Всички текстове (237533), страница 22960

The O C  - 01x24 - The Proposal (2003)
The O C - 01x24 - The Proposal (2003)

До сега в Кварталът на Богатите: -Ще се срещнем ли? -Късаш ли с мен? -Така и не се получи. -Здрасти Кал, когато искаш да се срещнем - извести ме. -Беше инцидент. -Случайно спа с майката на Мариса или случайно й каза? -Аз просто... -Изчезвай от тук, Люк. -Не искам да го виждам повече. -Ами баща ти? Кейтлин? Ами аз?! Какво ще правя без теб? -Няма да напускаш тази къща госпожичке. -Или какво? Ще се обадиш на полицията или на д-р Милано? Знаеш ли какво - не ме интересува. Всъщност, защо не се обадиш на татко и на Кейлъб? Наистина бих искала да им кажа защо избягах. -Добре ли си? -Да, но е наистина много тъжно. -За филма говориш, нали? Той е причината за сълзите? -Да, добре съм. Аз съм емоционално стабилна. Освен това не съм единствената. -Какво? Аз съм алергичен, нищо повече? Тук има толкова много прах, направо е ужасно! -Утре искам да гледаме футбол! -Футболният сезон е чак след 5 месеца. -По канала ESPN...? Ще гледаме старите мачове. -Може би следващия път трябва да гледаме някоя комедия. -Какво? Не, не, аз мога да гледам тъжни филми. -Да, знам, че ги обичаш. -Аз не мога Раян - чувстви...

Sin City (2005) (Sin City TS AC3 5 1 XViD-iNVFX-cd2)
Sin City (2005) (Sin City TS AC3 5 1 XViD-iNVFX-cd2)

Предай се, тя си играе с теб. Влошаваш нещата. - Ти да млъкваш. Не стреляй, защото тя запуши дулото и ще се застреляш сам. Казах ти да млъкваш. Не виждам. Не виждам. Не чувам нищо. За Бога, Михо, довърши го. Да, направи го бързо, моля те. Тя не му отряза главата. Направо го разпиля. Сега направо към бизнеса. Да се разпънат труповете и да се проверят джобовете за пари. Извадих портфейла на Джак от панталоните му. Вътре имаше Мастър Кард, Дискъвър, платинена Америкън Експрес. И около 300 долара, които не съм много горд, че пъхнах в джоба си. Тогава намерих нещо друго. Джаки... Кучи син такъв. Имаше хеликоптер и не я чух какво точно ми каза. Помислих, че Шели казва ''спри''. Тя е казала ''полицай''. Детектив Джак Реферти. Вестниците го нарекоха железния Джак. Беше ченге герой. От години се спазваше съмнително примирие. Ченгетата взимаха процент от оборота на проститутките. Момичетата имаха свой ред за справедливост. Трябваше да защитават собствената си земя. Ако се навърташе някое ченге в квартала, за да проверява нещата, те го отпращаха обратно. Но го отпращаха жив. Такива са правилата...

Sin City (2005) (Sin City TS AC3 5 1 XViD-iNVFX-cd1)
Sin City (2005) (Sin City TS AC3 5 1 XViD-iNVFX-cd1)

Тя трептеше от вятъра като последното листо на умиращо дърво. Позволих й да чуе, че пристъпвам. За момент се вцепени. Искаш ли цигара? Разбира се. Ще си взема една. И ти ли си отегчен като мен? Не дойдох тук за партито. Дойдох за теб. Наблюдавам те от дни. Ти си всичко, което един мъж може да желае. Не е само лицето ти. Фигурата ти. Гласа ти. Очите ти. Всичко, което виждам в тях. Какво виждаш в очите ми? Виждам колко си луда. И че ти е писнало да бягаш. Готова си да посрещнеш каквото трябва. Но не искаш да го посрещаш сама. Не. Не искам да го посрещам сама. Вятърът се наелектризира. Тя е мека и топла, почти безтегловна. Парфюмът й е сладко обещание, което ме кара да се разплача. Казвам й, че всичко ще бъде наред. Че ще я спася от каквото я е страх и че ще я отведа далеч оттук. Казвам й, че я обичам. Заглушителят прави така, че изстрелът само да шепти. Държа я близо, докато си отива. Няма да разбера от какво е бягала. Ще осребря чека й на сутринта. ГРЕХОВЕН ГРАД По комиксите на Франк Милър Остава само още час. Последната ми смяна. Ранното пенсиониране не беше моя идея. Докторът каза т...

Thunderball (1965) (Thunderball CD1)
Thunderball (1965) (Thunderball CD1)

Ковчегът. - Носи вашите инициали: JB. - В този момент са негови, а не мои. Поне сте освободен от задължението да го премахнете. Полковник Бувар е минал в отвъдното по време на съня си. Изглеждате разочарован, че не сте го убили лично? И съм. Жак Бувар уби двама от колегите ми. Може ли френският офис да направи още нещо за господин Бонд? По-късно, може би. Като казах по-късно... Елате. Госпожо. Искам да изкажа съболезнованията си. Скъпи мой полковник Бувар, не трябваше да отваряте сам врата на колата. Никой добре облечен мъж не бива да ходи без това. - Да много практично. - Влизай в колата. Побързай! Той винаги тича, когато другите вървят Действува, когато другите просто говорят Гледа на света и иска всичко от него Така той удря, като Светкавица. Знае цената на успеха Изисква повече и за това дава по-малко Наричат го печелещия, прибиращ всичко Така той удря, като Светкавица. Притежава всяка жена, която пожелае Разбива всяко сърце, без съжаление Дните в които питаше изтекоха Битките му продължават безкрай Но той мисли, че битките си заслужават И той удря Като светкавица Хей, тук не се ...

Thunderball (1965) (Thunderball CD2)
Thunderball (1965) (Thunderball CD2)

Въздушните сили са претърсвали района на 250 мили около Насау. Трябва да е извън този радиус. Може да стане само ако Диско Воланте е вън тази нощ. Със сигурност ще бъде. Но Харбър Контролът казва, че само за 6 часа. Не, за толкова време няма да покрие 500 мили. Покритието за шест часа е около 90 мили с отиването и връщането. Мисля, че ще ни трябват още полети. Трябва ни допълнително гориво. Да се връщаме в Насау. - Нямаме повече време. - Прав си Джеймс, нямаме. Хвърляй! Разбира се, че ни наблюдават скъпа. Какво друго да правят? - Ти желаеш смъртта на Бонд - Не мога да измисля по-добро решение. Защото се опитва да прави любов... с жена ти? Защото е Бонд. И като враг на СПЕКТЪР, трябва да бъде убит. Марк! Ако Бонд бе умрял предната нощ, благодарение на твоята прибързаност, правителството му щеше да бъде почти сигурно, че бомбите са някъде тук. Когато му дойде времето, ще бъде убит. Хвърляй! Аз ще го убия. Отделен басейн. Само за акули. Мини над него. Задръж така. Това е имението на Ларго. Давай към следващата точка. - Г-н Ларго? - Да, сър. Благодаря ви. Мога ли да ви помогна? Защо не г...

The O C  - 01x24 - The Proposal (2003)
The O C - 01x24 - The Proposal (2003)

До сега в The O.C.: - Ще се срещнем ли? - Късаш ли с мен? - Така и не се получи. - Здрасти Кал, когато искаш да се срещнем - извести ме. - Беше инцидент. - Случайно спа с майката на Мариса или случайно й каза? - Аз просто... - Изчезвай от тук Люк. - Не искам да го виждам повече. - Ами баща ти? Кейтлин? Ами аз?! Какво ще правя без теб? - Няма да напускаш тази къща госпожичке. - Или какво? Ще се обадиш на полицията или на д-р Милано? Знаеш ли какво - не ме интересува. Всъщност, защо не се обадиш на татко и на Кейлъб? Наистина бих искала да им кажа защо избягах. - Добре ли си? - Да, но е наистина много тъжно. - За филма говориш, нали? Той е причината за сълзите? - Да, добре съм. Аз съм емоционално стабилна. Освен това не съм единствената. - Какво? Аз съм алергичен, нищо повече? Тук има толкова много прах, направо е ужасно! - Утре искам да гледаме футбол! - Футболният сезон е чак след 5 месеца. - ЕСПН класика, а...? Ще гледаме старите мачове. - Може би следващия път трябва да гледаме някоя комедия. - Какво? Не, не, аз мога да гледам тъжни филми. - Да, знам, че можеш. - Аз не мога Раян - ...

The Phantom Of The Opera (2004) (The Phantom Of The Opera CD2 DVDRip XviD)
The Phantom Of The Opera (2004) (The Phantom Of The Opera CD2 DVDRip XviD)

В тази нощ имаше музика в мен... И с музиката душата ми започна да се извисява! Чух го както никога преди това... Това което си чула е сън и нищо повече... А в неговите очи е събрана цялата тъга на света... Tези умоляващи очи, които едновременно заплашват и обожават... Кристин... Кристин... Кристин... Стига приказки за мрака, Забрави страховете. Аз съм тук, нищо не може да те нарани - думите ми ще те стоплят и успокоят. Нека бъда твоята свобода, нека дневната светлина изсуши сълзите ти. Аз съм тук, до теб, да те пазя и водя... Кажи, че ме обичаш всеки миг, говори ми за лятото... Кажи, че се нуждаеш от мен... Обещай ми, че казваш истината искам сaмо това... Нека бъда твоят подслон и светлина. В безопасност си, никой няма да те намери страховете ти са назад... Всичко което искам е свобода, свят без нощ... a ти, винаги до мен, да ме пазиш и защитаваш... Tогава ще споделяме една любов, един живот... да те отведа от самотата ти... Кажи, че се нуждаеш от мен... където и да отиваш искам да съм с теб Кристин, само това искам от теб... Кажи, че ще споделяме една любов, един живот... кажи дума...

The Phantom Of The Opera (2004) (The Phantom Of The Opera CD1 DVDRip XviD)
The Phantom Of The Opera (2004) (The Phantom Of The Opera CD1 DVDRip XviD)

Париж, 1919 PАЗПРОДАЖБА ДНЕС Продадено. Вашият номер? Благодаря? Номер 663, Дами и Господа: плакат от постановката "Ханибал" от Шалумьо. Показваме го. Дава ли някой десет франка? Пет тогава, кой дава пет. Шест, седем. Срещу Вас, Сър, седем. Осем.? Осем веднъж. Продадено. Продаден на Монсеньор Льофевр. Благодаря ви. Номер 664: дървен пистолет и три черепа, от 1831 продукция на "Робърт ле Диабъл" от Меърбиър. Десет франка за това. Десет, Благодаря. Десет остава. Петнайсет, благодаря. Предлагам петнайсет. Оставаме на петнайсет. Номера Ви господине? Номер 665, Дами и Господа: хартиена музикална кутия с цилиндричен вид. С прикрепена фигура на маймуна с персийски халат и свиреща на цимбали. Tова е открито в складовете на театъра, все още работи Показваме го тук. Mоже ли да започна с петнайсет франка? Петнайсет, благодаря. Да, двайсет от Вас, благодаря. Maдам Жьори, двайсет и пет, благодаря. Двайсет и пет. Чувам ли трийсет? Tрийсет. A трийсет и пет? Продадено за трийсет франка. Tрийсет веднъж, трийсет втори път. Продадено, за трийсет франка на Виконта на Шани. Благодаря Ви сър. Колекторска ...

Pretty Woman (1990) (Pretty Woman\Pretty Woman DVDRip XviD CD1)
Pretty Woman (1990) (Pretty Woman\Pretty Woman DVDRip XviD CD1)

Кой каквото ще да казва, всичко опира до парите. Да кажем, че сте банков чиновник. Едно, две, три. Всичките са у вас, нали така? И четирите монети. Не бих ви поверил истинско злато, тези не струват и цент. Едната била в ухото ви! Виждал ли си Едуард? - Не. Прекрасно парти. Жена ми много се постара. Едуард изкупува "Морс Индъстриз". - Е, не е дошъл да прави тен. Ще ме включите ли? - Обади ми се. Аз съм адвокатът на Едуард Луис. - Къде се загуби той? Сигурно очарова някоя красива дама. Секретарката ми не ти ли се обади? Говоря с нея по-често, отколкото с теб. Имам свой собствен живот, Едуард! Тази седмица ми е тежка, имам нужда от теб. Не съм момиче на повикване! - Изобщо не те смятам за такава. Мисля да се изнеса. - Щом искаш. Ще поговорим, като се върнеш. - Няма защо да чакаме дотогава. В такъв случай - сбогом. - Сбогом, Джесика. Фил предложи. . . - Фил е мой адвокат и нищо повече. Как са акциите на "Морс" на Никей? Борсата в Токио отвори преди час и половина. Трябва да си в течение. Приключи сделката до неделя. Имам билети за опера. Шлиферът ви, г-н Луис. Едуард... - Сюзан! Моите съ...

Pretty Woman (1990) (Pretty Woman\Pretty Woman DVDRip XviD CD2)
Pretty Woman (1990) (Pretty Woman\Pretty Woman DVDRip XviD CD2)

После той я напуснал заради друга. Взел си и всичките пари. После тя почина. Мразех баща си. Дадох 10 000 на психоаналитик, за да призная, че го мразя. Мразех го - добре го казвам. Казвам се Едуард и мразя баща си. - Аз бих намразила психоаналитика. Баща ми беше президент на третата компания, която изкупих. Продадох я на парчета. А какво каза психоаналитикът? - Че съм излекуван. Уредил си сметките си с него. Сега трябва да си щастлив. Казах ли ти, че краката ми са дълги 112 см? Около теб има 224-сантиметрова терапия и ти струва само... З000 долара! Ако настъпиш нещо, няма да се връщаме в колата. Не до дървото, мразя мравки. Едуард тук ли е? А ако някой ме познае? - Те не ходят на булеварда ти. Спокойно. Изглеждаш като истинска дама. Ще си прекараме страхотно. Недей да нервничиш и се усмихвай. Това са Гуен и Гретхен, сестрите Оуен... които са превърнали сватосването в изкуство. Значи вие сте поредната звезда. - Гретхен ви дразни. Едуард е най-изгодната партия. Всяка иска да го закове. Не и аз. Ходя с него само заради секса. Браво! Браво! Защо сме тук? - По работа. Това работа ли е? Ед...