Всички текстове (237533), страница 217

The Equalizer (2014)
The Equalizer (2014)

Двата най-важни дни в живота ти са денят, в който си се родил и денят, в който разбереш защо. Марк Твен ЦИМЕНТ 50 КГ Служител да се яви в секция "Строителни услуги"! Нали приключихте миналата седмица? - Искат да разширим входната алея. Който плаща... - Той поръчва музиката. Благодаря. - До скоро. Подлагат новодошлите на изпити. - Като пожарникарите. Бас ловя, че не си бутал колички в старата си работа, татенце. Така си е. Как си, Джени? - Сега вече съм по-добре. Как сте, г-н Маккол? - Добре, Ралфи. Какво ядеш? Риба тон. - Хлябът? Пълнозърнест, без глутен. - Гарнитура? Кълнове, авокадо, постна майонеза. Добре. В рибата има кост. Какво? Картофите са зеленчук. Обичам хрупкави неща. - Морковите и водораслите хрупкат. Аз съм човек, а не заек. За охрана трябва да отслабнеш и да покриеш норматив след седмица. Поиска да ти помогна, но ако сам не положиш усилия... Да. - Ей! Напредък, не съвършенство. Никакъв чипс. - Никакъв чипс. На кого са му притрябвали вкусотии? БИСТРО "ПРИ МОСТА" "СТАРЕЦЪТ И МОРЕТО" До скоро, Джей. - Със здраве, Били. Да го духаш! Благодаря. - Моля. Той хвана ли рибата? Т...

Exit Wounds (2001)
Exit Wounds (2001)

Дами и господа, за мен е голяма чест в този прекрасен ден да бъда в прекрасния Детройт. Бих искал да ви кажа да се отпуснете и да се радвате и забавлявате. Бих искал, но не мога да го направя. Защото страната ни е изправена пред сериозен проблем. В ръцете на нашите деца има незаконни оръжия. Според статистиката миналата година от оръжие са загинали повече ученици, отколкото полицейски служители. Огнестрелните оръжия са втората най-честа причина за смъртта на хората между 10 и 43 години. ОТКРИТИ РАНИ Стой! Минавай. ...той лежал ранен 40 минути и чакал да дойде помощ. Дарън беше на 16 години. Можеше да е моето или вашето дете. Аз имам 4-годишен план за ограничаване на оръжията. Но имам нужда от вашата помощ. Да спрем мъката, която преживя семейството на Дарън. Бог да ви благослови! Благодаря ви. Много обича да ме ядосва. - Сигурно си има причина. Благодаря! Успокой се! Аз ще поговоря с него. Благодаря на всички. Радвам се, че сте тук. Господин вицепрезидент... Какво става, Боби? Вижте какво прави този! Съжалявам, мостът е затворен. Минава важна личност. Трябва да преместите колата. Мам...

Don't Look Away (2023)
Don't Look Away (2023)

НЮ ДЖЪРСИ, САЩ НАШИ ДНИ Вземете каквото можете! Какво по… - Не знам. НЕ ОТВРЪЩАЙ ПОГЛЕД Каза, че шофьорът е изскочил пред нея. Било е невъзможно да го предпази. От какво е бягал? Един последен въпрос и можете да си вървите. Забелязахте ли някой друг след инцидента? Някой, който да преследва шофьора или… Франки? Видяхте ли нещо? Здравей, скъпа. Как мина денят ти? Страхотна идея. Божичко, какъв ден само. Дано твоят е бил по-добър. Учи ли много? Тъп въпрос. Разбира се, че да. Изпитът ти е след няколко дни. Скоро ще си отдъхнеш. Щом влезеш в юридическия, си подреждаме живота. Ти в юридическия, аз преподавател в "Джуниър Колидж". Докато завършиш, ще имам докторска степен. И отиваме в Сан Франциско. Градът на братската любов. Можем да си имаме къща и куче, и много други неща, да се запознаеш с баща ми. Жалко, че не мога да се запозная с родителите ти, но… Това ни чака след следващите пет години. За това мечтаеш, нали така, Франки? Ало? Не. Не! Този сандък трябва да бъде възстановен незабавно. Застраховка? Не ми дреме за застраховката! Няма да покрие човешки живот. Новините, две убийства и ...

Tot samyy Myunkhgauzen a k a  That Very Munchhausen (1980)
Tot samyy Myunkhgauzen a k a That Very Munchhausen (1980)

Комическа фантазия за живота, любовта и смъртта на знаменития барон Мюнхаузен, живял през ХVІІІ век в Германия и станал герой на много весели книги и предания Но има и още. Още ли? - Още. Удържахме и ги ударихме по фланга. Аз поведох драгуните си през тресавището. Но конят ми стъпи накриво и ние почнахме да затъваме. Положението беше критично. Трябваше да избирам: да загина или да се спася. И вие какво избрахте? Познайте. Реших да се спася. Но как да стане? Нямам нито въже, нито прът - нищо. Изведнъж се сетих. Главата! Собствената глава винаги е наблизо. Хванах се с една ръка за косата и започнах де се тегля с всичка сила. Ръката ми, слава Богу, е силна, а главата ми, слава Богу, - мислеща! Накратко: теглих... докато се изтегля от тресавището. Заедно с коня. Твърдете, че човек може да се изтегли за косите? И още как. Мислещият човек задължително трябва да го прави от време на време. Глупости! Това е невъзможно. Имате ли доказателства? Жив ли съм? Ами, да. Та значи казвате "лов". - Кой го казва? Добре де, не го казвате, мислите си го. Преди една година, по същите тия места, се натъкна...

Sound of Freedom (2023)
Sound of Freedom (2023)

По истинска история Росио? Здравей. Аз съм Жизел. Чух те да пееш на пазара. Помниш ли? - Да. Еха... Дори си по-красива, отколкото си спомням. Баща ти вкъщи ли е? Добре. Господин Агилар? - Да. Жизел. Основател на "Открий мечтите си". Приятно ми е да се запознаем. Бих искала да открадна пет минути от времето ви. Вярвам, че Росио има таланта да бъде в развлекателния бизнес. Но, разбира се, трябва да я доведеш на нашето годишно прослушване утре. Ако бях на твое място, щях да го убедя. И кой е този сладур? Малкият ти брат ли е? - Да. Как се казваш? Тегусигалпа, Хондурас Не. Не се допускат бащи. Взимането е в 19 ч. Точно. Добре. - Чао, татко. Чао, скъпа. Прегърни ме. Ще се видим по-късно. Грижете се добре за тях. Не се притеснявайте. Да видим сладка усмивка. Хайде да оправим нещо. Косата ти ето така. Изглеждаш като звезда. ЗВУКЪТ НА СВОБОДАТА Калексико, Калифорния Влезе. Ъплоудва. Ако излезе от системата, можем да кажем сбогом на максималната присъда. Светът е в безпорядък, човече. Знаеш ли, бил съм на много убийства. По дяволите, това е различно. Например, когато си легна, всичко, което в...

Shortcomings (2023)
Shortcomings (2023)

Г-жо Уонг, благодаря за запитването кога е свободен нашият пентхаус апартамент. Прегледах заявлението ви и, за жалост... Аз не харесва. Познай. Да. Благодаря. Бих искала да ви информирам, че съпругът ми току-що купи тази сграда. Имейл, потвърждаващ въпросната покупка, трябва да пристигне в пощата ви. Уверена съм, че ще видите, че всичко е в ред. Да, г-жо Уонг. - Сега, ако нямате нищо против... Бихте ли се погрижили за боклука отвън? Веднага. Честит рожден ден, г-жо Уонг. Нали каза, че парите не можели да купят щастие? Е, ти ще прецениш дали е така. САМО НАЧАЛОТО... НЕДОСТАТЪЦИ АЗИАТОАМЕРИКАНСКИ ФИЛМОВ ФЕСТИВАЛ "ИЗТОЧЕН ЗАЛИВ" Здравейте. - Мико! Беше невероятно! Мико! - Рамон, здравей! Здравей! Отлична работа. О, добре. - Благодаря. Хора, запознаете се с една от нашите невероятни съорганизаторки - Мико Хигаши. Здравейте. Здравей. - Това е приятелят ми - Бен. Мико ми каза, че и ти си кинодеец. Какво мислиш? Мисля, че беше истинско събитие. Съгласен. Невероятно, че студиото позволи да го пуснем. Не беше ли невероятно? Да. - Мико! Моите поздравления. Пълна лудост. - Здравей. Как си? Брат...

Overtake! - 01x02 (2023)
Overtake! - 01x02 (2023)

Моля ви! Нека спонсорирам отбора ви! Искам да ви подкрепям! "КОМАКИ МОТОРС" Хубава снимка. Право в чувствата! - Право в кое? Снимах го случайно. Нима? Има атмосфера. Май наистина сте професионалист. Алиса, погледни. - Дай да видя. Ей, не ми се лепи! Прибрах се. - Хару! Добре дошъл. Имаме гости, Хару. - Здравей. Аз съм Коя Мадока. Вие сте онзи човек. - Няма да повярваш, Харука. Влюбил се е в карането ти и иска да ни спонсорира. Наистина? - Той е фоторепортер от Токио. Фотограф съм. Правя снимки. И теб е снимал вчера. Право вътре, нали? Казва се "право в чувствата". Право вътре, вика! Чакай, работя с този апарат! Още не съм го изплатил! М А Н Е В Р А! Наистина бях впечатлен. Когато зави на завоя, почти щях да изляза на пистата! Не очаквах такава борбеност от момчето, което каза, че се състезава само. - Отпаднах от състезанието. Извинявай! Знам, че отпадна, но не исках да кажа това. Тогава ми напомни какво е да се стараеш. Не можех да стоя безучастно. Сигурно сте доста търсен. Трябва да припечелвате добре, щом искате да ни спонсорирате. Нищо подобно. Не съм от онези фотографи, които сни...

The Continental: From the World of John Wick - Season 1 (2023) (The Continental S01/AMZN NTb/The Continental 2023 S01E03 Night 3 Theater of Pain 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)
The Continental: From the World of John Wick - Season 1 (2023) (The Continental S01/AMZN NTb/The Continental 2023 S01E03 Night 3 Theater of Pain 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)

В предишните епизоди... Нямаме много време. Всички в квартала ще продават цигари за мен. Идваш ей така и просто ми подхвърляш досието? Опитвам се да ти помогна. Ще убия Кормак, но се нуждая от всички вас. Кашата, която забъркахте, привлече вниманието на Масата. Имаш три дни. Това са едновремешни дреболии. - Какво друго не ми е казал? Събираме екип. Горе-долу е самоубийствена мисия. Защо ти си човекът, който ще убие Кормак? Ето тук, това е светият граал. - Оръжейната? Може би можеш да дойдеш с мен. - Никога не бих могъл. Музиката ти ще ни липсва. Става въпрос за справедливост. Можеш да решиш кой искаш да бъдеш, преди да е станало твърде късно. Много ми писна да крадат от мен. Какво се опита да открадне Томас? Теб. НЮ ЙОРК СИТИ 1955 Г. Сладки сънища, и никакво мърдане. Защо трябва да спим тук? Преследва ли ни някой? Възможно е, ако са ви видели. Сутринта ще ви донеса закуска. Къде отиваш, мамо? - Отивам на работа. Заспивай. За всеки случай. Няма винаги да бъде така. Обещаваш ли? - Обещавам. Сладки сънища. Разкарай се от мен! Аз участвах във войната! Аз участвах във войната! Аз участвах...

The Continental: From the World of John Wick - Season 1 (2023) (The Continental S01/AMZN NTb/The Continental 2023 S01E02 Night 2 Loyalty to the Master 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)
The Continental: From the World of John Wick - Season 1 (2023) (The Continental S01/AMZN NTb/The Continental 2023 S01E02 Night 2 Loyalty to the Master 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)

В предишните епизоди... Това, което ми открадна, е важно. Ако не ми намериш брат си, ще ви погна с всичките ни ресурси. Къде е пресата? - Франки я открадна. Решили сте, че можете да надхитрите Високата маса? С оръжие ли търгувахте? Бяхте ли близки? Ако се наложи да ме спасяват, винаги бих избрал Франки. Обещахме го на татко. - Това доджо е една яма за пари. Не трябваше да идваш тук. Сега ще бягаме и тримата. Мога да ви помогна, доверете ми се. Какво, да се откажа от случая, защото работата ми е да те чукам? Искам да хвана доставчика, Франсис Скот, същински призрак. Време е за външен изпълнител. Близнаците, тях искам. Грижете се един за друг. Те искат само мен и пресата. Трябват ми оръжия, много оръжия. БРОНКС, НЮ ЙОРК 1955 Г. Дай ми парцала. Дай на мен. - Няма начин. Сам каза, че хвърлям добре, победих те два пъти подред. Спри да го повтаряш, нищо няма да ти дам. Въпросът не е само в това. - Какво, защото съм малък? Проклети хлапета. За какво ме извика, за да нося парцала ли? Добре де, хубаво. Гледай да направиш хвърлянето на живота си. Иначе Кормак ще ни разкаже играта. Пази си ръка...

The Continental: From the World of John Wick - Season 1 (2023) (The Continental S01/AMZN NTb/The Continental 2023 S01E01 Night 1 Brothers in Arms 1080p REPACK AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)
The Continental: From the World of John Wick - Season 1 (2023) (The Continental S01/AMZN NTb/The Continental 2023 S01E01 Night 1 Brothers in Arms 1080p REPACK AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)

НЮ ЙОРК СИТИ 1955 Г. Франки, какво ще стане сега? - Млъквай. В момента ни наблюдават. Банда тъпи ченгета ще ни надрънкат куп лъжи. Какво искаш да кажеш, Франки? Ще ни плашат, за да дрънкаме. Просто не казвай нищо, ясно? Нищо. Но аз не знаех. - Ти нищо не си направил. Мисли само за това, Уинстън. Аз го направих, разбра ли ме? Аз го направих. Аз го направих. Аз го направих. ГОДИНИ ПО-КЪСНО Не трябва да си долу, Франки. - Да, знам. Аз и женени мадами не трябва да чукам. Кажи ми... къде е най-добре да заведа дама, с която не би трябвало да бъда? Където не би трябвало да бъдеш? - Именно. Нали няма да ме издадеш, Лорънс? Все пак аз не съм единственият, хванат по бели гащи на нечия чужда морава, нали? Кажи ми. Как изглеждам? Разкарай се оттук, докато не съм те гръмнал. Добре. Честита Нова година, Лорънс. Би трябвало да е добра. Франки, скъпи. Как си, Франки? Честита Нова година, Франки! Кормак те вика на масата си. Франки, момчето ми, ела насам. Слушайте, прибрах го от улицата, когато беше ей такъв. Лично го обучих, а вижте го сега кучия син. Дръж. За семейството! Корин, къде се губиш? И та...