Всички текстове (237533), страница 22785

Dead Meat (2004)
Dead Meat (2004)

МЪРТВО МЕСО Връщай се в леглото. Хайде. Според последни данни... имаме доказателства, уличаващи един фермер... който си е признал нарушаване на закона|за отпадъците и храната за животни... във фермата, откъдето е тръгнала |епидемията по говедата. Храненето на говеда с остатъци |от мъртви животни... е добре познат източник на инфекции. Министерството на селското стопанство| каза днес... че засиленият контрол ще - Боже, колко е хубаво тук. Само помисли, ако беше разчела | картата правилно... никога нямаше да стигнем до тук. Почти стигнахме, нали? Да, почти стигнахме, както казах. Още половин час и ще бъдем в хотела. - Можеш да излезеш да раздвижиш крака. - Развали се. | - Какво? - Развали се. | - По дяволите. Господи, тази спирачка. Която не хващаше много добре. Боже, тази стара кола. Стара трошка. Как я нарече? Трошка? - Трошка. | - Трошка, да. Новите бяха контрабанда. Имаш предвид, като моята кола. Всъщност да. Точно това имах предвид. Трошките са чудесни. Имат характер. Като твоята? Точно така. Признак на добър вкус. Отвори жабката. И какво да потърся? Малка синя кутия. Ето я. За ме...

Sahara (2005) (Sahara 2005 DVDRip XviD-NewMov CD2)
Sahara (2005) (Sahara 2005 DVDRip XviD-NewMov CD2)

Бъди нащрек! И ако ги намериш, доведи ми ги! Какво има? Излезте от джипа с вдигнати ръце. Не правете резки движения! Какво? На 3 часа! Туарези! Здравейте! Как сте? Уха! Видя ли това? Ей, по-спокойно! Кои сте вие? Какво търсите тук? Ние сме врагове на Казим. Американец ли си? ЦРУ? Аз съм лекар от СЗО. Търся източника на едно заболяване. Елате с мен. Това заболяване ли търсите? Да, така мисля. Хей, ела тук! Не е чума! - Какво? Не е чума, отрова е! В реката има токсини, които отравят хората. Можеш ли да ги излекуваш? Не. Лагос, Нигерия. Адмирале, какво мога да направя за вас? - Искам новини от Мали. Хубава страна. - О, я ме целуни отзад! Подочух, че няколко американски момчета са загазили нагоре по реката. Агенцията има ли хора там? - Не, извън правомощията ни е. Карл, трябва да извадя момчетата си от там! Виж какво, като са решили да отидат там, проблема си е техен. Не е проблем на компанията. Не моля компанията за помощ. - Май съвсем си се побъркал! Какво да не искаш да проваля цялата си кариера заради нечия лудост? Е, след като поставяш така въпроса... да, искам. Не, не искаш! И аз н...

Sahara (2005) (Sahara 2005 DVDRip XviD-NewMov CD1)
Sahara (2005) (Sahara 2005 DVDRip XviD-NewMov CD1)

Ричмънд, Вирджиния 1865 г. Краят на Гражданската война Последният броненосец, пробил блокадата на Севера. Извинете, капитане. - Продължавай напред, дръж здраво! Корабът е готов, капитане! - Лейтенант. Трябва да излезем от канала. Малък напред. Скорост 5 възела. 100 метра! Ще се справим! Огън! Пълен напред! - Йес, капитане! Стоп машини! - Капитане? Стоп машини! Празен ход! Прекратете огъня. Прекратете огъня! Стойте на позиция! BRISTOL BAY PRODUCTIONS представя: Матю МакКонъхи Стийв Зан "Подводен археолог фанатично издирва призрачен боен кораб. " Пенелопе Круз във филма САХАРА със специалното участие на Делрой Линдо музика Клинт Мансел костюми Ана Шепърд монтаж Андрю МакРичи художник Алън Камерън оператор Сиймъс МакГарви продуценти Хауърд Болдуин и Карен Болдуин по романа на Клайв Къслър сценаристи Томас Дийн Донъли, Джошуа Опенхаймер, Джон Ричардс и Джеймс Харт Г-жа Нуоколо, Ева Рохас от Световната Здравна Организация. Това е д-р Хопър. - Здравейте, приятно ми е. режисьор Брек Айснер Съжалявам за това докторе. Светлината взе очите му. Как се казва? - Азекиуе. Викаме му Киуе. Здравей К...

Bound (1996) (Bound CD 2)
Bound (1996) (Bound CD 2)

Наздраве, а? Рой, папа, Вайълет. Сизър. ЪЪ, не, не, Джони. - Трябва да направя залагане. - Никакви проклети телефони. Не сега. Чезаре, ела седни. Сега ще поговорим. Джони, ти също. Не, не. Чезаре, погледни мe. Джони ми каза какво се е случило. Чезаре, направи ми услуга. Лична услуга, за мен, а? Трябва да започнеш да уважаваш Джони както уважаваш мен. Добре. А ти, Джони трябва да престанеш да се правиш на глупак. Трябва да заслужиш уважението, което Чезаре ще ти отдаде. Capisce? Добре! Браво! Сега... къде са ми парите? Знаем как е било сторено? Да. Знам. И нали няма да се случи пак? Хубаво. Готово. Чакай малко, папа. Боже Господи. Имаш два часа преди излитането на самолета. Отпусни се. Пийни си. Чезаре, Гленливе. Така, Сизър, кажи ми нещо. Каква е общата сума? 2.176. Невероятно. Можеш ли да повярваш, Вайълет? Джони. Искам да зная нещо. Само едно нещо след като вдигна такава олелия за него. Обзалагам се, че не ти пука чак толкова, нали? Кое, Джони? Парите. Обзалагам се, че е било нищо работа да ги почистиш... след като уж толкова много ти пукаше. - Какво ти казах... - Важно е за мен, п...

Bound (1996) (Bound CD 1)
Bound (1996) (Bound CD 1)

Имах този твой образ вътре в мен... Като част от мен. Ти си планирала всичко. Ние сами избираме. Ние сами си плащаме цената. Пет години са дълго време. Къде са скапаните пари? Всичко е бизнес. Всичко е бизнес. Ти веднъж направи избор. Какъв избор? Искам вън. Като част от мен. Задръжте асансьора. Благодаря. Да, проверих всичко, сър. Не мисля, че би трябвало да има някакви проблеми. Да, сър, поръчах тоалетната масичка и погледнах във ваната. Сигурен съм, че ще ги намерим. Да, ще започна всичко отначало още утре. Благодаря пак за тази възможност господин Бианкини. Дам. Здрасти. Името ми е Вайълет. Срещнахме се при асансьора. Аз съм Корки. Чух те да работиш и се чудех... дали искаш чаша кафе. Да. Ела, влез. Само секунда. Добре. Какво стана с Раджив? Отиде вкъщи в Индия или някъде там, но мисля, че ще се върне. Значи, това е само временно за теб? Да, живея ден за ден. Предположих, че го обичаш черно. Добро предположение. Мерси. Моля. Да бъда честна, имах по-различен мотив да дойда. Чудех се дали мога да поискам една услуга от теб. Услуга - Дам. Аз съм нещо като нощна птица и се чудех... д...

Sin City (2005) (Sin City DVDrip AC3 XviD-XWIUS222-CD2)
Sin City (2005) (Sin City DVDrip AC3 XviD-XWIUS222-CD2)

Така силно впи устните си в моите, че ме заболя. Експлозия, която помете дългите години делящи ни от една огнена нощ, когато беше моя. Покрив, свестен двигател и голям багажник. Винаги съм те обичал, скъпа. Винаги? И никога. От къде я изкопахте? Само погледни багажника. Не можем да ги съберем вътре. - Гейл? Ако нямаш задача за мен, може ли да се прибирам? От всичката тази кръв ми се гади. Прибирай се, Беки, но не казвай на никого. Дори на майка си. - Няма да се поберат в багажника. Поне не в този вид. Михо? Изсуши си косата щом се прибереш, за да не настинеш. Гадост. Гейл каза без обаждания. Искам да чуя гласа на мама. Няма да й казвам нищо. Моля ви, не казвайте на Гейл. Ало, мамо? Глупави жени. Докъде мислят, че ще стигна с това? Едвам успяхме да затворим багажника. Не ми остана друго, освен да сложа Джаки до мен. Всеки, който си направи труда да погледне, ще го забележи. Хайде, вземи си една от цигарите му. Ще те отпусне. Пипнах те, че ми пушиш от цигарите. Млъквай, Джаки. Ти си мъртъв. Всичко това е халюцинация, затова млъкни. Това говори доста за психическото ти състояние. Причув...

Sin City (2005) (Sin City DVDrip AC3 XviD-XWIUS222-CD1)
Sin City (2005) (Sin City DVDrip AC3 XviD-XWIUS222-CD1)

Scary-Team ® представя: Потрепери от вятъра като последното листо от умиращо дърво. Оставих я да чуе, че идвам. За момент тялото й се скова. Нещо против да запаля? И аз ще запаля. И ти ли си толкова отегчен, колкото и аз? Не съм тук заради купона. Дойдох заради теб. От няколко дни те наблюдавам. Ти си всичко, което един мъж може да иска. И не говоря само за лицето, тялото, или гласа ти. Тайната се крие в очите ти. Толкова неща прозират през тях. И какво видя? Привидно спокойствие. Омръзнало ти е да бягаш. Готова си да се изправиш срещу кошмарите си. Но не искаш да го направиш сама. Не. Не искам да се изправя срещу тях сама. Вятърът наелектризира атмосферата. Кожата й бе мека и топла. Парфюмът й - сладко обещание. Казах й, че всичко ще е наред. Че ще я спася от страховете й, и отведа далеч от тук. Казах й, че я обичам. Заради заглушителя, изстрелът прозвуча като шепот. Притисках я силно, докато си отиде. Нямаше да разбера от какво бяга. Осребрих чека й на сутринта. ГРЕХОВЕН ГРАД в ролите: Джесика Алба Девон Оки Алексис Бледел Пауърс Буут Росарио Доусън Бенисио Дел Торо Майкъл Кларк Дъ...

Stargate SG-1 - 04x18 (1997)
Stargate SG-1 - 04x18 (1997)

Първи символ - въведен. - Барбър! Като отидеш там, ще дадеш ли това на Даниел? Сър? - Обзаложихме се. Аз изгубих. На какво се обзаложихте? Спорт. Просто му го дай. Той знае. Да, сър. Какъв спорт? На какъв спорт се обзаложихте? - Кърлинг. Даниел залага на кърлинг? - О, да! Неговият отбор спечели шампионата. Добре, щом не искаш да ми кажеш... Да, забавлявай се! Четвърти символ - въведен. Пети символ - въведен. Сър, сигурен ли сте, че искате да си починете вместо да отидем на планетата? Когато се преуморя, обикновено предпочитам да почивам. Предполагам и на теб ще ти е приятно да си починеш от мен. Да, но Даниел каза, че ако всичко е... Това е бил облогът?! Дали ще отида или не? Нямате ли си друга работа? Седми символ - активиран. Барбър! О, господи! С участието на: РИЧАРД ДИЙН АНДЕРСЪН в ролята на полк. Джак О'Нийл ::: СТАРГЕЙТ SG-1 ::: Сезон 4, Епизод 18 Превод и субтитри ДЕЯН КАСАБОВ Участват още: МАЙКЪЛ ШАНКС в ролята на д-р Даниел Джаксън АМАНДА ТАПИНГ в ролята на майор Саманта Картър КРИСТОФЪР ДЖЪДЖ в ролята на Тийл'к и ДОН С. ДЕЙВИС в ролята на ген. Хамънд Продуценти МАЙКЪЛ ГРИЙН...

The Upside Of Anger (2005)
The Upside Of Anger (2005)

НЮ ЛАЙН СИНЕМА представя Жив пример за способността на гнева да ни променя е собствената ми майка. Майка ми винаги е била най-милия човек, когото съм познавала. Тя беше най-милата, най-сладката жена, която някога са познавали всичките и познати. След това нещата се промениха... тя се промени. Тя се ядоса. Добра и ядосана. Гневът превърна майка ми в една много тъжна и ожесточена жена. Ако не ми беше майка, щях да я напляскам. Наистина. Щях да я погледна в очите и да и кажа какво наистина мисля за нея... и после щях да си плюя на петите. ЛИЦЕТО НА ГНЕВА Три години по-рано. Ядеш ли? - Да. Яж. Не се шегувам. Така. Момичета, вече сте достатъчно големи, няма нужда постоянно да ви ръчкам. Той си взе портфейла... и излезе. Когато не се прибра онази вечер, си помислих, че сме извадили късмет и той е катастрофирал с колата, и лежи мъртъв в някоя канавка, но истината е, че той избяга с малката си шведска секретарка, която, какво съвпадение беше напуснала работа преди три и се беше върнала в Швеция. Но къде е отишъл? Говорила ли си с него? Не, не съм говорила с него. Няма какво да си кажем. Той ...

American Pie 2 (2001) (American Pie 2 DVDRiP XViD AC3 CD1-DMG)
American Pie 2 (2001) (American Pie 2 DVDRiP XViD AC3 CD1-DMG)

-Да идем в стаята ми, а? - Не. За какво? Съквартирантът ми се изнесе. Никой няма да ни пречи. -Добре. - Заключено е. -Добре, Джим, успокой се. -Добре, да. Без ангажименти, окей? Приятелски секс, за "Довиждане". Да, точно така. Да, да, да, да. Но само дето... между нас не е имало приятелски секс за "добър ден". - Значи, не искаш? - А, не, не, не, не. Искам. Да. Не, определено искам. Само дето... как да ти кажа, за пръв път ми е. Е, не съвсем. За пръв път ми е... след първия път. Та, значи, ще ми е за втори път. И не искам... Не ми се ще да се изложа. Та, ако не се представя добре... Джим, това хич не ми действа възбуждащо. Жените обичат уверените мъже. Ама аз съм уверен. Уверен съм, та няма накъде. - Хайде, да се съблечем. - Добре. Сякаш беше вчера, когато баща ми дойде да ме прибере след първи курс. Пихме по една бира... и ми каза: "Сега вече си мъж". А днес ще кажа същото на сина си. Мили, речите ти го притесняват. Дръж се като всички останали и се прави на печен. Печен съм, та съм чак препечен. Ей това там е неговото общежитие. Обърни се. - Забранено е да се внася алкохол. - Чудесн...