Всички текстове (237533), страница 258

The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E05 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)
The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E05 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)

ПОСЛЕДНИТЕ ОЦЕЛЕЛИ Устоявай и оцелявай Свобода! Свобода! Майната ти, ФЕДРА! Майната ти, ФЕДРА! По-високо. - По-високо! ФЕДЕРАЛНО ДРУЖЕСТВО ЗА РЕАКЦИЯ ПРИ АВАРИИ Канзас Сити принадлежи на народа. Сътрудници, предайте се сега и ще получите справедлив процес. Ние контролираме карантинната зона и града. Всеки, който се крие, ще бъде обвинен в контрареволюционна дейност. Канзас Сити принадлежи на народа. Сътрудници, предайте се сега… Гледай към мен. Не натам. Почти стигнахме. Още две пресечки. Дръж се. Пери, преди се страхувах от тези хора. Погледни ги сега. Приятно ли ви беше? Да предавате съседите си на ФЕДРА? Да виждате как ни хвърлят в затвора, как ни бесят, за да получите лекарства, алкохол, шибани… ябълки? По-добре ли се чувствахте? Може би в безопасност? А сега как се чувствате? За ваш късмет аз не съм като ФЕДРА. Никой тук не трябва да умира. Можем да ви изправим пред съда. Всички сте виновни. Няма как без това. Ще полежите малко зад решетките. Но първо трябва да направите нещо за мен. Къде е Хенри? Вие сте информатори. Информирайте. Къде е Хенри? Явно не знаят. Убий ги. - При Едъ...

The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E04 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)
The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E04 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)

ПОСЛЕДНИТЕ ОЦЕЛЕЛИ Моля те, дръж се за ръката ми И така на всеки час? Бензинът се разваля с времето. Този е почти като вода. Едно време карахме 12 часа с един резервоар. Ходеше се навсякъде. - Ти къде ходи? Почти никъде. Супер! Как работи това? Това е сифон. С него течността върви срещу гравитацията, защото налягането… Не знаеш. - Знам, че работи. Не ходи никъде. Добре. Сам си си виновен. "Дори да напечаташ текста, той си остава написан." "Бес майтап: Част 2". Уил Ливингстън. "Бес майтап". Схващаш ли? "Бес" като "Без"? - Боже. "Какъв цвят е косата на русалката?" "Рус." Руса-лка! "Будувах цяла нощ…" - Не. "… чудейки се къде е слънцето, а на сутринта ми светна." По-добре чакай в колата. Добре, но знай, че не можеш да избягаш от Уил Ливингстън. Той ще се върне. С нищо не можеш да го спреш. Трябва да е било камион. Да. Слагаха им гребла и разчистваха пътя за танковете. Искам да видя танк. - Ще видиш. Танкове, хеликоптери, всякакви такива. За битка с погрешния враг. Сега са разхвърляни навсякъде. Намерих нещо. Ето. Това докарва ли ти носталгия? ХАНК УИЛЯМС КОЛЕКЦИЯ СИНГЛИ Това е отпреди м...

The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E03 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)
The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E03 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)

ПОСЛЕДНИТЕ ОЦЕЛЕЛИ Дълго, дълго време 15 КИЛОМЕТРА ЗАПАДНО ОТ БОСТЪН Искаш ли си якето обратно? Не съм била в гора. Буболечките са повече. Мислих си за… Не ме съжалявай. - Нямаше да кажа това. Щях да кажа, че мисля за случилото се. Никой не ви е карал да ме водите. Никой не ви е натрапвал този план. Трябваше ви акумулатор и направихте своя избор. Не ме обвинявай за нещо, което не е моя вина. Колко остава? Пет часа преход. Можем да се справим. Често ли минаваш оттук? Няма ли заразени? Не е често. - А за какво се оглеждаш? За хора. - Бил и Франк свестни ли са? Франк е. Откъде ти е белегът? Да не е нещо тъпо, като да си паднал по стълбите? Не е от стълби. - От какво е тогава? Човек стреля по мен и не уцели. - Това е готино. Ти стреля ли? Да. - Уцели ли го? Не, и аз пропуснах. По-вероятно е да пропуснеш. По принцип или защото теб не те бива? По принцип. След като сме само двамата, си мислех да ми… Не. Ферма "Къмбърленд". Чакай тук. Трябва да взема нещо, което скрих. "Скрих"? Защо си крил тук? Задаваш прекалено много въпроси. - Да, така е. Е, ще ми отговориш ли? Оставяме запаси по маршрут...

The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E02 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)
The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E02 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)

ДЖАКАРТА, ИНДОНЕЗИЯ Извинявам се за обяда ви. Няма нужда. Тъкмо приключвах. Извинете ме, сър. Да не съм извършила престъпление? Не, разбира се, че не. Правилния човек ли прибрахте? - Вие сте Ибу Ратна. Професор по микология в Университета на Индонезия. Вие сте правилният човек. Ибу Ратна, бихте ли разгледали подготвения образец? Може да забележите… - Нека сама прави заключения. Това е офиокордицепс. Защо сте използвали хлоразол при обработката на образеца? Защото използваме този препарат при проби, взети от човек. Кордицепсът не може да оцелее в човешкото тяло. Ако ви прилошее, моля, излезте бързо. Долната част на левия крак. Това ухапване от човек ли е? Кога се случи това? Преди около 30 часа. - Къде? Фабрика за брашно в западната част на града. Перфектен субстрат. И после? Нормална жена внезапно проявява насилие. Напада четирима колеги и ухапва трима. Заключват я в тоалетната, пристига полицията… Опитва се да нападне и тях, и я застрелват. Какво се случи с ухапаните хора? Бяха поставени под наблюдение. Няколко часа по-късно се наложи, съгласно процедурата, да бъдат екзекутирани. Ко...

The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E01 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)
The Last of Us - Season 1 (2023) (The Last Of Us S01E01 2160p UHD BluRay x265-BROADCAST)

Това ли ви притеснява? Да, всеки вирус, но най-вече грипоподобните. Заразяване по въздуха? - По въздуха, при кашляне… Съжалявам, имах предвид чрез хора на самолети. Така пишете в книгата си. - Да, нов вирус от Мадагаскар може да е в Чикаго за няколко седмици и накрая имаме глобална пандемия. "Пан" означава "всичко". Целият свят болен едновременно. Д-р Нюман, вие също сте епидемиолог. Сигурно идеята за вирусна пандемия държи и вас буден? Не. - Не? Това е краят на шоуто. Човечеството е във война с вирусите от самото начало. Понякога умират милиони като в истинска война, но в крайна сметка винаги печелим. Вие мислите ли, че микроорганизмите представляват заплаха? О, да. При това ужасна. Бактериите ли? - Не. Обичате да казвате "не". - Да. Не са бактериите, не са вирусите, значи… Гъбите. Да, това е обичайната реакция. Гъбите изглеждат безобидни. Но има много техни жертви, защото има гъби, които не убиват, а контролират. Нека ви попитам нещо. Откъде вземаме ЛСД? Вие откъде го вземате? - От ергот, вид гъба. Псилоцибинът също е от гъба. Вирусите ни разболяват, но гъбите могат да променят ума...

Murder Mystery 2 (2023)
Murder Mystery 2 (2023)

Преди четири години Ник и Одри Спитс разрешиха някои от най-сложните убийства на века. Божичко! Да го извадя ли? - Не, ножът е 30 см! Ще го върна. - Не го връщай! Като други хора, постигнали бърз успех, Ник и Одри напуснаха работите си, изтеглиха всичките си спестявания и решиха да се пробват като частни детективи. Ще ме извиниш ли? - Да, няма проблем. Шегуваш ли се с този чипс? А ти, викаш ли ми? Цяла вечер се наливаш с коктейли със скариди. Спри да ме разсейваш. За нещастие не потръгна много. Мъжете стигат до един етап в живота си, при който няма какво да се направи. Не всички мъже. - Не всички, но... Не се сърди на мен. - Изневеряваш ми, Рон? Ти сериозно ли? След 25 години? Скъпа, исках да ти направя изненада за годишнината от сватбата. О, това е толкова сладко! Стига, аз те обичам. - Извинявай... Простете, но да оправим сметките и ще се махнем от любовното ви гнезденце. Сметки? Плащаш ли им? - Имахме сделка. Сваляше ме. - Бях под прикритие. Нещата стават все по-хубави. Покрай трудностите в бизнеса, Ник и Одри само можеха да се молят... По-добре бягайте! - ...някой техен познат да...

Power - 06x06 (2019)
Power - 06x06 (2019)

Досега… С какво те държи Сакс, че да рискуваш живота си, за да ме съсипеш? Държи дъщеря ми. - Утре да ти платя двойно заради днес? Отворила си обществен център, без разрешение. Утре ще дойда за пари. Здравей, Епифани. Започвам друг бизнес и ще ми трябва помощта ти. Съветник Тейт щипва от парите за проекта, за да ми плаща. Съветвам те да не ме занасяш. - Държа на думата си. Добре се работи с теб. - Моят бивш клиент Игор Унгар… Ще свидетелствам срещу него, а знае къде живея. Вземете офиса ми и стаята на Рейна. - У вас ли си? Да. - Изчезни веднага. Остави задната врата отключена. Шибан предател! Качвай се. Тарик прецака целостта на бизнеса ми. Искам 2 млн. долара. Имате 24 часа, за да оправите нещата. СИЛА Сезон 6 Епизод 6 До после, Винсънт. - До после. Чао. - Чао. Какво казаха? Беше прав, хлапе. Докато Дух и Томи смятат, че си застрашен, ще направят всичко, за да платят дълга ти. Казах ти. И не забравяй. Когато получиш всичко, ще делим 50 на 50. Да. Вини, какво правиш с това хлапе? Как му имаш доверие? Опита да те прецака. - Нямам му. Но след 24 часа Дух и Томи ще ми платят 2 млн. дола...

The Witcher - 03x06 (2023)
The Witcher - 03x06 (2023)

Трябваше да избереш страна, вещерю. Страната на Редания. Започна нов ден, Гералт от Ривия. Не може да си тръгнеш, докато не приключим. Хвърли оръжието, за да не те принудят. Радклиф, защо предаде Братството? Затворник ли съм? - Тук сме само за магьосниците. Задържам те от добра воля. Гледам на теб като на съюзник. Добре, ще съдействам. Малък съвет. Самоубийство е да ловиш магове по време на Събора. Много са на наша страна, мутанте. Надявам се и Йенефер да избере правилната страна. Цири. Предатели, ще си получите заслуженото. Гералт. Не сте толкова силни с двимерит около китките. Мърдай, старче! Къде отиде? Цири. Просто... - Знам какво правеше. Бъркаш. - Извинявай. Това, че се правеше, че ме харесваш ли? Или, че се опита да отвлечеш млада жена, докато спя? Щеше да е по-лесно, ако беше дошла в Редания. Дийкстра щеше да ме остави. - Ето какво било. Защо мислиш, че не те харесвам? - Защото си такъв, Радовид. В душата си. Мислех, че съм видял зад маската. Оказа се, че зад нея няма нищо. Много съжалявам. Цири. Цири. Цири! Цири! Вързали сте им китките, хитро. Помогни ни да разберем кой е на...

Dredd (2012)
Dredd (2012)

Америка е радиоактивна пустош. В сърцето й лежи град. Отвъд стените му е пустиня. Отблъскваща пустош. А от вътрешната страна - отблъскващ град, простиращ се от Бостън до Вашингтон. Непрекъсната бетонна равнина. 800 милиона души живеят сред руините на стария свят, в мегаструктурите на новия. Мегаквартали, мегамагистрали. Мегаград Едно. Гърчещ се, задушаващ се. Огъващ се под собствената си тежест. Гражданите живеят в страх от улицата. От оръжията и бандите. Само едно нещо се бори да запази реда сред хаоса. Мъжете и жените от Съда. Те са жури. Изпълнители. Съдии. Д Р Е Д Откриха стрелба. - Искаме въздушно наблюдение. Контролният апарат е засякъл трима извършители. Имаме нужда от моторизиран съдия в сектор 20. Идентифицирахме трима, рецидивисти са. Има ли съдии в района? Говори съдия Дред, преследвам микробус в сектор 13. Шофират неадекватно, под въздействие на наркотици са. Какво? - Казвам, че ни преследва съдия! Пречукай го или с нас е свършено! Мамка му! Искате ли подкрепление? - Не. Копеле! Умри! Шибани съдии! Говори Централата. Загубихме визуален контакт. Мамка му! Точно зад нас е! ...

After Hours (1985)
After Hours (1985)

Филм на МАРТИН СКОРСЕЗЕ ЧАСОВЕ ПО-КЪСНО Участват Розана Аркет, Верна Блум, Томас Чонг, Грифин Дън, Линда Фиорентино, Тери Гар, Джон Хърд, Чийч Марин, Катрин О'Хара и други Музика Хауърд Шор Оператор Майкъл Болхаус Режисьор Мартин Скорсезе Набери я. - Добре. Добре. Нека първо опресним екрана оттук... Сега да влезем във формат менюто. Сега да го съхраня? - Да. Вече е запаметен? - Да. И... Въведи му префикс кода. - Префикс кода. Точно така. Добре. Готово. След седмица ще си станал спец. Така или иначе е временно. Това е временно. Не смятам цял живот да правя това. Не казвай това на г-н Дигман. - Добре. Искам да се занимавам с издателство. В момента няма свободни места, но имам голямо желание да си направя собствено списание, което ще е като форум за писатели и интелектуалци, които не могат да стигнат до печат никъде другаде. Не се стремя към определена аудиенция. Показвайки работите си, ще получат начална сила и ще направят нещо с... Извини ме за момент. ХЕНРИ МИЛЪР "Тропик на Рака" Обожавам тази книга. Обожавам тази книга. Да... Смятам, че Милър е велик. "Това не е книга, а дълга обида...