Lamerica (1994) (Lamerica (1994) cd1.sub) Свали субтитрите
Италианските войски дебаркират
на отсрещния бряг на Адриатика
и един политически съюз
между Италия и Албания
е създаден в името на фашизма.
Историята на онези дни
е кратка, но особено значима.
12 април: Албанският парламент
решава да предложи на италианския крал
Албанската корона.
14 април: Правителството
утвърждава новата титла.
15 април: Фашисткият съвет
одобрява съюза.
23 април: В Тирана е основана Албанска фашистка партия
29 април: Албанското правителство
решава двете армии да бъдат обединени.
След обединението на въоръжените сили,
следват нови съвместни инициативи.
Създават се съдилища,
основават се училища и болници.
Създават се провинциални медицински, центрове
за да се подпомогнат селяните в борбата с маларията.
Построяват се канали и пътища,
жилища за селячеството,
и накрая, благодарение на Италия
сред простоватите албанци
се промъква цивилизацията.
Дебаркирането в Дурацо
и появата на хората на Дучето,
които са посрещани
сърдечно и ентусиазирано
в цяла Албания.
Военното присъствие на бранителите на Дучето
поражда всеобщо страхопочитание.
В Тирана незабавно е изпратен
Чано, Министър на външните работи,
който е приветстван с ентусиазъм
като представител
на великата нация, сложила край
на лошото управление на Крал Зогу
и на нищетата на народа.
Една сметка,
която предстоеше да бъде уредена.
Италия, Италия, ти си света!
Здравейте, г-н Фиоре!
Здравейте, как сте?
-Прекрасна кола.
- Колко струва?
Много...
Да побързаме, чакат ни в Министерството.
Ще се нараните!
Когато Албания беше комунистическа, беше като затвор,
50 години никой не е влизал или излизал.
Сега чужденците могат да влизат,
но албанците не могат да излизат.
Къде щяхте да ходите?
Да не мислите, че в Германия или Италия ви чакат?
Твърде много свобода изведнъж не е добре.
-Кой е на власт сега?
- Все същите.
Само си сменят името и разкарват старите най-корумпирани муцуни,
а хората пак са гладни и отчаяни.
Разглезени сте, държавата винаги се е грижила за всичко.
Истината е, че е дошло време да запретнете ръкави и да се хващате за работа.
Не ме разбирайте погрешно, не казвам, че трябва да направите всичко сами...
Знаете ли каква е заплатата в Албания?
10 долара! Лекарите взимат 15!
- Няма капитал.
- Капиталът идва...
Надявам се...
Тези хора идват от планините
и от границите с Югославия.
Вървят с километри, за да стигнат до пристанище.
Полицията се опитва да ги спре, но без успех.
За какво са ви всички тези бункери?
Нашият диктатор Енвер Ходжа се страхуваше от Италианска инвазия,
Затова купи 600 хиляди от комунистически Китай.
Знаете ли колко къщи стават от този цимент?
Да, но Енвер Ходжа беше луд, той беше диктатор.
Диктатор, друг път! Липсва ви мозък!
Как, по дяволите, можете да гладувате?
С тази земя, всичкия нефт и вода, които имате...
Морето!
С тази земя, при интензивно земеделие може да добивате...
Поне по тон на хектар!
Ще се видим ли с нашия приятел днес?
Да, готов е да подпише договора.
Ако не подпише, други ще дойдат...
Войници, а?
Придвижване на войската?
-Но ситуацията е под контрол, нали?
- От части.
Внимателно деца, леко, леко...
Най-добрата стая.
Всичко е чисто...
Нови завеси... Ал Бано и Ромина са спали тук.
- Имаха голям успех в Албания.
- Радвам се за тях.
Специално съм подбрал тези хора, надеждни са.
-Политически наред ли са?
-Да, анти-комунистически герои.
Как казвате "Добро утро''?
- Обяснихте ли им защо са ни нужни?
- Не още.
- Как така има и жена?
- Много е известна в Албания.
- Тя първа бутна гърдите...
- Бюста.
Бюста на нашия диктатор от пиедестала.
Кажете им, че ще се срещнем по-късно... Отивам да си взема душ.
Страхувам се, че днес няма вода, днес е празник, може би утре.
Имат италианска телевизия!
Госпожо, харесвате ли италианските обувки?
Мека кожа, модерни технологии,
сякаш краката ти са обвити в кадифе.
Казва, че италианските обувки са най-добрите в света, видяла по телевизията.
Трябва да осигурим на всяка албанка по един чифт.
Фабриката ще използва само местна работна ръка,
и ще избираме албански кожи: агнешка, ярешка и телешка...
А Вие ще сте управител на дружеството - "Алба Калцатуре".
Сигурен ли сте, че не е омъжена?
Съпругът й е починал, вдовица е,
няма деца, няма роднини, сестри, братя...
Няма баща и майка, тя е най-добрата.
От утре започвате да работите с нас, доволна ли сте?
- Благодаря, господине.
- Сега искам една голяма усмивка.
Виж, казва се Селими, като него.
-Роднини ли сте?
- Не.
Трети братовчеди.
Трети братовчеди.
Не трябва да се ядосвам.
Не трябва да се ядосвам.
Не трябва да се ядосвам.
Значи, правим се на умни, така ли?
И в Албания имало хитряги!
- Отпрати я.
- Първо хората с дипломи!
Доверени хора, братовчеди, внуци! Какво да правя с тия братовчеди?
Ако тя си отиде и аз си отивам, аз съм честен човек.
Тя ми е братовчедка, но далечна, много далечна.
Никой не ни задължава да инвестираме в тази страна,
можем да си съберем багажа и да си ходим.
Ако смятате, че не съм честен човек, намерете си някой друг.
Ако не става, не става, не настоявайте.
В моето село имаше една много стара жена, която просеше по улиците.
А един човек, за да избегне данъци регистрира два хотела на нейно име.
Хотели...стари жени...
Бихте ли дали пари на хора, чиито роднини
ще ви излъжат още на другия ден?
Сега разбирате от какво имаме нужда?
Как ги наричате? Трябва ни човек...
Някой, който да прави каквото му кажем.
Това не е трудно при всички тия бедни хора наоколо.
Нямате ли домове за стари хора?
Къде държите старите хора?
Директорът пита за какво ни е този стар човек.
За да разклатим мнението на западното общество.
Човекът ще е символ на нова Албания.
Пита ще ни показват ли по италианската телевизия.
Разбира се!
Преди шест месеца тук са работили само политически затворници.
Те са герои, защото са се борили срещу комунистическата диктатура.
Ето ги.
Сега виждате само руини,
но преди, когато затворът функционираше нещата бяха различни.
Беше трудов лагер за пример.
Бившият директор много държеше на хигиената.
Затворниците си оправяха леглата
и си чистеха помещенията всеки ден.
Страда от артроза, има проблеми със сърцето, стомаха, всичко.
Преди дератизираха всеки месец.
Не беше като сега, условията бяха много по-добри.
-Какво казва?
-Имаш хубави обувки.
Затворниците трябваше да се къпят всеки ден,
беше задължително.
Всяка вечер имаше проверки,
затворниците, които не бяха чисти биваха наказвани.
Старият директор казваше:
''Който не е чист, хвъща въшки, който има въшки не спи добре.
Който не спи добре, не работи добре.''
-Какво казва?
- Нищо важно.
Казва, че това място е опасно.
Иска да изкара всички и да го запали,
защото има опасност от зарази и инфекции.
Дори от епидемия.
Какво е това скапано място? Моля Ви, не ме докосвайте!
Какво искате?
Моля Ви, не ме докосвайте!
Моля Ви, нека да мина!
Пуснете ме!
Изкарайте ме от тук!
Искам вън!
Всяка вечер си взима нещата и се сбогува с приятелите си:
''Отивам у дома, отивам у дома.''
Отива до портала, стои там до тъмно
след това се връща и казва: ''Ще си тръгна утре''.
Как се казва?
Той е уплашен, бил е разпитван от политическата полиция.
Кажи му, че не сме от полицията!
Превеждай... приятели!
Мека му е главата, може да е неграмотен.
Дай ми химикалка.
Кажи му да си напише името.
Хайде, напиши си името!
Виждаш ли, не може да си напише името.
-Спиро.
- Спиро Тоцай.
Ами ако има семейство?
Никого си няма.
Нямаше да го оставят тук.
На колко години е?
На 20.
Казва, че е на 20.
-Как е името на служителя?
- Г-н Кроче.
Круя! Моля те, поне името не бъркай.
Г-н Круя е много доволен, че
един герой на демокрацията ще бъде председател на Вашата компания.
Герой.
Председател.
Поздравления.
Казва, че вие италианците умеете да избирате председатели.
Всичко е наред, взимат го.
Г-н Председател, пристигнахме, слизай.
Харесва ли ти тук?
Какво си направил?
Излизай!
Напикал ли си се?
Ще те науча аз! Ела тук!
- Напикал се е в колата!
- Няма значение, той е стар.
- Разкарай го!
- Достатъчно е страдал.
Само погледни!
Ела!
Почисти седалката!
И я почисти добре!
Той е сираче... Как е това на английски?
Твоят дом.
Хайде, хайде...
Влизай.
Казах им, че е временно решение докато му намерим дом.
Но ако им дадем малко отгоре, ще го държат вечно.
Харесва ми от самото начало.
Напомня ми на бедния ми покоен баща, същия е като него.
Комунистите
ви казваха, че сме едни и същи.
А, аз ви казвам, че не сме.
Ние всички сме различни.
Различни, като частите на тялото.
Какво имаме всички ние?
Имаме очи, за да виждаме
и уши, за да чуваме.
За какво са ни крака? За да ходим.
Имаме и мозък,
за да мислим.
Всички части са различни, но всички са нобходими.
Ето така искам да изглежда фабриката.
Един организъм от отделни части, но всяка от тях със собствено значение.
Тихо.
Пробвай това сирене, малко е сухо, но е добро.
Нито една машина не работи, нито една.
Преди две години с баща ти ходихме до Нигерия.
Купихме един празен склад,
и направихме фирма.
Взехме електронно оборудване втора ръка,
и направихме много хубав завод за телевизори.
Нарекохме го "Нигер Електроникс"
и получихме субсидия от италианското правителство.
- Колко телевизора направихте?
- Нито един.
Не сме виновни ние, че африканците не ги бива в електрониката.
Да, но тук има по-голяма вероятност да ни проверят.
Утре съм в министерството в Рим,
ти стой тук и регистрирай договорите.
Вземи стареца и го заведи на лекар,
за нещо тонизиращо или витамини.
Никога не се знае.
Албанците дали вярват на тия приказки за инвестициите?
Албанците са като деца.
Щом италианец е казал: ''Морето е от вино'', те ще го изпият.
Добър вечер!
Извинете за безпокойството, търсих Ви в стаята.
-Какво се е случило?
- Нищо сериозно.
Малък бюрократичен проблем.
Бюрокрацията ни е същата като при комунизма.
Какво сега?
Държавната комисия иска да се срещне с председателя на компанията.
-Защо?
- Малка формалност, искат повече подписи.
Трябва да заведем стареца в Министерството при нашия приятел Круя.
Той всичко ще оправи, ти само доведи стареца.
Трябва да си там утре в девет.
Съжалявам, не мога, утре съм зает с една германска фирма.
Купуват вила във Велона, близо до морето,
ще я правят луксозна резиденция.
Много умно.
Албания е бедна страна, трябва да правим каквото можем.
Музиката ни е добра, певицата също.
Забавлявайте се.
- От кога го няма?
- Сигурна съм, че снощи вечеря с нас.
- След това не знам.
-Какво?
Оставихме го на вашите грижи.
Той едва ходи, трябваше да се грижите за него.
Моля, не викайте, хората се молят.
Да, молят се...
Как може да е изчезнал?
- Ако му се е случило нещо, ще съобщя на властите.
-Това не е затвор.
Г-н Тозай не е дете, той може да излиза когато пожелае.
Не сме се разбирали така, трябваше да стои тук денонощно.
Дадохме ви много пари. Сега го намерете или ще се погрижа това място да бъде затворено.
Портиерът е приятел на г-н Тозай, може би знае къде е отишъл.
Ей, ти!
-Откъде взе този костюм?
- Старецът ми го даде.
Къде е сега?
Разплака се, каза: ''Искам у дома''.
Заведох го до гарата.
Кога?
Неотдавна, преди около половин час.
Взе влака за Скутари.
Къде е гарата?
- Гарата!
- Наблизо.
Зад сградата.
Той е луд.
Иска да ходи до Италия с влак!
Спри! Долу ръцете!
Спри!
Свали си ръцете!
Кажи му, че г-н Тозай е президент на една Итало-Албанска фирма,
която се поддкрепя от Министреството на Промишлеността.
Къжи му също, че г-н Тозай е личен приятел на министъра.
Шефът казва: твърде малко полицаи, твърде много престъпници.
Трудно е да се намери твоя приятел, много трудно.
Той е прав...
Знам, че е трудно.
Може би можем да се споразумеем...
Готов съм да ви платя за помощта.
Разбрираш ли? Плащам за помощта ви...
Шефът казва, едната ръка мие другата.
- Казва, че ще намери стария италианец...
- Не, аз търся албанец!
Приятелят ти е в онази стая долу.
Казва, че му е спасил живота, завел го в болница.
Сериозно ли е?
- Не разбирам, говори на италиански.
-A, италиански.
Как го наричате...?
Асфиксия,
но не е сериозно, сега е по-добре.
-Ти роднина ли си?
- Не, разбира се, че не...
аз съм италианец.
С него говорим на италиански.
И какво? Тук всички говорят италиански.
Каза ми,
че има хубаво италианско име.
Таларико.
Таларико Микеле.
Спиро Тозай.
Казва се Спиро Тозай.
Искарал е 50 години в затвора по политически причини.
Ето му документите.
Това не е доказателство,
Албания е била колония на Мусолини преди войната.
Какво общо има Мусолини?
Преди войната тук е имало много италианци.
Италианците са управлявали в Албания с фашизъм.
След войната дойдоха комунистите.
Затова, италианците са в затвора или...
- Екзекутирани?
- Екзекутирани.
Затова, много италианци направили фалшиви документи.
Може преди да е бил италианец, но сега е албанец.
Какъв е според албанския закон?
Не знам закона, аз съм лекар, извинете.
Мога ли да го взема? Може ли да ходи?
Работил е в мина, силен е...
- Колко Ви дължа?
- Нищо, това е обществена болница.
Благодаря на Бога, поне това... Къде са му обувките?
Нямаше обувки.
Как тогава да го отведа?
Ще ми намерите ли някакви обувки? Ще платя.
Съжалявам, не мога да Ви помогна.
Съжалявам.
Италианецо, цигара?
Италианец, приятел.
Наглеждай колата.
Добро утро.
Имате ли кафе?
Има ли телефон?
Баня... тоалетна...?
Разкарайте се!
Излизай от колата.
Взимай си парцалите.
Полицай, пази колата...
Социалистически шиптъри...
Те социалисти ли бяха или комунисти?
Кой те вкара в затвора, социалистите или комунистите?
Набърквал ли си се в политиката?
Свърши ли? Ако пак пикаеш в колата ми, ще те убия.
Чакай, по-спокойно!
Аз съм приятел, разбираш ли?
Леко, ще ти помогна,
всичко ще е наред.
Ако правиш каквото ти казвам, нищо няма да ти се случи.
Ние сме приятели... Разбираш ли?
Може би е по-добре нищо да не разбираш.
Чакай...
Сега си президент, мислиш ли, че можеш да правиш каквото си искаш?
Купихме ти нов костюм, а ти пак си в тези парцали.
Какво правиш? Чакай!
- Остави ме намира.
-Какво каза?
''Остави ме на мира'' ли каза?
Как така говориш италиански?
Докторката май беше права. Тя каза, че не си албанец.
Каза, че името ти е Микеле.
Микеле!
Какъв си ти, по дяволите?
Албанец ли си или италианец? Кажи ми, кой по дяволите си ти!
Щом документите казват, че си албанец, това ме устройва.
Не се страхуваш, нали г-н Президент?
Можеш да ме уволниш, ако искаш, само се успокой...
Да вървим.
Какво по...
Къде е полицая?
Какво стана с полицая?
Къде, по дяволите, се дяна полицая?
Кой ми взе гумите?
Вие сте видели, седяхте тук.
По-добре ми върнете гумите или ще те докладвам!
Не си тръгвам, докато не си получа гумите.
Всички ще ви пратя в затвора.
Разбирате ли ме?
Ще си платите за това!
Нещастни изчадия!
Скитници!
Скапани селяни! Негодници!
Шибани албанци!
Полиция! Трябва да намеря полицейския участък!
Разбираш ли? Гумите ги няма.
Колата не се движи! Полиция, разбираш ли?
Колата не се движи без гуми!
- Полиция, къде?
- Полиция, там...
Не мога да стигна до там, нямам гуми!
Шибан ад!
Чакай!
Слизай!
Чакай!
Слизай, ела тук!
Не си тръгвай още!
Спри, искам да сляза, лайнар!
Не ми викай лайнар!
По-спокойно...
Как се казваш?
Казвам се Исмаил.
Радвам се да се запознаем.
Харесвам Италия, харесвам италианците.
Приятел съм на италианците: Пипо Баудо, Фрици, Адриано Челентано.
Винаги гледам италианска телевизия, даже когато комунистите не даваха.
Само да изпееш италианска песен и си в затвора.
Комунистите казваха: ''Пееш италианска песен?
Значи гледаш италианска телевизия.
Щом гледаш италианска телевизия, значи си шпионин.''
-И ти не отиде в затвора?
- Не.
Аз съм хитър, аз съм майстор.
Войната е грозно нещо, а?
Трябва
да оставиш семейството си...
Когато тръгвах
Роза
тя плака.
Очакваше бебе.
Казах й: ''Не плачи, не искам да ходя на война''.
Ще избягам.
Ще се върна при теб, Роза.
Кой е по-важен в Италия, Папата или Президента?
-Ти как мислиш?
- Мисля, че папата.
По телевизията винаги виждам Папата, Президентът не толкова.
Нашият диктатор казва: ''Религията не е добра за хората".
Най-напред сложи религията извън закона,
но сега отивам в Италия и ще стана християнин.
Християните могат да си намерят работа в Италия, нали?
Разбира се!
Къде живееш? Милано, Рим, Бари?
Полицията спира автобуса, не искат да ходим в пристанищата и да се качваме на корабите.
Полиция!
Полиция!
Аз съм италианец!
Откраднаха ми гумите на колата!
- Слушай!
-Къде ти е колата?
-Там някъде, отвъд хълма.
- Отивай там, нищо не можем да направим.
какво искате да кажете?
Вие сте полиция, нали? Аз съм чужденец, трябва да ми помогнете!
- Колко път има до Тирана?
-Какво?
Пеша, един ден.
Защо пеша? Това какво е?
Автобусът не пътува повече, секвестира се.
Заповед на правителството, албанците да не бягат повече в Италия.
Как да стигна до Тирана?
Твоя си работа!
Хайде, да вървим!
- Бедни хора...
- Хайде, спри това!
- Те ще ме убият.
-Кой ще те убие?
-За какво говориш?
- Те ще ме убият.
Какво? Кой ще те убие?
Милицията.
Каква милиция? Излизай!
- Хайде!
- Бедни хора.
Ако останеш тук, ще те убият.
Тръгвам.
Ако дойдеш с мен, нищо няма да ти се случи.
Хайде.
Пуснете ни, ние сме италианци!
Бедни хора, бедни хора...
Продължавай!
Сънародник,
благодаря ти, че ми спаси живота.
Ако милицията ме беше открила, щяха да ме застрелят.