Heat (1995) (Heat (1995) SE DVDRip XviD DTS CD3-WAF.sub) Свали субтитрите

Heat (1995) (Heat (1995) SE DVDRip XviD DTS CD3-WAF.sub)
На кой канал са?
- ТАК-9.
Северно от Лос Анджелис, 405та. Имаме 4 наземни единици.
Говори Винсънт Хана от 18. Кой е с мен?
Джей Джей, в 40 съм.
Ричард Гловър е с мен. Движи се по 105-то източно към 110-то.
Следите ли го?
С двама пред и трима зад него.
Викни единия да ме вземе от рампата на "Върмонт".
На стотина ярда ли съм? Близо ли съм до него?
На 300 ярда, той е в средната.
Как си?
Какво ще кажеш да те черпя едно кафе?
Добре, да вървим.
- Карай след мен.
Седем години във Фолсъм. Три в изолатор.
Преди това в Макнийл.
Много ли е гадно в Макнийл?
Да не си статистик?
Да не искаш да се върнеш там?
Следя един екип, който много държи да се издъни.
В него ли си?
Явно следиш някои аматьори.
Всякакви ги работя.
Виждаш ли ме да обирам кръчми с жалък пиянски вид?
Не.
Няма да се върна в затвора.
Приключвай с ударите тогава.
Аз върша каквото мога най-добре - правя удари.
Ти също - опитваш се да спреш такива като мен.
Не си ли мислил за нормален живот?
Какво е това? Пикници и бейзбол ли?
Твоят живот нормален ли е?
Моят ли? Не...
Моят живот е цяло бедствие.
Доведената ми дъщеря е доста повредена,
понеже истинският й баща е тъпанар и половина.
С жена ми се спускам към края на третия си брак.
Защото цял живот гоня такива като теб.
Такъв е животът ми.
Един човек веднъж ми каза:
"Не се обвързвай с нищо, от което да не можеш...
да се отървеш за 30 секунди, ако усетиш жегата зад ъгъла."
Ако си се лепнал за мен и ще ме следваш навсякъде...
как очакваш... да си опазиш брака?
Интересна гледна точка.
Ти да не си монах?
Имам си жена.
- И какво й казваш?
Че съм търговец.
И ако аз съм човекът зад ъгъла, и ти ме забележиш...
ще я изоставиш ли?
Без да се сбогуваш?
Това се нарича дисциплина.
- Доста е плитко.
Така е. Иначе и двамата да се хващаме с нещо друго.
Не умея нищо друго.
Нито пък аз.
А и не искам.
- Нито пък аз.
Знаеш ли какъв сън сънувам постоянно.
Седя на огромна банкетна маса...
и жертвите от всичките мои случаи са на нея.
Гледат ме с черни, ококорени очи...
понеже имат кръвоизливи от раните по главите.
И така си седят, тези подути тела...
намерени две седмици, след като са били пречукани...
защото на съседите им замирисало.
Седят си там ей така.
Какво казват?
Нищо.
- Не говорят ли?
Нямат какво да кажат.
Само се зяпаме.
Гледат ме и толкова. Това е сънят.
Аз сънувам един, в който се давя.
Не се ли събудя, за да дишам, може да умра.
Какво ли символизира?
- Липсата на време.
За да направиш каквото искаш ли?
- Точно така.
Правиш ли го вече?
- Още не.
Седим си ние тук...
като нормални хора. И двамата се държим нормално.
Сега, като се видяхме очи в очи...
ако се наложи да те отстраня, няма да ми хареса.
Но ти казвам...
че ако трябва да избирам между теб или някой нещастник...
чиято жена ще овдовее...
ти си заминаваш, братко.
Тази монета има и обратна страна.
Какво ще стане, ако ме притиснеш и се наложи аз да те отстраня?
Защото, независимо от всичко, няма да позволя да ми попречиш.
Вярно, видяхме се очи в очи.
Но няма да се поколебая и за миг.
Може и така да стане.
Или... кой знае...
Може повече да не се видим.
Извозиха ни.
Какво?
- Изплъзнаха ни се.
Как така?
- Крис се измъкна.
Не е говорил за ударите си пред Марсиано и оня не знае нищо.
Ами Черито?
- Също.
Преместил следачите ни на автобус за Сан Клементе.
Премахнали са всички следачи?!
- Да, едновременно. В 9 вечерта.
Аз пих кафе с Маколи преди половин час!
И Маколи отцепи към летището, където не можем да го следим.
Колата му е още там, но него го няма.
Има ли някой представа къде са тези хора?
Обади ли ти се?
- Не.
И това още повече ме притеснява. Къде е човекът?
Да наемем този.
Казва, че познавал Маколи.
Кой си ти?
- Уейнгро.
Казвам се Уейнгро.
Аз вече си живея тук. Доколко добре го познаваш?
Направихме няколко големи удара заедно.
Защо не ми се обажда?
- Сигурно е зает.
Но пък е безкомпромисен.
Няма да те забрави.
Много обнадеждаващо!
Имам работа в района.
Мога да ти бъда от полза.
Позна ли готвача?
Фолсъм, крило "Д". Беше с Доби Ръш.
Не съм излизал в почивка.
- Сиско и Панчо не дойдоха.
Хвърли боклука и измий отзад. По-късно ще почиваш.
Лайнар!
Къде се бави? Искам да проверя на паркинга ли е колата.
Аз също.
Чакай.
Обади ми се от нормален телефон на 103-7206.
Къде си?
Ченгетата са ме погнали. Не мога да им се откъсна.
Знаят ли, че ги виждаш?
Правят ми паралелно следене.
Мога да опитам да се откача.
- Как ще знаеш дали си успял?
Ще ги довлечеш при нас. Иди във Вентура.
Съжалявам. Най-малко съм искал да ви изоставя.
Нийл, какво става?
Какво търсиш тук?
Шофьор, който се оправя с полицейското радио. Спешно.
Можеш ли го още?
- Естествено.
С нас ли си?
- Знаеш, че съм.
Трябва ми отговор веднага. Само "да" или "не".
Да. Майната му! Става.
Отзад след пет минути.
Какво става? Какво гори?
Къде тръгна?
Не мърдай! Ръцете горе!
На колене!
Минавай там!
Обърни се! Ръцете отзад!
Лягай!
Ключовете!
Не искаме никой да пострада. Искаме парите на банката.
Вашите пари се гарантират от правителството. Нищо не губите.
Мислете за семействата си. Не си рискувайте живота.
Седнете на пода и сложете ръце на главите!
Ако ви прилошее или имате сърдечни проблеми, облегнете се.
Дай ключа!
- Какъв ключ?
Седни там и не мърдай! Нека си кърви.
Главите надолу!
Ти ли работиш по Нийл Маколи?
Един информатор се обади за някаква банка.
"Фар Ийст Нешънъл". В 11:30.
Блокирайте "Фигаро" и 5-та. Втора блокада северно от 6-та.
Вече излизат.
Трябва да ги хванем в колата. Изчакайте всичките да влязат.
Стреляйте на сигурно. Внимавайте с минувачите зад тях.
Полиция! Пазете се!
Успяхме!
Пали колата!
Всички на земята! Веднага!
Суматохата от банков обир се прехвърля на улицата.
Клаудия Нюман е на мястото на събитието.
Цял един квартал изживя драмата на неуспешен банков обир.
Улиците се изпълниха с хора, полицаи и въоръжени бандити...
Извинете.
Майкъл Черито, един от четиримата, загина на място.
Фатално ранен бе и друг заподозрян - Доналд Брийдън,
който почина от раните си в ожесточената престрелка...
Добре, дръж го.
Загубил е кръв и е в шок.
Ще ти дам ампули с морфин против болката.
Накратко?
Раните са външни и това е добре. Ключицата му е пукната.
Можете ли да изчакате?
- 6-7 часа.
Само толкова?
Свали си ризата.
Свали си ризата.
Дъщеря ми ми я подари.
- Не ми дреме. Сваляй я.
Нейт ще дойде да те вземе и ще те откара у тях.
Къде е Шарлийн?
Дават ни по новините. Изчезваме.
Не тръгвам без нея.
- Помисли си.
Ще те взема от Нейт.
- Къде отиваш?
Да видя дали планът ни за бягство е още надежден.
Кой ни е предал?
Кой не беше с нас?
Трейо.
Ще се видим у Нейт.
Още ли ме искаш?
Ела веднага да ни вземеш с Доминик!
До два часа съм при теб.
Дявол да те вземе, Крис!
Излиташ за Лос Анджелис.
Защо го направи? Какво стана?
Накараха ме.
- Кои?
Къде е Ана?
Мъртва е.
Както Майкъл и Брийдън, който те замести.
Кой те накара? Кой?
Бяха хванали Ана.
- Кой?
Уейнгро.
На своя глава ли?
По поръчка.
- На кого?
Другият, за който работеше...
Зант...
Ван Зант?
Сигурен ли си?
- Ван Зант.
Каза ли на някой как ще се измъкнем?
Не мисля...
Кажи ми!
Не помня...
Ще повикам лекар.
- Няма да оживея.
Нищо не усещам.
Моята Ана я няма.
Не ме оставяй така. Моля те.
Не ме оставяй така.
На мобифон ли си? Използвай земна линия.
Този е нов.
Живее в Хилсайд, Енсино - 10725.
А Крис?
- Прибрах го, у нас е.
Намери ми и Уейнгро.
Имаш ли време?
Ще си намеря. Организирай и нов маршрут.
Старият не става ли?
Мога ли да знам?
Добре. И внимавай.
Шарлийн.
Дръкър й е намерил сигурна къща във Венис.
Транспортът на Нийл. Хващай телефона.
Някъде някой се опитва да му осигури маршрут за бягство.
Нямал ли си е предварителен?
Имал е, но сега му трябва нов. Постави се на негово място.
Откъде изкопахте доносника?
Информатор е на "Кражби". Обади се да каже за банката.
Относно Нийл Маколи. Колко време имаме?
8-10 часа да му направят маршрута. После го пиши бегал.
Ти ни предаде Маколи! Откъде знаеше? Кой ти каза?
Кой ти каза, издайническа плямпа?
Къде е Уейнгро?
Откъде да знам?
Лайнар.
Нали искаше да приключиш с тоя живот?
Ето ти начин.
Каква е твоята далавера?
- Знаех си да не се хващам с теб.
Как се забърках в това!
- Я спокойно!
Внимавай, че много й се е насъбрало.
Налей й нещо силно. Виж в бюфета.
Майната й!
Съветвам те да отидеш там и да останеш там!
Я гледай ти!
Аз съм Дръкър, отдел "Убийства". Ще сложите ли Доминик да спи?
Ще стои при мен.
И сега какво?
Той е прав. Това е шансът ви да приключите с тоя живот.
От вас се иска да предадете Крис.
- Сериозно?
Да, ще ви се наложи.
Защото ако не предадете Крис, ще пострада Доминик.
Ще остане сирак, когато влезете в затвора...
и понеже нямате родители, ще отиде в някой приют...
после в дом за непълнолетни. Ще открадне кола.
Ще се озове в някой пандиз от сорта на Чино или Трейси.
И животът ще му се стъжни.
Знаете как става, защото сама сте го преживели.
Доминик няма да получи право на избор. Крис го имаше.
Ако ни предадете Крис, излизате на чисто.
Направете го, за да можете да отгледате детето си.
Какво друго продавате?
- Всякакви гадости.
Но това не ми се налага да го продавам. То се продава само.
Ето ти нещо ново.
- Дръкър на първа линия.
Дръкър е на другата линия.
Направи ми конферентен.
Винсънт, аз съм.
Искам еднозначен отговор.
Готови сме. Тя ще съдейства.
Това е добре. Слушай какво стана тук.
Хю Бени мина през чистилището и вече е съвсем нов човек.
Очевидно Нийл е изклюкарен от някакъв каубой Уейнгро.
Уейнгро бил в екипа му, но сега работел за перач на пари...
на име Ван Зант. Там вече има наш екип...
защото пък оня са го гръмнали по-рано тая вечер.
Ако Нийл тръгне да отмъщава на още някой, това ще е Уейнгро.
Уейнгро се е регистрирал току-що в хотел "Маркиз" на летището...
под името Джеймисън. В момента е там.
Разгласи това из престъпните среди наоколо...
за да се разнесе мълвата.
Сложи хора в хотела и ги проверявай през 30 минути.
Може Нийл да се отбие.
Ти как си?
Ще оживея.
Той е тук. Нийл е още тук.
Усещам го.
Още колко време?
7-8 часа максимум.