Stargate SG-1 - 05x18 (1997) Свали субтитрите
Бивш Първи на Имхотеп.
Фалшивия бог.
Фалшив бог, когото убих със собствените си ръце.
Сега аз съм свободен.
Аз съм свободен Джаффа.
Ако сте дошли на това място, тогава искате да познаете свободата като мен.
Ако сте дошли да ме чуете, тогава знаете в сърцето и ума си,
че Гоа'улдите не са богове!
Но аз сам съм все още просто един воин.
Заедно ние сме армия от воини!
Армията има оръжия! Армията има храна!
След време ние ще имаме оръжие
и достатъчно храна и напитки да ни поддържат толкова дълго,
колкото е необходимо, за да постигнем победа.
Дотогава ние имаме нашата свобода.
Имаме нашите братя и сестри.
Не казвам, че ще бъде лесно.
Ще има жертви.
Но за всеки от вас, който умре в името на свободата,
душата му ще бъде изпратена в Кеб,
мястото на вечната свобода.
Дотогава,
ако търсите свобода,
ако търсите убежище,
знайте, че това място е убежище.
Това е Кал Ма.
Обявявам този свят свободен свят за всички Джаффа!
Нека Гоа'улдите не бъдат предизвикателство за нас!
Настъпи времето за Джаффа да изискат своето справедливо място сред звездите.
Като воини, които живеят и умират свободни!
Какво ти казах, Тийл'к! Не е ли той Месията на нашето освобождение?
С Т А Р Г Е Й Т SG - 1
В О И Н Ъ Т Сезон 5, Епизод 18
Превод: Aries Субтитри: Victory
"Освобождение"?
Знаеш ли какво се случи с хората в този филм?
Не знам.
Мастер Бра'так, това е много силна препоръка.
Да, така е. Възнаграждението от подобен алианс ще бъде велико.
- Тийл'к?
- Много от нашите съюзници загинаха, генерале.
Толаните може би са изчезнали завинаги. Ток'ра са сериозно отслабени.
- К'тано предлага армия.
- Армия, която се нуждае от помощта ни.
Джаффа не ви ли помагат за каузата? Тийл'к, моля те, не ме разбирай погрешно.
Ти и Бра'так сте направили за нас повече, отколкото може да се иска.
Дължа и на двама ви живота си. Но не това искам да кажа.
Това, което иска да каже, е че щом този е дошъл при нас, явно е доста отчаян.
Ние не бихме подценили такава възможност.
Армия от Джаффа предизвиква могъщата структура на Гоа'улд.
Това би могло да въодушеви Джаффа. Нейното съществуване е заплаха за Гоа'улд.
Мислиш, че Гоа'улд ще позволят това да се случи?
Ние не.
Което прави нуждите на К'тано толкова важни!
Неговата армия е събрана от много различни Лордове на Системата.
И други прииждат към него след всеки рейд, който той прави.
Но армията не може да живее единствено от своя кураж.
Д-р Джаксън, кажете ни за този Имхотеп. За първи път чувам за него.
През Третата династия на Древен Египет,
Имхотеп е признат за първия строител на пирамидите.
Той е бил обожествяван от египтяните,
но сред Гоа'улдите той никога не е постигнал сила в каквото и да е направление.
Той никога не е бил Лорд на Системата.
Имхотеп вероятно е бил незначителен Гоа'улд от затънтена планета.
Което обяснява как К'тано е успял да оцелее.
- Той не е премахнал никого.
- Което най-вероятно само ни дава време.
Ако не помогнем, Гоа'улд ще видят в това заплахата, която е истинска.
Имхотеп може да е бил незначителен Гоа'улд, но К'тано е велик лидер.
Вярвам, че той ще поведе своята армия към победа над тези,
които ни отказаха свободата.
Вече поръчах храна и медикаменти.
Това, което трябва да обсъдим, е какъв тип оръжие и какво количество.
Вашите метателни оръжия доказаха своята ефективност в битка.
Р-90, МР-5, SPAS-12,
За няколкостотин воина.
Може да отнеме малко време.
Генерал Хамънд, ако може да изпратим малко количество оръжия,
като жест на добра воля.
Мисля, че го дължим на тези приятели... всъщност.
Много добре. Може да тръгвате.
О'Нийл, вие трябва да знаете че някои от Джаффа, които ще срещнете сега,
може да сте срещали преди, в битка.
Да... хрумна ми такава възможност.
Джаффа имат дълга памет.
Това е много добре, защото... аз нямам.
Това е... това е... шега.
Майстор Бра'так, нека се надяваме, че вярата в този човек е заслужена.
Бих заложил живота си на това.
Нашите също, без съмнение.
Аз съм Майстор Бра'так, от Чулак.
Дойдох с воините на Тори.
Здравейте, момчета!
Тек мат'ек.
Означава "Добре е да срещнеш приятели". Иска да каже, че ние идваме с мир.
- Рак'нор.
- Тийл"к. Тек мат'ек.
Тийл'к беше този, който пръв ми показа вкуса на свободата.
Заради теб съм тук. Тек мате.
"Тек мате" е израз на уважение.
- Добре.
- Просто ти казвам.
- Не ме засяга.
- Добре.
Те са сред най-великите воини на Тори. Даниел Джаксън, майор Картър,
и техният лидер - полковник О'Нийл.
Тек мат'ек.
Да ти се връща.
Да ти се връща.
- Дошли сте да говорите с К'тано.
- Да.
Той в момента е на мисия, но ще се върне много скоро.
- Какво е това?
- Първата доставка от много още.
Донесохме храна, запаси,
и накрая...
оръжия.
- Какво?
- Вашата щедрост е оценена, но...
се надяваха да донесете жезъли. Зат'н'ктели. Истински оръжия.
- Истински оръжия?
- Няма значение, приятели.
Елате! Вижте как расте нашият брой.
Виждаш ли, О'Нийл,
тези Джаффа са били заклети смъртни врагове,
всеки е служел на различен фалшив бог.
Сега те работят в хармония.
Нашето число нараства с всяка успешна кампания.
И вие просто се доверявате на всеки новопристигнал?
Не е ли възможно някои от тези Джаффи да са все още предани на своите богове?
И да действат като шпиони сред вашите редици?
Воин с опита на К'тано
може да вижда в самата душа на друг Джаффа и да открие неговата вярност.
Нещо като "приемам на доверие", нали?
Не повече, отколкото когато Тийл'к мина през ритуала М'ал Шаран.
Аз погледнах в неговото сърце и разбрах, че той вече не боготвори Апофис.
Не е съвсем същото, нали?
Нашите методи са различни от вашите, О'Нийл. Приеми го!
Тази военна дисциплина се нарича Мастаба.
Всички Джаффа на Имхотеп са били задължени да я овладеят.
И сега изискваме това от нас самите.
Башаак -тренировъчни жезъли.
По принуда, Тийл'к. Няма достатъчно жезъли за всички.
Вие сте прекалено завладяни!
Името на този млад воин е Тара'к.
- Тек матте, учителю.
- Ако ми позволиш.
Оръжието е балансирано, но воинът не е.
Когато някой е обсебен, той става уязвим за контраатака.
Когато някой постигне баланс в битката, той ще оцелее, за да достигне баланс в живота.
Простете ми, учителю, но К'тано ни учи,
че трябва да атакуваме с една-единствена мисъл за победа,
без значение дали ще оцелеем или не.
Покажи ми.
- Хей, по-полека.
- Остави ги, О'Нийл.
Хей!
- Какво, по дяволите, правите?
- Тренираме.
Бих го нарекъл "взаимно избиване"!
Техните симбиоти ще излекуват нараняванията им, О'Нийл.
К'тано ни учи, че трябва да бъдем готови да умрем, ако искаме да сме свободни.
Е, ако всички умрете, няма да имате армия. Това е... малко тъпо.
- Кек матет, крий!
- Какво?
Ти засегна нашите принципи, О'Нийл.
- Той те предизвиква.
- Кек матет!
Да, просто...
По-полека, мушкащо момче, тук съм, за да помогна.
К'тано се завърна!
Къде... Къде отивате?
Знаете ли, никога не сме получавали това, когато сме се завръщали.
Джаффа!
Днес трима от нашите воини паднаха в името на свободата.
Те се биха свирепо срещу силите на Зипача.
и умряха храбро,
и си запазиха място в Кеб.
Също така увеличиха нашата възможност да се бием с врага.
Истински оръжия.
Тек мал тиак.
- Тек мате.
- Ласкаете ме, майстор Бра'так.
Йа дуру Арик кек Онак.
Уважавам го за убийството на неговия бог. И за неговото братство с Тори.
Убийци на Ра, Хатор, Сетеш, Херу-ур,
Сокар, Кронус и Апофис.
Добре! Някой ни държи сметка.
- Полковник Джак О'Нийл.
- Познато име.
Проклет от всеки Гоа'улд.
Имхотеп провъзгласи вашите дни за преброени.
Е, това е чудесно, защото те наистина са много.
Заради вас армиите на повалените Лордове сега изпълват редиците ни.
- Дължим ви "благодаря".
- Тек матек, К'тано.
- Също така предлагаме съюз.
- Тогава сте още по-добре дошли.
И храна, и провизии за вашите хора.
Великолепно!
И, разбира се, оръжия.
Земни оръжия.
Не се обиждай, приятелю, но оръжията ви са примитивни в сравнение с нашите.
Картър, мисля, че е необходима малка демонстрация. Нали?
Това оръжие се нарича Р-90.
И 50-патронен пълнител, който се зарежда отгоре, с тефлоново покритие,
скорост на стрелбата – 900 патрона в минута.
- Кой ще оперира със жезъла?
- Рак'нор е най-точният сред нас.
Картър, онази цел. Колко... 50, 60 метра?
Плюс-минус, сър.
Стреляй, синко.
Много добре, Тай крий.
Две от три. Това... не е лошо.
- Картър?
- Жената ли?
- Майор Картър е страхотен воин.
- Да, разбира се.
Всъщност, задръж за секунда.
Хей, ти! В поличката!
Разлюлей малко целта!
Повече!
Добре. Отдръпни се.
Когато си готов, майоре.
Ъ, майоре, демонстрирай оръжието на единична стрелба.
Това...
е оръжие на терора.
Направено е, за да плаши врага.
Това...
е оръжие на войната.
Направено е, за да убие врага.
И може да прави това също така ефективно
на 5 пъти по-голямо разстояние от демонстрираното.
Ние ги използваме, за да печелим битките с Гоа'улд и с овези Джаффа, които им служат.
Тези от вас, които са се изправяли срещу нас и са оцелели,
и вие знаете кои са те,
знаете за какво говоря.
Приемаме вашия подарък с благодарност... и смирение.
Нека да отпразнуваме този нов алианс!
- На тях наистина им харесва това, нали?
- Да, сър.
Вашите оръжия са страховити, да, но нямат трайността на жезълите.
- Ние имаме такива.
- И ще ги доставяте свободно?
- Не се ли състои в това същността на алианса?
- Това ви дава власт над нас.
Как?
Ако К'тано не прави точно това, което се е съгласил, вие може да откажете амунициите.
Добре. Първо на първо, Тийл'к,
тъй като си член на SG-1, би трябвало да използваш местоимението "ние", а не "вие".
И второ на второ, ние не таим задни мисли. Предлагаме най-доброто, което имаме.
Можете или да ги вземете... или да ги оставите.
Разбира се. Единствено от загриженост към хората ми повдигнах този въпрос.
- Твоите хора?
- Няма воин сред нас,
който да не може да каже "моите хора".
- Както правя аз.
- Полковник О'Нийл се страхува,
че може да търся власт.
- Е, ти събираш армия.
- И я ръководя.
Но няма воин измежду нас, който да не може да провъзгласи Джома Секу.
- "Предизвикване на водача".
- За да се определи ценността на победителя.
- До смърт, предполагам.
- Разбира се.
Разбира се.
Да. Е, там, откъдето идвам, правим нещата... малко по-различно.
И искаш от нас да променим нашия начин, за да подхожда на вашия?
- Не казвам това, но ако не е проблем...
- К'тано.
Полковник О'Нийл, надявам се да се учим от нашите разлики.
Че те ще ни свържат и ще ни направят по-силни.
Твоите думи са мъдри, Мастер Бра'так.
Да. Наистина мъдри.
Утре ще се свържем в битка.
Познавате ли Лорда на Системата, Нирти?
- О, да.
- Утре ще нападнем една доставка на провизии,
предназначени за батальон Джаффа на Нирти.
- Присъединете се към нас.
- Ако го направим, какво... ще има за нас?
Виждам, че говориш това, което мислиш, О'Нийл.
Да, ето защо говоря толкова малко.
Ще споделим плячката.
Плячките са нещо хубаво. Ние обичаме плячките.
Тийл'к ме информира, че ви трябват няколко часа сън.
Няма нищо срамно в това.
Виж ти, благодаря.
- Шал мет.
- Шал мет.
Ще се присъединиш ли към нас, Тийл'к?
- К'тано още не ме е помолил.
- Ще те помоли.
Ще заемеш своето място като лидер на обществото на Джаффа.
Имам една стара мечта - един ден Джаффа да бъдат свободни.
Но се страхувам, че този ден е много по-далеч, отколкото вярва К'тано.
Стигнахме до тук заради теб, Тийл'к.
К'тано не би могъл да се надява да събере такава армия, ако ти не беше показал пътя.
Може би.
И ще бъдем още по-силни сега, когато Тори станат наши съюзници.
За това не съм толкова сигурен.
Методите на К'тано... са трудни за разбиране за хората от Тори.
Ще постигнем нашата свобода, с тях или без тях.
К'тано.
- Прости ми.
- Няма нищо за прощаване.
- Не говорех за О'Нийл.
- Това, което каза, е истина.
Те са различни. Скептични към нашите методи. О'Нийл най-много от всички.
- Въпреки това те са мои приятели.
- А ние сме твои братя.
Не съм глупав, Тийл'к. Знам, че Тори е силна.
Алиансът може да ни направи по-силни.
Но няма да изоставя това, което сме, нито заради хората, нито заради Гоа'улд.
Предполагам Тийл'к ще стои цяла нощ с новите си приятелчета.
Е, той прави всички онези качествени келно'рийм.
Какво мислиш?
За К'тано ли?
Трябва да признаем, че има присъствие. Неговите последователи са почти фанатици.
- "Почти"?
- Това ги прави страховити.
Древните японски феодални лордове са познавали безразличието към смъртта
като много ефективно оръжие в битка.
- А това нещо "Джомо Сико"?
- Джома Секу.
Изглежда, всеки може да го предизвика.
К'тано е събрал Джаффа от шестима Лордове. Явно прави нещата както трябва.
Е, те нямат проблем с умирането. Аз имам проблем.
Имаш проблем с умирането или с факта, че те нямат проблем с него?
И двете.
Нека да поспим. Трябва утре да се обвържем.
Крий!
Обградени сте! Оставете оръжията си!
- Хей!
- Той не познава страха.
Е, той познава глупостта!
Хал мак! Прекратете огъня!
Аз съм К'тано. Ако сте чували това име, тогава знаете, че тук има други Джаффа,
които вярват, че Гоа'улд са фалшиви богове!
Присъединете се към нас в борбата срещу нашите поробители,
и живейте, за да видите свободата!
Ако не вярвате в свободата за вашите хора, братя,
тогава ме застреляйте.
Вярваш ли в него сега, О'Нийл?
Тийл'к.
Малко съм притеснен относно К'тано.
- Обясни.
- О, знаеш, това задържане, което направи.
Движещата сила на К'тано беше силата на неговата вяра.
Неговата вяра е много впечатляваща,
но такава тактика можеше да доведе до смъртта на всички.
- К'тано успя.
- Твърдя, че му провървя.
Тогава ние не сме съгласни.
К'тано ни призовава.
- Сър?
- Имаме проблем с Тийл'к.
Той се върза на поведението на К'тано.
Наистина не вярваш, че това беше театър, нали? К'тано със сигурност вярва в тази кауза.
Мисля, че К'тано вярва, че може да ходи и по вода.
Плодовете на нашия новороден алианс.
Превъзходството - това е мечът на нашето въстание.
Оръжия с накуада, сър. Много.
Това е доста много. Какво смяташ да правиш с тях?
Ще ви дам толкова, колкото е честно. Имам планове за останалите.
Колкото до зат'н'ктелс, искаме ги всичките.
Ще мога да ви предложа много повече, след като Ха'так пристигне.
- Очакваш кораб-майка, така ли?
- Добре си избирате съюзниците.
Лоялни към мен Джаффа в момента, извършват бунт на борда на мощен кораб-майка.
Скоро те ще се присъединят към нашата кауза.
Бунт? Не е ли малко рисковано?
- Винаги има риск във войната.
- Но ако те се провалят...
- Те ще успеят, както и тяхната кауза.
- Искаше ми се това да става по този начин.
Тогава те ще успеят със силата на своята решителност.
Ела с мен при Чапа-ай и виж сам. Ела.
Нирти не трябва да разбира за нападението. Тя със сигурност ще ни преследва.
Трябва да прикрием следите си.
Тара'к.
Избрах те да поведеш този отряд от храбри воини,
защото знам, че няма да ме подведеш.
Знайте, че ако паднете в битка, ще живеете вечно в Кеб,
свободни от Гоа'улдското подтисничество за вечни времена.
Извоювайте своя път толкова навътре, колкото можете, в силите на Нирти.
Покажете им вашата решителност.
- Калак Шал Тек!
- Калак Шал Тек!
Победа или смърт.
- Сър, това са бомби, подобрени с накуада.
- Той ги изпраща на самоубийствена мисия.
Джаффа, крий!
Момчета, задръжте за минутка!
Какво, по дяволите, правиш?
- Сега виждаш силата на нашата решителност.
- Виждам силата на твоята арогантност!
Не се бъркай в неща, които не разбираш.
- Знам точно какво правите.
- Ние сме на война! Такива са нашите методи.
Чувстваш се всемогъщ, когато знаеш, че тези момчета искат да умрат за теб.
- Душите им ще отидат на по-добро място.
- Чувал съм това и преди.
Ще отречеш ли съществуванието на Кеб?
Ще отречеш ли, че там душите им ще намерят рая?
Това, което казва полковник О'Нийл, е че ние постъпваме малко по-различно.
Ето отново ми напомняте, че вашите методи са различни.
Би трябвало да изоставим вековните традиции на Джаффа и да следваме методите на Тори.
Кой от нас е арогантният?
Ако искаме да имаме съюз, трябва да намерим обща почва.
Скоро Ха'так ще пристигне и тази армия ще бъде сила, с която ще се съобразяват.
Ако искате да се съюзите с тази сила,
тогава ни приемете такива, каквито сме.
Ако не, напуснете ни сега.
Тийл'к.
Очакваме съпротива тук и тук.
Даниел Джаксън е очевидец как Лорд Ю е бил промушен от Озирис.
С помощта на саркофага си той е оцелял.
Все още има сериозни слабости от атаките.
Неговият роден свят може да бъде превзет, ако личната му охрана се елиминира.
Сега Лорд Ю е най-уязвим.
- Значи сега е времето да ударим.
- Наистина.
Имам няколко лоялни Джаффа сред неговите придворни.
Много от неговите Джаффи ще се присъединят към нас, ако той бъде съборен.
Можем да командваме неговата флота.
Кораби, пълни с Джаффи, са готови да се влеят в нашата кауза.
Мечтал съм за това, но никога не съм смятал, че е възможно.
Тийл'к.
Тръгваме си. Искаме да дойдеш с нас.
Неговото място е тук.
Тийл'к?
К'тано ми довери мисия с огромно значение.
- Обзалагам се, че е.
- Приех тази мисия доброволно.
Не прави това.
Старгейт на Лорд Ю ще бъде неохраняем.
Планът е достатъчно дързък, за да успее, О'Нийл.
Още повече, ако се присъедините към нас.
Не мога да направя това.
Защо него?
Участието на Тийл'к ще гарантира нашия успех.
Тийл'к е лидер със свои права. Може да не го искаш наоколо.
- Той ще бъде един от нашите най-велики воини.
- Ако оживее.
- Той ще успее.
- Защото ти казваш така, а?
- Защото той е Тийл'к.
- Добре, нека видим дали съм разбрал правилно.
Ти избиваш Лордовете един след друг, взимаш техните кораби и воини,
всички, които имат желание да умрат за теб.
И това е различно от нещата сега...
как?
- Джаффа ще бъдат свободни.
- Да те последват.
Уморих се от това.
Време е!
Тийл'к?
Не смятам да препоръчам алианс. Не и докато той командва.
- Ще поговорим, когато се върна.
- Не мисля така.
Защото ако ти го направиш това, според мен няма да се върнеш обратно.
Когато се върна победител, ще прецениш ли наново?
- Труден разговор.
- Вярвай в мен, О'Нийл.
Всички вие.
Тийл'к, ти си силен и мъдър.
Когато се върнеш, ще бъдеш мой пръв помощник.
Тийл'к, може би не съм толкова слаб, колкото си бил принуден да вярваш.
Моите Джаффа те доведоха пред мен, защото аз исках така.
К'тано те изпрати да ме убиеш.
Твоята вяра не е сляпа. Знам това за теб.
Смятам да ти предложа твоя живот.
Даже ще ти позволя да се завърнеш в твоята бунтовническа армия.
Но първо, има нещо, което трябва да знаеш.
О'Нийл, не си ли размислил?
Както каза Бра'так, ние сме по-силни заедно.
Не можем ли да оставим настрана нашите дребни различия?
Каквото и да се случи с Тийл'к, ще те държа лично отговорен.
- Картър, набирай и да се махаме.
- Да, сър.
Входящо, сър!
- Тийл'к!
- Какво се случи?
Благодаря за информацията.
Измамник!
Измамили са ни!
Измамник!
Не съм измамил никого. Ха'так, за когото говорих, току-що влиза в системата.
Когато той пристигне, всичко ще се изясни.
Лорд Ю знае, че бунтовническата армия е дислоцирана на Кал Ма.
Той знае колко сме. Знае, че ти си му изменил.
Бунтът на борда на корабите на Ю се е провалил.
Ха'так, когото очакваш, ще донесе смърт, а не спасение.
Лордовете само изчакват подходящото време, за да изкоренят всички разбунтували се Джаффа,
за да могат те да бъдат съкрушени с една решителна атака!
Предателят е бил предаден.
Джома Секу.
- Предизвикваш ме?
- Джома Секу!
Много добре.
Ако вие се намесите, предизвикателството ще бъде анулирано.
- Може би смяташ, че ще те пощадя.
- Това е битка до смърт. Твоята смърт.
Шол'ва!
Това ли е най-доброто, което можеш? А?
Моли се за пощада.
Ще умра свободен.
Ще умреш от ръката на своя бог...
Имхотеп.
Той не е Джаффа.
К'тано не е Джаффа!
Той е Гоа'улд. Гоа'улдът Имхотеп.
Той е използвал желанието на Джаффа за свобода, за да събере сила.
К'тано беше лъжец. Това, което ни събра на Кал Ма - не.
Корабите на Лорд Ю ще атакуват всеки момент.
Последвайте ни.
Напуснете с нас, ако искате да живеете!
Следвайте Тийл'к. Той говори истината.
И той спечели правата! Всички сте свидетели.
К'тано беше победен по ритуала Джома Секу! Сега Тийл'к е нашият лидер.
- Картър?
- Пред вас сме, сър.
Напуснете с нас.
Напуснете с нас, ако искате да живеете!
Тийл'к, да тръгваме.
Нашето време ще дойде, стари приятелю.
Но не днес.
Превод: Aries Субтитри: Victory