Всички текстове (237533), страница 22934
Intermission (2003) (Intermission 2003 DVDRip\Intermision 2003 DVDRip XviD AC3 CD2-wohov)
Доста съм си поживял. - Сериозно? Свалил съм цял куп гаджета. Успивал съм ги, разтягал съм локуми. Бях лошо момче. Естествено, това беше навремето. - Не ти личи. Идва момент, в който трябва да успокоиш топката. Да погледнеш отговорно на живота. - И какъв е начинът? Първо трябва да свиеш гнездо. Първо си намираш дом. После го обзавеждаш. Мебели, това-онова... Хубава кухня с разни уреди. А любовта? Любовта не може да се планира. Можеш да търсиш, колкото искаш, но чак когато свалиш гарда... - Намираш човека. Ние с теб не сме се виждали. - Не. Но кой може да каже дали утре двамата с теб... Не че те свалям или нещо такова, но утре може да сме влюбени. Да летим в облаците. - Никой не знае. Когато има нещо... - Химия. Кой знае какво ще стане? Аз може и да съм просто забавен пич добър в леглото. Но може пък и да съм единственият за теб. Прав си. - Но може и да съм крадец. Какво искаш да кажеш? - Бандит, който само чака да те фрасне в лицето и да обере касата. Точно там е проблемът - човек никога не знае... ... какво ще се случи. Ела тук! Погледни се! Колко пъти трябва да ти кажа да внимаваш,...
Intermission (2003) (Intermission 2003 DVDRip\Intermision 2003 DVDRip XviD AC3 CD1-wohov)
Добър удар, пич! Шибан идиот! Няма да ходя в болница. Г-н Хендерсън реши да не намесва полицията. Но предполагам разбираш, че ще се наложи да те уволним? Искаш ли да кажеш нещо или... - Да го духате? Това и очаквах. - Съжалявам, че се стигна дотам. Ти също да го духаш! - Достатъчно! Остави, Тони! Щом той няма възпитанието да... Да го духаш! Здравей. - Как сте? Гледай с какъв грим е. Мамка му! Намери една шпакла да го свалим. От телевизията ли сте? Снимайте ме! Не. - Снимайте ме, копелета! Ще ви потанцувам. Какво ще кажеш? Ривърденс! Готови ли сте? - Да. Дай героичен ъгъл. Митичния план. Светлината не е добре. Защо не си снимаме нормално? Има някаква сянка, която не мога да разкарам. Това не е сянка. Това са мустаци, Бен. Така няма да стане, нали? Извинявай, Сали... - Чувал ли си за тоя митичен план? Би ли излязла от кадър само за минута? Така... Кажи ми какво стана, когато автобусът се обърна. Сигурно сте били изненадани. Как точно се почувствахте? Извинявай, Мора... Може ли да снимаме Сали за този кадър? Гледай да скриеш мустаците. Ако искаш, смени ъгъла. Ако бяхме снимали нормално,...
The Ring Two (2005) (The Ring Two CD1)
ПРЕДИЗВЕСТЕНА СМЪРТ 2 Искам да ти покажа нещо. Какво? Виждала ли си нещо толкова страшно, че да поискаш да го покажеш на някой? Като филм или нещо подобно... Не. Имам най-страшния филм, който някога ще гледаш. Един приятел ме запали по него! Той ми направи копие, а аз направих копие за теб. Извика ме за да гледаме видео?! Две минути! Само две минути и толкова. Това е супер експериментален филм. Значи няма да... Ще излезем! Първо трябва да го гледаш! Казвам ти... Просто е... - Защо не после? - Не, трябва да го гледаш сега! Какво толкова му е страшното? Ще видиш. Хайде, пусни филма! Имам само 2 минути! Моля те! Емили, пусни скапаната касета! Човече, ти успя! Значи все пак намери някой, на който да пуснеш филма? Да. Едно момиче от моето училище. Добре. Мислех, че няма да ми повярваш! Сега проблемът си е неин! Ако до седмица не намери някой, който да го гледа, кълна се, че ще умре! Каза ли й какво ще се случи или ще я оставиш да разбере сама? Джейк? Хайде! Всичко свърши, пич! Джейк, не е смешно! Емили? Емили? Какво по дяволите направи? Пуснах я, но не гледах! Хайде да се прибираме, Ейдън...
The Ring Two (2005) (The Ring Two CD2)
Г-це Келър? Здравейте. Аз съм д-р Ема Темпъл. Аз съм медицински съветник към общинската служба за работа с деца. Надявах се да разговарям с Ейдън като се събуди. Всичко наред ли е? Да, наред е. Благодаря ви. Надявах се също да разговарям и с вас. Нали вие сте Рейчъл? За ситуацията, в която се намира. Извинете, какъв доктор казахте, че сте? Психиатър. Говорих с д-р Коджи от Сиатъл... Личният лекар на Ейдън... Може ли да го обсъдим по-късно? Д-р Коджи спомена, че сте страдала от следродилна депресия... След раждането на Ейдън. Беше само първия месец. - Разбирам! Случва се често. Много жени имат проблем със стреса и адаптирането към това, че са майки. Какво общо има това със състоянието на сина ми? Била ли сте подложена на стрес напоследък? Усещала ли сте... че сте неспособна да обичате Ейдън? Какво? Наранявала ли сте го? Било то и неволно? Оставяла ли сте го сам? Моля ви, искам да остана със сина си! Разбира се. Съжалявам, Рейчъл... Преди да довършим разговора си не мога да ви оставя сама с него. Аз съм негова майка! По тялото му има охлузвания... Бил е в хипотермия и е можел да умре! ...
Mallrats (1995)
превод и тайминг: JIJA Веднъж братовчед ми Уолтър си завря котка в задника. Наистина. Той я купи от местния търговски център, така че всички разбраха. Роднините ми браха голям срам, но на следващата седмица той го направи отново. Различна котка, същият резултат, напълно, с още една разходка до спешното отделение. И така, аз го срещам случайно в търговския център след една седмица и той си купува друга котка. И аз му казвам: "Господи, Уолт! Какво правиш? Знаеш, че ще си завреш и тази котка в задника. Защо не престанеш?" А той ми каза: "Броуди, а как по дяволите иначе да изкарам този плъх оттам?" Братовчед ми беше странен тип. Бранди Свенинг, ела тук. Ще те водя във Флорида. Хайде да тръгваме, хайде да тръгваме. Къде е багажът ти? Самолетът тръгва след час. Ти Ес, видя ли Джули Дуайр снощи? Да, Да, видях я във видеотеката. Каза, че ще ходи на глупавата телевизионна игра на баща ти. Той не е тук, нали? Да, той е вътре. Ти Ес, Ти каза ли й, че всеки път, когато те дават по телевизията изглеждаш по-пълен с 5 кг? Ами, да. Казах й, че телевизионните шоута се заснемат така, че понякога на тя...
Stargate Atlantis - 01x13 - Hot Zone (2004)
7,549. О, моля те. Основно. 4,021. Добър опит. Не е основно. Добре, лейтенант Форд, 599. Не ми пука дали е основно или не. - Хайде де. Да или не? - Не. Невероятно. 10 от 10. - Ужасен е. - Е и какво, ужасен съм в основно/не основно. Някак си ще спя довечера. В този момент, отиде отвъд познанията ти за основните числа. Това е игра на вярно/грешно. Статистически, просто като познаваш трябва да си познал поне половината. Виж, 993. - Основно. - Хайде де. Това е лесно. Чуваш ли това, Хейс? Не съвсем. Предполагам съм, че съм прекалено зает да си върша работата. Вече сме били през тази част на Атлантида, доктор Убийнастроението. Структурно е добра. Лейтенант Форд... Би ли възразил да бъдеш предмет на изследване на статистическите невероятностти? Това е някакъв вид разплата за това, че хора като мен са били хора, като вас в гимназията, нали? Е, Родни, как е покрайнините днес? Ами, с изключение на склада на горното ниво, който прекрасната и талантлива Дюмей ме информира, че не е в пряка опасност, този кеф е в относително добра форма. Дори след наводнението от бурята? Ами, тъмно е, влажно е и м...
The Future Is Wild - Part 1 - Episode 3 (2002)
Представете си един свят, след милиони години, свят, в който еволюцията е написала нова глава в историята на живота. Светът е населен от много странни създания, различни от всичко, което Земята някога е виждала. ДИВОТО БЪДЕЩЕ След 5 милиона години... След 5 милиона години... ИЗЧЕЗНАЛОТО МОРЕ След 5 милиона години... и планетата е обхваната от друг ледников период. И все пак това не е лед или сняг... ...това е сол, покриваща гореща и суха пустиня. Но има живот тук - тичащи гущери. Половин метрови гущери, които спринтират по изгарящата сол. Тези пусти солени равнини са на 2000 метра под морското равнище. Те са всичко, което е останало от искрящите и чисти сини води на Средиземно море. Но как цяло море би могло да изчезне? Какво е превърнало ваканционния рай в солена пустиня? Климатът на ледниковите периоди е много сух, заради което водата се изпарява и морското ниво се понижава. Но трябва нещо повече от климатична промяна, за да се пресуши Средиземно море. След 5 милиона години географията на Земята изглежда различно. Тогава Африка ще се е блъснала в Европа и ще е затворила Гибралтарск...
Star Wars Episode 6 - Return Of The Jedi (1983) (Star Wars 6 Return of the Jedi DVDRip DivX AC3 5CH-WaBBiT CD1)
Преди много години в една далечна галактика... ЕПИЗОД VI: ЗАВРЪЩАНЕТО НА ДЖЕДАИТЕ Люк Скайуокър се завръща на родната си планета Татуин, за да спаси приятеля си Хан Соло от лапите на Джаба Хътянина. Той не знае, че Империята тайно изгражда нова бойна станция. Новата Звезда на смъртта ще бъде по-мощна от първата. Нейното завършване ще е фатално за бунтовниците, които се борят за справедливост и свобода в галактиката... Команден център, тук SТ-321. Код за достъп "синьо". Деактивирайте енергийния щит. Щитът ще бъде деактивиран, когато потвърдим кодовете ви. Имайте готовност. Имате разрешение за кацане. - Разбрано. Съобщете на командира, че совалката на лорд Вейдър е тук. Каква приятна изненада! Няма нужда от любезности. Дойдох да ви вкарам в график. Уверявам ви, че хората ми работят възможно най-бързо. Аз ще ги мотивирам допълнително. Давам дума, че станцията ще бъде завършена в срок. Императорът не споделя вашия оптимизъм по въпроса. Имам нужда от още хора. Ще му го съобщите лично, когато пристигне тук. Императорът ще дойде тук?! - Точно така. Той е много разочарован от очевидната липс...
Star Wars Episode 6 - Return Of The Jedi (1983) (Star Wars 6 Return of the Jedi DVDRip DivX AC3 5CH-WaBBiT CD2)
Престани! Нищо няма да ти направя. Е, май ще си остана тук. Само дето не знам къде е това "тук". Може би ти ще ми помогнеш. Ела, седни! Обещавам, че няма да те докосна. Искаш ли нещо за ядене? Точно така. Хайде! Това е шапка. Нищо няма да ти направи. Малко си страхливичък, а? Какво има? Не мърдай! Хайде, ставай! Ще я закараме в базата. - Слушам, сър. Какво... Хайде! Да се махаме оттук! Казах ти да останеш на командния кораб. Малка група бунтовници са кацнали на Ендор. Да, знам. Синът ми е с тях. Сигурен ли си? - Почувствах го, господарю. Странно! Аз не го усетих. Надявам се, че си наясно с чувствата си, лорд Вейдър. Напълно, господарю. Тогава отиди на зелената луна и го чакай там. Той ще дойде при мен? Аз го предрекох. Симпатията му към теб ще бъде неговата слабост. Той ще дойде при теб, а ти ще го доведеш при мен. Както желаете. Люк! О, господарю Люк... Там има още два спидера. Открих и това. Страхувам се, че сензорите на R2 не могат да засекат принцесата. Дано е добре. Какво има, Чуи? Какво? Нищо не разбирам. Някакво мъртво животно... Чуи, недей! Браво на теб! Страхотно! Мислиш сам...
Fatal Instinct (1993)
Жени - те са една от големите мистерии на живота. За някои мъже жените са като голям пъзел, а парчетата не пасват. Те си мислят, че душата на жената е по-тъмна от черна улица, по-засукана от телефонен кабел, и по-студена от ескимосов пай. Но тези мъже и представа си нямат. Когато познаваш жените така, както аз, знаеш точно какво ги кара да действат, какво ги кара да функционират, какво ги кара да завиват насам-натам. Има два типа жени, а аз познавам и двата. Едните те водят на разходка с бърза кола по неравен път, без предпазен колан. - Другите винаги... - Еее! Стига приказки. Просто се опитвам да те държа буден. Буден съм. Откъде по дяволите ти хрумнаха тези простотии за жените? Истина е. Жените са отворена книга. Винаги можеш да разпознаеш скапаните ябълки от прасковите. - Шегуваш ли се? - Бих заложил кариерата си. Ако някой някога докаже, че греша, ще си захвърля значката. По дяволите, мразя наблюденията. Какво те кара да мислиш, че тук ще се появи мошеник? Логиката. Има пари в брой. Ще иска да ги похарчи. Това е едно от малкото места, където още приемат в брой. И как ще разпознае...