Intermission (2003) (Intermission 2003 DVDRip\Intermision.2003.DVDRip.XviD.AC3.CD1-wohov.srt) Свали субтитрите

Intermission (2003) (Intermission 2003 DVDRip\Intermision.2003.DVDRip.XviD.AC3.CD1-wohov.srt)
Добър удар, пич!
Шибан идиот!
Няма да ходя в болница.
Г-н Хендерсън реши да не намесва полицията.
Но предполагам разбираш, че ще се наложи да те уволним?
Искаш ли да кажеш нещо или...
- Да го духате?
Това и очаквах.
- Съжалявам, че се стигна дотам.
Ти също да го духаш!
- Достатъчно!
Остави, Тони! Щом той няма възпитанието да...
Да го духаш!
Здравей.
- Как сте?
Гледай с какъв грим е.
Мамка му! Намери една шпакла да го свалим.
От телевизията ли сте? Снимайте ме!
Не.
- Снимайте ме, копелета!
Ще ви потанцувам.
Какво ще кажеш? Ривърденс!
Готови ли сте?
- Да.
Дай героичен ъгъл. Митичния план.
Светлината не е добре. Защо не си снимаме нормално?
Има някаква сянка, която не мога да разкарам.
Това не е сянка. Това са мустаци, Бен.
Така няма да стане, нали?
Извинявай, Сали...
- Чувал ли си за тоя митичен план?
Би ли излязла от кадър само за минута?
Така... Кажи ми какво стана, когато автобусът се обърна.
Сигурно сте били изненадани. Как точно се почувствахте?
Извинявай, Мора... Може ли да снимаме Сали за този кадър?
Гледай да скриеш мустаците. Ако искаш, смени ъгъла.
Ако бяхме снимали нормално, да сме свършили. Митичен план!
Сали... Ще стане страхотно.
Започваме.
Това е гадно!
Моите съболезнования.
Наистина.
Касетофонът ми там ли е?
- Не.
Касетите?
- Не.
Значи са имали вкус.
Искаш ли този епизод да влезе във филма ти?
Нали твърдиш, че си смел?
-Да.
Тогава ме снимай! Направи филма, Бен!
Какво?
- Нали имаш оборудване?
Камери, магнетофони?
Искаш ли да покажеш подземния свят?
Нали каза, че си смел?
Така действат смелите. Извън системата!
Да! Ако си готов, нека го направим.
Ако не... добре.
Остани си конформист.
- Искам, но.... - Да или не?
Да или не?
Днес в "Големият малък град" - катастрофа без смъртни случаи,
благодарение на няколко храбри минувачи.
Един от тези храбреци е при нас.
Почувствахме, че...
Почувствах, че животът на хората е в опасност.
Затова се качих върху автобуса. Той беше обърнат настрани
и не беше много трудно да се качиш върху него.
Господи!
- Какво?
Ужасни са, мамо!
Не върху автобуса, а в него. Видях през прозореца.
Страхувах се, че ще има трупове, но нямаше.
Имаше само порязани и натъртени.
По дяволите!
- Даваха само сестра ти.
Добре ли беше?
Не много. Не говореше ясно.
Бях ужасна.
- Не беше.
Косата ми беше ужасна.
А мустаците... Аз съм Бърт Рейнолдс.
Мамка му!
Нека си останем вкъщи тази вечер.
- Какво?
Разбит съм.
Трябва ли да излизаме всяка вечер?
- Всяка вечер?
Аз плащам и твоя наем. Давам ти пари, мил съм.
Това не ти ли стига?
- Не искам това. - А какво?
Гъди-гъди...
- Не! Пусни ме.
Мамка му! Какво...
Чакай малко...
Съжалявам...
- Не, това е прекалено!
Какво ти става, за Бога?
В началото беше забавно, но... Челюстта ми!
Оскар, моля те, остани!
- Майната му!
Намери си някой, който си пада по тия неща.
Ще престана!
- Довиждане.
Оскар, ще престана!
Довиждане.
- Оскар, ще престана!
Шибаната ми челюст!
Знаех, че имам, но не ми пукаше, защото не ги виждах.
Сега ги видях.
Не знам защо не ги виждах.
Носех ги като знак...
Като някакъв знак за траур.
Като знак за храброст. Ти преживя истински ужас, мила.
Така е. Исках да се отличавам.
А ти не си ли мислила да се омъжиш отново, мамо?
Не знам дали щях да мога, дори да исках.
Баща ти беше...
Щях да се чувствам...
- Сякаш си го предала?
Не, той би искал да се омъжа.
Просто аз...
Още го чувствам близък, разбираш ли?
- Да.
Ако си имал един специален човек, това е достатъчно.
А и кой би могъл да ми даде това, което ми даваше той?
Какво имаш предвид?
- Любовта му.
Нашият дом.
Хубавите времена. Преживяхме чудесни времена, Сали.
Имахме прекрасни спомени. И децата...
Прекрасните ми деца!
Със или без мустаци.
Чувствам се благословена. Благословена съм с теб, Сали.
Защо да искам нещо повече?
Говоря сериозно, скъпа.
Знам.
Бях толкова самотна, мамо.
Знам, че беше, миличка. Знам, че беше...
Но сега всичко е наред.
Много вкусно! Чувствам как ме изпълва.
Витамини, въглехидрати и всякакви простотии.
Има ги в боба.
- Имате ли сос за пържоли?
А може би са в пудинга.
Колко е часът?
Имаме още време до 8 ч. Тогава ще почукаме на вратата.
Аз няма да говоря.
- Можеш да кимаш или да ръмжиш.
Може и да пишеш.
Заповядай.
Откачено копеле!
- Искаш ли? Вкусно е.
Сипи малко.
Вкусно е!
Я дай да пробвам.
Супер!
Носиш ли пистолета?
Дай да го видя.
- Тук ли? Я мисли малко!
Не е зле!
- Казах ти.
Ще ти го покажа после.
Много вкусно, мамка му!
Внимавай!
Пусни нещо за настроение. Какво има?
''Кланад''.
- Ще минем без музика.
Вижте маските! С тях ще можем да закараме оня до банката.
Който и да погледне, ще види хора.
- Умно.
Няма майтап! В тия работи трябва да си като Стивън Хокинг.
Или беше Хокингс?
Хокингс.
- Хокинг.
ПО УЛИЦИТЕ С ИНСПЕКТОР ДЖЕРИ ЛИНЧ
Къде е сестра ти, Катал?
- Тя ще участва ли във филма?
Какво ще прави във филм?
- Каквото поискате.
Към камерата! Говори на камерата, Катал.
Дали ще ми пусне?
- Възможно е. - Курва!
Не е курва.
Това е Уейн, Бен. Той продава наркотици.
Но в момента е под наблюдение.
Не мога дори да отида до кенефа на спокойствие.
От време на време размахва и пистолет.
Така казват, Джери. Какво е това? Филм?
Шибан боклук! Това е документален филм.
За какво?
- За боклуците.
Е... Кажи на камерата, какво е да продаваш смърт?
Давай! Разкажи как пласираш на бедните наркомани.
Лайнар!
Искаш да се пробваш?
Да детронираш шампиона?
- Ще те детронирам!
Снимаш ли, Бен?
- Ще те сритам!
Видя ли какво имам предвид? Боклук!
Само от това разбират, Бен.
Господи!
Как си?
- Кой е, Диъдри?
Момчетата ще отидат със Сам,
а аз - гадното копеле, ще остана с теб. Ясно?
Добре... Ясно?
Добре.
НЕ СЕ ДРЪЖ ГАДНО С НЕЯ
- Няма.
БЪДИ ВНИМАТЕЛЕН
- Добре.
Какво намираш в тоя педал?
Не ми се вярва да е звяр в леглото.
Можеш да отговориш.
Мацката е малко млада за теб, а?
На колко е? 25, 26? И е готина!
Май си пада по заплатата ти.
Жените си падат по тия неща.
Но ще ти кажа нещо... Не е само материалното.
Говоря за жена ми - тя си има всичко.
Но ни свързва нещо повече. Когато я гушна нощем,
още ми се разтреперва отвътре.
На теб става ли ти така? Не?
И което е по-важното - дали на нея й става така?
Това място твое ли е?
- Не.
Под наем, а? Не бих се разсърдил да си имам такова местенце.
Не е най-доброто, но става за човек със скромни изисквания.
Това тиган с обло дъно ли е?
Много гот!
Върши ли ти работа?
- Мисля, че да.
Хвърлил съм око на някои кухненски уреди. Тигани, миксери...
Време е да си направя дом.
Да си готвя китайско, вместо да го поръчвам.
А каква мазнина използваш? Чувал съм, че зехтинът е добър.
Използвам зехтин.
- Браво.
И какви са предимствата на зехтина пред...
Да речем, пред олиото или...
Тъпа идиотка!
Хайде, отивай и ми направи един чай!
Хайде!
Давай!
Сериозно ли го каза, Мик?
Онова за жена ти. За това как се разтреперваш.
О, да! Мислиш, че се шегувам?
Това е истинската любов. Тя се усеща.
Ти какво ще кажеш?
- Да...
Усещал ли си я?
С Диъдри?
Да.
Разтрепервам се ето тук.
- Точно така!
Точно там се усеща.
Искаш ли да се пробваш пак?
Наблюдавам те като лешояд.
Не искам захар. Дай ми сос за пържоли.
Сос за пържоли?
- Някакъв проблем ли има?
Това е новата мода.
Всички го пият така.
Приятна сутрин, а?
Здрасти, Сали!
Не си ли на работа?
- Почивка съм. Мисля да напускам.
Така ли?
- Вече се изнервям. А ти?
Скоро имам рожден ден.
- Честит рожден ден!
Мама ми купи един от онези купони за подаръци.
Дето важат за всеки магазин.
Ще отида на козметик и масаж.
- Ще се поглезиш?
Ще се погрижа за лицето си. Ще си махна мустаците.
Какви мустаци?
- Стига, Оскар!
Имаш няколко косъма, но чак пък мустаци!
Може просто да ги изрусиш.
Искаш ли кафе?
Тъкмо идвах към вас.
Телефонът ти да не е развален?
Или... Спри за малко!
Къде беше снощи?
- Остави ме на мира, Карън!
Ясно! Проблемът е в новия мъж, който имаш, нали?
Сега всичко ти е наред, нямаш нужда от приятелка
и просто я зарязваш, нали?
Спри за секунда, мамка му!
Това ли е обяснението? Аз ти посветих толкова време!
Посветих ти...
Спри!
- Разкарай си пипалата от мен!
Гледай!
Пълен е с пари!
Приготви се да станеш богат.
Приготви се...
Къде тръгна тоя?!
Сам!
Какво?!
Коя е тая?
- Съжалявам!
Къде е сакът?
- Ега ти мадамата!
Няма милост.
Гледай как маризи копелето!
Добре ли сте?
- Да, всичко е наред.
Отвърни на удара, тъпак! Стани, вземи сака и...
Ченгета! Измъквай се оттук! Давай!
Коя беше тая?!
- Нямам идея.
Е, това беше... Толкова риск за нищо!
А аз обещах на Кати барака. Нали ги знаеш ония бараки?
Дето си прибираш в тях лопатите и косачката.
Мамка му!
Това копеленце метна камъка.
- Трябва да се върнем!
Майната му!
- Какво?! Ами Диъдри?
Ти я обичаш, ти се върни. Аз имам мисия!
Мик!
Гадината тръгна.
Трудно е да намериш любовта.
- Така е.
Как стигна дотук?
- Не знам.
И това ме плаши.
Можеш да сгрешиш много пъти.
- Да, можеш да сгрешиш.
Да ти разбият сърцето, да те наранят.
Но човек се съхранява.
- Мислиш ли? - Да.
Трябва да се съхраниш.
- Така е.
Какво друго ти остава?
- Именно.
Какво друго ти остава, мамка му!
Кой е?
АЗ СЪМ
Какво стана?
Какво означава това? Къде е оня?
Ебаваш ли се? Вземи това! Какво става?
УДАРИ ЛИ Я?
- Тя се побърка. Коя беше оная лелка?
КАЗАХ ТИ ДА НЕ Я ПИПАШ
- Майната й! Къде са другите?
Не пиши, а ми кажи!
ТЪПАК
- Ти си тъпак!
Искам да знам какво се прецака. Говори!
Кой взе парите?
- Защо я удари?
Защото е кучка!
- Джон?
Вече разбра кой си. Млъквай, да не те фрасна пак!
И не ми разправяй за някаква луда лелка! Разкажи ми!
Мамка му! Видя ли какво направих заради теб?!
Майната му!
Джон...
Добре ли си?
- Мамка му, Диъдри!
Господи, закъснях!
Имам час за 10 ч.
- Трябва да побързаш.
Радвам се, че те видях, Оскар.
И ако искаш да напуснеш работа...
Напусни шибаната си работа! Отиди на по-хубаво място.
Благодаря за кафето.
Сали?
Искаш ли да излезем някой път?
Ще стане ли хит, а?
- Да. - Супер!
Ще ти кажа като един смел човек на друг...
Качвай се!
Какво?
- Още не сме свършили.
Участвал ли си в преследване?
- Не.
Сложи си колана и снимай!
От всички тъпаци...
Сега ще ти покажа какво различава мъжа от педала.
Снимай ме като говоря.
Хайде, копеле!
Само това ли можеш?
Само това?
Мамка му!
Останах без работа!
Къде е тръгнал?
- Снимаш ли ме?
Излиза извън града.
Вече не си в свои води, приятел.
- Ние също. - Млъквай!
Ще те пипна!
Зад теб съм, копеленце!
Ела, няма да ти направя нищо!
Стъпи на бронята.
Наклони колата, за да мога да изляза.
Моля те!
Съжалявам, овца. Ще трябва да те довърша.
Ще ти спестя мъките.
Ти беше, копеле! Ти ми открадна колата.
Не трябваше да пикаеш върху мен!
И музиката ми!
- Скапана музика!
Пускал си я, копеле!
Чуваш ли тоя шибан лицемер?
Изкуството на някои музиканти е над оценката на лайнари като теб.
Ти просто нямаш келтска душа.
- Имам!
Смело изказване.
Смееш ли да застанеш зад него?
Ти и аз.
С голи ръце.
Ако ме победиш, ще те пусна.
Добре.
- Снимаш ли, Бен? Хайде!
Този епизод ще се нарича ''Лично правосъдие''.
Давай, скапан боклук!
Добро момче...
Джери!
Преследването е завършило тук със смъртта на един човек.
ИнспекторДжери Линч - ветеран от полицията.
Заради парите?
- Не.
За да си отмъстиш на мен? На него?
- Може би...
Ти винаги си бил идиот.
- Знам.
Правиш само глупости, откакто те познавам.
Избираш най-трудния начин и прецакваш всичко.
Но никога не питаш направо.
- Може да ми откажат.
Трябва да казваш какво искаш.
Така е - може и да ти откажат, но от друга страна...
Кой знае, ''може'' не е окончателно.
Не е.
- Винаги има два варианта.
Кажи ми какво искаш, Джон.
Ей, тъпак! Я да те видя!
Довиждане, Джон.
- Повърхностна рана.
Голям екшън, а? Разкажи ми!
Джон... Хайде, разказвай!
Има такива неща, които не можеш да промениш.
Но в други случаи имаш шанса да направиш нещо, да ги промениш.
И тогава го правиш, нали?
- Да.
Търсиш щастието.
Това е философията, Джордж. Това е животът.
Още!
Човек търси удовлетворение. Така де...
Вземи мен - аз съм инвалид.
Поне хората смятат така.
Колега!
Какво става, пич? Умирам от страх.
Спокойно, няма да ни хванат. Какво каза в болницата?
Че са ме обрали и са ме хвърлили в канала.
Значи няма проблем.
- Какво стана с Диъдри?
Тя няма да каже нищо.
Питах какво стана с вас?
Свърши ли прекъсването?
Какво?
- Състезание!
Мислиш си, че си бърз? Аз съм най-бързият.
Шубе ли те е?
Шубе те е от най-бързия?
Е, не си ти.
- Какво? - Най-бързият.
Може да си вторият...
Влез.
Здрасти, Джери.
Видя ли ме в новините?
- Да. ''Инспектор-герой''.
Истината е, че го разказаха така, както би трябвало да е.
Знам.
- Ти спаси живота ми.
Ти си героят, Бен. Говоря сериозно.
Като знак за моето уважение... За моето възхищение...
Ти подарявам това.
Фейн Ласта!
- Заслужи си ги.
Ти имаш сърцето на воин. Царско сърце!
Отивам да изпразня торбичката за урина.
Пак ще се срещнем.
- Да, на улицата.
На улицата.
Може ли...
Може ли да поговорим?
- Здравей, Джон.
Може ли да поговорим?
- Разбира се.
Ако не млъкнеш, ще се състезаваме.
- Надявам се.
Ще ти разкажа играта!
Искам да ти кажа две неща.
Не очаквам нищо от теб, така че не се напрягай.
Добре.
- Само ме слушай.
Това е списък на нещата, които искам.
Нещата, които искам от доста дълго време.
Всичко това е откровено, без глупости.
Искам да съм с теб.
Да живея с теб
и евентуално - да се оженя за теб.
Да ти родя дете или...
Аз да родя на теб?
- Да. Много деца.
Три, четири...
- Продължавай.
Искам да остарея с теб.
Да знам... И това е най-важното!
Да знам, че и ти искаш същото.
Това е.
Трудно ли беше?
Доста трудничко.
И аз искам същото.
Какво има?
- Не пред майка ти.
Мухльо!
Те не се стягат.
Ще ми изневериш ли някога?
- Никога.
Ще се грижиш ли за мен?
- Винаги.
Ще ме обидиш ли?
- Не.
Ще ми вдигнеш ли ръка? Ще акаш ли върху мен?
Ти искаш ли?
Писна ми от теб! Идваш тук всяка вечер...
По местата!
Готови... Старт!
Къде е той? Имаше препятствие!
Виждаш ли това?
Аз съм владетелят на света! Аз съм владетелят на Ирландия!
Гледах те по телевизията. Ужас!
Благодаря ви много! Благодаря и на теб...
Защото ти си победен!
Е... Ти и Сали. Кой би помислил?
Обичам я, пич!
Да ти кажа какво направихме снощи...
- Недей!
Прав си, няма да ти кажа. Ще го запазя за себе си.
Ще ми бъде ценен спомен.
Как се чувстваш без работа?
Супер! Не ставам рано, не изпълнявам заповеди.
Няма Хендерсън.
- Това е най-готината част.
Тръгвате ли, г-н Хендерсън?
- Да, г-жо Руни.
Малко релакс, както казват в Щатите.
Някои хора си живеят.
Аз съм шефът.
Аз имам власт.
Ти си никой.
Ти си низш.
Аз имам власт.
Какво имам аз? Не чух добре! Какво имам?
Точно така.
Точно...
Какво...
В главните роли: КОЛИН ФАРЪЛ
ШЪРЛИ ХЕНДЕРСЪН
КЕЛИ МАКДОНАЛД
КАЛМ МИЙНИ
СИЛИАН МЪРФИ
П Р Е К Ъ С В А Н Е
Режисьор ДЖОН КРОЛИ
Сценарист МАРК О'РОУИ
Къде е?! Да не си седнала на него?
Смени го с ръка.
Това става.
Не, гледала съм го. Пусни нещо друго.
Да не е под теб?
Продължавай...
Не, върни един! Върни го!
Оператор РИШАР ЛЕНЧЕВСКИ
Музика ДЖОН МЪРФИ
Превод и субтитри ВАСИЛ КОЖУХАРОВ