Всички текстове (237533), страница 22906

Gladiator (2000) (Gladiator Superbit 2000 CD3 DVDRip DTS XviD-leVen)
Gladiator (2000) (Gladiator Superbit 2000 CD3 DVDRip DTS XviD-leVen)

Богатите матрони плащат скъпо за да ги задоволяват най-храбрите шампиони. Знаех си аз, че брат ти ще изпрати убийци. Но не мислех, че ще изпрати най- добрия си убиец. Максиме, той не знае. Семейството ми беше живо изгорено и разпънато на кръст. - Аз изобщо не знаех-- - Не ме лъжи! Аз плаках за тях. Така както плака за баща си? Така както плака за баща си? От този ден насам живея в затвор от страх. Да не можеш да оплачеш баща си, защото те е страх от брат ти. Да живееш в ужас всеки миг от всеки ден... защото синът ти е наследник на трона. О, аз плаках. Моят син... беше невинен. И моят син е невинен. И моят син ли трябва да загине преди да заслужа доверието ти? Какво значение има дали ти имам доверие или не? Боговете те пощадиха. Нима не го осъзнаваш? Днес видях как един роб става по-могъщ от Римския император. Боговете ме били пощадили? Аз съм в ръцете им, единственото, което мога да правя е да забавлявам тълпата. Но именно това е властта. Тълпата е Рим, и докато Комод има власт над нея, има власт над всичко. Чуй ме. Брат ми има врагове, най-вече в сената. Но докато народът е зад него...

Leon - The Professional (1994) (Leon (1994) 10th AE XviD DTS CD3-WAF)
Leon - The Professional (1994) (Leon (1994) 10th AE XviD DTS CD3-WAF)

Давай! Бягай! - Добър кош. - Да тръгваме. Нова ли си? От 5 етаж? - Не може да седиш тук. - Защо? Нищо не е без пари. Като таксометър. Като спреш, си плащаш. Това е закон. - Само по телевизията. - Какво каза? - Забрави. Колко е таксата? - 10 долара... на месец. Имаш ли ресто? Не се притеснявай. Ще го направим 12 по 10. И ще си платя до края на годината. Добре, за една година. Ако си платя наема, трябва ли да ви се подчинявам повече, момчета? - Ъъъ ... не... Така че идете си играйте на друго място. Трябва да помисля. Ставай. Не ти ли харесва работата? Храна. - Къде сте тръгнали? - Специална доставка,стая 4602. Разпишете се тук. Ела тук. - Приятни празници,момичета. - Благодаря. Трябва да отида до тоалетната. Специална пратка? Дай да позная. Китайска храна? Тайландска, може би? Разбрах. Италианска кухня. Как се казваш, ангелче? Сложи пакета на пода. Добре. Сага ми разкажи всичко, което знаеш за италианската кухня. И да не забравиш името на готвача, който ми е сготвил това. Никой не ме е изпращал. Правя го за себе си. Значи тогава е нещо... лично? Какво, мамка му, да правя ... сега? Ти у...

Leon - The Professional (1994) (Leon (1994) 10th AE XviD DTS CD2-WAF)
Leon - The Professional (1994) (Leon (1994) 10th AE XviD DTS CD2-WAF)

Ще запиша името на едно момиче от моя клас, от което ми се повдига. Ако стане напечено, тя ще го отнесе. Ето. Готово. - На колко години си? - 18. - 18? - Искаш ли да видиш личната ми карта? Не. Изглеждаш по млада. Мерси. Леон, искам да ме научиш да бъда като теб. Искам да бъда силна и умна като теб. Знам, че не съм силна достатъчно... но мога да науча основата, теорията. Какво мислиш? Само теория. Имам нужда от това, Леон. Имам нужда от време да събера мислите си. Да, и на мен ми е нужно... Питие. Не мърдай. Сега ще ти донеса. Когато ми каза, че имаш нужда от тази играчка... Помислих, че ми се причу. Казах си, "Леон е професионалист. Никой освен новаците не използува това." Обичам да съм във форма. Разбира се. Винаги си на върха. Това е като с мен. Аз знам какво става през цялото време. Ето защо няма да напусна това място, просто се мотая насам-натам. Промените не вещаят нищо хубаво, Леон. Нали знаеш? Провери. - Провери дали това ти е нужно. - Вярвам ти. Едното няма нищо общо с другото. Запомни го! Ще го запомня! Снайпер - това е първото оръжие,с което ще се запознаеш... защото ти да...

Leon - The Professional (1994) (Leon (1994) 10th AE XviD DTS CD1-WAF)
Leon - The Professional (1994) (Leon (1994) 10th AE XviD DTS CD1-WAF)

ЕДИН ФИЛМ НА ЛЮК БЕСОН ЖАН РЕНО ГЕРИ ОЛДМЪН НАТАЛИ ПОРТМАН И ДАНИ АЙЕЛО ВЪВ ФИЛМА Л Е О Н МУЗИКА ЕРИК СЕРА СЦЕНАРИЙ И РЕЖИСУРА ЛЮК БЕСОН "Добре дошли в МАЛКАТА ИТАЛИЯ" Така. Как си, Леон. Добре съм. Добре, добре. Да говорим делово. Това дебело копеле се опитва да се намъкне в бизнеса на Маурицио. Знаеш, че Маурицио е разумен човек. Той иска само да проведе един малък разговор с онзи. Но този тип, не иска да чуе за него. Mоже би теб ще те послуша. Той ходи в града всеки вторник. Свободен ли си във вторник? Да, във вторник съм свободен. Радвам да ви видя отново, г-н Джоунс. Запомни, прилежността се цени. Имате половин час. Един час. Какво? Тонто е, отдолу. Тук е някакъв тип, който иска да говори с теб. Как изглежда? Сериозен е. - Кажи му че се качвам. - Качва се. Някой се качва. Със сериозни намерения е. Мики, отваряй си очите. Имаме си компания. Имаме си компания. Хайде. Спрете! Кажи на шофьора да ни чака отзад. И побързай! - Скъпи, какво става? - Не се тревожи, бебче. Всичко е наред. Дремни си. О, Господи. Тези копелета са блокирали и двата изхода. Провери терасата! - 911 . - Помогне...

Lady Death (2004)
Lady Death (2004)

ЛЕЙДИ СМЪРТ Твоята армия е готова,Милейди. Погледнете,демони! Тя е тук! Ние чакаме вашите заповеди. Какви мисли ви спохождат,Милейди? Дори и ние се страхуваме от гнева на Луцифер. Страх? Аз не зная значението на тази дума. Луцифер е могъщ враг. Ние ще те разберем,ако избереш да не се биеш днес. Няма друг избор. Не беше ли там,когато положих клетва? Сега е момента. Тръгваме срещу Луцифер! Аз няма да спра,докато Властелина на лъжите не умре! Хайде идвай! Мамо,татко,не! Не! Пуснете ме! Стой мирно! Ето пари! Вземете ги и оставете нашето момче. Нямам нужда от твоите пари. За души съм пратен!Имам война да водя Само Бог може да управлява душите на хората! Или забрави твоето място в божиите велики планове, Матиас? Божиите велики планове. О не,не съм забравил. Вземи момчето и неговия баща. Животно! Той е просто момче! Не! Не! Мамо,мамо! Кога лудостта ще приключи? Докато Бог владее Рая,това мъчение няма да приключи. Матиас попита и Бог отговори. Разочарован ли си свещеннико? Явно ти се молиш на друг бог! Бог върви по мистериозни пътеки. Отче в небесата! Защо ни проклинаш? Промених си мнението,...

She Hate Me (2004) (She Hate Me\SheHateMe CD2)
She Hate Me (2004) (She Hate Me\SheHateMe CD2)

Ето. Направи каквото трябва, ясно? Трябва да забременея. Дай ми порно-списанието. Какво правиш тук? - Нося ти още 10 хиляди долара. Стига, Алекс! - Ще ти дам още 10 хиляди. Какво правиш? - Искаше ми се да го направя сама... ...без мъж. Искаше ми се да забременея по изкуствен начин... ...но не мога, да забременея сама, така че... ...Имаме нужда от теб. Аз имам нужда от теб. Ясно? Алекс, спри. Алекс! Какво ти става? - Дори не се чувствам като жена. Успя да оплодиш всички в този свят освен мен. Просто не е честно. Извини ме, че бях сляпа. ...Но ние те възприемаме като пенис, тестиси и сперма. Хайде, да направим проклетото нещо. Би ли затворил вратата? Джак спи в момента. Виж, имам много проблеми, ясно? - Ясно. Твърде много работиш с онази работа. - Това пък какво трябва да значи? Означава да се стегнеш и да спреш да се моташ Господ не харесва грозниците. - Значи вече съм и грозен? Порочен си, скъпи. Грозен си в душата си. В Библията не се казва, че Адам и Ева... Достатъчно, Джамал. Не съм дошъл да ти слушам поученията. Искаш ли да чуеш тези на мама? Не. - Тогава млъквай и ме слушай. Виж...

She Hate Me (2004) (She Hate Me\SheHateMe CD1)
She Hate Me (2004) (She Hate Me\SheHateMe CD1)

- Какво да бъде? Както бокновено ли? - Да, както обикновено. Заповядайте. - Благодаря. Аз ще ги занеса. - Няма нужда. Не искам да те натоварвам. Кой казва, че ме натоварваш? Благодаря ти. Заповядай... Нося ви кафе, г-н Армстронг. - Колко пъти да го казвам? Кафето е напитка. Ефектът му е важният. Има и други важни неща. Занеси това на Марго, моля те. Има още едно. - То е за теб, скъпа. И ти имаш нужда от стимул. Д-р Шилар. Д-р Шилар! А, Джак! Извинявай. - Добре ли сте? Мислех си за "Фракселин". Има ли захар? - Мисля, че не. Така го обичате, нали? - Така е. Благодаря. За "Фракселин"! Кажи ми Джон, женен ли си? - Знаете, че не съм. Прав си. Радвам се, че не бързаш с това. Вярвам, че 31 е вълшебното число. - На 31 един мъж трябва вече да е женен. Така ще се сигурен, че ще е достатъчно млад за да си играе с детето си и все пак ще е зрял за да осигури на семейството си стабилни доходи и морален пример и безгранична емоционална подкрепа. Добре казано. Звучи ми малко фантастично, но все пак мъдро. Има само един проблем. - Какъв? Аз съм на 30 години, най-младият асистент-биоспециалист във фир...

Bride And Prejudice (2004)
Bride And Prejudice (2004)

Това е багажния конвейер?! Дръпни се. Чакай, чакай, чакай. Балрадж! Можеш ли да вземеш другия? Би ли проверила това? Вече го направих. Какъв хаос. Направо лудница. Хубаво е, нали? Какво искаш да кажеш с това, че прилича малко на Ню Йорк? По-добре свиквай, Дарси. Тук сме за две седмици. Боже, Балрадж, къде по-дяволите си ме довел? БРАК И ПРЕДРАЗСЪДЪЦИ Бързичко, бързичко! Глупавите ми момичета! Трябва да сме сигурни, че Джая първа ще се запознае с този г-н Балрадж от Лондон. Всички майки си мислят, че неженените младежи с големи пачки задължително си търсят съпруга. Неудобно ми е да си призная, но се надявам, че за него това важи. Кое, че си търси жена или че е богат? Е, и двете. Лаки, да не би да смяташ, че майка ти е ненормална? Да ти позволя да облечеш това? Казах ти, Лаки. Много е вулгарно. Ама, мамо! Това е трепач! Ох, убийствена дрешка, всички в Мумбай носят такива! Ние искаме Балрадж да гледа Джая в очите, а не тебе в циците. Тя е единствената ни надежда. Ако не омъжим най-голямата първа, никога няма да намерим мъже за вас трите и ще потънем в срам. Хайде, Лаки, това е обикновен...

The Texas Chainsaw Massacre (2003) (Texas Chainsaw Massacre 2003 iNT DivX5 AC3 5 1CH CD2-WAF)
The Texas Chainsaw Massacre (2003) (Texas Chainsaw Massacre 2003 iNT DivX5 AC3 5 1CH CD2-WAF)

Аризона... Колорадо... Ню Йорк. Моля ви, трябва да ни помогнете! Той ще го убие, мамицата му! Сега ще се разходим малко. Кой кого ще убива ? Там има някакъв шибан тип с шибана резачка! Обърни си малките сладки очички към земята докато не ти кажа нещо друго. Знаеш ли какво си мисля? Мисля че приятелят ти е застрелял това малко момиче и след това се е измел. Него е направил! Някакъв шибаняк с ... Стига! Стига! Всички ще измрем! Момиче, по добре се овладей, или ще буда принуден да го направя вместо теб. Защо не искаш да я изслушаш? Ставай. Върви до микробуса. Моля те, стига. Всички ще умрем. Всички ще умрем. Исакм да знам какво точно се е случило в този микробус. Вече ти казахме какво стана. И сега ще ми покажеш. Тук ли седеше? Защото ъгълът не съвпада, според мен, с кръвта по задния прозорец. Е,може да е била малко по в средата. Аха, може би трябва да се преместиш още малко към средата. Но... какво, да не те е страх от малко кръв? Върви там, мамка му! Нямам достатъчно въобръжение, така че трябва да пресъздам действителната картина на това което е станало. Какво направи тя след това? Тя...

The Texas Chainsaw Massacre (2003) (Texas Chainsaw Massacre 2003 iNT DivX5 AC3 5 1CH CD1-WAF)
The Texas Chainsaw Massacre (2003) (Texas Chainsaw Massacre 2003 iNT DivX5 AC3 5 1CH CD1-WAF)

Филмът който ще видите, е резултат на трагедията сполетяла 5-тима младежи. Трагедията е в това, че бяха толкова млади, ала дори да бяха живели дълги, дълги години, пак не биха могли да очакват, или да си представят, да срещнат толкова лудост и ужас, колкото в този ден. За тях, следобедът на безгрижното лято се превърна в кошмар. Вече 30 години досиетата събират прах в забравените архиви на полицейския участък в Травис каунти. над 1300 доказателства събрани от местопрестъплението в къщата на Хюит. Дори и сега няма по-показателно от поверителния полицейски фотоархив направен на местопрестъплението. Проба, Проба, Проба. Така, ъъ... днес е 20 август, 1973. Часът е 3:47 следобед. Мястото е къщата на Хюит на улица 17-та. Тук е намерена жертва No1. Ще правим описание на убийството, и сега се спускаме по стълбищата към мазата с пеща. Ъ... ето ... ей там. Това са драскотини по стената. Ей там в дясно има повече. И... ъ, там има нещо. Прилича на ... изглежда като коса със съсирена кръв и изтръгнат нокът. Добре, сега вече ще се преместим в стаята с пещта. Събитията от този ден водят до едно от ...