The Ring (2002) (The Ring CD1.sub) Свали субтитрите

The Ring (2002) (The Ring CD1.sub)
Мразя телевизията.
Причинява ми главоболие.
Чух, че имало толкова много електромагнитни вълни
преминаващи през въздуха
заради телевизорите и телефоните.
Убиват мозъчните ти клетки.
Молекулите в главата ти са нестабилни,
промишлените компании го знаят,
но не правят нищо.
Една голяма конспирация....
Знаеш ли, не ми пука...
Имаш ли представа колко електромагнитни вълни
минават през главата ти всяка секунда?
Ето ти по-добър въпрос:
Слушала ли си за онази видеокасета,
която те убива, след като я гледаш?
Каква видеокасета?
Касета. Нормална видеокасета.
Пускаш я...
и все едно гледаш нечий кошмар.
Тогава изведнъж се появява тази жена,
усмихвайки се,
гледайки те през екрана,
и след като касетата свърши,
телефонът ти звънва,
някой знае, че си я гледала.
Казват ти: Ще умреш в близките 7 дни!
И точно 7 дни по-късно...
Кой ти го каза?
Някой...
Кой ти го каза?!
Какъв ти е проблемът?
Гледах я.
Това е само история.
Не, аз и Джош я гледахме миналия уикенд.
Мислех, че си била с вашите...
Не исках да ти казвам...
Ти и Джош? Цял уикенд?
Бяхме с едни приятели на някаква хижа в планината.
Опитваха се да запишат някакъв футболен мач,
но картината беше толкова лоша,
За какво говориш?
Чуй ме!
Пуснахме касетката,
но на нея не беше записан футболния мач.
Беше...
Какво? Какво имаше на нея?
Нещо друго.
Мислехме, че е някаква извратена шега...
Но тогава телефона звънна...
Беше преди една седмица.
Точно по същото време...
Опитваш се да ме изплашиш.
Господи, Кейти, добре ли си?
Извратена!
Повярва ми!
Не е вярно!
И?
Вие двамата... нали се сещаш? Направихте ли нещо?
Какво например?
Господи, направила си го!
Наистина сте гледали касетата?
Толкова е глупаво...
Резиденцията на Амбри...
Здрасти мамо...
Да, беше Бека. Мама те поздравява и се радва, че си тук.
Питай я, дали може да си поканим гости?
Да, тъкмо си лягахме...
Да, ще го направя.
Да, добре, ще го направя...
не, няма...
Чао, мамо!
Тъпа кучка, къде е дистанционното?
Бека, престани!
Бека, чуваш ли ме?
Чуй ме много внимателно! Докоснеш ли колата ми,
ще сляза долу и ще ти извадя очите,
със същия червен химикал, с който драскаш!
Харви!
По дяволите!
Хей!
Съжалявам, че закъснях!
Няма нищо.
Ще те изчакам в колата.
Имате ли минутка, мис Келър?
Разбира се!
Викайте ми Рейчъл!
Седнете, моля!
Много е независим, нали?
Да, определено.
Никога не се налага да му казваш какво да прави...
Ако това е проблемът, вие сте първата учителка, която мисли така.
Мис Келър!
Рейчъл!
Знам, че Ейдън е загубил братовчедка си.
Да, правя всичко възможно за да го накарам да не мисли за това.
Не това имах предвид. Съветът ми е да му дадете време.
Знам, че са били много близки.
Прекарваха заедно по 2-3 нощи седмично.
Говорил ли ви е за смъртта и?
Както и вие забелязахте, той не е от разговорливите.
Това не значи, че няма какво да ви каже.
Той знае, че винаги ще съм до него, ако има нужда.
Сигурна съм, че е така.
Но може би се опитва да изрази това, което иска да каже
по други начини.
Искам да ви покажа нещо.
Това е братовчедка му.
Кейти.
Мис Келър,
тези рисунки ме обезпокояват.
Вижте, оценявам загрижеността ви,
но синът ми загуби най-добрата си приятелка преди три нощи.
Опитва се да го преживее.
Да, разбира, но тези рисунки...
Това е начин да го превъзмогне,
да изрази себе си, както вие казахте.
Ще се оправи.
Казвате, че е починала преди три дни.
Да, точно така.
Ейдън започна да ги рисува миналата седмица!
Какво?
Нищо.
Да ти прочета ли нещо?
Не е необходимо.
Добре.
Сладки сънища.
Няма достатъчно време.
Ох, скъпи!
Знам, че напоследък работя много
и съжалявам,
но ти обещавам, че ще се реванширам.
- Не говорех за това.
Говорех за времето, преди да умрем.
Имаш много време!
Значи знаеш кога ще умра?
Не, никой не знае,
но знам, че не трябва да се тревожиш за това.
Кейти знаеше. Тя ми каза.
Кейти ти е казала, че ще умре?
Каза, че няма достатъчно време.
Лека нощ, Рейчъл!
По дяволите!
Ейдън!
Мамка му!
Скъпи, виждал ли си черната ми рокля?
Ейдън!
Виждал ли си черната ми... рокля...?
Малко е измачкана.
Добре е!
Толкова съжалявам!
Добре ли си, Дейв?
Да, добре съм.
Ти как си?
По цял ден спи.
Изобщо не помръдва.
Дойде му в повече.
Това няма смисъл, Рейчъл.
Прекарах 4 часа в интернет и не можах да намеря дори и един слуай
при който сърцето на 16 годишно момиче просто да спре!
Говорих с трима различни доктора
и нито един от тях
не можа да ми каже, какво точно се е случило с дъщеря ми.
Тя беше близка с теб.
И с Ейдън.
Тя ти се доверяваше.
Да, но никога не каза нищо,
нищо, което може да обясни случилото се.
Ти можеш да разбереш.
Това правиш, нали? Задаваш въпроси?
Рейчъл, моля те!
Видях лицето и...
Знаех си. Беше напрегната,
но не беше луда.
Така е, но не може просто да е превъртяла!
Нещо я е изплашило до смърт!
Здрасти!
Кой е в болницата?
Бека. Приятелката на Кейти.
Да, тя беше тази, която...
е била там, когато се е случило.
Какво си мислите, че са правили?
Благодаря.
Спомням си, когато бях на вашите години,
аз и приятелката ми се измъквахме от стаята ми,
и се напушвахме...
Знаете ли дали тя....
Не е заради това!
Заради видеокасетата е.
Дори не си го и помисляй!
Каква видеокасета?
Тази, която те убива след като я гледаш.
О, моля те!
Какво има на тази касета?
Очевидно не съм я гледал.
Но Кейти ти е казала, че я е гледала?
Не Кейит, чух го от при...
От кой го чу?
Излизаше с едно момче - Джош. Ходиха на една хижа.
Но това трябваше да е тайна.
Трябваше?
Къде е той? Джош тук ли е?
Джош е мъртъв.
Какво?
Какво се е случило?
Предполага се, че се е самоубил.
По същото време, когато Кейти е умряла.
Ейдън!
Какво правиш тук?
Хайде!
Не трябва да сме в нейната стая!
Вече не е нейна стая...
Проявяване на снимки 1925 Флит Авеню, Сиатъл
Джош Турандот
Младеж намира смъртта си падайки от 7-мия етаж. Инцидентът е станал към 10 вечерта...
10 вечерта.
Двама ученика загинали, когато колата им излетяла от пътя и се забила в крайпътно дърво.
10 вечерта.
Времето на смъртта, само това искам да знам.
Казва се Кейти Амбри. Погледнете в доклата и ми кажете часа.
Няма проблем, ще изчакам...
Злоупотребяваш със служебното положение?
Просто ми трябва малко информация?
Уволнена си.
Не, не съм.
Да, си.
Не, не съм.
Приготвила съм ти прекалено хубава история.
Каква?
Да, все още съм тук...
Добре, кога е настъпила смъртта?
10 вечерта.
Здравейте, аз съм...
Изтегли си карта! Която и да е.
Хайде....
Върни я обратно.
Не ме оставяй да я видя!
Тази ли е?
Не.
По дяволите!
Чудех се, дали си спомняте един човек,
отседнал тук преди седмица.
Проблем ли има?
Племеницата ми, тя...
избяга от вкъщи...
Не.
Тук имам едни снимки...
на тях е с приятели...
Мисля, че са останали тук за поне една нощ.
Бяха в бунгало 12.
Не си платиха.
Доста се оплакваха.
Предимно от телевизора.
Антените тук никога не работят както трябва.
Затова предлагаме видеокасети.
Интересна колекция.
Предимно касети, забравени от клиенти.
Както и да е,
не си платиха,
деца като тях понякога го правят.
Мис?
Знаете ли,
чувствам се доста изморена и искам да си почина,
преди да се кача отново в колата.
Ще взема бунгало 12.
Хей!
Това е вашата кредитна карта, нали?
Точно така!
Седем дни!
Четвъртък
Четвъртък ден първи
Отивам на училище!
Какво мислиш?
Страхотен ефект!
Какво общо има с видеокасетата?
Снимай ме!
Поне ще ме погледнеш ли?
Това същият апарат ли е?
Не, прегледай и другите.
Е, какво мислиш?
Каза ми, че е свързано с някаква видеокасета.
Може би не трябва да я гледаш.
Може би трябва да разбера нещо повече за нея преди това.
Да пропуснеш момента когато съм тук,
и да се възползваш от мъдростта ми?
Четири деца са мъртви.
Не и от гледането на видеокасети.
Покажи ми я.
Няма финални надписи!
Прилича на ученически филм.
Предполагам, че е доста по-страшен ако го гледаш през нощта...
Ще вдигнеш ли?
Много ли работиш?
Не съм преуморена.
Добре.
Тази касета не те ли изплаши?
Не, съжалявам.
Четири човека са мъртви!
Да, и казах ти, не от гледането...
- И четиримата са я гледали!
- И ние я гледахме, но какво от това?
Трябва да мине една седмица...
Ясно.
Трябва да ида до центъра, да взема едни камери от един човек и да се приготвя за предстоящата седмица...
Ноа!
Мислиш ли че лесно се плаша?
Не.
Податлива на внушения?
Определено не. Ти си силна жена.
И имаш чудесен стил на обличане...
Кой я е направил, от къде е дошла?
Добре.
Ще видя какво мога да направя.
Благодаря.
Студио за обработка на картина и звук
Петък
Петък Ден втори
Сигурна ли си, че това е копие?
Да, защо?
Цифрите са прецакани.
Същото се получава при всички копия.
Невъзможно.
Цифрите са контролни точки,
по тях видеото разчита записа,
което значи, че не трябва да са в такъв вид.
Хей, Ноа, можеш ли да отделиш минутка
и да ми обясниш за какво става въпрос, защото не съм много наясно?
Добре, когато записваш касета,
определени точки показват как е правена касетата,
камера, видео или каквото е.
Контролните точки ни казват от къде е.
Но тази няма. Все едно човек без отпечатъци от пръсти.
Тогава как е записана?
Не знам.
Сега ще разберем.
Виж това!
Камерата не би могла да вижда отражението и под такъв ъгъл.
Снимано е точно отзад а камера не се вижда.
Какво е това?
Май просто върви на едно място.
Не, там горе.
Това е от касетата, мога да го оправя.
Съжалявам.
Чакай, дай назад!
Там има нещо!
Права си.
Има още нещо.
Чакай.
Ще го превъртя ръчно.
Да, точно така...
- Не, дай на мен!
- Остави ме да го направя.
Нека аз! По дяволите!
Хей, Ноа! Проверих за камерите!
Ще останеш доволен!
Току що минах през магазина...
Работиш ли?
Това е една приятелка,
Рейчъл Келър.
Журналистка е. Рейчъл, това е Бет, моята асистентка.
Предпочитам думата "партньор."
Тя е студентка.
Ще ви изчакам да свършите! Все едно ме няма.
Рейчъл проучва една история.
За една видеокаста, доста интересна е.
Ти разбираш от това, защо не се присъединиш?
Не, не, трябва да вървя!
Трябва да вървя !
Благодара, но наистина трябва да се прибирам!
Защо все касетата?
Не искам и тя да я гледа!
Не искаш тя да я гледа, а на мен я пусна?
Но няма проблем щом се отнася до мен...
Имах проблем.
Ядосана си.
Не съм ядосана.
Тогава защо?
Бързам...
Съжалям, но няма да го направя само защото сме били съквартиранти в колежа.
Какво си мислиш?
Мисля, че сега е моментът когато трябва да кажа,
че ти никога не довършваш нищо,
а ти казваш че съм кучка не харесваща нищо,
тогава аз излизам от тук така ядосана, че съм готова да наритам нечий задник и мислейки си...
че вече е време да пораснеш!
Защо просто не прескочим тази част,
и не си спестим доста нерви?
Добре... до после!
Внимавайте госпожо,
носи лош късмет ако минеш отдолу!
Събота
Събота Ден трети
Бека?
Почти стигнахме!
Спомняш ли си нещо от същата нощ?
Ноща когато Кейти...
Помниш ли...
как умря?
Бека?
Казала ти е за видеокасетата, нали?
Беше уплашена, нали?
Нещо и се е случило.
Бека!
Как умря тя?
Моля те!
Трябва да разбера!
И ще разбереш!
Ще ти покаже.
Кой?
Кой ще ми покаже?
Не сега...
още четири дни...
Само не бързай, всичко по реда си!
Настройка, мониторът, видеото.
Какво ще гледаме, домашно видео?
Искам да я гледам сама.
Наистина!
Както искаш.
Хайде!
Хайде де!
Фар!
Разпечатване
По дяволоите!
Ало! Може ли някой...
С какво да ти помогна?
Носът ти...
Неделя
Неделя Ден четвърти
Май това е всичко.
Благодаря.
Морските фарове в Америка
Островът Моеско.
Островът Моеско
Търсене
Фарът на остров Моеско
Историческото общество реставрира фарът.
Разпечатване
Ана Морган.
Ана Морган - водещ на шоу с коне
Коне... Търсене...
Мили Боже...
Мистериозна болест изтребва конете от ранчото на Морган.
Започнато е разлседване след като втори кон се е удавил.
Карантина
От ранчото на Морган все още търсят отговори...
Лудоста продължава....
Резултатите от тестовете негативни...
Конете започват да се възстановяват след самоубийството на собственикът им
Ана Морган с 44 награди...
вероятно е скочила...
страдала от халюцинации...
Психиатрията в Еола Каунти...
Какво ти се е случило Ана?
Понеделник
Понеделник Ден пети
И една кутия цигари.
15,33
Ще умреш.
Братовчед ми пушеше по две кутии на ден. Започнеш ли веднъж няма връщане назад.
Ще го имам в предвид.
Приятен ден!
На теб също!
Съжалявам!
Няма нищо.
Всичко наред ли е?
Да! Беше кротък като ангелче.
Когато му казах, че е време за лягане той беше вече под завивките,
и ми разказа история за лека нощ.
- Знае доста сложни думи.
- Наистина ли?
Дори ме снима.
Заповядай.
Разбира се.
Рут, аз съм, съжалявам че звъня толкова късно,
но ми трябва услуга!
Работя по една история,
и се чудех дали можеш да наглеждаш Ейдън.
Не знам Рейчъл...
Наистина не знам?
Само за два дни, обещавам.
Рейчъл?
Рейчъл, какво стана?
Изчакай малко, съжалявам...
Рейчъл, относто Кейти...
Рути?
Ейдън?
Не!!!
Защо? Защо?
Не можех да заспя.
Коя е тя, Рейчъл?
Остави ме на мира!
Рейчъл?
Ноа!
Чуй ме, Рейчъл!
Трябва да поговорим.
Вярвам ти.
Рейчъл, там ли си?
Той гледа касетата.
Кой, кой я е гледал?
Синът ни!
Вторник
Вторник Ден шести
Снима ме.
Виждал съм те.
В училищния двор, беше там.
Искаш ли да минавам по-често?
Не. А ти искаш ли да минаваш по-често?
Рейчъл и аз..
Били сте млади.
Мама ми разказа тази история.
Работата е там...
не мислех, че от мен ще излезе добър баща.
Може би защото моите родители...
ме разочароваха.
Не исках и някой друг да се разочарова...
от баща си.
Едва ли.
Вероятно...
Време е да тръгваме.
Не съм свършил.
Ноа каза да ти нарисувам една.
Понякога почти можеш да разделиш живота ни.
От едната страна е щастлива жена,
прекарваща времето със съпругът си,
яздейки коне, чувстващата се уютно, комфортно и защитена.
Лицето и е така гордо,
и един ден нещо просто се случва,
и животът и се преобръща,
озовава се в психиатрична клиника,
сама...
Какво и се е случило?
Все още не знам.
Но мисля, че е свързано с конете.
Не мислиш ли, че трябва да идем на острова заедно.
Вторник е, Ноа!
Само един ден ми остава.
Искам да идеш в болницата и да разбереш каквото можеш за Ана.
Образът и е на касетата.
Мисля,
че преди да умреш, виждаш кръгът.
По дяволите!
Хей, Рейч!
Ездач, контузен на шоу.
Ана Моргън държала дъщеря си...
Дъщеря?