Scrubs - 01x08 - My Fifteen Minutes (2001) Свали субтитрите

Scrubs - 01x08 - My Fifteen Minutes (2001)
Едно от най-добрите неща в приятелството ми с Търк, е,
когато започнем да се предизвикваме един друг да направим нещо ново.
Не мога да повярвам, че ще отидем на стриптийз клуб и то за обяд.
Не го мисли толкова. Това е просто едно приятно място,
където ще си купим сандвич, а и е само на 3-4 км от болницата.
Спрете голотията
Да изчезваме, преди да се озовем в новините.
Извинете, господа. В клуба ли идвате?
Не! Ние протестираме.
Тревожим се за децата.
А това в джоба ви какво е?
Това... са 38 долара по един.
Купих си вестник и това е рестото от 40.
Нейл!?
- Господине!
- Няма пулс.
- Сърдечен масаж.
Извикайте линейка!
И сега на живо, как двама млади лекари се опитват да спасят моят оператор.
Може и да съм предубеден, но за мен, всеки доктор от "Свято сърце" е герой.
Това значи ли, че и аз съм герой? Е, не знам.
А ето го прословутия дует!
Д-р Дориан! Д-р Търк!
Гаден комплекс за малоценност, Батман!
Колко ли съм зле да съм поизостанал дори и в собствената си фантазия?
Можеше и да е по-лошо, Робин. Представи си примерно, че си Алфред Иконома.
Да те вземат мътните... сър.
Животът в болницата е толкова динамичен. В един момент си герой,
в следващия си се сдухал за оценките от стажантството.
Какво ти пука? Някаква си оценка.
Сериозно, ти колко имаш?
Отличен. Но после се разплаках и изпитващият ми писа 6 +.
И днес всички жени се гордеят с теб.
Какво толкова си се притеснил?
С тази "геройска" постъпка, който и да те оценява, ще ти даде медал.
Слушай, СуперГърл: Ще те разпилея на толкова парченца, че баба ми,
която сглобява пъзел на синьо небе от 1000 части за по-малко от час,
никога не ще успее да те намести отново. Дори и в миналото, когато виждаше идеално.
Все пак се съмнявам.
SCRUBS :Престилки:
Преди да отречеш, че ти харесва да гледаш непознати голи жени,
ще ти напомня, че когато спиш вкъщи, не си на хотел
и имената на филмите се появяват и на сметката.
Все пак твърдя, че ние протестирахме.
- Джей Ди?
- Отвратени и ядосани.
Трябва да излезеш с Бамби довечера. Може би покрай цялата врява,
ще успееш най-после да му намериш момиче.
Добре. Коя все още не е купувала за пиене?
Възможно е!
- Не ме чакай довечера.
- Добре.
Искаш ли да се напиеш и да ме умоляваш да правим секс сега
или ти се чака до довечера към 2 часа?
- Да изчакаме.
- Добре.
Аз съм свободна довечера. Ти какво ще правиш, Карла?
Имам уговорка за вечеря с една приятелка.
Доста конфузно. Няма да я покани.
Просто изчакай да се свърши.
Можеш да вземеш и Елиът с теб?
Страхотно. Нямам търпение.
Забавлявайте се довечера!
Да не си загубил нещо?
Не, защо? Да не си взел нещо?
Не.
- Какво взе?
- Нищо.
Какво взе?
Новобранец! Тук!
Сега като се замисля, съм доволен, че д-р Кокс ще ме оценява.
Най-после ще разбера, какво мисли за мен.
Слушай, дечко, трябва да си допия чая и съм доста зает,
така че ще погледна по-късно доклада ти. Просто го попълни сам.
Не сте попълнил дори името ми.
Мисля, че беше Джон или Джими, или Дже, или...
Беше нещо с "Дж", но ако се затрудниш, помоли някоя сестра да ти помогне.
Сър, аз съм правен съветник в тази болница от както...
да кажем, когато започнах, имах коса...
...и жена и семейство
Проблемът е, че няма как да получа повишение
без подкрепата на някой по-старши като вас.
Не мога.
Направихте, каквото можахте!
Д-р Дориан, как сте?
Сър, тези оценки...
Бях учтив, юнако, но да продължим.
Мислех си за тази публичност, която получихте с твоето приятелче.
Ще е глупаво да не я използваме поне малко.
Да рекламираме малко болницата, какво ще кажеш?
Добре, чии гърди не съм подписал?
- Би могло!
- Моля?
Каквото е нужно за болницата, сър!
- Какво ще правим довечера?
- Вероятно ще отидем на вечеря.
- Вечеря! Къде ще ядем?
- Не знам, някой ресторант.
Ресторант!
Бъди честна! Това достатъчно модно ли?
Че откога зелени панталони, розова ризка и шалче около врата не са на мода?
Точно така.
- Здрасти!
- Здравей!
Здравей, Дарил.
Трябва да се обадя. Патриша, Дарил, това е Елиът.
- Здравейте!
- Приятно ми е.
- Аз ще тръгвам.
- Добре, мерси, че ме докара.
Някой си пада по младоци!
Дарил ми е син.
Стига, трябва да си го родила на 15.
14.
Почти познах!
Съжалявам, това бе майка ми, трябва да го отложим.
Не мога да се оценя сам.
Би ли ме определила като "сърдечен човек", "професионалист" или и двете?
Ще ви опиша така: В момента обядвам.
Не знам дали да се критикувам или да се изтъкна. И в двата случая...
Не схващате ли, че следя сериала?
Д-р Кокс? Тук ли бяхте през цялото време?
Не. Току що влязох през дивана. Мръдни се.
Но вие казахте, че сте доста зает да ме оценявате?
Зает съм. Баща й да не продаде мината?
Договорът не бе подписан.
Интересно.
Добре, почти всичко е готово. Да кажете нещо преди да започнем?
Да, искам да кажа нещо на д-р Кокс!
Ще ти дам най-добрата оценка, която някога си виждал!
А този петък на голямото разбиване,
ще те измъча така, че никога да не го забравиш!
Ще те науча аз, защото съм Стажантът!!!
Нищо? Добре, сега се връщам.
Готина е. Гледай, как ще си поиграя на котка и мишка с нея.
Омъжена е за звукооператора. А това малко нещо на яката ти, му викат микрофон.
Много съжалявам... И обичам Зи Зи Топ.
Не искам да видя, какво ще стане.
Снимаме! Как е операторът ми?
Добре до там че да ме помоли за дишане уста в уста отново!
Д-р Търк, пред какви предизвикателства се изправя един млад черен доктор в болница като тази?
Племенниците ми се гордеят с мен...
Извинете,много искам да чуя това. Може ли да го усилите малко?
По-силно от това няма да стане.
Нека ти обясня какво стана!
След като разбрах, че липсва, не се ли досети, че ще те намеря?
Нямам представа, за какво говориш.
Значи така ще играем? Добре.
Приключих с оценката.
Чудесно. Мислех си, че ще ти отнеме повече време
и оркестърът ще пристигне чак довечера.
Мисля, че е добро четиво.
Заек, това е важно, затова ми кажи, напълно откровен ли беше?
Ами да...
Кажи го точно тук в камерата.
Все още можеш да си го вземеш обратно.
Но ще трябва да лаеш като куче.
Аз няма... да лая.
Както кажеш.
Добро момче.
И накрая все пак ще приключа деня с добра оценка.
Трябва да ти покажа нещо.
Не става дума за онези некомфортни моменти, в които приятелството се променя, нали?
Не, не! Ще ти хареса!
Добре. Искам нещо хубаво вече.
Не мога да повярвам все още. Тази репортерка: "Какво е да си черен лекар?"
Иска ми се това да е приключило.
Защо спряхме?
Свято Сърце - чрез разнообразие към здраве!
Вдигай стъклата, вдигай.
И защо мислиш, че искам да участвам?
Не знам! Келсо каза, че ще бъдем като на модели. И аз предположих...
Да, всеки смята, че съм атлет или, че съм израсъл беден, или, че обичам "Санфорд и син'.
Но ти обичаш "Санфорд и син". И двамата го обичаме.
Добре, ако доктор Келсо иска да съм "рекламно лице" за обществото,
понеже съм добър доктор, тогава това е страхотно и аз приемам.
Но не става дума за това. През целия ми живот са страняли от мен, защото съм черен.
Но аз дори не участвах в състезанието!
Усмивка за снимката.
Помниш ли брошурите от колежа?
Какво толкова, сложиха те на първа страница.
Два пъти?
Стига, този път е различно. Сега сме двамата.
Преброй еритроцитите си в "Свято сърце".
Свято Сърце - Нашите лекари са с невероятни способности.
Време е за ЕКГ.
Но ръката ми се вижда на рамото ти.
И тогава се осъзнах. Няма да позволявам повече да се възползват от мен.
Слушайте, това не е честно. Би трябвало вие да ме оценявате, не аз.
И знаеш ли? Ще го направиш, приятел!
"Приятел"?
Сериозно.
Спокойно, заек. Това е само една оценка, лесно е.
Ако е толкова лесно, тогава няма да ви отнеме чак толкова много време.
Добре, не се притеснявай повече. Ще те оценя, така добре ще те оценя, че ще ти се завие свят.
- Кога?
- Само да ми свърши смяната.
- Добре!
- Добре!
- Чудесно!
- Чудесно!
Ето.
- Кога ви свършва смяната, към 6?
- Внимавай!
Все някога ще ти се наложи да я видиш.
Не, няма. Защото познавам перфектно вентилационната система тук.
Естествено, че ще се видим!
Значи стигаме до момента, където виновния съм само аз?
Ако можеше да я видиш тогава... Само като се сетя и ми се доплаква.
Какво да правя?
Просто е. Прави, каквото правиш винаги. И тя най вероятно ще напусне.
- Защо ли говоря с теб?
- Какво?
Типичен мъж си. Не можеш дори и да се опиташ да разбираш нещо,
на каквото и да е емоционално ниво.
Съжалявам за тази история с плакатите. Доста нетактично от моя страна.
Трябваше да те питам, преди да се втурвам в това и да говоря от твое име.
Нищо. Беше с добри намерения, а и не сме имали някакви проблеми на расова основа.
От деня когато се запознахме, си ми бил винаги приятел.
- Обичам те, човече.
- Дай поздрав!
Само така!
Да, трябва да поработим върху някой неща, но ще успеем. Ще успеем.
Да, боли. Но няма да се самосъжалявам.
Веднага след работа ще изляза някъде в центъра и ще разпусна.
Ще запаля цигара, ще направя нещо лудо и където ме отведе случая.
Какво беше това?
Много благодаря!
Ей бейби, колко взимаш?
Къде отиваш? Не си тръгвай!
Махнете ме от тук! Бързо!
Ето какво ще направим. Ще оставя количката в килера, няма да го заключвам.
Ако се случи някаква магия и то се появи пак на мястото си, няма да задавам въпроси.
Нямам идея какво е това "то".
Тогава защо го взе?
И това ако не е д-р Търк. Лицето на "Свято сърце".
Д-р Келсо, относно тези плакати, малко ме притесняват.
Извинявай. Нямах представа, че така се чувстваш.
Добре ето какво ще направя: Ще ги оставя.
Мога да го преживея. Или пък да ви съдя.
Д-р Търк, ти си работник тук. Мога да рекламирам както си искам.
Да използвам твои снимки, името ти, мога да пусна малки "д-р Търк" фигурки
ще струват $12.95, и като им натиснеш бутона ще казват
"Не харесвам плакатите си!". Прав ли съм, Тед?
Определено, сър.
Но ще сте уязвим от правна гледна точка.
И колко уязвим?
Делото ще приключи толкова бързо, че ще е добре да си поръчате
навреме такси за пред съда, защото д-р Търк ще се прибере с вашето BMW.
Страхотно!
Добре се почувствах!
Кой е Човекът?
- Аз ли съм?
- Точно ти си!
Аз съм!
Елиът, нямам никакво извинение, за това което сторих.
Не, няма.
Приключихме ли?
Искрено съжалявам.
Недей. Ако аз излизах с приятелка, нямаше да те поканя.
Кого заблуждавам. Да, бих те поканила, и тя би те харесала
и най-вероятно вие двете нямаше повече да говорите с мен.
Направих го, защото не бях виждала Патриша от доста време.
Направи го, защото аз просто не се вписвам при вас.
Нищо ново, аз не се вписвам където и да е.
Карла, Патриша е тук. Някакви проблеми със сина й.
Защо си толкова тъжна, бонбонче?
Спокойно, спокойно. Супер, няма го.
Д-р Кокс?
Време е. Сядай!
Сега, какво искаш да ти кажа?
Че си страхотен? Че вдигаш летвата за стажантите?
Нямам нищо против това.
Няма да го кажа. Добър си.
Може и да си по-добър от това някой ден, но в момента виждам един човек,
който се притеснява какво другите мислят за него до толкова,
че е изгубил вярата в самия себе си.
Замисли ли се въобще, защо те накарах да се оцениш сам?
Не се сещам за правилен отговор. Помислих си...
Тихо! Исках да се замислиш за себе си и то наистина да се замислиш.
В какво си добър? В какво не те бива? И после да го напишеш на листа.
И не за да го видя аз или някой друг, но ти самият.
Защото няма нужда да отговаряш пред мен или пред Келсо, дори и пред пациентите си!
Трябва да отговаряш само пред един човек, новобранец, и това си самия ти!
Ето. Ти си оценен.
Махай ми се от погледа.
Толкова ме вбесяваш, че се опасявам, че мога сам да се нараня.
Ти да не си от ония мъже - мед. сестри?
Не, аз всъщност съм хирург. Правя това заради Карла.
А, Карла, тя е готина.
Защо въобще е с теб?
От милосърдие. Бог да я благослови.
- Това е разрез от нож, а?
- Да, няма проблеми.
Виждаш ли това тук. Ударих се в една врата. Два шева!
Много си брутален, човек.
Дерил ще се оправи. Но се притеснявам за теб.
Доста си разстроена, ще те оставя да полегнеш в някоя стая,
ще ти дам малко течности. Може би и валиум. Става ли?
Елиът, благодаря ти.
- Ето те и теб.
- Скъпа.
- Елиът, идваш, нали?
- Секунда.
- Добре ли си?
- Да.
Странно е, как се променят разбиранията ни.
- Горещо какао, скъпа?
- Мерси.
Моля.
Търсиш си място в което да се впишеш и не осъзнаваш, че всъщност винаги си бил там.
А няколко плаката не могат да те превърнат в модел, ако си бил отдавна такъв.
Но в моя случай, аз знаех точно къде съм. И не се чувствах доволен от това.
Искам да ви обърна специално внимание на един стажант:
Джон Дориан. Умно хлапе, много уверен, ентусиазиран, решен да става все по-добър.
Неща които наблюдавам 24 часа всеки ден. Загрижен е. Дори в повече.
И определено е някой, който е добре да не губим.
Ако имате някакви въпроси... е не ми пука, отивам си вкъщи.
И без това ви плащат твърде много, за правене на нищо.
Браво, новобранец. Избрал си специалност.
Не, изтървах си писалката!
Гледай как мистериозно това се прибра у дома.
Кое, препаратът за стъкла?
Не, дезинфектантът. Препаратът за стъкла е ето...
Защо?
Ето това е лош късмет.
превод и субтитри: .substancia.nigra.