тук?
-Какво беше това?
-Такси.
-Такси ли? Нали сме във въздуха?
-Точно така.
Какво става тук?
Къде сме? Коя година е?
Спускаме се над Хил Вали, Калифорния,
в 16:29 часа
в сряда, 21 октомври 2015 г.
2015?
Ние сме в бъдещето.
Какво искаш да кажеш? Как може да сме в бъдещето?
Дженифър,
не знам как да ти го кажа,
но ти си в машина на времето.
-И годината е 2015?
-21 октомври, 2015 година.
Значи не си се шегувал.
Марти, можем да видим бъдещето си.
Каза, че сме женени, нали?
-Да...
-Имаше ли голяма сватба?
Ще можем да видим сватбата си!
Ще видя сватбената си рокля.
Чудно ми е къде живеем. Сигурно в голяма къща, пълна с деца.
Колко деца...
-Док! Какво правите?
-Успокой се.
Това е приспивателен алфа-генератор.
Никой не бива да знае твърде много за бъдещето си.
Когато се събуди, ще помисли, че е сънувала.
-Защо я взехте тогава?
-Трябваше да направя нещо.
Тя видя машината на времето. Не можех да я оставя така.
Не се тревожи. Тя не играе важна роля в плана ми.
Както кажете, Док.
Тук е изходът.
ДОБРЕ ДОШЛИ В ХИЛ ВАЛИ
Излез да се преоблечеш.
Сега? Вали като из ведро.
Изчакай пет секунди.
Точно навреме.
Абсолютно удивително.
Много жалко, че пощите не са като метеорологичната служба.
ФЮЖЪН ИНДЪСТРИС
Извини ме за дегизировката, но се боях, че няма да ме познаеш.
Бях в клиника за подмладяване и се подложих на процедури.
Махнах си бръчките, оправих косата, смених си кръвта,
прибавих си 30-40 години към живота.
Освен това ми смениха далака и дебелото черво. Какво мислиш?
Изглеждате прекрасно.
Бъдещето.
Невероятно.
-Трябва да разгледам.
-Някой друг път.
-Разписанието ни е натоварено.
-Кажете ми за моето бъдеще.
Ставам ли богата рок-звезда?
Никой не бива да знае много за съдбата си.
-Но съм богат, нали?
-Марти, свали си ризата.
Сложи си якето и обувките.
Имаш работа за вършене.
Точно по разписание.
Самозавързващи се връзки. Браво.
Това нещо не ми става.
Режим на самонагласяне.
Извади джобовете навън. Децата тук носят панталоните си на обратно.
Сложи тази шапка.
С бъдещия ти син си приличате като две капки вода.
-Какво?
-Помогни да преместим Дженифър.
-Какво трябва да правя?
-Хвани я за краката.
А сега какво?
След две минути трябва да отидеш в кафене "80-те".
Кафене "80-те"?
Едно от онези ретро-заведения, но не е направено добре.
Влез и си поръчай пепси. Ето ти 50 долара.
Чакай човек на име Гриф.
Добре. Гриф.
Гриф ще те пита дали си съгласен за довечера.
Откажи му.
Каквото и да каже, ще му отговаряш с "не".
После си тръгни, ела тук и ме чакай.
Не говори с никого. Не пипай нищо.
Не прави нищо. Не се замесвай в нищо
и се опитай да не виждаш нищо.
Не разбирам.
-Казахте, че са замесени децата ми.
-Виж какво става със сина ти.
Със сина ми?
МЛАДЕЖ ХВЪРЛЕН В ЗАТВОРА
Боже, колко прилича на мен.
"Два часа след арестуването си Мартин Макфлай младши
беше изправен пред съда и осъден на 15 години затвор"?
За два часа?
Откакто премахнаха адвокатите, съдебната система работи бързо.
Това е лошо.
Има и още. Дъщеря ти се опитва да го измъкне и получава 20 години.
Дъщеря ми. Имам дъщеря?
Започва верижна реакция, която унищожава цялото ти семейство.
Док, тази дата... Това е утрешният вестник.
Точно така. Вече пътувах във времето, за да видя какво става.
Проследих всичко до това събитие. Тук сме, за да го предотвратим.
Проклятие! Закъснявам!
Къде отиваш сега?
Да задържа Марти младши. Ти ще заемеш мястото му.
Кафене "80-те", човек на име Гриф, казвай само "не".
Ами Дженифър? Не можем да я оставим тук.
Тя ще е в безопасност. Връщам се след няколко минути.
Марти, внимавай. Този Гриф не е добре с бионичните присадки.
Бъдещето.
ПРИЗЕМЯВАНЕТО ЗАБРАНЕНО
Добре дошли в "Тексако".
Можете да поверите колата си на системата със звезда.
Проверка на маслото. Проверка на системата за приземяване.
Акулата пак изглежда изкуствена.
Здравейте. Тук е Голди Уилсън /// от "Летателни системи Уилсън".
Когато дядо ми беше кмет на Хил Вали,
тук имаше проблеми с трафика,
но сега човек не бива да се притеснява от това.
Аз ще превърна старата ви кола в летателно превозно средство
срещу само 39 995,95 долара.
Елате да ни видите
в някой от 29-те ни сервиза, аз съм Голди Уилсън ///.
И помнете, в летенето е истината.
СПОРТЕН АЛМАНАХ 1950-2000
Има лютив сос, авокадо
и магданоз, поднесен по ваш избор с боб, пиле,
говеждо или свинско.
Келнер.
Добре дошли в кафе "80-те",
където е винаги сутрин, дори в Америка да е вечер.
Днешният ни специалитет е печено на грил суши.
Поръчайте специалитета на заложника.
-По луизиански.
-Специалитетът на заложника!
Поръчайте специалитета на заложника!
Искам само пепси.
Макфлай!
Да. Виждал съм те.
Ти си хлапето на Макфлай, нали?
-Биф?
-Ти си Марти младши.
Лош късмет, хлапе.
Кофти е да носиш името на един пълен смотаняк.
Какво значи това?
Ало. Има ли някой вкъщи?
Мисли, Макфлай!
Твоят старец. Г-н Смотаняк?
-Какво?
-Точно така.
Смотаняк с главно "С".
Виж, Джордж Макфлай е...
Не говоря за Джордж Макфлай. Говоря за сина му.
За твоя старец, Марти Макфлай старши?
Човекът, който си пропиля живота, без да му мигне окото.
Аз ли?
Искам да кажа, той ли?
Ей, дядо,
казах ти да сложиш вакса на колата ми!
Миналата седмица й сложих!
-Със затворени очи?
-Вие двамата роднини ли сте?
Ало? Има ли някой вкъщи?
Мислиш, че Гриф ме нарича дядо за оня, дето духа?
-Това ли е Гриф?
-Дядо!
Аз за какво ти плащам?
Прати много здраве на баба си от мен.
-Дядо, разкарай се оттук.
-Спокойно!
Да не си мръднал, Макфлай! Ти си следващият!
Това е видеоигра.
Аз я пуснах.
Татко ме научи на тези.
Това е "Дивият стрелец".
Как се играе?
Ще ти покажа, хлапе.
Аз съм майстор.
Играе се с ръце?
Това е като детска играчка.
Детска играчка?
Пепси Перфект.
-Проклятие!
-Пепси.
Макфлай!
Казах ти да стоиш тук!
Как върви, момчета?
-Макфлай!
-Да?
-Макфлай!
-Какво?
Обувката ти е развързана.
Взе ли решение за предстоящата акция тази вечер, Макфлай?
Да, Гриф. Нещо не съм сигурен, може да е опасно.
Какво има, Макфлай?
Не ти ли стиска?
Той е пълен мухльо.
Какво ще кажеш, Макфлай? С нас ли си или не?
Не съм сигурен. Трябва да го обсъдя с баща ми.
С баща ти?
Грешен отговор, Макфлай! Губиш!
Добре, Гриф, ще дойда. Каквото кажеш.
Седнете и си затваряйте устите.
А вие въртете педалите!
Сега
искам да чуя верния отговор.
Е!
Откога стана толкова агресивен?
Отговорът е "не", Гриф.
-Не?
-Глух ли си? Казах "не"!
Какво има, Макфлай? Пъзльо.
Как ме нарече, Гриф?
Пъзльо, Макфлай!
Никой не ме нарича
пъзльо.
-Добре, боклук!
-Виж!
КАФЕНЕ "80-ТЕ"
Стой! Малко момиче.
Стой. Трябва да взема назаем летящата ти дъска.
-Къде е той?
-Тук.
Там е!
Кара летяща дъска.
-Вадете дъските!
-Да пипнем Макфлай!
Хванете го!
Пипнахме го!
Има нещо много познато в цялата тази ситуация.
Макфлай, тъпак такъв!
-Тези дъски не работят на вода!
-Освен ако нямат захранване!
Палете!
Готови!
По дяволите!
Кретени.
Включваме режим сушене.
Якето съхне.
Якето ви е сухо.
Благодаря ти, малко момиче.
Задръж го. Вече си имам "Питбул".
-Хайде.
-Спасете часовниковата кула!
Дайте $100 за спасяването на часовниковата кула.
Съжалявам, не мога.
-Това е важна забележителност!
-Някой друг път.
Удари я мълния преди 60 години.
Чакайте. Чикаго Къбс печелят финалите по бейзбол.
-Срещу Маями?
-Да, какво нещо, а?
Кой би го допуснал? Залозите бяха 100 към 1.
Как ми се иска да се върна в началото на сезона
-и да заложа на Къбс.
-Исках да кажа, че Маями...
Какво казахте току-що?
Че искам да се върна в началото на сезона и да заложа на Къбс!
СПОРТЕН АЛМАНАХ 1950-2000
Тази е много интересна. Има си обложка.
С нея са предпазвали кориците от прах.
Сега вече имаме прахо-отблъскваща хартия.
Ако се интересувате от прах, имаме интересно нещо от 80-те,
наречено прахосмукачка.
-Не мога да загубя.
-Ето тук!
-Какво става?
-Чакай. Ще паркирам там.
Добре.
Точно навреме.
Летящ Делорейн?
Не съм виждал такъв от 30 години.
Извинете. Извинете ме.
Пресичам улицата!
-Какво, по дяволите...
-Не карай пиян! Долна отрепка!
И двамата?
Бях го оставил в летаргичен приют.
Айнщайн въобще не е разбрал, че ме няма!
Марти!
Какво е станало тук?
Моето хлапе се появи и всичко отиде по дяволите.
Твоето хлапе?
Точно от това се боях.
Използвах го за Дженифър. За сина ти не е останала енергия.
Докторе, вижте това!
Променя се.
МЛАДЕЖ ЗАТВОРЕН - ЗАТВОРЕНА БАНДА
Натопиха ме!
Да, разбира се!
Заради инцидента с летящата дъска Гриф отива в затвора.
Синът ти няма да отиде с него тази вечер и кражбата няма да се състои.
Бъдещата история е променена, това го доказва!
Успяхме. Да взимаме Дженифър и да се прибираме у дома.
Здравей, Айни.
-Какво е това?
-Сувенир.
"50 години спортна статистика."
Не е много забавно четиво.
Какво лошо има в това да взема малко информация от бъдещето?
Можем да направим залози.
Не съм създал машината за финансова изгода.
Целта е да се придобие по-ясна представа за човечеството.
За миналото, за бъдещето, за рисковете, възможностите
и обещанията. Да отговоря на универсалния въпрос: "Защо?"
Напълно те подкрепям.
Какво лошо има в това да направим малко пари?
Ще го хвърля на боклука.
Проклятие!
Макфлай, Дженифър Паркър, живее на улица Оукхърст 3793
в Хилдейл, на 47 години.
На 47? Много добре са й оправили лицето!
-Какво става?
-Взимат й отпечатък от палеца.
Сега ще решат, че това е бъдещата Дженифър.
Трябва да ги спрем.
Как? Да им кажем, че пътуваме във времето? Ще ни приберат.
Чиста е. Ще я закараме у тях.
В Хилдейл?
Ще стигнем по мръкнало.
Ще я водят във вашия бъдещ дом!
Ще пристигнем след тях, ще я вземем и ще се върнем в 1985 г.
Ще видя къде живея. Ще се видя ли като старец?
Не, това може да доведе до... Проклятие!
Дженифър може да се срещне с бъдещото си аз!
Последствията ще са катастрофални!
-Какво искаш да кажеш?
-Има две възможности.
При първата ще се види с 30 г. по-стара и ще изпадне в шок,
а при втората ще се създаде времеви парадокс,
който ще наруши континуума на пространството и времето
и ще причини унищожението на цялата вселена.
Това, разбира се, е най-лошият сценарий.
Разрушението може да се ограничи само в нашата галактика.
Това е облекчение.
Да намерим Дженифър, преди тя самата да се е намерила.
Трафикът е много натоварен. Ще се забавим.
Това остава тук!
Не съм изобретил машината на времето, за да печеля на хазарт!
Знам.
Док Браун е изобретил машина на времето.
ПОЛИЦИЯ
Хилдейл
Хилдейл.
Свърталище на пияници, наркомани и крадци.
Трябва да го сринат това място.
Добре дошла у дома, Дженифър.
Още не сте изтрезняли, но можете да ходите.
Трябва да препрограмирате. Добре ще е да влизате на светло.
-На светло?
-Да. Вижте сега.
Успокойте се, ще се оправите.
И в бъдеще бъдете по-внимателна.
В бъдеще?
Приятен ден, г-жо Макфлай.
Предаваме красиви гледки 24 часа в денонощието.
Гледате Природния канал.
Аз съм в бъдещето.
ХРАМ НА ЛЮБОВТА
Омъжила съм се в Храма на Любовта?
Мамо? Мамо, ти ли си?
Трябва да се махна оттук!
Мамо!
Мамо? Мамо, ти ли си?
-Бабо Лорейн!
-Скъпа!
Здравей!
-Какво е станало с дядо?
-Пак си повреди кръста.
-Как е любимката на дядо?
-Как го направи?
На игрището за голф.
Вашите у дома ли са? Донесох пица!
-Кой ще го яде всичкото това?
-Аз.
Проклет трафик!
Старата Дженифър се прибира по това време. Дано не закъснеем.
-Какво има, Док?
-Стори ми се, че видях такси.
Помислих, че ни преследва.
Не мога да повярвам, че прозорецът още е счупен.
Човекът, който дойде да го поправи, нарече татко пъзльо
и татко го изхвърли от къщи. Сега никой няма да го смени.
Виж колко е износено това.
Големият проблем на баща ти е, че губи контрол над себе си,
когато някой го нарече пъзльо.
Колко често сме го чували?
"Мамо, няма да го оставя да ме мисли за бъзльо."
Права си!
Преди 30 години баща ти се опита да докаже, че не е пъзльо.
И направи автомобилна катастрофа.
С Ролс-ройса?
Автомобилна катастрофа.
Добре, Айни, да намерим Дженифър.
Живея в Хилдейл? Това е чудесно!
Остани тук и се преоблечи, ако ми трябваш, ще те извикам.
Исках да видя къщата си.
Не искам да попадаш на другото си аз. Хайде, Айни.
Хилдейл.
Това е супер.
Едно, седем, четири и петдесет.
-Значи 174,50 долара.
-Ето.
Внимавайте в този квартал.
-Къде е квитанцията?
-Ето.
Ами бакшиш?
Инцидентът предизвика верижна реакция и съсипа живота на Марти.
Иначе животът на баща ти щеше да е съвсем различен.
Онзи човек нямаше да повдигне обвинение,
Марти нямаше да си счупи ръката, да се откаже от музиката
и да прекара години в самосъжаление.
Хубави панталони, мамо.
Майка ти се омъжи за него, защото...
Мамо?
Изключи се.
Искам канали 18, 24, 63, 109, 87 и Метеорологичния канал.
Съобщаваме за промените на времето по света 24 часа на ден.
Метеорологичните условия се запазват...
Лицензирани пластични хирурзи...
Добре дошъл, Марти.
Татко е у дома.
Точно така. Татко се прибра.
-Господарят на имението.
-Ало.
-Кралят на замъка.
-Ало.
Какво е това?
Литиев режим включен.
Да. Така е по-добре.
Проклети деца.
Здрасти, синко.
Решил си да погледаш телевизия, а?
Кучи...
-Пица. Умирам от глад.
-Чакай си реда.
Когато стане готова, ми я натъпчи в устата.
Не се прави на умник.
Страхотно! Варварския канал.
Хидрирай до ниво 4, моля.
Готова ли е?
Заповядайте.
Мамо, много те бива да хидрираш пица.
Съжалявам. Изпуснах цялото нещо.
Тревожа се за Дженифър.
-Защо не е вкъщи?
-Не знам къде е, мамо.
Трябваше да се е прибрала отдавна.
-Не мога да знам...
-Плод!
-Искам плод, моля.
-Пак е в онова настроение.
Не се ли разбирате с Дженифър?
Да, мамо, чудесно. Като двама тинейджъри сме.
Татко, телефона. Нийдълс е.
Татко, за теб е.
Добре.
Прибери се.
Ало. Тук, моля.
Ей, големият М.
Как е, Макфлай?
Здрасти, Нийдълс.
Нийдълс?
Помисли ли за бизнес-предложението ми?
-Не знам, Нийдълс.
-От какво се боиш?
Ако се получи, край на финансовите ти проблеми.
Но ако не се получи, може да ме уволнят.
Това е незаконно. Ами ако от компанията ме следят?
-Те никога няма да разберат.
-Боже.
Хайде. Вкарай картата си.
Освен ако не искаш всички в отдела да те мислят за пъзльо.
Нийдълс, Дъглас Дж.
Никой не ме нарича пъзльо, Нийдълс.
-Никой!
-Добре.
Докажи го.
Добре.
Добре, Нийдълс.
Ето картата ми.
Сканирай я. Вътре съм.
Благодаря, Макфлай. Ще се видим утре във фабриката.
По дяволите!
Макфлай!
Фуджицу-сан!
Макфлай,
проследих транзакцията, която извърши току-що.
Съкратен си!
Съкратен. Не! Вината не беше моя.
-Нийдълс е в основата на всичко.
-А ти му сътрудничиш.
Аз го заблуждавах, щях да го издам.
Прочети факса ми!
Не! Моля ви, не ме уволнявайте!
Уволнен съм.
УВОЛНЕН СИ!
Това е лошо.
Какво ще кажа на Дженифър?
Дженифър.
Док, радвам се да ви видя.
Мини през входната врата. Ще те чакам там.
Тя не се отваря. Няма брава.
Сложи палеца си на табелката.
Каква табелка?
Марти, какво значи този факс?
Това е шега, мамо. Пратили са ми го от офиса.
-Чух те да викаш.
-Мамо, успокой се. Не съм викал.
Аз и Нийдълс се шегувахме.
Добре дошла, Дженифър.
Загубил съм си работата? Друг път.
-Аз съм млада!
-Аз съм стара!
Марти!
Марти, ела бързо!
Тя видя по-възрастното си аз и изпадна в шок.
Ще се оправи.
Да я върнем в 1985 г.
Тогава ще разрушим машината на времето.
Да я разрушим?
Ами приказките за човечеството, къде отиваме и защо?
Рискът е твърде голям, този инцидент го доказа.
Освен това аз се държах отговорно.
Представи си, че машината попадне в лоши ръце?
Единствено съжалявам,
че няма да мога да посетя любимата си историческа епоха,
времето на Дивия Запад.
Но пътуването във времето е опасно нещо.
По-добре да се отдам на изследване
на другата голяма мистерия на вселената:
Жените.
Марти, Айни, пригответе се за временно преместване.
Успяхме ли?
Върнахме ли се?
Върнахме се.
Да я сложим на люлката. После ще се върнеш и ще я събудиш.
Когато се събуди тук, в собствения си дом,
ще можеш да я убедиш, че всичко е било сън.
Ще я оставим просто така?
Дезориентацията ще я убеди, че това е било сън.
Колко дълго ще спи?
Не съм сигурен. Шокът беше доста голям за нея.
Може да са няколко минути, а може да са няколко часа.
-Донеси ароматни соли.
-Както кажете, Док.
Хайде. Да вървим, Айни.
Не се тревожи, тя ще се оправи.
Не помня тези прозорци да са имали решетки.
ЖИЛИЩЕН КОМПЛЕКС ЛИОН
Ако ти трябвам, ще разглобявам това нещо в лабораторията.
Добре.
Какво става тук?
Чакай малко. Какво правиш в стаята ми?
-Изнасилване! Мамо!
-Добре, добре.
-Тате, помощ!
-Не мърдай, копеле!
-Не искам проблеми.
-Вече ги имаш, боклук такъв.
-Какво правиш тук?
-Объркал съм къщата.
За това си прав, кучи...
-Вижте. Направих грешка.
-Дяволски си прав за това!
Ще ти надупча задника!
Точно така! Кажи на компанията, че няма да продам къщата!
Няма да ни принудите!
Върнали сме се в грешна година.
26 ОКТОМВРИ 1985 Г.
1985?
-Не може да бъде.
-Пусни го.
Значи ти си кучият син, който ми краде вестниците.
Г-н Стрикланд.
-Г-н Стрикланд, това съм аз, Марти.
-Кой?
Мартин Макфлай. Не ме ли познавате от училище?
Не съм те виждал преди, но ми приличаш на лентяй.
Точно така, лентяй съм.
-Миналата седмица ме наказахте.
-Училището изгоря преди 6 години.
Имаш три секунди да се махнеш от верандата ми невредим.
-Една.
-Искам да знам какво става.
Две.
Стрикланд!
Да!
Яжте олово, лентяи!
Добре дошли в ХЕЛ ВАЛИ ЧУДЕСНО МЯСТО ЗА ЖИВЕЕНЕ
Внимавай къде ходиш, побъркан пияницо.
Ред.
РАЯТ НА УДОВОЛСТВИЯТА на Биф Танън
Дами и господа, добре дошли в музея на Биф Танън.
Посветен на почетния жител на Хил Вали
и велик фолклорен герой на Америка,
единственият и неповторим Биф Танън.
Всички сме чували легендата, но кой е човекът зад нея?
Вътре ще научите как Биф стана един от най-богатите хора в САЩ.
Ще научите изумителната история на рода Танън,
която започва от прадядо му, Бъфорд "Лудото куче" Танън,
най-бързия пистолет на Запада.
Ще видите как едно отиване на Биф до хиподрума
за неговия 21-и рожден ден го прави милионер.
Човек от Хил Вали печели на хиподрума
Споделете вълнението от поредицата му печалби,
които му печелят прякора "най-големия късметлия в света".
Ще научите как Биф вложи парите от печалбите си,
за да построи империята Бифко.
Ще откриете, че през 1979 г.,
Биф успешно лобира за легализирането на хазарта
и превръща порутената сграда на съда
в прекрасен хотел-казино.
Искам да кажа само едно: Бог да благослови Америка!
Ще срещнете жените, обект на страстта му,
докато търси истинската любов,
и ще споделите най-щастливия му миг,
когато в 1973 г. реализира романтичната си мечта
да се ожени за приятелката си от училище Лорейн Бейнс Макфлай.
Третият брак е най-успешен.
Не!
-Не!
-Ела с нас горе.
-Пуснете ме.
-Има лесен, има и труден начин.
По лесния начин.
-Мамо? Мамо, ти ли си?
-Успокой се, Марти.
Спа почти два часа.
Сънувах ужасен сън. Кошмарен.
Сега си в безопасност на добрия стар 27-и етаж.
На 27-ия етаж!
Мамо? Това не може да си ти.
Аз съм, Марти. Добре ли си?
Добре съм. Но ти си толкова...
голяма.
Всичко ще бъде наред, Марти. Гладен ли си?
Ще се обадя на рум-сървиса.
Рум-сървис?
-Лорейн!
-Господи, това е баща ти.
Баща ми?
Трябваше да си в Швейцария, кучи сине!
Моят баща!
От още едно училище ли те изритаха?
Знаеш ли колко пари съм пръснал по бездарните ти деца?
Какво ти пука? Можем да си го позволим.
Ако не друго, поне можем да осигурим добър живот на децата.
Чакай. Нека да изясним нещо.
Марти е твое дете, не мое.
Всичките пари на света няма да помогнат на този лентяй.
Престани, Биф.
Погледни го.
Той е кретен, метнал се е на баща си.
Да не си посмял да говориш така за Джордж.
Никога няма да си мъж като него.
Кучи син!
Много бързо се палим, а?
Искаш да ме удариш ли?
По дяволите, Биф. Тръгвам си.
Добре. Обаче помисли, Лорейн!
Кой ще ти плаща дрехите? Ами бижутата и алкохола?
Кой ще плаща пластичните ти операции?
Ти беше този, който искаше да се сдобия с тези.
Ако си ги искаш, ще ти ги върна.
Виж, Лорейн.
Ако ме напуснеш, ще спра да давам пари и на децата ти.
-Не би го направил.
-Дали?
Ще спра да плащам кредитните карти на дъщеря ти Линда.
Нека си оправя сама дълговете с банката.
Ще анулирам пускането под гаранция на сина ти Дейв.
Колкото до Марти,
ще пъхна и него в затвора, за да са там всичките ти деца,
заедно с брат ти Джоуи.
Едно голямо затворническо семейство.
Добре, Биф, печелиш. Ще остана.
Връщам се след час, не искам да те виждам тук.
Той беше прав, аз сбърках.
Мамо!
Какво говориш, мамо? Ти го защитаваш.
Заслужих си го.
Той е мой съпруг, грижи се за нас
-и заслужава уважението ни.
-Уважение?
Твой съпруг! Как може да е твой съпруг?
-Как можа да оставиш татко?
-Да оставя баща ти?
-Марти, добре ли си?
-Не, не съм добре!
Не разбирам какво става тук.
Защо никой не може да ми даде ясен отговор?
Този път сигурно много здраво са те ударили по главата.
Мамо, искам да знам едно нещо.
Къде е баща ми? Къде е Джордж Макфлай?
Марти.
Баща ти Джордж се намира на това място вече 12 години.
Гробището в Оук Парк.
НА ЛЮБЯЩАТА ПАМЕТ НА ДЖОРДЖ ДЪГЛАС МАКФЛАЙ
Не.
Не! Това не е възможно!
"15 март 1973 г."
Не! Моля те, боже, не!
Боже, моля те, не!
Това не е възможно!
Това не е възможно.
Това не е...
Боя се, че е, Марти.
Док!
Когато разбрах за баща ти, реших, че ще си тук.
Значи знаете какво е станало с него?
Знаете ли какво е станало
на 15 март 1973 г.?
Да, Марти. Знам.
Ходих в библиотеката, за да разбера какво става.
Тя е напълно запустяла. Влязох и намерих вестници.
Не разбирам.
Как е възможно това? Сякаш сме в ада или нещо такова.
Не, това е Хил Вали, само че едва ли отстъпва много на ада.
Айни, съжалявам.
В лабораторията е истинска кочина.
Добро момче.
Явно времевият континуум е бил прекъснат
и е създал нова темпорална последователност,
-тази алтернативна реалност.
-На английски, моля.
Ето, ще ти обясня.
Тази линия представлява времето.
Тук е настоящето, 1985 г., тук бъдещето и миналото.
ДЖОРДЖ МАКФЛАЙ УБИТ
Преди тази точка във времето, някъде в миналото
линията на времето е била отклонена,
създавайки алтернативна 1985.
Алтернативна за теб, мен и Айнщайн,
но реална за всички други.
Това познато ли ти е?
Това е торбичката от спортната книга.
Знам това, защото касовата бележка е вътре.
Намерих ги в машината на времето заедно с това.
Дръжката на бастуна на Биф. На стария Биф, от бъдещето.
Точно така. Беше в машината, защото Биф е бил вътре
заедно със Спортния Алманах.
По дяволите.
Докато сме били в бъдещето,
Биф е взел спортната книга, върнал се е във времето
и е дал книгата на самия себе си в някой момент от миналото.
Виж. Тук пише, че Биф печели
първия си $1 000 000, залагайки на конно надбягване в 1958 г.
Не е било до късмет.
Знаел е резултатите от Спортния Алманах.
Така е направил състоянието си.