Всички текстове (237533), страница 23214

Walking Tall (2004) (Walking Tall (2004) WS DVDRip XviD AC3 CD2-GaMo Bg)
Walking Tall (2004) (Walking Tall (2004) WS DVDRip XviD AC3 CD2-GaMo Bg)

Знаете, някой като се напие, някой като закача момичетата, но никога с толкова злоба. Даде ли ви някакъв знак, шанс да се защитите? Съпротивлявахме се, но той е силен. Беше като на мисия. А и без това беше доста зает да се наслаждава на това. От това, което сте видели е имал някаква цел така ли? Мисля, че се опитваше да докаже нещо, да. Изпразвах машините, когато г-н Вон влезе и започна да се вихри. Опитвах се да се измъкна. - Той беше огромна заплаха. - Много опасен човек. - Трениран от военните. - Изглеждаше, като пълен психопат. Никога преди не бях виждал нещо подобно. Не знаех какво ще прави. - Бях изплашена. - Той дойде за нас. - Без съмнение? - Без никакво. Нямам повече въпроси. Г-н Кроу, може да представите случая на клиента си. Уволнен си. Ваша чест... Искам сам да поема защитата си. Ред. Г-н Вон, ако изберете да поемете сам защитата си, а не от законен адвокат... ...разбирате, че няма да можете да обжалвате, нали? Да, разбирам. Добре тогава. Не отричам нищо, което се каза тук, днес. Това значи ли, че се признавате за виновен? Не съм виновен, за нищо. Освен, че се защитих, ко...

Walking Tall (2004) (Walking Tall (2004) WS DVDRip XviD AC3 CD1-GaMo Bg)
Walking Tall (2004) (Walking Tall (2004) WS DVDRip XviD AC3 CD1-GaMo Bg)

По действителен случай Скалата в филма ДА СЕ ЗАВЪРНЕШ У ДОМА "Дърводелна ХАМИЛТЪН" Съобщение за затваряне. Как сте? Добре. Кога затвори фабриката? Този август ще станат 3 години. Ако търсиш работа, пробвай в Абърдийн. Това е най-близката фабрика в района. Много лошо. Не, просто икономика. Знаеш ли имаме хубаво казино тук, "Дивата Череша". Искаш ли да направиш малко пари? Ние и без това сме се запътили на там. Ще си изпробваш късмета на блек-джек. Не, не мисля. Ти си Крис Вон? По дяволите, знам всичко за теб. Познавам вашите. Аз съм шерифът, Стан Уоткинс. Как си? Раустън, излез от колата. Това е истински войник, покажи малко уважение. Добре дошъл у дома, войнико. Благодаря. Е, Крис, ще те закараме у вас. Не, благодаря, ще се оправя сам. Не, настоявам. Ще походя. Ей, за мен ще е удоволствие. Няма да приема не за отговор. Хей, влизай в колата. Изплаших ли те? Малко. Изплаших го. Нямаше те известно време, а? Осем години. Астууд, беше шериф тогава. Астууд, да. Тъжна история. Около преди 5 месеца, заспал на волана и ударил едно дърво. Колата му се смачкала, като акордеон. Беше добър човек,...

Roujin Z (1991) (Roujin Z SBC DVDRip DivX CD2-ObC)
Roujin Z (1991) (Roujin Z SBC DVDRip DivX CD2-ObC)

Въздуха е наситен с напрежение... Ето преближава. Има добавена още части. Добре. Започнете операцията! Всеки да заеме мястото си. Започваме. Моляте намали щетите. От щаба вече ни предопредиха да внимаваме с мъжа който е вътре. Така ,че не се безпокойте. Всъщност имах предвид да пзаите машината. Много е ценна. Точно малко по-нататък. Човекът от Нишибаши готов ли е? Спрете! Не! Ще го нараните! -Това е тя! Хванете я! Арестувайте я! Разкарай се от мен! Г-н Таказава! Какво правиш? Пуснете момичето веднага! Кой каза това? Спрете робота! Добре ли си? Да, добре съм. Как е г-н Таказава? Той е добре. Той най-накрая заспа. Този глас! Е ако ме извините... След това! Пуснете ме! Ейй! Вие разрушихте нашия проект и на тази нация от възрастни! Съжелявам,не исках да стане така. Г-н Терада, трябва да го заловим! Бързо! Вие ще поемете пълната отговорност за това! Харуко! Какво? Хавани ме! Хванах те! Маеда! Харуко! Стой там,Маеда! Чакай... Накаде е тръгнал? -Към Канагава. Извинете, бихте ли се разкарали? О,да. Хасегава, махни се. Това си ти! Какво правиш тук? Махни се! Изпрати хеликоптер от ТВ-та! Звъни...

Roujin Z (1991) (Roujin Z SBC DVDRip DivX CD1-ObC)
Roujin Z (1991) (Roujin Z SBC DVDRip DivX CD1-ObC)

T Ти Титр Титри Титри о Титри от Титри от Титри от > Титри от >> Титри от >>> Титри от >>>> Титри от >>>>> Титри от >>>>>> Титри от >>>>>> Титри от >>>>>> Титри от >>>>>> Титри от >>>>>> Титри от >>>>>> Титри от >>>>>> Харуко! Харуко! Аз подмокрих леглото. Аз се чувствам ужасно, Харуко. Просто десетилетие след нейното създаване, Мрежата за спешни медеицински случаи е вече претоварена. Ние разпространяваме медальон Медицинско предупреждение на хронично болните, пациенти със сърдечни проблеми и възрастни. Ние раздадохме седем милиона медальона! Частните клиники са претъпкани, И те не могат да си позволят съвременна обурудване. Ние изпитваме също недостиг и в персоналът по домовете. Няма достатъчно мед. сестри, и техните заплати са космически. Извинете. Аз имам решението относно всички проблеми на възстарите! Това ще революционизира медицината! Аз имам Хелиографско копие за новото общество, зачитащо възрастните. В рамките на едно десетилетие можем да премахнем всички наши проблеми и гарантираки на възрастните пълноценен живот! И за да осъществим тази великолепна мечта ние вече сме финан...

Lost - 01x09 (2004)
Lost - 01x09 (2004)

По-полека! Ако искаш да стане бързо и лесно, спри да мърмориш. Трябва да сваля превръзката. Добре, но само не ми сваляй и кожата подир нея. Как е раната ми д-р Куин? Изчиства ли ти съвеста? Съвеста ми е добре, благодаря. Разбира се, за какво пък да се чувстваш виновен? Имам предвид ти просто остави проклетия арабин да ме измъчва. Стоейки и гледайки. Това "закърпване", което ми правиш, осигурява ли ти билет към рая? Единствена причина, че си тук е... Тук съм, защото никой друг не иска да има нищо общо със теб. Тя иска. Смени си сам превръзката. Търсиш някой, или просто се наслаждаваш на гледката? Минаха два дни откакто Саид замина. Продължавам да гледам, мислейки че ще го видя как се връща. Ще се върне, когато намери каквото търси. Френския предавател. - Той не търси нищо. Замина заради това, което се случи. Заради това, което той направи. - Беше инцидент. Инцидентът се случи когато измъчвахте човек, Джак. Саид е трениран за войник, Кейт. Може да се погрижи за себе си. И З Г У Б Е Н И Епизод 9 - "Самотникът" Ехо? Ехо? Разкарай го от тук! Пие ни от водата. Какво става там? Обичайното. ...

Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004)
Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004)

НЕБЕСНИЯ КАПИТАН И СВЕТА НА УТРЕШНИЯ ДЕН Хайденбург III Дами и господа моля пригответе за процедурата по кацане. Коменданте. Доставете този пакет когато пристигнеме. Да, Господин Варгас. За Доктор Уолтър Дженингс. Разбира се г-н Докторе. Разчитайте на мен. Доктор Дженингс - Аз съм преследван. Вие трябва да ги защитите. Сбогом приятелю. Варгас Хайденбург III пресича небето на Ню Йорк, и акустира над Империал стейт билдинг. Полицията търси липсващия учен. От Поли Дженкинс. УЧЕН ИЗЧЕЗНАЛ Има пратка за вас във фоаето. - Не остави име, каза че е важно. - Благодаря ви. Математически закони : модерно тълкуване Знам кой ще е следващ. Ще се видиме днес в 6. Ела самa! Света на музиката, Радио Сити. По ваше желание. - Не харесвам това с което се занимаваш. - Оправям се, знеш че съм внимателно момиче. Май само си приказвам, а ти изобщо не ме слушаш. Закъснявам за кино. -Не харесван начина по който се усмихваш. - Не харесваш усмивката ми?!? - Това което не харесвам е което крие зад нея ! Поли слушай, 6 учени липсват, по вероятно е да са мъртви. Някой навън върши нещо и аз не искам да си замесена!...

Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004) (Sky Captain CD2)
Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004) (Sky Captain CD2)

Тук цивилизацията свършва. Тъмна точка на картата. Трябва да сме предпазливи.. Бързо. -Какво е това? Прилича на миньорска станция. Нещо лошо се е случило тук. Изглежда запусната. Кажи на хората, че слизаме долу. Трябва да погледнем отблизо. Какво е това, Джо? Предполагам, че рудника е заразен. Не можем да останем тук. -Тръгваме. Къде е Поли? Поли! Госпожице Пъркинс?! Да се разделим. Поли! Пусни я! Дай ми двата уреда и ще оставя момичето живо. Какви уреди, за какво говориш? Няма да повтарям два пъти. Хвърли оръжието! Казах ти, незнам за какво говориш ще трябва да ни убиеш... Както искаш. Чакайте! Чакайте! Извинявай Джо -Сбогом приятели, пътуването ви свършва тук. Щях да ги кажа Джо, трябва да ми повярваш. Какви са тези уреди? Не знам... -Как очакваш да ти вярвам? Говоря истината Джо. Доктор Джегинс ми ги даде, преди да умре... каза ми че... Света ще свърши, ако попаднат в ръцете на Тотенкоф. Ти си ме лъгала, от самото начало. Добре лъгала съм, но сега не премълчавам, казвам ти точно това което той ми каза. Това е нещото, което Тотенкофен е търсил от Декс. Съжалявам... Нямах намерение ...

Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004) (Sky Captain CD1)
Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004) (Sky Captain CD1)

НЕБЕСНИЯ КАПИТАН И СВЕТА НА УТРЕШНИЯ ДЕН Хайденбург III Дами и господа моля пригответе за процедурата по кацане. Коменданте. Доставете този пакет когато пристигнеме. Да, Господин Варгас. За Доктор Уолтър Дженингс. Разбира се г-н Докторе. Разчитайте на мен. Доктор Дженингс - Аз съм преследван. Вие трябва да ги защитите. Сбогом приятелю. Варгас Хайденбург III пресича небето на Ню Йорк, и акустира над Империал стейт билдинг. Полицията търси липсващия учен. От Поли Дженкинс. УЧЕН ИЗЧЕЗНАЛ Има пратка за вас във фоаето. - Не остави име, каза че е важно. - Благодаря ви. Математически закони : модерно тълкуване Знам кой ще е следващ. Ще се видиме днес в 6. Ела самa! Света на музиката, Радио Сити. По ваше желание. - Не харесвам това с което се занимаваш. - Оправям се, знеш че съм внимателно момиче. Май само си приказвам, а ти изобщо не ме слушаш. Закъснявам за кино. -Не харесван начина по който се усмихваш. - Не харесваш усмивката ми?!? - Това което не харесвам е което крие зад нея ! Поли слушай, 6 учени липсват, по вероятно е да са мъртви. Някой навън върши нещо и аз не искам да си замесена!...

Tystnaden (1963)
Tystnaden (1963)

МЪЛЧАНИЕТО Ингмар Бергман Ингрид Тулин Гунел Линдблом Юрген Линдстрьом Хокан Янберг Биргер Малмстен Едуардо Гутиерес Нилс Валд Какво значи това? Не зная. Какво гледаш? - Краката ти. Защо? Те ни разхождат наоколо... всеки на своите си. Не е ли по-добре да се обърнем към доктор? Студено ли ти е? - Малко. Ужасна горещина е. Ако си отпочина сега, ще можем да си заминем утре. Колко мило! - Знам, че искате да си тръгнете. Наистина ли е задушно тук? - Доста... Тогава отвори прозореца. Може ли да затворя вратата? - Разбира се. Юхан, ела и ми изтъркай гърба. - Идвам. Ето така. Изчакай ме в другата стая. Ще легнем да подремнем. Свали си ризата и панталоните. Ела тук... Да... Вземете. Мамо! Ох, Юхан, тихо! Казах ти, че искам да спя. Здравейте, господине. Много тен си си сложила. Излизам. - Чакай! Какво има? - Нищо. Добре тогава... Това е жестоко унизително, не мога да го понеса! Трябва да се стегна. Да запазя самообладание... аз съм уравновесен човек... Божичко, моля те, позволи ми да умра вкъщи! Така е по-добре. Трябва да опитам да хапна нещо, гладна съм. Колко глупаво от моя страна да пия на ...

King Arthur (2004) (King Arthur 2004 DVDRip DC XviD AC3 -WAF\King Arthur 2004 DVDRip DC XviD AC3 CD2-WAF)
King Arthur (2004) (King Arthur 2004 DVDRip DC XviD AC3 -WAF\King Arthur 2004 DVDRip DC XviD AC3 CD2-WAF)

Хайде, побързайте. Блокирали са ни от изток. Идват от юг, опитват се да ни отрежат пътя за бягство. Ще са тук преди залез. Колко са? - Цяла армия. И единственият ни изход е на юг? Изток. Има проход на изток през планините. Ще трябва да минем през тила на саксонците, но това е единствената ни възможност. Артур, какви са тези хора? Идват с нас. Никога няма да успеем. Хайде, обратно на работа! На работа! Дръпни се. Дръпни се. Дръпнете се! Какво е това? - Не можете да влезете там. Никой не влиза там. Това място е табу. Какво правите? Спрете! Артур, нямаме време. Не чуваш ли барабаните? Дагонет. Ключа. - Заключена е. От вътре. Мърдай! Кои са тези осквернители на Божия храм? Дръпни се. Работа на твоя Бог. Така ли отговаря на молитвите ти? Вижте дали има някой все още жив. Subtitles by Boygenius takeiteasy69@yahoo.com Как се осмеляваш да пристъпиш това свято място? Той служеше на Бог. - Не на моя Бог. Този е мъртъв. - Всички са мъртви, иначе нямаше да мирише толкова. Само да мръднеш и ще се присъединиш към другия. Не се страхувай от мен. Вода! Донесете ми малко вода. Ръката му е счупена. А ...