Всички текстове (237533), страница 23627

Firestarter 2 - Rekindled (2002)
Firestarter 2 - Rekindled (2002)

Чарли. - Анди. - Татко, какво става? - Трябва да тръгваме. - Къде е мама? Вземи Чарли. - Мамо. - Хайде. Само да затворя. - Откъде взе кафето? - Вътре има кафене. Мирише на болница. Харесвам този вкус. Ще тръгваме ли? - Няма ли да ме попиташ как е той? - Как е? Само трябва да влезеш там и ще разбереш. - Ще закъснея. Тръгваш ли или не? - Не. Казах на татко, че ще остана. Твоя си работа. - Искаше да ти го дам. - Кажи му: "Не, благодаря". Не се връща. - Имаш ли нови жертви за мен? - Да, Мери Конънт. Честито, г-жо Конънт, току-що спечелихте голямата печалба. Скоро приключваме със западния район. - Още два. Този е спешен. - Вече два пъти го приключвах. Джоуел иска отново да го провериш. Тя е мъртва. Каза ли му го? Човек не казва на шефа си неща, които той не иска да чуе. Прави, какво ти казват, и си отчитай изработените часове. РАЗСЛЕДВАНЕ. ШАРЛИЙН МАКГИЙ КОЛЕЖ МИЛИНГТЪН. ФАКУЛТЕТ ПО ПСИХОЛОГИЯ Добро утро, Тони. Сара. Съжалявам. Увлякох се. Така ли? Да видим. Хайде, дай да видя. Цинк: история на вертикалния процес на топене в Америка. Да не се откъснеш направо. Увлекателна е. - Къде я наме...

Fair Game (1995)
Fair Game (1995)

DiVX Team представя УИЛЯМ БОЛДУИН СИНДИ КРАУФОРД във филма Ч Е С Т Н А И Г Р А Обаждате се на банка "Голд Коуст". Ако желаете да проверите сметка, натиснете 1. Хайде, хайде. - Още си на изчакване? - От 20 минути. Престъпно ли е да убиеш компютър? Само в Калифорния. Още го имаме в компютъра. Компютърът ви твърди, че съм издал чек без покритие... ... за 26 долара преди 7 години и затова не ми отпускате заем? Как да си купя жилище тогава? Пише неплатено. - Платих го! Не е за вярване! Пак съм на изчакване! По-бодро. Имаш посетителка. Рита! Това е пощата ти. Адресирана е до теб. Моята поща понякога е адресирана "Наемател"... ... защото аз съм наемател на жилището си! Ти обаче вече не си наемател! Набий си го в главата! Махай си боклуците от дома ми! Не ме злепоставяй тук. О, прости ми, Макс. Извинете, че ви притеснявамр,... ... но приличам ли ви на склад? Защото тоя тук ме има за склад. Ако видите какви партакеши е натрупал у дома ми! Какво? Ела насам. Пощади ме. Направи ми отстъпка за известно време. Край, свършиха отстъпките за теб! Не смей така с мен-- Не съм като шантавите ти приятели...

Erik The Viking (1989)
Erik The Viking (1989)

Правил ли си такива неща преди? Аз? Разбира се! Плячкосвал съм и съм палил надолу нагоре по брега. Ти си плячкосвал? Да! Какво стана със изнасилването? Млъквай! Чакай. Никога ли не си изнасилвал през живота си Шшт. Харесваш ли жени... Ъъ? Разбира се че ги харесвам. Обичам ги. Мен не обичаш. Не. Нямам нищо против теб. Бих могъл да те харесам. В интерес на истината аз всъщност предпочитам това да е натурално чувство между двама. О, изнасилването? Не! Очевидно това не би било изнасилване.. нали? Да свършваме с това. Не предполагам че ти... Не..Не. Какво! Не предполагам че ти... Ти.. ...ме харесваш. А ти какво очакваш? Идваш тук, опожаряваш селото ми убиваш семейството ми Не ти харесва, нали? Просто мисля че е малко жестоко. Какво ще кажеш за убиването и краденето. Не е ли жестоко? Трябва да го правим! Защо? Защо, отивате да убивате и грабите всеки път? Да си платим следващия поход разбира се. Но това е затворен кръг. Ако единствената причина за похода, е убиването и грабенето, и единствената причина да убивате и грабите е следващата експедиция те се задраскват една друга! Престани да го...

E T  - The Extra-Terrestrial (1982)
E T - The Extra-Terrestrial (1982)

joro ood Насам! Пет. Страхотно. Една стрела ти се заби право в гърдите. Не се тревожи, имам съживяване. Почти съм безсмъртен. Все още мога да правя смъртоносни магии. Просто се опитвам да ти помогна. Направи магия на разносвача на пици. Къде ни е пицата? Готов съм да играя. Готов съм да играя, момчета. По средата на играта сме, Елиът. Не може да се включиш по средата. Свързах се! Какво да поръчам? Майк? Майк? Питай Стив, той е главният играч. Властта е в ръцете му. Стив? Стив, може ли да играя? Ходи да чакаш пицата. После може ли? Може. Измисли си стратегия. Ще играеш след Грег. С много салам и чушки. С всичко, освен с риба. Харви? Харви, ти ли си? Тук, момчета. Престани! Съжалявам. Харви? Играете като дъртаци. Как ще спечелите играта? Това е като в живота. В живота не печелиш. Мамо, там има нещо! Къде е пицата? Там има нещо! В бараката е. Върна ми топката. Тишина! Никой да не излиза. Спрете! Момчета, останете тук. Ти стой тук, мамо. Ние ще проверим. И оставете ножовете! Всичко е наред, Елиът. Да си вземем фенерчета. Стойте. Почакайте за момент. Страшно. Страшно. Какво точно видя? Та...

Autumn In New York (2000) (Autumn in New York cd2)
Autumn In New York (2000) (Autumn in New York cd2)

Нещо ми подсказва, че си ми сърдита. Какво има? Просто се чудех дали си спал с тази жена. С Лин ли? Преди? Мисля, че отговорът е ясен. - Тя ми е стара приятелка. Знаеш го. Имам предвид, тази вечер. На тавана. Ти сериозно ли? Наистина си сериозна. Не! Разбира се, че не. Първо, въобще не ми е в стила. Второ... - Ти си имаш приятелка. Това не трябва ли аз да го кажа? Колкото до Лин, има ли смисъл да го правя? Така е. Просто се зачудих... Ние сме толкова щастливи. Защо му е да постъпва така? Ако наистина го е направил, поне щеше да изглежда гузен. А ти не си. Имаш съвсем спокоен вид. Е, видя ли? - Да, но ти си женкар. По-точно беше. Какво означава това ли? Ще ти кажа. Това е мъж, който спи с много жени и много го бива да увърта. Но в този случай аз нямам за какво да лъжа. Нищо не се е случило! Някак е особено да имаш болно сърце... усещам всяко туптене. Ще разбера, ако лъжеш. О, Господи! О, Боже! Моля те, отбий. - Недей. Шарлот! Какво? Винаги съм постъпвал по един и същ начин. Защо? - Защо ли? Защо?! Защото така съм го чувствал. Защото нищо не ме е спирало. А любовта? Защо се държиш така...

Autumn In New York (2000) (Autumn in New York cd1)
Autumn In New York (2000) (Autumn in New York cd1)

ЮНАЙТЕД СИНЕМА представя РИЧАРД ГИЪР и уИНОНА РАЙДЪР във филма ЕСЕН В НЮ ЙОРК участват още: АНТЪНИ ЛАПАЛИЯ ИЛЕЙН СТРИЧ ВЕРА ФАРМИГА ШЕРИ СТРИНГФИЙЛД и др. Музика: ГАБРИЕЛ ЙАРЕ Извинете. Добре ли сте? Зле съм с ориентацията. От Ню Йорк ли сте? - Да. Не видях, че си тук. - Засрами се! Беше поне в 6-я месец. Точно затова пофлиртувах с нея. - Значи беше от състрадание, а? Към това се стремя. - Ами другата жена? Беше сляпа. Като любовта. Сценарий: АЛИСЪН БЪРНЕТ Да си вземем лодка. - Не. Режисьор: ДЖОАН ЧЕН Не мога. Скъсвам с теб. - Ами направи го в лодката. Не става. Какво има? Господи! Ти май говориш сериозно. Вината не е твоя. - Нима? Не мога да ти предложа нищо повече от това, което се случва сега. Докато не се изчерпи. А то неминуемо ще стане. Можех и да не ти кажа, но нямаше да е честно. Не разбирам. Заедно сме само от няколко седмици! Чувствата се променят. Та ти дори не ме познаваш. Може и така да е. Но познавам себе си. Съжалявам. Не виждам чилийския костур. - Няма ли го там? Ще го пречукам онова копеле! Факир! Ти ли махна рибата ми? На теб говоря. Ти ли я махна? Да не би да е таз...

Gangs Of New York (2002) (Gangs of New York CD2 txt)
Gangs Of New York (2002) (Gangs of New York CD2 txt)

Сега ще ни хранят ли, как мислиш? Деца мои, деца мои. Трябва да премахнем разделението помежду ни! Тази война трябва да спре. Северът и Югът трябва да се обединят. Какво ще се случи накрая? Досега не си ли бил на театър? Не. Г-н Легрий, свалете камшика. Г-це Елайза, хванете г-н Шелби за ръце. И Топси. Скъпи малък Топси. Погали чичо Том по главата. Оставете чернилката да мре! Долу съединението! Долу съединението! За кръвта на Ирландия. Бил, залегни! Някои застреля Касапина! За кого работиш? Мисли какво говориш! Какво казва той, момче? Мисля, че се помирява с Бога. По дяволите помиряването! Ще го помиря аз него. Тази вечер ще ми се изповядаш, гадна ирландска чернилка! За кого работиш? В тази страна говорим английски! Кой те праща? Виждаш ли тоя нож? Ще те науча... ...да говориш английски с тоя шибан нож! За кого работиш? Кой те праща? Не изкопчихме много от него. Хубава жилетка. Срамота, не мисля че може да се поправи! Ще си я запазя ли като трофей? Къде е Легрий? Къде е Топси? Исусе, да продължим. Антрактът свърши. Е, това беше много Шекспировско. Какво? Знаеш ли кой е Шекспир, синко?...

Gangs Of New York (2002) (Gangs of New York CD1)
Gangs Of New York (2002) (Gangs of New York CD1)

Превод и субтитри: LUDOTO Не синко, недей. Кръвта остава по острието. Един ден ще разбереш. Някои неща запомних. Други взех от мечтите. Свети Архангел Михаил ни пази в битка. Той е наш защитник. Срещу клопките и подлоста на дявола. Сега синко, кой е това? Свети Михаил. Кой е това? Свети Михаил. И какво е направил? Изгонил е Сатаната от Рая. Добро момче! Джони! Каква е битката? Местните срещу Мъртвите Зайци. Кои са те? Как мислиш? Мъртви Зайци! Добре, добре, Монк! С нас ли си или не? За последен път Валън, само ако парите са достатъчно. Ще ти дам 10 за белег. 10? Имаш думата ми. - 10 за белег. - За нов белег. Тогава аз съм твоят човек. Това ли е, Отче? Новата армия на Папата? Няколко свадливи кучки и шепа измети! Знам Бил. Ти се закле това да бъде битка между войни. Не с курвите на г-жа Нанси. Ето защо доведох войни. Охраната на О'Конъл! Уродливите тапи! Опашатите ризи! 40-те Крадци! Добре. По мое предизвикателство, по древните закони за битка... ...ние се срещаме на тази избрана земя... ...за да решим веднъж завинаги... ...кой ще държи контрола над Петте точки. Ние Местните, родени н...

Stealing Harvard (2002)
Stealing Harvard (2002)

Превод Snowqueen member of Terrateam - Посетете www.ubersoldat.com/terrateam за още субтитри Хората все говорят за предопределеност За съдба. Не вярвах в това. Някои неща са извън нашия контрол. Ето например моите родители. Те починаха когато бях на 18. Нищо не можех да направя за това. Но беше ли това съдба? Тогава би следвало всичко да е предопределено. Това с кого ще прекараш живота си. Какво ще работиш. Дали всичко, което се случва се опакова и доставя от по-висша сила? Не мислех така, но трябва да има някакво обяснение. Защото животът ми беше съвсем различен допреди две седмици. - Ходих до банката днес. - Така ли? - Да си проверявал колко имаме напоследък? - Не. - Я чакай. Направихме ли го? Успяхме ли? - Направихме го! Имаме точно $30,006. Можем да се оженим! Да. Знам, че ти смяташе, че е глупаво да изчакваме докато имаме парите за да се оженим, но сега можем да направим вноска за къща да започнем да мислим за семейство... - Илейн беше невероятна. Толкова съм щастлива. Не тук. - Можеш да ме целуваш вкъщи. - Въпреки, че имаше странен навик. Винаги плачеше докато се любехме. И то ...

8 Mile (2002)
8 Mile (2002)

ПРЕВОД И СУБТИТРИ: Богдан Борисов 'Осмата миля' Еминем Ким Бейсинджър Британи Мърфи Момент! Изчакай още една минута, по дяволите ! Хайде бе човек. Какво ти става? Отвори вратата. Детройт 1995 К'ъв си ти бе, черньо? Хей... Къде си мислиш, че отиваш? - Отзад. Аз съм участник. - Не можеш да идеш зад сцената. - Хайде бе човек, виж имам печат. - Трябва да заобиколиш отпред. - Ти ме видя да излизам преди малко.... - Нищо не съм видял. - Ти ме видя, бях до тоалетната. - Какво става? - Тоя ми прави проблеми. - По добре млъкни! - Всичко е наред, спокойно. - С теб ли е? Да. Добре, минете. Но това момче има проблем с държанието. Ти си най-лудото копеле което познавам. Щеше да се сбиеш за такава глупост? Бях до тоалетната и се върнах, а той се заяде. - Готов ли си? - Чакай малко. - Какво ще правиш? Върни се. Ей ! Готов ли си? - Къде отиваш ? - Да се преоблека. - Нека погледна. - Разкарай се. Какво правиш, човече? Не е време за далавери. Разбий ги довечера. С Джанин току що скъсахме. Оставих я в колата. Каза, че е бременна. Колата ще й трябва, ако е бременна. - Няма къде да спя. - Що не спиш при ...