Bride And Prejudice (2004) Свали субтитрите
Дръпни се.
Чакай, чакай, чакай.
Балрадж! Можеш ли да вземеш другия?
Би ли проверила това?
Вече го направих.
Какъв хаос. Направо лудница.
Хубаво е, нали?
Какво искаш да кажеш с това, че прилича малко на Ню Йорк?
По-добре свиквай, Дарси. Тук сме за две седмици.
Боже, Балрадж, къде по-дяволите си ме довел?
БРАК И ПРЕДРАЗСЪДЪЦИ
Бързичко, бързичко! Глупавите ми момичета!
Трябва да сме сигурни, че Джая първа ще се запознае с този г-н Балрадж от Лондон.
Всички майки си мислят, че неженените младежи с големи пачки задължително си търсят съпруга.
Неудобно ми е да си призная, но се надявам, че за него това важи.
Кое, че си търси жена или че е богат?
Е, и двете.
Лаки, да не би да смяташ, че майка ти е ненормална?
Да ти позволя да облечеш това?
Казах ти, Лаки. Много е вулгарно.
Ама, мамо! Това е трепач!
Ох, убийствена дрешка, всички в Мумбай носят такива!
Ние искаме Балрадж да гледа Джая в очите, а не тебе в циците.
Тя е единствената ни надежда.
Ако не омъжим най-голямата първа,
никога няма да намерим мъже за вас трите и ще потънем в срам.
Хайде, Лаки, това е обикновено празненство.
Остави суетенето за голямата сватба утре.
Споко бе, тате! Остави ме да си наглася дупатата.
О! Намасте.
Чандра, усмихни се.
Сега се облегни.
- Здравей, Лаки.
- Здрасти.
Здравей, скъпа.
- Можем ли да седнем тук?
- Разбира се!
- Мамо, отиваме да видим булката.
- Добре, да се върнете бързо.
- Чандра, не се бави много.
- ОК.
А, това трябва да е известният Балрадж от Англия.
От фамилията Упал от Делхи, нали знаеш.
Ей, Балрадж, пристигнал си невредим от Лондон.
Казва се Балрадж?
Съвсем забравих, че младоженецът си е довел гост от Англия.
Така изглежда. Той е адвокат.
Наистина? Адвокат?
Семейството му живее в Уиндзор, близо до двореца на кралицата.
Вярно ли? До кралицата?
Ах, сестра му е толкова красива!
Хубавица, а?
- Кой е онзи англичанин с него?
- Американец е.
Казва се Уилям Дарси.
С Балрадж се сприятелили в Оксфорд.
Дарси е от един от най-богатите американски родове.
Имат хотели по целия свят.
Колко жалко, че не е индиец!
Сигурна ли си, че си готова да заминеш за Лондон? Срещала си го само два пъти.
Той е мил човек, семейството му са приятни хора.
Трябва да се махнеш от този град, Лалита.
Знаеш, че тук няма нищо за теб.
Всички мъже искат момичета от богати семейства.
Татко има нужда от мен. Не мога да замина.
Приятелят му Балрадж е готин.
И той си търси момиче.
Божичко, въобразявам ли си, или наистина всяка жена над 50 те оглежда?
Не схващаш ли, Дарси?
Всяка майка в тази стая точи лиги по него и го гласи за дъщеря си.
- Може ли да си ходим вече?
- Киран, аз съм кумът.
Не мога просто така да го зарежа, нали?
В Ню Йорк е 10 сутринта. Бих предпочел да се прибера на време,
за да мога да погледна финансовия план за хотела в Гоа.
Няма ли да спреш да работиш поне за малко?
А ти вземи се поотпусни.
Това е милата ни родина. Радвай й се.
Единственото хубаво на Индия й е, че лесно се отслабва тук.
Сигурен ли си, че мога да ям от това? Не искам да ме хване разстройство още първия ден.
- Какво е това?
- Индийският вариант на “Американски идол”.
Дано си си донесъл тапи за уши.
Сега момичетата ще дразнят момчетата, а момчетата ще се закачат с момичетата.
Дръж се, Дарси.
Гледай го как се превръща в индийския Ем Си Хамър.
Виж ги само.
За какво пеят?
Ах, тези сладки момичета, които пърхат изкусително като откъснали се хвърчила.
Тези момичета са като оголени жици.
Ако се приближиш твърде много, ще получиш любовен електрошок.
О!
О, Боже, прекрасна е!
Имаш още време.
Беше фантастична. Благодаря ти.
Ела да танцуваме.
Сигурно се шегуваш.
Вие двамата - танцувайте.
Пусни ме!
Благодаря ти.
Дарси, какво правиш?
- Връзките ми непрекъснато се развързват.
- Дай да видя.
Не знам защо ме накара да облека този панталон.
Защо просто не се обадим на медиите?
Направо е скандална.
Казвам ти, заради нея ни се носи лошо име.
Знаеш ли, че по цяла нощ пише SMSи на разни момчета?
Лаки.
Спри веднага. Лаки!
Добър вечер, господине. Ние сме от страната на младоженеца.
Бихме искали да Ви се представим.
Аз съм Балрадж.
- Това е сестра ми Киран.
- Здравейте.
- И моят добър приятел Уилям Дарси.
- Добър вечер.
Много ми е приятно да се запознаем. Аз съм Чаман Бакши.
Да Ви представя семейството си.
Съпругата ми, г-жа Манурма Рама Бакши,
а това са дъщерите ми: Джая, Лалита, това е Лаки, а това - Мая.
Четири дъщери в едно семейство! Господ Ви е благословил четворно.
За нас е удоволствие да се запознаем.
Бихте ли ми оказала честта?
Татко?
Да, да, разбира се. Моля, заповядайте.
Дарси, защо не поканиш някоя от прекрасните сестри на Джая на танц?
Не.
Ъъъ, съжалявам, не мога. Трябва да се прибирам да работя.
Имам да проведа конферентен разговор по телефона.
По-лесно е, отколкото изглежда.
- Мога да те науча.
- Не, наистина, не мога.
Може би друг път.
Богат американец.
Какво ли си мисли - че сме му под нивото?
Да беше видял физиономията на г-жа Ламба.
Балрадж не танцува с никое друго момиче цяла вечер.
Знаех си, че няма да устои на чара на моята сладка Джая.
Или на твоя, сигурен съм.
Представи си само – ако Джая живее в Англия, може да й ходим често на гости.
Не ми харесва дъщерите ми да живеят далече от нас.
Е, че ние ги имаме много. Една-две може да заминат в чужбина.
Ще печелят повече. А това е необходимо,
защото не можем да си позволим прилична зестра за всяка от тях.
Сигурно е трябвало да удавим някои, още като са се родили.
Нямаше да имаме толкова проблеми, ако бяхме заминали за Щатите.
Разказвал ли съм ви за онзи човек, който отишъл в Америка и забогатял?
Брат ми подготви всички документи и ни помогна, но ти не искаше да заминеш.
Та този човек отишъл в Америка, купил си огромна американска къща
и си направил три басейна.
Сега има три магазина от веригата ”Събуей” в Ню Джързи.
А ние, какво имаме ние?
Стара къща, стара ферма и нови сметки.
И когато баща му от Индия му отишъл на гости, онзи го развел из имението си
и му показал трите басейна.
Бащата попитал: "Сине, защо са ти три басейна?"
Синът отговорил с гордост: "Единият е пълен със студена вода, за когато ми е горещо.
Другият е пълен с гореща вода - за когато ми е студено."
Бащата закимал и попитал: "А защо е празен третият басейн?"
"Ами, това е за тогава, когато хич не ми се плува," отговорил синът.
Ха-ха, ха-ха.
Виж какво, Балрадж, ако наистина си решил да се жениш,
вземи си индийка от Англия, или дори от Щатите.
Ще имате нещо общо.
Не ми беше проблем да си говоря с Джая, не видя ли?
Тя е умна, красива е.
Стига, Бал.
Огледай се.
Сам го каза, човече.
В затънтена Индия сме.
Защо тогава те видях да зяпаш Лалита?
Ами, да... красива е, но...
Но не отговаря на мамината представа за майката на наследниците й, нали?
Съвсем не.
- Чао.
- Дай ми тази чанта.
- Защо?
- Искам да ида ей там.
- Тръгвай.
- Просто ми дай чантата.
Нима е последен ден
за теб и теб, и мен,
да вървим за ръце, сплотени?
Приятелки сме си пак,
не е умряла чак,
тя просто ще се жени.
Скоро идва деня,
в който ще отлетя,
тъй че – нека се позабавляваме!
Над теб е звезден небосклон
от Амритсар до Лондон.
Над теб е звезден небосклон
от Амритсар до Лондон.
Ти си нашето златно момиче.
Целият свят те обича -
поискай и ще ти се даде,
това е твоят миг, дете!
Желанието ти е закон за нас,
ще доставим всичко завчас.
Ти сърцата им зарадва,
този град ще вдига сватба!
Сватба, сватба във града,
смях, цвят, звук и светлина.
Да празнуваме до зори
свещения съюз на две души.
Цветята са важна украса,
нека гостите по тях се захласнат.
Никой от твоите гости не може
да си тръгне с лош вкус в устата,
а от нашия рас малай
всеки ще си оближе пръстите, знай.
Виж!
Хайде.
Побързай.
Ха!
Нежни перли, камъни безценни, донесени от далечни страни
вплитаме в бижутата, та наш’та булка да блести.
Шлифовката и блясъка са най-прекрасните на света;
само Кохинор е по-искрящ, но той е на Кралицата.
Сватба, сватба във града,
смях, цвят, звук и светлина.
Да празнуваме до зори
свещения съюз на две души.
Тайнствата на живота
ще изрисуваме по твоите длани и стъпала
цветът на калта е червен като страстта,
къната е земята и нейната плодовитост.
Ще потъмним линията на живота ти,
ще влеем магия в дланите ти,
тайнствата на живота ти.
Кой може да ти разкаже за Ин и Ян?
За душа, поделена между мъж и жена?
Той и тя избират пътя на любовта -
нека брачният ти живот е огрян от светлина!
Сякаш празни бяха дните им до сега,
но защо така се радват да отпратят своята дъщеря?
Радвам се за теб, че сбъдна своята мечта,
но само се огледай - градът ни полудя!
Не можем ний да бъдем безучастни към това -
Бог да те благослови, че вдигаш сватба във града!
Сватба, сватба във града,
смях, цвят, звук и светлина.
Да празнуваме до зори
свещения съюз на две души.
Сватба, сватба във града,
смях, цвят, звук и светлина.
Сватба, сватба във града,
смях, цвят, звук и светлина.
Гледай, гледай.
Между тях май прехвърчат искри.
Джая трябва да го грабне веднага.
Да го прелъсти, преди да си замине,
да му даде да опита малко, за да се върне и да моли за още.
Голяма специалистка си била, а?
Знам достатъчно, за да съм сигурна, че ако онзи готин тип Дарси
ме гледаше така, както гледа теб в момента, нямаше да се правя, че не забелязвам.
Ти си луда, Чандра.
О, Божичко, идва ли?
- Лалита.
- А?
Омъжи се за него.
Бързо се разведете.
После ще делим.
Някой тук се забавлява.
- Не е заради вратовръзката ми, нали?
- Не, просто се шегувахме...
- Извинете.
- Някой си мисли за теб.
Отивам да си взема Кола. Чао.
- Какво искаше да каже тя?
- А, просто старо поверие.
Хората казват, че когато кихнеш, това означава, че някой мисли за теб.
Сигурно е адвокатът ми.
Никаква работа не мога да свърша в хотела, където съм отседнал.
- Кой хотел?
- Ди Ен Интернешънъл.
Това е най-добрият хотел в града.
О?
Комютърната им система непрекъснато блокира, токът спира.
Не мога да разбера как работят фирмите тук.
Ти юрист ли си като Балрадж?
Не, не. Семейството ми е в хотелиерския бизнес.
Сигурно хотелите в Амритсар не са като вашите,
но се обзалагам, че има и разлика в цените.
Колко струва престоя в един от хотелите на твоето семейство?
Прилична стая е около четири-петстотин долара на вечер.
Това е повече от парите, които голяма част от хората тук заработват за година.
Звучи доста зле, като го кажеш така.
Но хората, които могат да си го позволят, искат най-доброто. Това е просто...
Какво лошо има в това човек да има определени предпочитания?
Нищо, освен ако не ги налага на околните.
- За първи път ли си на индийска сватба?
- М-м, да.
Цяло приключение си е.
Не ти ли харесва?
Не, не, напротив. Просто цялата тази работа с уредените бракове ми е странна.
Не разбирам как може двама души да се оженят без почти да се познават.
Малко е като... отживелица, не смяташ ли?
Това е клише.
Сега нещата стоят по друг начин. Повече приличат на глобална агенция за запознанства.
Младоженецът изглежда щастлив. Родителите му принудили ли са го да се ожени?
Не, всъщност той е помолил майка си и баща си да му намерят невеста.
Прекалено е зает да ръководи фирмата си.
- Просто искал да стане лесно и безпроблемно.
- Ясно, затова е дошъл тук.
И ти ли смяташ, че Индия е мястото да си намериш непретенциозна жена?
Не, не исках да прозвучи така.
Американците си мислят, че знаят всичко, включително за брака.
Доста арогантно, особено като се има предвид, че броят на разводите е най-голям в САЩ.
Само се опитвах да кажа, че си е търсел булка според традициите.
Дарси! Стига си я отегчавал! Слизай при нас.
Виж...
Имам два леви крака, но...
ами, все едно завиваш крушка с едната ръка,
а с другата галиш куче.
Ще ме научиш ли?
Знаеш ли какво?
Мисля, че трябва да си намериш някоя непретенциозна и традиционна,
която да те научи да танцуваш като туземците.
Утре летим за Гоа.
Дарси иска да разгледа един хотел, който смята да купи.
Г-н Бакши,
бихме се радвали Джая да дойде с нас.
О, колко хубаво, хотел в Гоа.
Г-н Балрадж, не смятам, че е подходящо да пускам Джая сама.
О, разбирам.
Не бъди глупав, скъпи.
Колко мило от ваша страна да поканите Джая.
Дали сестра й може да я придружи?
- Може аз да ида в Гоа.
- Лаки, още си малка.
- Лалита трябва да тръгне със сестра си.
- Но тате...
Не бъди глупава.
Върви и се забавлявай със сестра си.
С радост бих дошла с Джая.
Чудесно. Ще изпратя кола утре сутрин.
- Лека нощ на всички.
- Благодаря.
- Лека нощ.
- Довиждане.
Лека нощ.
Откачи ли, старче?
Това е шанс за Джая да го спечели веднъж завинаги.
Ще я види по бански.
Луда ли си?
Здравейте.
Какво е това?
Благодаря.
- “Морски бриз”.
- О, мерси.
Дарси, скъпи, би ли се отделил за малко от любовта на живота си,
за да ме намажеш с плажно масло? Не искам да почернея твърде много.
Пиша на сестричката си, Джорджи.
Боже мой!
Домъкнала си това чак дотук?
Сега разбирам защо нямаш място за тоалети в багажа си.
Нещо против книгите ли имаш?
Или ги мразиш, защото биха заели мястото на гримовете ти?
Не.
Просто никога не ми остава време за четене.
Индийците имат много свободно време.
Или вероятно ти си много по-успяла жена от мен.
Вероятно.
Дарси чете много.
Впрочем, ако не се лъжа, идеалната жена според представите му обича много книгите.
Май си попрекалила с “Морския бриз”.
Спомням си една пиянска вечер в Оксфорд, когато изрецитира списъка с качествата на идеалната жена.
Трябва да е интелигентна, да говори няколко езика...
Киран, престани.
Не, спомням си още - трябва да е със спортно тяло,
но и пищна, разбира се,
грациозна, остроумна, самоуверена...
Не съм изненадана, че г-н Дарси не е открил идеалната жена, ако изискванията му са такива.
Нима се смяташ за идеалния мъж?
Ти можеш да прецениш това по-добре от мен.
Доколкото съм забелязала, повечето мъже имат недостатъци.
Арогантност, гордост, суета...
Чете те като отворена книга, Дарси.
Не.
Съвсем не си ме опознала още.
Е, със сигурност ще ти е трудно да откриеш идеалната жена в Индия.
В списъка ти нямаше прилагателни като “непретенциозна”, “традиционна” и “послушна”.
Стига, моля ти се. Изопачаваш думите ми.
Сам каза, че си свикнал с най-доброто.
Със сигурност смяташ, че Индия е под нивото ти.
Ако наистина беше така,
защо въобще бих мислил да купя това място?
Според теб това е Индия?
А не искаш ли повече инвестиции, повече работни места в страната си?
Да, но кой печели от това в крайна сметка?
Искаш американците да идват в Индия, без да им се налага да си имат работа с индийци.
Това беше добро. Напомни ми да го отбележа в рекламната брошура.
Нима туристите не искат точно това? Петзвездни удобства с малко от местната култура за подправка.
Не искам да превърнеш Индия в увеселителен парк.
Мислех, че сме се отървали от империалистите.
Аз не съм британец. Американец съм.
Именно.
Какво прави този тук, по дяволите?
О, Боже.
Здравей.
- Здрасти пак.
- Здравей.
- Как си?
- Добре, мерси.
- Може ли да седна до теб?
- Разбира се.
- Искаш ли да пийнеш нещо?
- Не, благодаря, не съм много по пиенето.
Нито пък аз. Пия алкохола, защото тук е по-евтин от водата.
Казвам се Джони.
Джони Уикъм.
Приятно ми е, Джони. Аз съм Лалита.
Лалита.
Откъде познаваш Уил Дарси?
Видях ви да си разменяте особени погледи.
Тъкмо се канех да ида да го поздравя,
но осъзнах, че ще трябва и да си говоря с този нещастник.
Един вид, израстнахме заедно,
защото майка ми работеше за семейство Дарси в Англия.
Беше му бавачка.
Семейството му имаше няколко големи хотела в провинцията.
Татко беше запален по голфа.
Бащата на Дарси също.
Носех му стиковете. Печен старец.
Намери ми добра работа като завърших, но, не знам защо, на Дарси това не му харесваше.
Та когато старецът умря преди няколко години,
познай кой беше първият уволнен.
Какво, просто ей така?
Баща му вече го нямаше, нямаше нужда да обяснява на никого.
Но майка ти е помагала в отглеждането му.
Така е.
Знаеш ли, майката на Дарси е по-зле и от самия него.
От години се опитва да го събере с една...
...едно богато момиче от Ню Йорк.
Идеалното бизнес сливане.
Значи тя му урежда брак по сметка?
- Може и така да се каже, да.
- Какъв лицемер.
Ето, това й е готиното на Индия.
Нямаш нужда от пари, за да се забавляваш тук,
а ако имаш пари, никога не виждаш истинската Индия, нали?
Имам чувството, че местните хора знаят кое има значение в живота.
Бих искала да ми дойдеш на гости в Амритсар.
Просто е ... прекрасно.
Но малко туристи идват.
Амритсар?
Там ли е Златният храм?
Да.
За съжаление си заминаваме днес, но бих желала да ти покажа родния си град.
Аз бих те развел из Лондон.
Очите ми се реят Бедрата се люлеят
Устните ми тръпнат Покажи ми любовта
Кожата ми пулсира Дъхът ми спира
Устните ми парят Покажи ми любовта
Индия е моята страна
Индия ти дава свобода
Очите ми се реят Бедрата се люлеят
Устните ми тръпнат Покажи ми любовта
Покажи ми
Покажи ми любовта
Любовта
О, Боже!
Побързай, Биджили! И по-внимателно!
- А, върнахте се.
- Какво става, Лаки?
Всичко ли е наред?
- Да, мамо, беше прекрасно.
- Добре.
Нищо не е готово, трябва да се приготвим за номер 2.
- Какво?
- Мая, побързай с кофата!
Скоро ще е тук.
- Кой? Кой, мамо?
- Не ме питай.
Коли сахиб. Идва от летището.
- Кой?
- Коли.
Син на сестрата на мъжа на сестрата на баща ти. Виден счетоводител от Калифорния.
Но какво ще прави тук?
Ще ме види дали ставам за булка. Ти какво мислиш?
Бързичко, момичета, елате тук. Искам да ви огледам.
Бързо, бързо, стига сте се мотали.
Сега ме слушайте внимателно.
Много е важно да направим добро първо впечатление на Коли сахиб.
Изправете гърбовете... усмивки...
...не си отваряйте устите излишно,
и не казвайте нищо твърде интелигентно. Особено ти!
Жалко, че подбира кои от собствените си заръки да следва.
Защо не излезеш да посрещнеш госта?
Ще го направя.
Биджили, иди да вземеш багажа му.
Мамаджи! К’во ста’а?
Здравейте, как сте?
Да, госпожо, няма проблем. Биджили е тук.
Излизай, глупако!
Хей-хей! О-о-о-о!
Биджили.
- Ей!
Влезте, Коли сахиб. Добре дошъл.
Не ви очаквахме толкова рано.
Направо ни изненадахте.
Какво удоволствие е да се видим пак, Мамаджи, след толкова много време.
О! О-хо.
А, разбира се – помните дъщерите ми, нали?
Джая, Лалита,
Мая и Лаки.
От големи малки гъсеници до такива красиви пеперуди.
- Също като вас... Мадам Бътерфлай (Пеперуда)!
Това е домът на мечтите ми.
Колониален стил.
Пет спални, три и половина бани,
$850,000.
- Това е четири крори и 25 лаки.
- Олеле.
Купих я само преди 6 месеца.
Вече струва $900,000.
Сигурно има и три басейна.
Всъщност, комплексът има два басейна, плюс колибката ми.
В нея си имам лично джакузи с минерална вода.
Бомба е.
Близо ли е до Бевърли Хилс 90210?
Не.
Не, в долината е.
Но 20 минути по магистрала 101 и си в северен Холивуд.
Чу ли, Лалита?
Той живее в Холивуд.
Трябва да дойдете с мен в САЩ.
Трябва, трябва, трябва.
Мога да ви помогна да започнете бизнес. Там се правят големите пари.
С Англия е свършено, Индия е твърде корумпирана.
Коли сахиб, Индия все още е млада независима страна.
Едва ли потенциалът й е изчерпан.
Как са изглеждали вашите Щати 60 години след като са завоювали независимост?
Избивали са се, заробвали са се и са търсели слепешката злато.
Шефе, ще ти кажа – правя добри пари като счетоводител в Ел Ей.
Индийското съсловие там е много професионално,
само доктори, и компютри, и...
много различни от тези невежи таксиджии и продавачи в супермаркети.
Трябва да се възползваме.
Всеки може да стане американец.
После... защо да се връща?
А-а... ба-да-бинг, ба-да-бум.
Америка има само един проблем.
Нашите момичета, родени там,
съвсем са изгубили корените си.
Тотално откъснати.
Нашите момичета са добре вкоренени.
Много, много традиционни, нали?
Ами, те в Щатите
всичките са много отворени, кариеристки,
а някои дори са станали...
...лесбийки.
Това не ми оставя никакъв избор.
Може да съм здрав, прав и корав,
но както казват хората, "животът е тъга... без жена".
Коли сахиб.
Вие сте бил и поет.
Чу ли, г-н Бакши? А?
- Животът е тъга без жена.
- Да.
Много мъдро казано.
Май Господ ми се е усмихнал.
Имам голям избор в тази къща.
Смятам, че като най-голяма...
...Джая е логичен първи избор.
Всъщност... ъ-ъ, Коли сахиб...
Джая на практика е вече сгодена.
О!
Ъ-ъ, но Лалита никой не я е поискал.
Ла-лалита.
Лалита.
Коли от Ел Ей страда май от самота -
дойде в Пенджаб да падне на колена.
Зелена карта, нова къща, куп пари
има той, но има и мечти:
да тръгнеш с него ти на дълъг път
да го посрещаш у дома, да питаш как е бил денят,
иска да си с него в радост и в тегоба.
Горкият мистър Коли,
животът му е тъга без жена.
Животът е тъга
без жена.
О, да, да, да, да, да!
Животът е тъга
без жена.
О, да, да, да,
о, да, да, да!
Не искам да съм вързана за мъже:
той да е свободен, а аз – на въже.
Не искам съпруг, който е груб и простак,
който се фука с жена си като с нов фрак.
Не ми трябва мъж, който не може да се смее,
а само разправя с колко много пари живее.
О, да!
Не мога със мъж, който да отстъпва не умее,
а когато яде, устата му зее.
Не искам да е влюбен в чашката,
не искам да оставя чиниите в мивката.
Не ми трябва мамино синче,
нито с коремче или с оголяло кубе.
Не дай боже мъж без акъл в главата!
Горкият мистър Коли...
Ай, мистър Коли...
може пък да е лъв в кревата?
У-у-у-ух!
Животът е тъга
без жена.
О, да, да, да, да, да!
Животът е тъга
без жена.
О, да, да, да,
о, да, да, да!
Какво не харесваш няма значение сега,
скоро ще си булка и ще тръгнеш по света.
Така си пасвате, като ръкавица и ръка -
ти ще бъркаш гозби, той ще носи пара.
Всеки ден ще е еднакво, по негов план ще върви,
сега си съпруга на Коли, каквото си искала – забрави.
Животът е тъга
без жена.
О, да, да, да, да, да!
Искам само мъж с душа и сърце,
който вярва в равенството, а не че жените са овце.
Искам да е добър и да не е с празна глава,
да има остър ум и широка душа.
Искам само мъж, който е откровен,
а когато спим се притиска до мен.
О, да!
Искам само един истински романтик,
който ще танцува с мен под лунния лик.
Искам само мъж, който ми е опора навеки,
който ме гледа в очите, а не в деколтето.
Искам само мъж със свободна душа,
да ме хване за ръка и да обиколим света.
О, да!
Животът е тъга
без жена.
О, да, да, да, да, да!
Животът е тъга
без жена.
О, да, да, да,
о, да, да, да!
Съжалявам, Коли, но няма да стане,
сърцето ми вече на друг е обещано:
на блуждаещата душа, която търсех досега.
Той най-сетне дойде и сърцето ми се разтуптя!
Сега мечтая за мига,
когато ще съм булка в задморска земя.
Ще имаме малка къщичка в полята
и ще живеем в на Нейно Величество страната.
Влез, влез.
Благодаря.
Да?
Намасте джи.
Дошъл съм да видя Лалита. Приятели сме.
Приятели?
Да.
Лалита!
Да, мамо.
- О, здрасти!
- Здрасти.
- Стигна дотук.
- Стигнах.
- Влизай.
- Мерси.
- Как пътува?
- Супер, благодаря.
- Здравей, Джони.
- Здрасти, Джая.
- Как си?
Татко, това е наш приятел от Гоа.
- Джони Уикъм. От Лондон е.
- Чаман Бакши.
Приятно ми е да се запознаем. Джони Уикъм.
Иска да разгледа Златния храм.
Татко, може ли да остане у нас? Моля те.
Да, разбира се. Няма да ни е излишно малко свежо присъствие.
Ще ти покажа стаята за гости.
Много благодаря, г-н Бакши.
Г-жо Бакши.
- Боже, много е сладък!
- Шшшт, ще те чуе!
Не може да спи у нас. Хипитата са мръсни и крадливи.
Мамо, той не е хипи.
А какво ще си помисли Коли сахиб?
Този младеж отсяда в къща, пълна с неомъжени млади жени?
Мистър Коли е у нас само от един ден, а нима вече се разпорежда?
Нали можем да го вземем на танците довечера? Нали, мамо?
Лалита, моля те, нека аз да танцувам първа с него.
Видя ли какво стана?
Не бъди абсурдна. Не може да дойде на танците.
Но, мамо, никога няма достатъчно симпатични момчета, с които да се танцува.
Полудяхте ли всички?
Какво ще си помисли Балрадж за нас, ако цъфнем там с този?
Не е честно.
Кое не е честно?
Тате, майка не ни дава да заведем нашия приятел на танците.
Много ясно, че трябва да дойде и да му покажем гарба.
Току що го поканих.
Тази къща е лудница.
Много се радвам, че дойде. Не вярвах, че ще се оправи дотук.
Нямам търпение да се видя с Балрадж.
Иска ми се онзи Дарси да не се влачеше навсякъде с него.
Има нещо, което не ми е съвсем ясно.
Ако Дарси е най-добрият приятел на Балрадж, не може да е толкова лош, колкото твърди Джони.
Джая, изглеждаш великолепно.
Лалита, и ти си хубава.
Постарала си се тази вечер.
Сигурно си си мислела за някого, като си се приготвяла.
Хей, овладя ли гарбата?
А, не, мога само да се надявам.
Но Лаки е страхотна учителка. Много е добра.
Стилът му е трепач!
- Джая, дойдоха. Бързо. Дръпнете се, моля.
- Извинете.
- Няма проблеми.
- Лаки.
Съжалявам за майка ми. Понякога е доста дръпната.
Няма защо да се извиняваш.
Оценявам жеста й, че ми разреши да остана.
Толкова е хубаво, че дойде.
Не може да дойдеш в Индия и да не видиш Амритсар.
Права си.
Много е красиво.
Сигурен ли си, че си готов?
Ще рискувам.
- Е...
- Здрасти.
О, здрасти, здрасти. Здравей, приятел.
Как си, приятел?
Мадам, ако обичате?
Всъщност аз предпочитам американския хип-хоп,
но както казва Глория Естефан,
"Ритъмът ще те завладее."
Така че, да започваме!
- Здрасти!
- Здравей!
Изтощителен танц, а?
Ей, партньоре!
Това е г-н Коли.
А това е най-добрата ми приятелка Чандра Ламба.
Голямо удоволствие е да се запозная с още една прелестна млада дама.
Сигурно има нещо вълшебно във водата в Амритсар.
С радост бих се напил с нея.
Дами, бихте ли ме удостоили с честта да ви донеса... безалкохолна напитка?
- Да, моля.
- Благодаря.
О, Боже, имах чувството, че ще ти нанесе средна телесна повреда, както танцува.
Ако знаеш как се яде на една маса с него...
Почти като да гледаш картина на Джаксън Полък.
Та... Джая ми каза, че си срещнала някого в Гоа.
Може би.
Значи Дарси не успя да съблазни перлата на Амритсар?
Моля ти се, той е такъв надут, арогантен...
Здравей, Лалита.
Здравей.
- З-здравей.
Опитвам се да науча тази гарба.
Малко не е лъжица за моята уста, но какво пък?
Ще танцуваш ли с мен?
Добре.
Лалита?
Тя...
Доколкото знам утре вечер сме на вечеря у вас.
Балрадж каза, че баща ти ни е поканил всички.
Нямам търпение. Изненада ли се, че тук е старият ти приятел Джони?
Не бях толкова изненадан, колкото разочарован.
Отседна у нас.
Семейството ми го харесва.
О, да, всички харесват Уикъм.
Лесно се сприятелява, но още по-лесно губи приятелите си.
Ами ти? Верен приятел ли си?
Какво искаш да кажеш?
Толкова неща чух за тебе, Дарси.
Нещо не мога да те разбера.
Сигурно не трябва да даваш ухо на всичко, което се говори.
Кой го казва.
След всичко, което ми надрънка за браковете по сметка,
не мога да повярвам, че майка ти урежда твоя.
Може ли един танц, мадам Бакши?
Мислех си, че никога няма да попиташ.
И така...
Лалита! Биджили!
Къде са порцелановите съдове?
Съжалявам за тази глупава вечеря. Аз... бих предпочела да си с нас.
Не се притеснявай. Свикнал съм.
Все пак бих искала да дойдеш.
Така вечерта би била далеч по-малко скучна.
А, ето те и теб!
Търсих те навсякъде.
Къде беше?
Лаки реши да ме разведе из града довечера.
Ще го заведа да хапнем амритсарска риба, плодов крем и горещи гулаб джаман.
Чудесно.
- Защо гледаш там? Погледни мен. Донесете ми порцелана!
- Спри! Какво?
- Хайде, Биджили.
Донесете чиниите, които не са очукани.
Недей.
Предупреждавам те.
Танцът на кобрата.
Благодаря ви.
Беше много хубаво, Мая.
- Татко, да посвиря ли на цитра?
- Достатъчно засега, Мая.
Добре ни позабавлява. Благодарим ти.
Много добре.
Още не мога да повярвам, че седя до Дарси, и то не къде да е, а в Амритсар.
- Светът е малък, нали, пич?
- Твърде малък.
Лалита, моята фирма от дълги години работи с майката на Дарси,
г-жа Катрин, прекрасна дама.
- Тя притежава огромен хотел в Бевърли Хилс.
- Мога ли да ви донеса нещо за пиене?
- За мен да.
- И за мене, моля.
Нека ти помогна.
Защо не пийнете всички? Балрадж, пийни.
Видях те да танцуваш с Уикъм,
а от Дарси разбрах, че е отседнал у вас.
Да.
Е, и?
Не му се връзвай. Може да причини повече поразии, отколкото изглежда.
Майка му беше бавачка на Дарси, така че...
А ти си приятел на Дарси.
Разбира се, че ще си на негова страна, нали?
Не е престъпление да си син на слуга.
Балрадж, чух толкова истории за твоя г-н Дарси сахиб в Гоа.
Хммм, нека го кажа така: Дарси и Индия не успяват да се погодят.
Ех, тези индийци, не знаят те как да се отнасят с туристите.
- Няма никаква изисканост в тях.
- Какво искаш да кажеш с това “тези индийци”?
- Ти вече не си ли индиец?
- Сега съм притежател на Зелена карта.
Индия изостава с десетилетия.
Мисля, че в Индия има много, което ние нямаме.
О, нима? Какво например?
Ами, харесва ми начинът, по който семействата се държат един за друг.
Изгубих баща си преди време,
а майка ми най-често е в Ню Йорк,
така че аз и сестра ми всъщност нямаме семеен дом.
И не мога да си спомня кога за последен път цялото ми семейство
се е събирало по този начин.
О, Коли сахиб само се опитва да спечели дъщерите ми на своя страна.
Да, желанието му е те да обичат Америка толкова, колкото и той.
Но защо?
Е, и сам виждате, г-н Дарси,
всичките до една са изключително перспективни невести за който и да е млад мъж.
Надявам се, че имате добър апетит.
Г-жа Бакши ни е приготвила специално пиршество.
Истината е, че Коли сахиб отначало бе очарован от Джая,
но след като му разясних, че към нея таи въжделения
друг изискан чуждоземен джентълмен, го насочих към Лалита.
Балрадж, ти си голям късметлия.
Джая винаги е имала много ухажори заради голямата си красота и фината си фигура,
но никой не е бил истински достоен.
Двамата ще сте прекрасна двойка
и те уверявам, че няма да съжаляваш в първата брачна нощ.
Лалита, скъпа!
Джая, ела да ми помогнеш в кухнята.
Хайде, хайде.
Върви.
Спортно ходене.
Толкова е здравословно. Всички в Ел Ей живеят здравословно.
Да, всички ходят на фитнес, но не четат.
О, не, не. Имаме и страхотни книжарници, честна дума.
В Ел Ей си имаме всичко.
Всичко? Сигурен ли си, че не ти липсват някои неща оттук?
Ами, ъ-ъ, да си кажа правичката...
...най-много ми липсва другарка.
Знаеш, човек може да е много самотен в такъв голям град...
и...
Лалита, харесваш ми.
Ти си жизнена и умна,
искам да се оженя за теб и да те взема в САЩ.
- Вече говорих с майка ти...
- Говорил си с нея?
Да, тя няма търпение.
Съжалявам, трябваше първо да попиташ мен.
Не съм готова да се женя.
Не... не мога да приема.
Ама, Лалита, предлагам ти да те отведа в Америка!
Семейството ти ще забрави за проблемите.
Никога няма да бъда съпругата, която ще те направи щастлив.
Не смятам, че и ти можеш да ме направиш щастлива.
Работя за някои от най-големите богаташи в Америка.
Имам спестявания, акции и облигации и изобщо няма да ти се наложи да работиш.
Но на мен ми харесва да работя.
Окей. Окей...
Да знаеш, може никога вече да не получиш такава добра оферта.
Съжалявам.
Не мога да понеса такова напрежение!
Ще е много доволна, ако съсипе всички ни.
Трябва да й поговориш, старче.
Иска да се влюби от самото начало.
Имаше ли любов-мубов когато се оженихме с тебе, а?
Кажи й. Обясни й, че първо идва сватбата, а чувствата разцъфтяват после.
Никога вече няма да й проговоря, ако му откаже.
Лалита, разбираш ли какво казва майка ти?
Казва, че няма да ти говори, ако не се омъжиш за Коли сахиб. Нали така?
Да.
Аз няма да ти проговоря, ако... приемеш.
Какво?
Ох, Коли, Коли сахиб.
Къде тръгнахте?
Чуйте ме, Коли сахиб. Чуйте ме.
Не си заминавайте така. Коли сахиб?
Коли сахиб?
Коли сахиб? Коли сахиб, моля Ви, изслушайте ме.
Боже мой! Коли сахиб, ще говоря с нея.
Само ме изслушайте. Сигурна съм, че ще разбере, Кол...
О, Джая, Балрадж пристигна.
Коли сахиб.
- Мислех, че заминавате другата седмица.
- Да, съжалявам.
Току що ми се обадиха, че трябва да хвана първия възможен полет за Лондон.
Изникнала е важна работа.
- Чакай малко.
- Къде отиваш?
Киран и Дарси също искат да се приберат, та...
Да.
Разбирам.
Ще ти пиша e-mail веднага щом се прибера. ОК?
Ами, аз... по-добре да вървя.
Всичко ли е наред?
Чао.
Мамо!
Мамо.
Мамо, няма да повярваш какво се е случило.
Джая, Лалита, елате бързо. Няма да повярвате на ушите си.
Какво има, Лаки?
Татко, Коли е направил предложение на Чандра Ламба.
- Какво?
- Какво?
- Сигурно му е отвъртяла два шамара.
- Не, съгласила се е.
И знаете ли какво?
Ще направят скромна церемония в храм тук,
а след това голяма американска сватба в Ел Ей.
Не.
Не мога да повярвам, че най-добрата ми приятелка би го направила.
По света има един милиард индийци, а тя да вземе да се омъжи за най-тъпия!
Хората правят какво ли не за пари. Или за Зелена карта.
Не, не.
Дълбоко в себе си Чандра не е такава.
Не всеки може да устоява на натиск както го правиш ти, Лалита.
По-добре сама, отколкото нещастна. Нали така?
Трябва да си замина.
Приятелите ме чакат във Варанаси.
Не ми се иска да си ходя, но не искам и да изоставя приятелите си.
Разбира се, че трябва да си тръгнеш.
Много ясно, че нямаше да останеш завинаги.
Джони! Чакай, не можеш да тръгнеш без мен.
О, Лаки.
Ще се върнеш, нали?
Сигурно.
И да не си посмял да свалиш това!
На лош късмет е, ако го махнеш, а и ти обеща да не го сваляш.
Добре, ами...
Най-добре да вървя, а?
Не искам да си изпусна влака.
Хайде.
Открий ми път
към любовта.
За тоз друг свят
как мечтая аз.
Под падащи звезди,
под цъфнали рози,
открий ми път
към любовта!
Открий ми път
към любовта.
Залез студен
като злато се разлива пред мен,
затварям очи, за да видя дали
е близо до мен
или в някой друг ден
чувството, наречено любов.
Истина ли е?
Или е само сън?
Открий ми път
към любовта.
За тоз друг свят
как мечтая аз.
Под облак без сълзи
ранена птица ще лети -
открий ми път
към любовта.
Седни, тя ще вдигне.
Ало, домът на сем. Бакши.
Да.
О, здравейте, Коли сахиб.
Наистина?
Много мило от Ваша страна.
Много сте щедър.
Чандра ни кани на сватбата си в Ел Ей.
Ще ни изпратят четири билета.
Ела, де!
Здрасти, Чандра.
Четири билета.
Радвам се да те чуя толкова щастлива.
Джая, може да се отбием в Лондон. Може пак да се видиш с Балрадж.
Ало?
Киран ли е?
Здравей, обажда се Джая Бакши... от Амритсар.
Всъщност, тъкмо минаваме през Лондон.
Наистина ли?
Добре.
Ще наминем, тогава.
Супер.
Чао.
Видя ли?
Толкова се радвам да се видим пак в нашата част на света.
Темза.
Замъкът Уиндзор.
А, флагът е вдигнат, кралицата си е у дома.
Кралицата?
Толкова красиви картини!
- Тази на Анди Уорхол ли е?
- От друго десетилетие е.
Имаме няколко оригинала, които мама купи в Барселона.
О, италиански. Колко хубаво.
Заповядайте, седнете.
Лаки.
- О, Господи, Джони!
- Хей!
Как си? О, Боже.
- Какво правиш тук?
- Дойдох да те изненадам.
И успя! Чудесна изненада. Благодаря ти.
Доведохме я от Индия.
Не знам как бихме се справили без нея.
А Балрадж няма ли да пие чай с нас?
О, не. Не ти ли казах? Той не е тук.
В Ню Йорк е с родителите ни.
Не, не ми каза.
Да... искаха да го запознаят с няколко момичета там.
Кейк?
Лимоновият е нискокалоричен.
Пътниците за полет 714 до Лос Анджелис да се явят за отвеждане към самолета.
Молим пътниците първа класа да се насочат към изход 37.
Лалита?
- Хей.
Здрасти.
Тъкмо си регистрирах багажа и...
И вие ли сте към Ел Ей?
Да, отиваме на сватбата на Коли.
А, вярно.
Ще я правят в хотела ни в Бевърли Хилс. Градината е прекрасна за сватби.
- Дойде ли ни реда да се качваме?
- Още не, мамо.
Първа класа се качват преди другите.
Дано ни дадат по-добри места.
На идване от Делхи беше толкова претъпкано и шумно!
Имах бизнес среща в Лондон. Прибирам се.
Е, приятно ми беше да се видим.
Може пак да се засечем на сватбата.
Слава Богу, че сме във втора класа.
Само за едно помолих – да не ни слагат до тоалетните.
Как ще заспим при всичките тези звуци от пускане на вода и хлопане на врати?
Здравейте.
- Тесничко е тук, а?
- Да. Пречи на кръвообращението в краката ми.
Г-жо Бакши, искате ли да заемете моето място в първа класа?
Не, мерси, добре сме.
Наистина ли, младежо?
Аз в първа класа?
- Сигурен ли си?
- Да, моля, заповядайте.
- Това е най-малкото, с което мога да се отблагодаря за гостоприемството ви.
Заведи ме.
Хайде, заведи ме.
Кой би предположил, че може да е толкова вежлив?
Чаша шампанско, мадам?
Да, благодаря ви.
Е, майка ти е доста доволна.
Мерси, но нямаше нужда да го правиш.
О, плащам твърде малка цена,
за да мога да седя до теб през следващите 10 часа и 53 минути.
Аз пък възнамерявам да спя поне 10 часа.
Да.
Как е Уикъм?
Не знам, нямам вести.
Типично за него.
Защо го мразиш толкова?
Слушай, Лалита, за някои неща е по-добре да не се говори.
Не бих те излъгал.
Просто ми се довери - той е гадно копеле.
Ще е отвратително, ако те нарани.
Исках да ти кажа още в Индия, но...
Е, радвам се, че сега мога да те предупредя.
Да ме предупредиш?
Да кажем, че е по-добре, че не ти се е обадил.
А като ви видях да танцувате заедно...
...малко ревнувах.
Какво става с Балрадж?
Не писа на Джая, нито й се обади, откакто си заминахте от Индия.
Ами, той и Киран...
са подложени на доста натиск от родителите си.
Май всички сме така.
От това, което ми разказа Джони, ми стана ясно, че и майка ти е такава.
Да.
Ами, не знам какво ти е казал Джони,
но майка ми сигурно не е най- добрият съветник що се отнася до брака.
Понякога си мисля, че единствената причина родителите ми да не се разведат беше...
...че живеят в различни държави.
Бих искал да се оженя за момиче, което ще копнея да видя в края на всеки ден.
Знаеш ли, няма да успеем да заспим на тези седалки.
Свиквай.
И си дръпни ръката от облегалката ми и дръж крака си близо до себе си.
Добре дошли.
О, здравейте.
Супер!
А това е банята.
Има вана с джакузи.
Трябва да видите гардероба!
Само погледнете какво пространство.
Тази част е отделена изцяло за всичките 51 сватбени костюма на Чандра.
51.
А тук ще е фитнесът.
Та това е колибката ми.
Много хубаво, Коли сахиб.
Знам какво си мислиш.
Но той не е лош човек.
Аз не съм романтична като теб, Лалита.
Не исках да рискувам моят принц никога да не дойде.
Знам, че не е добър за теб... но е мил...
и ме обожава.
А тук много ми харесва.
Чандра, наистина се радвам за теб.
Май... малко прибързах с преценката си за него.
Съжалявам.
Няма нищо.
- Каква красота, а?
- Да, Коли сахиб, чудно е.
Таванът е така изписан...
И тук ще се оженя!
Оставете докладите на бюрото ми.
Здрасти.
Хей.
- Г-н Дарси.
- Здравейте, всички.
Добър ден, сър. Не е ли страхотно, че пак сме всички заедно?
Само че този път имаме предимство - на наш терен сме, нали, сър?
Заповядайте, ще ви разведа наоколо.
- Моля.
- Мамо.
Хайде, хайде. Ела, скъпа.
М-м-м, много добре, Пол.
Отлично. Ще поръчам днес.
Уил!
Майко.
Запознай се със семейство Бакши.
Това ли са роднините на Коли?
Приятно ми е, госпожо.
Имате много красив хотел.
Първа класа!
Е, разкажете ми за Индия.
Винаги ми е била интересна.
Индия е толкова огромна страна, че не зная откъде да започна.
Винаги съм мечтала, още от малка, да пътувам до Индия.
Бях съсипана, когато Уил ме посъветва да не ходя.
Майко, не съм казал такова нещо.
Казах, че може да срещнеш трудности по време на пътуването си.
Но ти се отказа от покупката на онзи хотел.
Съветът на директорите го искаше.
О, напоследък всички имат интерес към Индия.
Но Уил се отказа.
Имах много причини.
Всъщност Лалита ми помогна да взема това решение.
Решение, което ни струва цяло състояние.
Г-жо Дарси, има много за разглеждане в Индия.
Трябва да дойдете някой път.
Ако имах хотел, можеше и да дойда.
Но, виж, йогата, подправките, Дийпак Чопра и още много
прекрасни източни неща дойдоха тук,
така че вече е излишно да се пътува.
Е, не съм съвсем убедена.
Хората още ходят в Италия, макар че имат “Пица Хът” на две крачки.
Да, правилно.
Да.
А, Джорджина.
О-о! Ей, Джорджи!
Здрасти.
Ела тук.
Запознайте се със сестричката ми Джорджи.
- Здравейте.
- Здравей.
Значи това е Лалита?
Да.
О, Уил ми е разказвал много за приятното ви прекарване заедно в Индия.
Хранителни отравяния, нахални комари...
Далеч от представата на брат ти за идеалната почивка.
Но доста неща ми харесаха.
Е, надявам се поне да посвириш на китара.
- Какво?
- Уил каза, че свириш много хубаво.
Не.
Преувеличил е.
Брат ми никога не лъже.
Обяд!
Той е един от най-желаните ергени в този град.
Трябва да бъркаш манджи на мъжа си, а не да се бъркаш в хорските работи.
- Дарси просто се държа любезно.
- Твърде любезно.
След като вече познавам майка му, малко ми е жал за него.
Мисля, че като видя колко е голям онзи хотел, мнението ти за Дарси се промени.
Ало?
А, здравейте, г-н Дарси.
Какво мога да направя за вас?
А, Лалита.
Ами, да, тук е.
Наздраве за единствения човек, дръзнал да се опълчи на майка ми.
Дано не съм била твърде груба.
Повярвай ми, за нея беше полезно.
Напомни ми за първите ми преживявания в Индия.
Едва пристигнал, опитвам се да се окопитя, а ти – бум – ми скачаш на главата.
Не разбрах откъде ми е дошло.
Заслужаваше си го.
О, я стига.
Това място ми харесва.
Не очаквах да ме доведеш в такъв ресторант.
А-ха! Видя ли, казах ти, че не си ме опознала.
Групата е супер.
Защо не им покажеш какво можеш?
Не, не, не.
Предполагам, че твоите умения с китарата не могат да настигнат змийския танц на сестра ти.
Открий ми път
към любовта.
Да чувствам трепет така желан -
да ми шепти бриз от коприна,
да споделям тайни във градина.
Светът е нов
със любовта.
Открий ми път
към любовта.
Изгрей ти, луна,
трябва ми другар сега
мойта изповед да чуеш,
в светлина да ме облееш
и да ме водиш по пътека от сребро до там.
Открий ми път
към любовта.
Открий им път
към любовта.
Да чувстват трепет така желан
две влюбени души,
в едно да са навеки.
Светът е нов
със любовта.
Път им открий!
Дай им любов!
- Ей, как сте?
- Много добре.
- Това е съпругата ми.
- Намасте.
- Тъщата ми.
- Здравейте.
Джая, моля те, усмихни се.
Лицето ти прилича на сбръчкано бебешко дупе.
Коли ще те запознае с пластичен хирург от Ориндж Каунти.
Мамо, не мога ей така да забравя Балрадж.
Моля ти се, поне не влошавай положението.
Извинете ме.
Може ли да поговорим?
Този път изглежда ти е по-удобно.
- Много ти отива.
- Ето те и теб!
- Здравей, Лалита.
- Здравейте, г-жо Дарси.
Да ти представя приятелката на Уил, Ан.
Лолита.
Колко сладко име. Като от филма, нали?
Казвам се Лалита.
Приятно ми е...
Ан.
- Ан.
- Толкова е забавно.
Колко много цветове.
Представи си, можеше и да изпусне,
но настоях да дойде с мен като си тръгвах от Ню Йорк.
Лалита, не мислиш ли, че на Ан много й отиват индийските дрехи?
О, стига, Катрин.
Прекалено е любезна.
Изглеждаш много добре.
Е, да вървим. Церемонията започва.
...в болест и здраве, докато смъртта ви раздели?
Да.
Чандра, вземате ли този мъж за ваш законен съпруг, обещавате ли
да го обичате и уважавате и да бъдете с него
в болест и здраве, докато смъртта ви раздели?
Да.
С пълномощията, които имам като представител на щата Калифорния
ви провъзгласявам за съпруг и съпруга. Можете да се целунете.
- Здравей.
- Здрасти.
- Добре ли си?
- Да.
- Мерси.
- Няма защо.
- Церемонията беше много красива.
- Да.
- И двамата изглеждат доста щастливи.
- М-хм.
Май следващата индийска сватба, на която ще ме поканят, ще е сватбата на Балрадж.
Е, ако се сдобрят с брат ми, де.
Какво имаш предвид?
Ами, те с брат ми не си говорят много напоследък.
Така ли? Защо?
Ами той не ми разказа всичко, но май Балрадж се е запознал с някакво момиче в Индия,
а Уил не я харесал
и се заел да го разубеждава да не се жени за нея.
Брат ти го е отказал?
Не, просто се е грижел за него.
Майката на момичето била кошмарна.
Златотърсачка, която на всяка цена искала да хване богат съпруг за дъщеря си.
Страшничко, а?
А, ето го и Уил.
Извини ме, аз... трябва да вървя.
Лалита, чакай.
Моля те, дай ми минутка да обясня.
Не знаех, че Ан ще идва, извинявай.
Не ми пука за нея. Дано двамата сте щастливи заедно.
Аз не я обичам. Майка ми дори не ми каза, че я е поканила.
Виж какво, не ми е работа какво правите ти и майка ти.
Напротив.
Лалита...
...обичам те.
Дразнех се, като те виждах с Уикъм в Индия.
Опитвах се да те забравя, но не успях.
Знам, че звучи налудничаво, майка ми ще побеснее,
но не искам да си тръгваш.
Само ти си способен да ми кажеш, че ме обичаш и в същото време да ме обидиш.
Какво?
Опитал си се да ме забравиш.
Любовта ти към мен била налудничава. Майка ти нямало да ме одобри.
Нима мислиш, че ще изоставя семейството си заради теб, след като съсипа живота на сестра ми?
- Чакай, чакай.
- Джорджи ми каза.
Отказал си Балрадж от сватба с Джая.
Да, така е. Но си имах причини.
- И живота на Уикъм си съсипал.
- Чакай, нека ти обясня.
Може да не сме богати като твоето семейство, но това не ни прави по-малоценни.
Но аз просто съм откровен с теб!
Семейството ми няма да полудее от радост от новината.
Но ти казвам, че не ми пука.
Когато те срещнах, реших, че си груб, арогантен, нетолерантен и безчувствен.
През последните няколко дни започнах да си мисля, че... може и да съм грешала.
Но бях права.
Ти си последният човек, за когото бих се омъжила.
Ей, г-н Дарси, как сте?
Здрасти, Коли. Тук ли е Лалита?
Съжалявам, сър, изпуснахте я.
- Какво?
- Откарах ги до летището.
Вече са на път към Лондон.
Искате ли да влезете за по една бира?
Трагедия.
Нито едно предложение.
Много тъжно.
Ще доживея последните си дни в онази проклета къща
пълна със стари моми и никакви внуци.
- Не се тревожи.
- Всичко ще се оправи.
Мамо, може ли да отида на пазар?
- Върви, Лаки.
- Благодаря ти, мамо.
Ако не се прибираме със зетьове, а тя отиде да пазарува,
поне няма да се върнем с празни ръце.
Ей, какво има?
Замалко да отчетем едно предложение за брак.
Предложение?
От кого?
- Уил Дарси.
- Дарси?
Знам, че звучи откачено.
Какво ти каза?
Че ме обича.
И ти какво му каза?
- Здравей.
- Здрасти.
- Как си?
- Радвам се да те видя.
И аз.
- Дълго ли ме чака?
- Много.
Тогава да тръгваме.
От Лаки е.
Боже!
- Дарси...
- Лалита...
Дължа ти извинения.
- Моментът не е подходящ.
- Лалита, моля те, нека...
Съжалявам за Джая.
Не бях сигурен дали наистина обича Балрадж.
Помислих си, че майка ти я насъсква.
Какъв глупак съм бил.
Извиних се на Балрадж, защото знам, че той още я обича.
- Иска да я види пак.
- Нямам време за това.
- Уикъм е...
- Уикъм е лъжец.
Сестра ми беше на 16, когато забременя от него.
Той избяга и се опита да уреди да се оженят, за да вземе парите на татко.
Спрях го, но още дълго лекувахме раните.
Божичко!
- Какво?
- Лаки.
Лаки е избягала с Уикъм.
Моля?
Вчера Лаки излезе да пазарува и въобще не се прибра.
Майка ми е на легло. Баща ми дойде от Индия и сега я търси с полиция.
Не могат да я открият.
Уикъм!
Лаки!
Знаете ли къде е?
Толкова е красиво. Харесва ми.
Замина с някакво маце. Спомена за “Лондонското око”.
Усмивка.
Не знам.
- Боже, Джони, хайде да идем на това.
- Ей!
Искам да се кача на това.
Лалита!
Лаки!
Лаки!
Боже, Боливуд!
Махай се!
Не!
Махай се!
Джони, там има две места.
- Дарси?
- Ела тук.
Лаки. Лаки, да си тръгваме.
Лаки!
Върни се.
- Лаки!
- Джони.
Чакай... спри се.
Остави го. Да вървим.
Лалита.
Не с него. Моля те, само не...
Да не си посмял.
Лалита, винаги съм харесвал теб!
Толкова съжалявам.
Да се обадим на мама и татко.
- О, глупаво момиче.
- Татко.
О, Лаки.
- Слава Богу, невредима си.
- Мамо, много съжалявам.
Съжаляваш, а?
Никакви момчета на десет мили от теб, докато не се омъжиш!
Мамо, татко, Уил я намери.
Синко, безкрайно съм ти признателен, че я доведе у дома.
- Много сме ти задължени.
- Не, няма защо.
Лалита, помогни му да почисти лицето си.
Балрадж е тук.
Кажи им.
Да, да, да. Имаме важна новина.
- Сестра ти ще се жени.
- Да!
О, Боже!
Поздравления! Толкова се радвам за теб.
- Дълга история.
- Ей, поздравления.
Благодаря.
- Хайде, сядайте.
- Дарси. Ела, синко.
Седнете, седнете.
- Tя се върна, добре е.
Спокойно.
Балрадж, след като вече сме рода,
защо не намериш за нашата Лалита добър съпруг от индийски произход?
Имаш ли братовчеди?
- Моля, взимайте си сладки.
- Аз ще опитам.
Толкова се радвам за теб, Джая.
Казах ти аз, в момента, в който те зърна, той беше твой.
Не вярвах, че това ще ми се случи.
Но се случи.
Джая.
Джая, Балрадж вече пристига.
Прекрасна си.
- Къде е Дарси?
- Някъде наоколо трябва да е.
Не го ли видя? Ей там е.
Сватба, сватба във града,
смях, цвят, звук и светлина.
Да празнуваме до зори
свещения съюз на две души.
Не можем ний да бъдем
безучастни към това -
Бог да те благослови, че вдигаш сватба във града!
Очите ми се реят
Бедрата се люлеят
Устните ми тръпнат
Покажи ми любовта
Кожата ми пулсира
Дъхът ми спира
Устните ми парят
Покажи ми любовта
Индия е моята страна
Индия ти дава свобода
Очите ми се реят Бедрата се люлеят
Устните ми тръпнат
Покажи ми любовта
Сърцето ми се пробужда,
тръпката не ми е чужда.
Защо още чакам сама?
Покажи ми любовта!
Край!