{728}{775}Мразя телевизията. {776}{854}Причинява ми главоболие. {855}{898}Чух, че имало толкова много|електромагнитни вълни {899}{948}преминаващи през въздуха {949}{982}заради телевизорите и телефоните. {983}{1078}Убиват мозъчните ти клетки. {1098}{1178}Молекулите в главата ти са нестабилни, {1179}{1204}промишлените компании го знаят, {1205}{1243}но не правят нищо. {1244}{1340}Една голяма конспирация.... {1352}{1448}Знаеш ли, не ми пука... {1493}{1535}Имаш ли представа|колко електромагнитни вълни {1536}{1598}минават през главата|ти всяка секунда? {1599}{1650}Ето ти по-добър въпрос: {1651}{1691}Слушала ли си за онази видеокасета, {1692}{1742}която те убива, след като я гледаш? {1743}{1773}Каква видеокасета? {1774}{1854}Касета. Нормална видеокасета. {1855}{1893}Пускаш я... {1894}{1965}и все едно гледаш нечий кошмар. {1966}{2046}Тогава изведнъж се появява тази жена, {2047}{2101}усмихвайки се, {2102}{2192}гледайки те през екрана, {2193}{2255}и след като касетата свърши, {2256}{2298}телефонът ти звънва, {2299}{2379}някой знае, че си я гледала. {2380}{2498}Казват ти: Ще умреш в близките 7 дни! {2524}{2586}И точно 7 дни по-късно... {2587}{2617}Кой ти го каза? {2618}{2648}Някой... {2649}{2703}Кой ти го каза?! {2704}{2765}Какъв ти е проблемът? {2766}{2825}Гледах я. {2826}{2852}Това е само история. {2853}{2892}Не, аз и Джош я гледахме миналия уикенд. {2893}{2936}Мислех, че си била с вашите... {2937}{2957}Не исках да ти казвам... {2958}{2979}Ти и Джош? Цял уикенд? {2980}{3055}Бяхме с едни приятели на някаква хижа в планината. {3056}{3108}Опитваха се да запишат някакъв футболен мач, {3109}{3147}но картината беше толкова лоша, {3148}{3166}За какво говориш? {3167}{3187}Чуй ме! {3188}{3209}Пуснахме касетката, {3210}{3242}но на нея не беше записан футболния мач. {3243}{3331}Беше... {3332}{3408}Какво? Какво имаше на нея? {3409}{3505}Нещо друго. {3524}{3620}Мислехме, че е някаква извратена шега... {3629}{3725}Но тогава телефона звънна... {3728}{3806}Беше преди една седмица. {3807}{3903}Точно по същото време... {3924}{4020}Опитваш се да ме изплашиш. {4212}{4308}Господи, Кейти, добре ли си? {4344}{4420}Извратена! {4421}{4446}Повярва ми! {4447}{4489}Не е вярно! {4490}{4518}И? {4519}{4615}Вие двамата... нали се сещаш?|Направихте ли нещо? {4634}{4695}Какво например? {4696}{4792}Господи, направила си го! {5205}{5301}Наистина сте гледали касетата? {5823}{5889}Толкова е глупаво... {5890}{5986}Резиденцията на Амбри... {6447}{6539}Здрасти мамо... {6540}{6636}Да, беше Бека.|Мама те поздравява и се радва, че си тук. {6620}{6661}Питай я, дали може да си поканим гости? {6706}{6772}Да, тъкмо си лягахме... {6773}{6841}Да, ще го направя. {6842}{6937}Да, добре, ще го направя... {6938}{6999}не, няма... {7000}{7096}Чао, мамо! {7648}{7744}Тъпа кучка, къде е дистанционното? {8329}{8425}Бека, престани! {9765}{9861}Бека, чуваш ли ме? {11436}{11512}Чуй ме много внимателно! Докоснеш ли колата ми, {11513}{11574}ще сляза долу и ще ти извадя очите, {11575}{11653}със същия червен химикал, с който драскаш! {11654}{11687}Харви! {11688}{11766}По дяволите! {11767}{11863}Хей! {11889}{11927}Съжалявам, че закъснях! {11928}{11979}Няма нищо. {11980}{12076}Ще те изчакам в колата. {12079}{12130}Имате ли минутка, мис Келър? {12131}{12166}Разбира се! {12167}{12193}Викайте ми Рейчъл! {12194}{12257}Седнете, моля! {12258}{12310}Много е независим, нали? {12311}{12341}Да, определено. {12345}{12394}Никога не се налага|да му казваш какво да прави... {12395}{12491}Ако това е проблемът, вие сте|първата учителка, която мисли така. {12520}{12536}Мис Келър! {12537}{12595}Рейчъл! {12596}{12660}Знам, че Ейдън е загубил братовчедка си. {12661}{12720}Да, правя всичко възможно|за да го накарам да не мисли за това. {12721}{12794}Не това имах предвид.|Съветът ми е да му дадете време. {12795}{12871}Знам, че са били много близки. {12872}{12924}Прекарваха заедно по 2-3 нощи седмично. {12925}{13008}Говорил ли ви е за смъртта и? {13009}{13073}Както и вие забелязахте,|той не е от разговорливите. {13074}{13170}Това не значи, че няма какво да ви каже. {13193}{13243}Той знае, че винаги| ще съм до него, ако има нужда. {13244}{13296}Сигурна съм, че е така. {13297}{13358}Но може би се опитва да изрази|това, което иска да каже {13359}{13423}по други начини. {13424}{13520}Искам да ви покажа нещо. {13726}{13780}Това е братовчедка му. {13781}{13828}Кейти. {13829}{13861}Мис Келър, {13862}{13958}тези рисунки ме обезпокояват. {14001}{14065}Вижте, оценявам загрижеността ви, {14066}{14137}но синът ми загуби най-добрата|си приятелка преди три нощи. {14138}{14176}Опитва се да го преживее. {14177}{14219}Да, разбира, но тези рисунки... {14220}{14267}Това е начин да го превъзмогне, {14268}{14364}да изрази себе си, както вие казахте. {14387}{14466}Ще се оправи. {14467}{14545}Казвате, че е починала преди три дни. {14546}{14593}Да, точно така. {14594}{14690}Ейдън започна да ги рисува миналата седмица! {15239}{15331}Какво? {15332}{15428}Нищо. {15596}{15624}Да ти прочета ли нещо? {15625}{15662}Не е необходимо. {15663}{15741}Добре. {15742}{15838}Сладки сънища. {15857}{15947}Няма достатъчно време. {15948}{15969}Ох, скъпи! {15970}{16029}Знам, че напоследък работя много {16030}{16072}и съжалявам, {16073}{16163}но ти обещавам, че ще се реванширам.|- Не говорех за това. {16155}{16250}Говорех за времето, преди да умрем. {16282}{16326}Имаш много време! {16327}{16379}Значи знаеш кога ще умра? {16380}{16448}Не, никой не знае, {16449}{16544}но знам, че не трябва да се тревожиш за това. {16545}{16626}Кейти знаеше. Тя ми каза. {16627}{16686}Кейти ти е казала, че ще умре? {16687}{16783}Каза, че няма достатъчно време. {16814}{16910}Лека нощ, Рейчъл! {17293}{17389}По дяволите! {17404}{17489}Ейдън! {17490}{17527}Мамка му! {17528}{17623}Скъпи, виждал ли си черната ми рокля? {17624}{17686}Ейдън! {17687}{17782}Виждал ли си черната ми... рокля...? {17857}{17953}Малко е измачкана. {18037}{18133}Добре е! {20024}{20120}Толкова съжалявам! {20290}{20386}Добре ли си, Дейв? {20401}{20464}Да, добре съм. {20465}{20561}Ти как си? {20717}{20795}По цял ден спи. {20796}{20862}Изобщо не помръдва. {20863}{20959}Дойде му в повече. {20979}{21071}Това няма смисъл, Рейчъл. {21072}{21168}Прекарах 4 часа в интернет и не можах|да намеря дори и един слуай {21178}{21273}при който сърцето на 16 годишно|момиче просто да спре! {21281}{21320}Говорих с трима различни доктора {21321}{21359}и нито един от тях {21360}{21456}не можа да ми каже, какво точно|се е случило с дъщеря ми. {21549}{21645}Тя беше близка с теб. {21650}{21680}И с Ейдън. {21681}{21747}Тя ти се доверяваше. {21748}{21817}Да, но никога не каза нищо, {21818}{21874}нищо, което може да обясни случилото се. {21875}{21949}Ти можеш да разбереш. {21950}{22045}Това правиш, нали? Задаваш въпроси? {22081}{22177}Рейчъл, моля те! {22247}{22343}Видях лицето и... {22523}{22617}Знаех си. Беше напрегната, {22618}{22644}но не беше луда. {22645}{22725}Така е, но не може просто да е превъртяла! {22726}{22800}Нещо я е изплашило до смърт! {22801}{22897}Здрасти! {22904}{22982}Кой е в болницата? {22983}{23044}Бека. Приятелката на Кейти. {23045}{23061}Да, тя беше тази, която... {23062}{23158}е била там, когато се е случило. {23160}{23253}Какво си мислите, че са правили? {23254}{23325}Благодаря. {23326}{23382}Спомням си, когато бях на вашите години, {23383}{23445}аз и приятелката ми се измъквахме от стаята ми, {23446}{23490}и се напушвахме... {23491}{23521}Знаете ли дали тя.... {23522}{23603}Не е заради това! {23604}{23624}Заради видеокасетата е. {23625}{23687}Дори не си го и помисляй! {23688}{23730}Каква видеокасета? {23731}{23771}Тази, която те убива след като я гледаш. {23772}{23814}О, моля те! {23815}{23886}Какво има на тази касета? {23887}{23927}Очевидно не съм я гледал. {23928}{23977}Но Кейти ти е казала, че я е гледала? {23978}{24074}Не Кейит, чух го от при... {24081}{24150}От кой го чу? {24151}{24245}Излизаше с едно момче - Джош.|Ходиха на една хижа. {24246}{24284}Но това трябваше да е тайна. {24285}{24313}Трябваше? {24314}{24344}Къде е той? Джош тук ли е? {24345}{24396}Джош е мъртъв. {24397}{24447}Какво? {24448}{24490}Какво се е случило? {24491}{24581}Предполага се, че се е самоубил. {24582}{24678}По същото време, когато Кейти е умряла. {26584}{26629}Ейдън! {26630}{26720}Какво правиш тук? {26721}{26751}Хайде! {26752}{26820}Не трябва да сме в нейната стая! {26821}{26917}Вече не е нейна стая... {27831}{27901}Проявяване на снимки|1925 Флит Авеню, Сиатъл {28997}{29031}Джош Турандот {29114}{29201}Младеж намира смъртта си падайки от 7-мия етаж.|Инцидентът е станал към 10 вечерта... {29202}{29298}10 вечерта. {29550}{29646}Двама ученика загинали, когато колата им|излетяла от пътя и се забила в крайпътно дърво. {29684}{29780}10 вечерта. {29814}{29870}Времето на смъртта, само това искам да знам. {29871}{29959}Казва се Кейти Амбри.|Погледнете в доклата и ми кажете часа. {29960}{30026}Няма проблем, ще изчакам... {30027}{30093}Злоупотребяваш със служебното положение? {30094}{30146}Просто ми трябва малко информация? {30147}{30163}Уволнена си. {30164}{30179}Не, не съм. {30180}{30211}Да, си. {30212}{30256}Не, не съм. {30257}{30352}Приготвила съм ти прекалено хубава история. {30353}{30376}Каква? {30377}{30473}Да, все още съм тук... {30545}{30641}Добре, кога е настъпила смъртта? {30751}{30847}10 вечерта. {31727}{31740}Здравейте, аз съм... {31741}{31807}Изтегли си карта! Която и да е. {31808}{31884}Хайде.... {31885}{31923}Върни я обратно. {31924}{32019}Не ме оставяй да я видя! {32091}{32126}Тази ли е? {32127}{32174}Не. {32175}{32213}По дяволите! {32214}{32268}Чудех се, дали си спомняте един човек, {32269}{32306}отседнал тук преди седмица. {32307}{32364}Проблем ли има? {32365}{32404}Племеницата ми, тя... {32405}{32476}избяга от вкъщи... {32477}{32532}Не. {32533}{32563}Тук имам едни снимки... {32564}{32606}на тях е с приятели... {32607}{32675}Мисля, че са останали тук за поне една нощ. {32676}{32721}Бяха в бунгало 12. {32722}{32766}Не си платиха. {32767}{32814}Доста се оплакваха. {32815}{32882}Предимно от телевизора. {32883}{32937}Антените тук никога не работят както трябва. {32938}{33034}Затова предлагаме видеокасети. {33046}{33114}Интересна колекция. {33115}{33198}Предимно касети, забравени от клиенти. {33199}{33220}Както и да е, {33221}{33277}не си платиха, {33278}{33347}деца като тях понякога го правят. {33348}{33378}Мис? {33379}{33416}Знаете ли, {33417}{33459}чувствам се доста изморена и искам да си почина, {33460}{33529}преди да се кача отново в колата. {33530}{33626}Ще взема бунгало 12. {33878}{33937}Хей! {33938}{34033}Това е вашата кредитна карта, нали? {34045}{34111}Точно така! {38169}{38265}Седем дни! {38535}{38578}Четвъртък| {38579}{38642}Четвъртък|ден първи {38929}{39025}Отивам на училище! {39864}{39911}Какво мислиш? {39912}{39988}Страхотен ефект! {39989}{40077}Какво общо има с видеокасетата? {40078}{40174}Снимай ме! {40265}{40361}Поне ще ме погледнеш ли? {40464}{40496}Това същият апарат ли е? {40497}{40593}Не, прегледай и другите. {40644}{40740}Е, какво мислиш? {40797}{40893}Каза ми, че е свързано с някаква видеокасета. {41030}{41086}Може би не трябва да я гледаш. {41087}{41165}Може би трябва да разбера нещо|повече за нея преди това. {41166}{41199}Да пропуснеш момента когато съм тук, {41200}{41244}и да се възползваш от мъдростта ми? {41245}{41302}Четири деца са мъртви. {41303}{41399}Не и от гледането на видеокасети. {41468}{41564}Покажи ми я. {43303}{43364}Няма финални надписи! {43365}{43460}Прилича на ученически филм. {43461}{43557}Предполагам, че е доста по-страшен|ако го гледаш през нощта... {43717}{43813}Ще вдигнеш ли? {44206}{44244}Много ли работиш? {44245}{44318}Не съм преуморена. {44319}{44337}Добре. {44338}{44400}Тази касета не те ли изплаши? {44401}{44436}Не, съжалявам. {44437}{44486}Четири човека са мъртви! {44487}{44522}Да, и казах ти, не от гледането... {44523}{44588}- И четиримата са я гледали!|- И ние я гледахме, но какво от това? {44588}{44673}Трябва да мине една седмица... {44674}{44709}Ясно. {44710}{44805}Трябва да ида до центъра, да взема едни камери от|един човек и да се приготвя за предстоящата седмица... {44806}{44865}Ноа! {44866}{44918}Мислиш ли че лесно се плаша? {44919}{44930}Не. {44931}{44958}Податлива на внушения? {44959}{45055}Определено не.|Ти си силна жена. {45070}{45100}И имаш чудесен стил на обличане... {45101}{45197}Кой я е направил, от къде е дошла? {45228}{45263}Добре. {45264}{45360}Ще видя какво мога да направя. {45448}{45544}Благодаря. {46369}{46400}Студио за обработка на картина и звук {47935}{47992}Петък| {47970}{48040}Петък|Ден втори {48196}{48238}Сигурна ли си, че това е копие? {48239}{48310}Да, защо? {48311}{48407}Цифрите са прецакани. {48421}{48516}Същото се получава при всички копия. {48517}{48564}Невъзможно. {48565}{48605}Цифрите са контролни точки, {48606}{48648}по тях видеото разчита записа, {48649}{48711}което значи, че не трябва да са в такъв вид. {48712}{48782}Хей, Ноа, можеш ли да отделиш минутка {48783}{48847}и да ми обясниш за какво става въпрос,|защото не съм много наясно? {48848}{48890}Добре, когато записваш касета, {48891}{48979}определени точки показват как е правена касетата, {48980}{49013}камера, видео или каквото е. {49014}{49080}Контролните точки ни казват от къде е. {49081}{49177}Но тази няма.|Все едно човек без отпечатъци от пръсти. {49186}{49252}Тогава как е записана? {49253}{49296}Не знам. {49297}{49387}Сега ще разберем. {49388}{49427}Виж това! {49428}{49499}Камерата не би могла да вижда|отражението и под такъв ъгъл. {49500}{49574}Снимано е точно отзад а камера не се вижда. {49575}{49607}Какво е това? {49608}{49655}Май просто върви на едно място. {49656}{49730}Не, там горе. {49731}{49809}Това е от касетата, мога да го оправя. {49810}{49840}Съжалявам. {49841}{49864}Чакай, дай назад! {49865}{49909}Там има нещо! {49910}{49929}Права си. {49930}{49969}Има още нещо. {49970}{49984}Чакай. {49985}{50029}Ще го превъртя ръчно. {50030}{50048}Да, точно така... {50049}{50113}- Не, дай на мен!|- Остави ме да го направя. {50114}{50210}Нека аз! По дяволите! {50260}{50307}Хей, Ноа! Проверих за камерите! {50308}{50339}Ще останеш доволен! {50340}{50435}Току що минах през магазина... {50517}{50547}Работиш ли? {50548}{50571}Това е една приятелка, {50572}{50605}Рейчъл Келър. {50606}{50702}Журналистка е.|Рейчъл, това е Бет, моята асистентка. {50706}{50772}Предпочитам думата "партньор." {50773}{50864}Тя е студентка. {50865}{50960}Ще ви изчакам да свършите!|Все едно ме няма. {50963}{51007}Рейчъл проучва една история. {51008}{51063}За една видеокаста, доста интересна е. {51064}{51118}Ти разбираш от това, защо не се присъединиш? {51119}{51192}Не, не, трябва да вървя! {51193}{51218}Трябва да вървя ! {51219}{51315}Благодара, но наистина трябва да се прибирам! {51404}{51425}Защо все касетата? {51426}{51468}Не искам и тя да я гледа! {51469}{51528}Не искаш тя да я гледа, а на мен я пусна? {51529}{51578}Но няма проблем щом се отнася до мен... {51579}{51619}Имах проблем. {51620}{51657}Ядосана си. {51658}{51691}Не съм ядосана. {51692}{51715}Тогава защо? {51716}{51782}Бързам... {51783}{51879}Съжалям, но няма да го направя само защото|сме били съквартиранти в колежа. {51946}{52005}Какво си мислиш? {52006}{52060}Мисля, че сега е моментът когато трябва да кажа, {52061}{52108}че ти никога не довършваш нищо, {52109}{52205}а ти казваш че съм кучка не харесваща нищо, {52212}{52308}тогава аз излизам от тук така ядосана,|че съм готова да наритам нечий задник и мислейки си... {52325}{52421}че вече е време да пораснеш! {52471}{52532}Защо просто не прескочим тази част, {52533}{52629}и не си спестим доста нерви? {52668}{52763}Добре... до после! {53401}{53436}Внимавайте госпожо, {53437}{53533}носи лош късмет ако минеш отдолу! {53555}{53574}Събота| {53574}{53651}Събота|Ден трети {54228}{54324}Бека? {54346}{54442}Почти стигнахме! {54595}{54671}Спомняш ли си нещо от същата нощ? {54672}{54768}Ноща когато Кейти... {54777}{54846}Помниш ли... {54847}{54943}как умря? {54960}{55056}Бека? {55257}{55353}Казала ти е за видеокасетата, нали? {55444}{55515}Беше уплашена, нали? {55516}{55577}Нещо и се е случило. {55578}{55642}Бека! {55643}{55707}Как умря тя? {55708}{55757}Моля те! {55758}{55854}Трябва да разбера! {55885}{55981}И ще разбереш! {56022}{56071}Ще ти покаже. {56072}{56105}Кой? {56106}{56184}Кой ще ми покаже? {56185}{56281}Не сега... {56415}{56511}още четири дни... {57022}{57071}Само не бързай, всичко по реда си! {57072}{57168}Настройка, мониторът, видеото. {57187}{57280}Какво ще гледаме, домашно видео? {57281}{57376}Искам да я гледам сама. {57386}{57423}Наистина! {57424}{57520}Както искаш. {57820}{57916}Хайде! {57981}{58077}Хайде де! {58347}{58404}Фар! {58405}{58435}Разпечатване {58436}{58517}По дяволоите! {58518}{58614}Ало! Може ли някой... {59599}{59689}С какво да ти помогна? {59690}{59786}Носът ти... {59890}{59909}Неделя| {59909}{59984}Неделя|Ден четвърти {59990}{60034}Май това е всичко. {60035}{60131}Благодаря. {60208}{60274}Морските фарове в Америка {61090}{61186}Островът Моеско. {61306}{61363}Островът Моеско {61364}{61430}Търсене {61563}{61626}Фарът на остров Моеско {61627}{61723}Историческото общество реставрира фарът. {61958}{62054}Разпечатване {62220}{62316}Ана Морган. {62407}{62503}Ана Морган - водещ на шоу с коне {62625}{62721}Коне... Търсене... {62769}{62865}Мили Боже... {63272}{63365}Мистериозна болест изтребва|конете от ранчото на Морган. {63366}{63462}Започнато е разлседване след|като втори кон се е удавил. {63593}{63655}Карантина {63656}{63715}От ранчото на Морган все още търсят отговори... {63716}{63732}Лудоста продължава.... {63733}{63828}Резултатите от тестовете негативни... {64056}{64135}Конете започват да се възстановяват|след самоубийството на собственикът им {64222}{64318}Ана Морган с 44 награди... {64330}{64425}вероятно е скочила... {64428}{64524}страдала от халюцинации... {64540}{64636}Психиатрията в Еола Каунти... {64713}{64809}Какво ти се е случило Ана? {64960}{64993}Понеделник| {64993}{65048}Понеделник|Ден пети {65049}{65115}И една кутия цигари. {65116}{65212}15,33 {65253}{65326}Ще умреш. {65327}{65423}Братовчед ми пушеше по две кутии на ден.|Започнеш ли веднъж няма връщане назад. {65423}{65485}Ще го имам в предвид. {65507}{65554}Приятен ден! {65555}{65651}На теб също! {66753}{66803}Съжалявам! {66804}{66836}Няма нищо. {66837}{66901}Всичко наред ли е? {66902}{66985}Да! Беше кротък като ангелче. {66986}{67067}Когато му казах, че е време за лягане|той беше вече под завивките, {67068}{67163}и ми разказа история за лека нощ. {67181}{67247}- Знае доста сложни думи.|- Наистина ли? {67247}{67343}Дори ме снима. {67365}{67414}Заповядай. {67415}{67451}Разбира се. {68233}{68285}Рут, аз съм, съжалявам че звъня толкова късно, {68286}{68313}но ми трябва услуга! {68314}{68371}Работя по една история, {68372}{68402}и се чудех дали можеш да наглеждаш Ейдън. {68403}{68443}Не знам Рейчъл... {68444}{68474}Наистина не знам? {68475}{68571}Само за два дни, обещавам. {68580}{68615}Рейчъл? {68616}{68637}Рейчъл, какво стана? {68638}{68673}Изчакай малко, съжалявам... {68753}{68824}Рейчъл, относто Кейти... {69434}{69530}Рути? {70000}{70096}Ейдън? {71738}{71834}Не!!! {71985}{72037}Защо? Защо? {72038}{72134}Не можех да заспя. {72220}{72316}Коя е тя, Рейчъл? {72683}{72739}Остави ме на мира! {72740}{72836}Рейчъл? {72875}{72895}Ноа! {72896}{72965}Чуй ме, Рейчъл! {72966}{73062}Трябва да поговорим. {73110}{73173}Вярвам ти. {73174}{73267}Рейчъл, там ли си? {73268}{73364}Той гледа касетата. {73366}{73462}Кой, кой я е гледал? {73512}{73608}Синът ни! {73800}{73825}Вторник| {73825}{73901}Вторник|Ден шести {74143}{74239}Снима ме. {74280}{74348}Виждал съм те. {74349}{74445}В училищния двор, беше там. {74509}{74561}Искаш ли да минавам по-често? {74570}{74671}Не.|А ти искаш ли да минаваш по-често? {74725}{74753}Рейчъл и аз.. {74754}{74811}Били сте млади. {74812}{74908}Мама ми разказа тази история. {74980}{75005}Работата е там... {75006}{75102}не мислех, че от мен ще излезе добър баща. {75114}{75210}Може би защото моите родители... {75253}{75349}ме разочароваха. {75471}{75567}Не исках и някой друг да се разочарова... {75613}{75676}от баща си. {75677}{75773}Едва ли. {75831}{75857}Вероятно... {76783}{76820}Време е да тръгваме. {76821}{76899}Не съм свършил. {76900}{76996}Ноа каза да ти нарисувам една. {77159}{77249}Понякога почти можеш да разделиш живота ни. {77250}{77295}От едната страна е щастлива жена, {77296}{77345}прекарваща времето със съпругът си, {77346}{77442}яздейки коне, чувстващата се уютно,|комфортно и защитена. {77497}{77593}Лицето и е така гордо, {77605}{77652}и един ден нещо просто се случва, {77653}{77721}и животът и се преобръща, {77722}{77818}озовава се в психиатрична клиника, {77845}{77880}сама... {77881}{77944}Какво и се е случило? {77945}{77976}Все още не знам. {77977}{78057}Но мисля, че е свързано с конете. {78058}{78096}Не мислиш ли, че трябва да идем|на острова заедно. {78097}{78134}Вторник е, Ноа! {78135}{78189}Само един ден ми остава. {78190}{78287}Искам да идеш в болницата и да разбереш|каквото можеш за Ана. {78288}{78384}Образът и е на касетата. {78423}{78465}Мисля, {78466}{78562}че преди да умреш, виждаш кръгът. {78852}{78884}По дяволите! {78885}{78981}Хей, Рейч! {79945}{80041}Ездач, контузен на шоу. {80187}{80253}Ана Моргън държала дъщеря си... {80254}{80350}Дъщеря?