Memphis Belle (1977) (Memphis.Belle.1990.HDRip.XviD-BMDRU-CD2.sub) Свали субтитрите
А те.: ''3ащото ти май искаш да избягаш. ''
-Жесток!
-Не го разбрах.
Много готин. Мисля, че се хареса дори и на Денис.
Столър! Така се казва стрелецът.
Столър не беше на Уинди Сити.
-Сигурен ли си?
-Чакай, ще се сетя.
А, да. Виждам лицето му.
Аз също.
Както и да се казва вицът му беше много добър.
Стига сме се разконцентрирали, защото германецът дебне.
Нашите приятелчета си тръгват вече?
3наят кога да им свърши горивото.
Не са глупави.
Медальонът ми! Боже мой!
Виждал ли си медальонът ми?
Хей, левак!
Благодаря ти, приятел.
-Защо го хвърли?
-Сега сме квит!
-Десен стрелец, обади се.
-Ще те убия.
Радист, виж какво става.
Не ме докосвай, когато съм на оръдието!
-Чуваш ли?
-Престанете!
-Престанете!
-Остави го на оръдието!
-Какво стана?
-Джак хвърли медальона ми!
Свършено е с мен, Дани, свършено е!
Не е вярно. Ето.
Ето ти моят ластик, той носи късмет.
Кълна се в Бога, че действа. Ще видиш.
Ще те предпази! После да ми го върнеш.
Навигатор, къде се намираме.
Долу е Третият райх.
Сега вече работата става дебела.
Елате само да видите.
Трябва да разбудим целия район.
И гледайте знамето да е по средата.
Какво означава всичко това?
Сложете пианото на платформата. Малка забава, полковник.
Не съм давал такава заповед.
Красавицата от Мемфис е моя работа.
А моята работа е да одобрявам всичко, което става тук.
Прекалявате в усилията си да бъдете строг.
Какво лошо в забавата за тези специални момчета?
Аз имам 24 екипажа и всички са специални за мен.
Подобни истории са моята специалност.
Единственото, на което държите са самолетите и резултатите.
-Единственият...
-Елате с мен.
Вас изобщо не ви интересува дали тези хора са живи или мъртви.
Седнете!
Четете.
Това е от баща, чийто син е бил убит във Франция.
-Започвате да губите нервите си.
-Четете!
''Уважаеми полк. Хариман.: благодаря ви за писмото...
''относно моя син. Оставил е силно впечатление...
''защото го описвате много точно.
''Бих искал да знам как точно е загинал Томи...
''но предполагам, че трябва да се внимава за сигурността.
''Радвам се, че е бил смел до край.
''Може би сме го възпитали добре.
''Ще свикнем, че вече го няма...
''но не много скоро, надявам се.
''Ще чета писмото ви, за да го чувствам при нас. ''
''Писмото ви от 10 декември ме накара да проумея, че...
''съпругът ми го няма вече. Живеех...
''с фалшивата надежда, че е станала някаква грешка. ''
''Пиша от името на родителите ми...
''благодарни за писмото ви...
''относно смър тта на брат ми. Добре, че Франк не е страдал...
''и не е бил сам, когато е умрял. ''
''Аз го изпратих на гарата.
''Вълнуваше се от важната промяна в живота си.
''Не спираше да гледа нашивките си. ''
''Дано след края на войната светът разбере, че...
''има по-добри начини за решаване на проблемите.
''Моля се са за другарите на моя съпруг.
''Дано се завърнат живи и здрави.
''Най-добри пожелания, г-жа Питърман. ''
Бандити, долу вдясно!
Ниско долу вдясно!
Горе вдясно.
Казах да не се крещи по интеркома.
Рязко долу вдясно. Кръгово оръдие, внимание.
Изтребител вляво в обратен завой.
Пилотът имаше сини очи.
Стрелец на опашката, самолет точно зад нас.
Месершмит, точно пред нас!
А такува Си Къп.
Ужас! Той е без парашут!
Вижте дали имате парашути.
Парашути?
Тук няма място дори да се диша.
Тогава сложете предпазните колани.
-Много убиват!
-Изпълнявайте!
Обадиха се от Си Къп.
Месершмит, точно пред нас!
Сбогом Си Къп.
Плашилото ще ги отвлече.
Дани, свържи ме с групата.
Нещастните!
Тук Красавицата от Мемфис.
Сега ние сме водещият самолет.
Искам да хвърлим бомбите и да се измъкнем читави.
Необходима ми е всяка помощ, потегнете бойния ред и внимание.
Намираме се на 3 минути и 30 секунди от целта.
Самолет вдясно!
Кръговото оръдие, внимание.
Не мога да направя нищо! Идва точно срещу мен!
Помогнете!
Идва срещу мен!
На майка ти...
По дяволите!
Джак го улучиха!
Вал, иди виж какво става с Джак.
На две минути съм от целта.
Джин, заеми се ти!
Стой мирно! Дай да видя!
Какво се смееш?
Драскотина! Нищо ти няма!
Квичиш като прасе, което го колят.
Строшиха любимата ми хармоника.
Копелета гадни!
Ти си копеле. Така ме уплаши.
Как го направи това?
Магия.
3енитен огън! Точно срещу нас. Давай!
Край Бремен има около 500 зенитни оръдия.
Предпочитам да не знам това.
Клей, какъв е шансът да се измъкнем живи?
Точно върху това размишлявам.
По дяволите.
Какво има?
Нацистки снаряд удари моята оръдейна кула.
-Добре ли си?
-Мисля, че да.
-Мислиш, или си добре?
-Нищо ми няма!
Надявам се, че всички сте сложили предпазните жилетки.
Майка и Отечество вика Красавицата от Мемфис.
Дани, не съм очаквал такъв огън. Може ли да се дигнем над него?
Не, трябва да минем през него иначе ще пропуснем целта.
Само 4 минути до целта.
Да, само.
Стрелец, включвам автопилота.
Ти ще управляваш самолета от тук до целта.
Ти поемаш целия контрол.
Прието.
Не се отклонявай.
Никога не съм виждал такъв огън.
Люк е ранен!
-Денис е ранен!
-Не съм!
Не съм аз. Трябва да си ти. Мисля, че е в шок.
Не, ти си в шок!
Вал, ела бързо в кабината!
Готвя се за бомбардировка.
Със сигурност не съм аз!
Не съм и аз!
Цялата кабина е в кръв!
Това е доматена супа.
Какво беше това?
В лявото крило има дупка голяма като оная ми работа.
Губим гориво!
Върдж, пусни бензиновата помпа!
Електричеството вляво го няма! Ще го направя ръчно.
Люк, ела тук! Трябва да пестим гориво!
Две минути до целта.
Вратите на бомбохранилището се отварят.
Целта не се вижда. Изглежда са направили димна завеса.
Приключи прехвърлянето на гориво. Спестихме малко.
Как изглежда целта?
Нищо не се вижда.
Тридесет секунди до целта.
Вал, трябва ни точно попадение. Всички бомбардират заедно с нас.
Като не виждам, не виждам!
Какво правиш?
Ще ударим фабриката, дори ако е необходимо да се върнем отново.
Това е самоубийство! Все едно, че искаме да ни гръмнат!
Аз командувам тук!
Капитане, какво да правя?
Стрелец, докладвай.
Видимост нула.
Ако се върнем, това е сигурна смърт!
3апочваме.
Дани, свържи ме с групата.
Хайде!
-Пускай, Вал.
-Млъкни!
Моля те.
Ще трябват 5 минути за нов бомбен опит.
Навигатор, дай положението ни.
Навигатор! Чу ли ме?
Да, сър.
Чуйте всички.
3нам, че искате да хвърлим бомбите и да изчезваме.
Но долу има цивилно население, училище.
Ако не хвърлим бомбите върху целта ще загинат невинни хора.
Какво от това? Всички са нацисти!
Млъквай!
Ние сме тук, за да бомбардираме фабриката.
Ако не го направим, някой друг ще трябва да го направи вместо нас.
Това не е разходка, но това е работата ни. Нашата работа.
Ако се справим добре...
винаги ще се гордеем с това.
Това е всичко, което искам. Повярвайте ми.
На работа. Дай позицията на тези изтребители.
Горе, вдясно!
Виждам ги.
Други вляво.
След миг ще ни атакуват отвсякъде.
Многобройни самолети долу вдясно, формиращи се за атака.
Точно насреща. Внимание, кабина, взема ви на мушка.
Какво, да го наплюя ли?
Стрелец на опашката, как си?
Идеално, лейтенант.
Ако имаш нужда от помощ, казвай.
Сигурно ще имам, но засега съм добре.
Лейтенант, трябва ми малко помощ тук.
-Какво има?
-Свършват ми се мунициите.
Ще се погрижа за това.
Защо не някой друг? Стрелците вляво и вдясно?
Отвсякъде сме заобиколени от изтребители.
Само аз бездействам.
Връщай се бързо.
Внимавай за изтребителя вляво.
Самолет горе вдясно. Джин, внимавай.
Вражески самолет под нас. Кръговото оръдие?
Чувам те.
Внимавай.
Длъжник съм ти. Хубава гледка имате тук.
Стрелец на опашката, виждаш ли онзи долу? Той е само твой.
Два самолета горе вдясно.
Месершмити с голяма скорост се носят насам.
Кръгово оръдие, самолети под нас.
Аз го вземам този.
Два вдясно. Отваряйте си очите.
Един се носи като луд отдолу!
Улучих го!
Това са новаците. Отидоха си!
Красавицата от Мемфис вика Майка и Отечество.
Майка и Отечество, обади се!
Боже мой! Помощ!
Господи! Не!
Колко парашута има от Майка и Отечество?
-Аз видях два.
-Да, два.
Капитане, подхождаме за бомбардировка.
-Стрелец, ти поемаш контрола.
-Разбрано.
Управлението е в твои ръце, Вал.
Люк, след като хвърлим бомбите ще маневрирам, за да избягаме.
Имай готовност.
Каквото наредиш. Ти знаеш какво правиш.
Стрелец, как изглежда целта?
Кошмарно.
Капитане, все още не виждам нищо.
Хайде!
Стрелец, как изглежда целта?
Все още не се вижда нищо.
Какво да правя?
Капитане, чувате ли ме?
Да, чувам те.
Според мерника ми, сме точно над целта. Какво да правя?
Ей това е.
Ей това е.
Ей това е! Хвърляй бомбите!
Добре, момчета, свършихме работата си за Чичо Сам.
Сега вече летим за себе си.
Вратите на бомбохранилището се затварят.
Вражески самолет под нас.
Кръгово оръдие, внимание!
Блокирах. По дяволите, отново съм приклещен!
Върдж, измъкни ме от тук!
Идва точно срещу мен, а аз отново съм приклещен!
Върдж, помощ!
Хвани се за мен и разкопчай предпазния колан. Дръж се!
Хайде, ела!
Хвани се за мен!
Хванах те! Дръж се сега за мен!
Хайде!
Спасен си!
Разбираш ли, нищо ти няма!
Ела насам. Нищо ти няма.
Нищо ти няма. Ти си отиваш вкъщи.
-Какво стана?
-Обади се!
Обади се веднага!
Пожарогасителят!
Аз ще се погрижа за Дани!
Следи Дани!
Дани е ранен.
Вал, Дани е ранен. Виж какво може да се направи.
-Лошо ли е ранен?
-Мисля че да, Вал.
-Какво правиш? Дани е ранен!
-Не мога. Тези изтребители...
Ще поема оръдието. Отивай!
-Може би някой отзад...
-Ти си докторът!
Не съм никакъв доктор, Фил. Излъгах ви.
Учил съм само две седмици в медицинско училище. Това е!
Действай!
Току-що гръмнаха голямо парче от опашката ни.
Двигател 4 гори!
Спрете горивото и перката! Пуснете пожарогасителите!
-Следете изтребителите!
-Дани е зле.
-Как е Раскал?
-Добре.
Пожарогасителят не работи и може да загубим цялото крило.
Трябва да се гмурнем рязко надолу.
-А после ще помагате.
-Никъде не отивам.
Красавицата от Мемфис вика групата.
Уингман, вие ставате челния самолет.
Дръжте се здраво сега.
440 км в час!
Надвишаваме максималната скорост!
- Трябва да изравним машината.
-Огънят продължава. Още малко.
Още малко и ще останем без крило.
Само още няколко секунди.
Угасна!
Хайде сега!
Височина 3000 метра. Можете да свалите кислородните маски.
Благодаря, Люк.
Понякога и аз правя нещо като хората.
Не знам какво да правя. Той е изгубил много кръв.
Колко далеч сме от базата?
С три двигателя - на два, два и половина часа.
Два и половина часа? Той няма да издържи.
-Вал, помогни му.
-Какво искаш да направя?
Той е за болница, а аз разполагам само с аптечка за първа помощ.
Хайде, Дани.
Може да се направи обаче още едно нещо.
Какво? Казвай.
Да му сложим парашут и да го пуснем.
-Божичко!
-Долу бъка от германци.
-Те ще го закарат в болница.
-Ако не го убият за развлечение.
Това е единственият му шанс! Други също са го правили.
-Той беше в съзнание.
-Дани не може.
Ние ще го дръпнем предварително.
-Може да се удави някъде.
-Не можем ли да изчакаме?
След 1 0 мин. сме над Северно море. Ще бъде обаче късно.
Трябва да се направи сега, нямаме друг избор.
-Внимавайте за гърба му.
-Дръжте главата му.
-Не натискай.
-Внимателно.
Съгласен съм с всичко, което кажеш. Ти си докторът.
-Просто нямаме избор.
-Кажи им, че това е мое решение.
Фил! Не искам никакви спорове.
-Да не го правим.
-Има само един шанс.
Ти си единственият му шанс, но се страхуваш да му помогнеш.
-Ако остане тук, ще умре.
-Ако го хвърлим, ще умре.
Само ти можеш да го спасиш!
Какво като още не си доктор? Сигурен съм, че ще му помогнеш.
Той се нуждае от теб! Иначе ще умре!
Не го прави, ще съжаляваш после. Знам, че те е страх.
Всички ни е страх! А сега иди и помогни на Дани.
Добре! Дръжте му главата.
Хайде сега.
Ето ги!
-Седем!
-Осем!
-Не, девет!
-Преброи ли онзи там?
-Колко са до тук?
-Девет.
Има още един.
Красавицата от Мемфис?
Не, сър, няма го още.
Спрете перката и намалете горивото.
Сега летим само с два двигателя.
Изхвърляйте всичко излишно. Картечниците вече не ни трябват.
Оня Фриц не го свалихме, нали?
О, по дяволите!
Боже мили! Ето ти и куршумите ми!
Красива гледка, нали?
''Анализирах всичко, обмислих всичко
""Бъдните години изглеждаха загуба на дихание
""Загуба на дихание годините назад
""В баланс с живота, със смъртта""
Йейтс.
Всичко е наред, Дани.
Не съм го писал аз, а У. Б. Йейтс.
Успокой се.
Съвземи се, Дани!
По дяволите!
Поеми въздух още веднъж.
Само опитай още веднъж и ще те убия.
Спуснете колесника.
Нещо не е наред.
Колелото от моята страна не излиза.
Добре, прибираме колесника и ще се приземим по корем.
Нищо не се движи повече.
Сигурно електричеството е отишло на кино.
Върдж, свали колелото с ръка. Люк, кажи ми когато е готово.
Подгответе се за аварийно приземяване.
Махайте се!
Хайде, Джак, трябва да ми помогнеш.
-Двигател 3 угасва.
-Бензинът ли свършва?
Колко време можем да издържим с един двигател?
Не знам. Ще разберем.
Махай се, Върдж!
Давай! По-бързо!
Давай! Готово!
Бързо!
Няма да умрем!
О, Господи! Излязло е само едното колело.
Пуснете подкрилниците!
Няма да умрем!
Ще живеем!
Готово!
Готово, Джини!
Прибрахме се, Дани.
Обичам те!
Добре дошли.
Твърда земя, нали?
Може ли да разчистим това място?
Може ли офицерите отпред?
Люк, ела отпред.
Офицерите по средата.
Хайде снимай, Брус.
Какво има, капитане?
""Красавицата от Мемфис"" извърши последния си полет на 1 7.5. 1943.
Над четвърт милион самолета участваха във въздушната война
за господство в Западна Европа. Загинаха близо 200 000 летци.
Този филм е посветен на младите хора
участвали в най-големия въздушен сблъсък в историята.
Вulgаriаn subtitlеs bу SОFТlТLЕR