Всички текстове (237533), страница 22954

Lemony Snicket's A Series Of Unfortunate Events (2004) (Lemony Snickets A Series Of Unfortunate Events DVDRip XViD AC3-CiMG CD1)
Lemony Snicket's A Series Of Unfortunate Events (2004) (Lemony Snickets A Series Of Unfortunate Events DVDRip XViD AC3-CiMG CD1)

Птички пеят в захлас Всичко се пробужда A дръвчетата Целите са в цветове Също и цветята Прекрасна, прекрасна пролет е Катерици скачат Всички пеят Тананикайки тяхната пролетна песен Пролетта е най-подходящото време За песни Прекрасна, прекрасна пролет е В гората играем с животните по цял ден- Съжалявам, че ви го казвам, но филма който ще гледате, филма, който започва е изключително неприятен. Ако искате да гледате филм за щастливо елфче, сигурен съм, че има доста свободни места в другото кино. Ho, ако харесвате истории за умни и доста привлекателни сираци, съмнителни пожари, кръвожадни пиявици, италианска храна и тайни организации, тогава останете както аз проследих всяка злощастна стъпка на децата от семейство Бодълеър. Казвам се Лемони Сникет и моето неприятно задължение е да разкажа тази история. Вайълет Бодълеър, най-голямата, беше една от най-добрите 14 годишни откриватели в света. Всеки, който познаваше Вайълет можеше да каже, че открива нещо когато дългата й коса беше вързана с панделка. В света от захвърлени и изоставени неща, Вайълет знаеше, че винаги имаше нещо, което можеше...

Levity (2003)
Levity (2003)

- Аз съм тук, Не ти. - Мой ред е. Мамо? Мамо? Това, което си спомням най-много са човешките гласове. Нещо като подухване на вятър. И смях. Все едно всички бяха заети с нещо. Като чели нещо имаше значение. Знам какво направих. И не искам прошка, от теб, или от когото и да било. Не го заслужавам, и, мойте уважения, щастлив съм тук. - Щастлив? - Е, мисля, че всичко е наред. Мисля, че тук съм си на мястото. Намирам го за интересно, че мислиш, че си решил, че... ...тук ти е мястото. Сега, след като си прекарал 21 години и шест месеца в Атбъро. А преди това 1 година и 5 месеца в юношеското училище в Уентуърт. Да, сър, точно така, и очаквам да остана тук като осъден. Боя се,че нямаш никакъв избор. Управата е осведомена за твойте документи тук... ...и е готова да намали наказанието ти от доживотна на ременна служба. Има такива, които чувстват, че тук поздравленията са в реда на нещата. Е, поздравления. Ти си свободен човек. Съжалявам. Мамка му. Хей, хей ти. Да, ти. Чакай малко. Уентуърт. Ти беше в Уентуърт, нали? - Преди време. - Да. По дяволите,бе човек, кво става, брато? Мислех, че си се м...

Excalibur (1981)
Excalibur (1981)

Ерата на мрака Зeмята бe разdeлeна и нямашe крал... В тази забравeна eпоха сe роdи лeгeнdа... За магьосника Мeрлин... За иdванeто на нов крал... За мeча на силата... Е К С К А Л И Б У Р Утeр! Мeрлин! Мeрлин, аз съм най-силният! Аз съм Еdинствeния! Мeчът?! Tи ми обeща мeча! И щe го получиш, за dа лeкуваш тази зeмя, а нe за dа воюваш. Утрe - примириe. Срeща край рeката. Думи! Думитe са за влюбeнитe, Мeрлин! На мeн ми трябва мeча, за dа бъdа крал. Покажи мeча! Вижтe мeча на властта - Екскалибур! Изкован, когато свeтът e бил млаd. И птица, и звяр, и цвят edно били са със човeка, смъртта тогаз dалeчeн сън била e. Кажи dумитe. Еdна зeмя, edин крал. Tова e моят мир, Корнуол! Лорd Утeр, ако отстъпя прed мeча на властта, какво щe отстъпиш ти? - Аз, dа отстъпя?! Tой dаde, твой рed e. Зeмя от тука dо морeто щe e твоя, ако наложиш кралската ми воля. Даdeно! Добрe. Кралю Утeр, dа вdигнeм пир. В моя замък. За нас жeна ми щe танцува. Игрeйн, танцувай! Tи можe dа си крал, Утeр, но никоя кралица твоя нe можe dа й бъde равна. Tрябва dа я имам! - Полуdя ли?! Съглашeниeто! Tрябва dа я имам! И dа рискува...

Exit Wounds (2001)
Exit Wounds (2001)

Дами и господа, за мен е голяма чест в този прекрасен ден да бъда в прекрасния Детройт. Бих искал да ви кажа да се отпуснете и да се радвате и забавлявате. Бих искал, но не мога да го направя. Защото страната ни е изправена пред сериозен проблем. В ръцете на нашите деца има незаконни оръжия. Според статистиката миналата година от оръжие са загинали повече ученици, отколкото полицейски служители. Огнестрелните оръжия са втората най-честа причина за смъртта на хората между 10 и 43 години. ОТКРИТИ РАНИ Стой! Минавай. ... той лежал ранен 40 минути и чакал да дойде помощ. Дарън беше на 16 години. можеше да е моето или вашето дете. Аз имам 4-годишен план за ограничаване на оръжията. Но имам нужда от вашата помощ. Да спрем мъката, която преживя семейството на Дарън. Бог да ви благослови! Благодаря ви. Много обича да ме ядосва. - Сигурно си има причина. Благодаря! Успокой се! Аз ще поговоря с него. Благодаря на всички. Радвам се, че сте тук. Господин вицепрезидент... Какво става, Боби? Вижте какво прави този! Съжалявам, мостът е затворен. Минава важна личност. Трябва да преместите колата. Ма...

The Skulls (2000)
The Skulls (2000)

Всяка година в определени частни колежи, една група елитни студенти е избрана да се присъедини към Тайните Общества. За разлика от братствата, тези общества прикриват дейноста си и създават лидери на бъдещето. Известно е, че най-малко трима президенти са били членове на тези Общества. Най-влиятелното Тайно Общество винаги е било... Ч Е Р Е П И Т Е by naa.data.bg Какво мога да направя за вас тази сутрин? Имаме овесена каша. Имаме шунка. Имаме и омлет. - Имаме омлет с шунка. - За мене омлет с шунка. Сложи ми повече каша, пич. И гледай да не оливаш чинията тоя път. Точно така, пич, повечко каша. Господи, и гледай да не оливаш чинията. - Понякога си такава кучка. - Очарователно. Ей, приятел. Ела насам. Знам, че е 8:00 сутринта... и още не си си глътнал безкофеиновото кафе, но хлапе от сой като теб, трябва да има някакви обноски. Предлагам ти, да се извиниш на дамата. Извинявай. Извинявай. О, второкурсници. Как да не ги обикнеш, а? - Обикновенното ли? - Да. Ако обичаш. Състезанието е в 16:00 днес. Ще дойдеш нали? Не знам. Имам доста сложен икономически семинар... за произхода на брутният ...

Alias - 01x17 (2001)
Alias - 01x17 (2001)

Разследвана си от ДСР. Искат да знаят защо портретът ти е в книгата на Рамбалди. Разшифровали са част от текста. И? Какво се казва там? Наричат го "Пророчеството." Вон! В изпълнение на заповед 8 1 A, ти си задържана от федералното правителство. Дешифрирали са правилно книгата на Рамбалди. И какво казва пророчеството? "Тази жена, която е нарисувана тук ще има невидими белези, знаци, че тя е тази, която ще завърши работите ми. Ще ги обвие със ярост. Пламтящ гняв, ако не бъде предотвратен с цената на грубостта , тази жена ще подчини огромна сила при пълна самота." Ванилов е. Млечен шейк. Ще ми направите ли услуга? Ще им напомните ли, че аз им сътрудничех? Че не съм се съпротивлявала? Няма нужда от тези ограничения. Ще предам. ДСР се срещнаха с ФБР. ДСР не ми казаха всичко. Ти си връзка между агенциите. Това , че съм връзка не ме поставя във вътрешния кръг. Аз и ти не работим добре отдавна. Между нас има тази младежка враждебност и това трябва да се промени. Нека започнем сега. Здрасти. Не знам какво планират да правят с Бристоу. Ако бях на твое място, щях да забравя за това. Моя колежка...

Vampire Hunter D - Bloodlust (2000) (vampire hunter d  bloodlust cd2)
Vampire Hunter D - Bloodlust (2000) (vampire hunter d bloodlust cd2)

Какво по-- Този да не е полудял! Не знае ли, че не може да понася слънчева светлина? Няма да ви позволя да я отведете! Така ли? Благодаря ти, много ни улесняваш. Това заслужаваш! Ела насам... Виж го как се пържи! Защо я пусна?! Обичам те. Не мога да продължа без теб... Какво?! Да я оставим да се самоубие... После ще довършим и него. Какво ще кажеш? Накрая пак ще вземем наградата. Прав си. Спри! Кайл! Върви в ада! Какво?! Не се притеснявай за раните ми. Те ще заздравеят, и тогава ще заминем за градът на вечния мрак. Когато пристигнем ще бъдем свободни. Истина е, повярвай ми. Ще пристигнем скоро. Това е краят! Само ние останахме, Боргов, трябва да се откажем. Дори и да стигнем до замъка, никой няма да се измъкне жив от там. Не можем да се откажем сега! Дължим го на Кайл и Нолт! Продължаваме! Послушай ме, Боргов. Млъкни! Не искам да те слушам! Ти какво мислиш, Лейла? Страх ги е. Страхуват се, защото знаят, че никога няма да се откажем. Не трябва да спираме. Ако спрем сега, по-добре да зарежем всичко. Докато те съществуват, винаги ще ги преследвам. Господарю, чувате ли? Той идва. Замъка ...

Vampire Hunter D - Bloodlust (2000) (vampire hunter d  bloodlust cd1)
Vampire Hunter D - Bloodlust (2000) (vampire hunter d bloodlust cd1)

В далечното бъдеще, вампирите властваха над нощта, но броят им намаляваше. С наградите за главите им, се появиха и ловци на вампири. Но един от тях е различен: той е дампир - полу-човек, полу-вампир. Страшилище за всички, измъчен и самотен, той е... BMU и The Baby представят: Л О В Е Ц Н А В А М П И Р И Л О В Е Ц Н А В А М П И Р И Ж а ж д а з а к р ъ в Ето го. Очаквахме те. Казвам се Алан Елбърн и съм човека, който те повика тук. Продължавай, слушам те. Става въпрос за сестра ми, Шарлот. Изчезна преди две нощи. Станало е след полунощ, докато е спяла. Свидетели казват, че са видели карета пред къщата. Карета, принадлежаща на вампира Майер Линк. Събрах 50 души и тръгнахме по следите му, но напразно. Попаднахме в засада. Отвлече сестра ми и уби приятелите ми. Това е само част от наградата. Ще получиш останалото, когато я откриеш. Десет милиона долара. По-добре да тръгваш веднага, защото имаш конкуренция. Наех и братята Маркъс, които вече потеглиха. Не мисля така. Сестра ти може да се е отдала на изкушението. И тогава какво? Ти трябва да предотвратиш това, за какво мислиш, че ти плащаме!...

Legends Of The Fall (1994) (Legends Of The Fall 1994 iNT DVDRip XviD AC3-HigHoT CD2)
Legends Of The Fall (1994) (Legends Of The Fall 1994 iNT DVDRip XviD AC3-HigHoT CD2)

По дяволите! Ако имаме момче, ще го наречем Самюъл. Ако е момиче, Изабел. И аз пак ще те обичам. А ти ще ме търпиш, защото те обичам толкова много. Тристан? Нищо. Получих вести от майка ти. Казва, че Алфред се е свързал с проклетите братя О'Баниън. Каза, че той се справя добре. Той ще се справи, където и да е. Освен при нас. Вината е моя. Не съм казал това. Не мога да върна Самюъл, нали? Да не си посмял да го кажеш. Той беше в Божиите ръце. Така ли? Изгубили сме телета в каньона Камас. Сигурно е гризли. Моята гризли? Убий я. Ще го сторя. Не знам защо Тристан не уби мечката. Старите хора казват: "Когато човек и животно си пролеят кръвта, те стават едно. " Казах четири бири, г-н Сачлебен. А аз казах "никакви индианци". Той е цивилизован. Дай му бира. Стой настрана, момче. Баща ми каза четири. Той ме чу. Ще се споразумеем. Дай му проклетата бира! Дявол те взел! Само глупак би се бил с човек, с 10 килограма по-тежък от него. Сега той рови под бара за оръжие. Нали така? Искаш да ти счупи главата и да те убие на място ли? Престани! Да. Искам четири бири. Веднага. Миризливият съдържател не ...

Legends Of The Fall (1994) (Legends Of The Fall 1994 iNT DVDRip XviD AC3-HigHoT CD1)
Legends Of The Fall (1994) (Legends Of The Fall 1994 iNT DVDRip XviD AC3-HigHoT CD1)

Някои хора чуват своите вътрешни гласове много ясно.. и живеят според това, което чуват. Такива хора или полудяват, или се превръщат в легенди. Тристан Лъдлоу бе роден в Луната на падащите листа. Зимата беше много тежка. Майка му едва не умря при раждането. Баща му, Полковника, го донесе при мен. Увих го в меча кожа и го държах в ръцете си през цялата нощ. Докато растеше, аз го научих на изкуството да убива. Ловецът изважда още топлото сърце и го държи в ръцете си. По този начин освобождава духа. Полковник Лъдлоу имаше трима сина. Но Тристан му беше любимият. Аз също имах синове. Но те си отидоха, завинаги. Времената бяха лоши. Полковникът се опита да помогне на народа ми, но не успя. Затова реши да тръгне по пътя си. Искаше да остави лудостта зад себе си и да започне нов живот.. в планината. "Забрави лудостта", казваше той. Така живяхме много години, момчетата растяха. Алфред беше най-големият брат, надраснал годините си. Самуел беше най-малкият. Братята му бяха готови на всичко заради него. Гледаха го като писано яйце. Една година, вече бях стар и не помня точно коя, но беше в Луна...