{160}{213}На кой канал са?|- ТАК-9. {280}{364}Северно от Лос Анджелис, 405та.|Имаме 4 наземни единици. {805}{872}Говори Винсънт Хана от 18.|Кой е с мен? {895}{940}Джей Джей, в 40 съм. {940}{1029}Ричард Гловър е с мен. Движи се|по 105-то източно към 110-то. {1090}{1131}Следите ли го? {1135}{1192}С двама пред и трима зад него. {1210}{1287}Викни единия да ме вземе|от рампата на "Върмонт". {2530}{2603}На стотина ярда ли съм?|Близо ли съм до него? {2635}{2692}На 300 ярда, той е в средната. {4285}{4319}Как си? {4405}{4470}Какво ще кажеш|да те черпя едно кафе? {4630}{4693}Добре, да вървим.|- Карай след мен. {5093}{5161}Седем години във Фолсъм.|Три в изолатор. {5198}{5246}Преди това в Макнийл. {5318}{5372}Много ли е гадно в Макнийл? {5393}{5439}Да не си статистик? {5468}{5524}Да не искаш да се върнеш там? {5528}{5604}Следя един екип,|който много държи да се издъни. {5618}{5658}В него ли си? {5678}{5732}Явно следиш някои аматьори. {5753}{5799}Всякакви ги работя. {5873}{5951}Виждаш ли ме да обирам кръчми|с жалък пиянски вид? {5993}{6023}Не. {6098}{6152}Няма да се върна в затвора. {6173}{6228}Приключвай с ударите тогава. {6263}{6337}Аз върша каквото мога|най-добре - правя удари. {6338}{6412}Ти също - опитваш се|да спреш такива като мен. {6488}{6550}Не си ли мислил|за нормален живот? {6563}{6626}Какво е това?|Пикници и бейзбол ли? {6758}{6811}Твоят живот нормален ли е? {6833}{6874}Моят ли? Не... {6908}{6962}Моят живот е цяло бедствие. {6998}{7065}Доведената ми дъщеря|е доста повредена, {7073}{7147}понеже истинският й баща|е тъпанар и половина. {7148}{7224}С жена ми се спускам|към края на третия си брак. {7328}{7394}Защото цял живот|гоня такива като теб. {7418}{7464}Такъв е животът ми. {7613}{7666}Един човек веднъж ми каза: {7688}{7748}"Не се обвързвай с нищо,|от което да не можеш... {7748}{7834}да се отървеш за 30 секунди,|ако усетиш жегата зад ъгъла." {7898}{7978}Ако си се лепнал за мен|и ще ме следваш навсякъде... {7988}{8050}как очакваш...|да си опазиш брака? {8093}{8143}Интересна гледна точка. {8183}{8228}Ти да не си монах? {8243}{8304}Имам си жена.|- И какво й казваш? {8378}{8421}Че съм търговец. {8573}{8653}И ако аз съм човекът зад ъгъла,|и ти ме забележиш... {8678}{8723}ще я изоставиш ли? {8753}{8799}Без да се сбогуваш? {8828}{8900}Това се нарича дисциплина.|- Доста е плитко. {8918}{8997}Така е. Иначе и двамата|да се хващаме с нещо друго. {9083}{9129}Не умея нищо друго. {9143}{9182}Нито пък аз. {9248}{9304}А и не искам.|- Нито пък аз. {9503}{9568}Знаеш ли какъв сън|сънувам постоянно. {9623}{9682}Седя на огромна банкетна маса... {9698}{9770}и жертвите от всичките|мои случаи са на нея. {9788}{9851}Гледат ме с черни,|ококорени очи... {9893}{9966}понеже имат кръвоизливи|от раните по главите. {10013}{10077}И така си седят,|тези подути тела... {10103}{10183}намерени две седмици,|след като са били пречукани... {10208}{10269}защото на съседите им|замирисало. {10283}{10331}Седят си там ей така. {10418}{10458}Какво казват? {10493}{10543}Нищо.|- Не говорят ли? {10568}{10616}Нямат какво да кажат. {10673}{10715}Само се зяпаме. {10748}{10810}Гледат ме и толкова.|Това е сънят. {10913}{10973}Аз сънувам един, в който се давя. {10988}{11059}Не се ли събудя, за да дишам,|може да умра. {11123}{11192}Какво ли символизира?|- Липсата на време. {11273}{11347}За да направиш каквото искаш ли?|- Точно така. {11438}{11494}Правиш ли го вече?|- Още не. {11648}{11694}Седим си ние тук... {11723}{11800}като нормални хора.|И двамата се държим нормално. {11903}{11964}Сега, като се видяхме очи в очи... {12023}{12099}ако се наложи да те отстраня,|няма да ми хареса. {12158}{12200}Но ти казвам... {12248}{12333}че ако трябва да избирам|между теб или някой нещастник... {12353}{12404}чиято жена ще овдовее... {12413}{12464}ти си заминаваш, братко. {12803}{12864}Тази монета|има и обратна страна. {12908}{12999}Какво ще стане, ако ме притиснеш|и се наложи аз да те отстраня? {13043}{13132}Защото, независимо от всичко,|няма да позволя да ми попречиш. {13178}{13233}Вярно, видяхме се очи в очи. {13298}{13358}Но няма да се поколебая и за миг. {13538}{13586}Може и така да стане. {13643}{13688}Или... кой знае... {13718}{13772}Може повече да не се видим. {14156}{14195}Извозиха ни. {14231}{14285}Какво?|- Изплъзнаха ни се. {14306}{14362}Как така?|- Крис се измъкна. {14381}{14469}Не е говорил за ударите си пред|Марсиано и оня не знае нищо. {14516}{14563}Ами Черито?|- Също. {14576}{14654}Преместил следачите ни|на автобус за Сан Клементе. {14696}{14787}Премахнали са всички следачи?!|- Да, едновременно. В 9 вечерта. {14816}{14883}Аз пих кафе с Маколи|преди половин час! {14921}{15008}И Маколи отцепи към летището,|където не можем да го следим. {15041}{15106}Колата му е още там,|но него го няма. {15236}{15305}Има ли някой представа|къде са тези хора? {16780}{16829}Обади ли ти се?|- Не. {16855}{16931}И това още повече ме притеснява.|Къде е човекът? {16975}{17017}Да наемем този. {17050}{17103}Казва, че познавал Маколи. {17215}{17264}Кой си ти?|- Уейнгро. {17320}{17365}Казвам се Уейнгро. {17365}{17441}Аз вече си живея тук.|Доколко добре го познаваш? {17485}{17552}Направихме няколко|големи удара заедно. {17620}{17687}Защо не ми се обажда?|- Сигурно е зает. {17740}{17791}Но пък е безкомпромисен. {17815}{17861}Няма да те забрави. {17875}{17922}Много обнадеждаващо! {17950}{17998}Имам работа в района. {18025}{18077}Мога да ти бъда от полза. {18610}{18654}Позна ли готвача? {18850}{18913}Фолсъм, крило "Д".|Беше с Доби Ръш. {18970}{19051}Не съм излизал в почивка.|- Сиско и Панчо не дойдоха. {19060}{19138}Хвърли боклука и измий отзад.|По-късно ще почиваш. {19195}{19229}Лайнар! {19330}{19413}Къде се бави? Искам да проверя|на паркинга ли е колата. {19435}{19470}Аз също. {19645}{19678}Чакай. {19735}{19807}Обади ми се от|нормален телефон на 103-7206. {20155}{20185}Къде си? {20185}{20263}Ченгетата са ме погнали.|Не мога да им се откъсна. {20365}{20410}Знаят ли, че ги виждаш? {20410}{20465}Правят ми паралелно следене. {20515}{20601}Мога да опитам да се откача.|- Как ще знаеш дали си успял? {20605}{20673}Ще ги довлечеш при нас.|Иди във Вентура. {20740}{20814}Съжалявам. Най-малко|съм искал да ви изоставя. {21535}{21580}Нийл, какво става? {21610}{21654}Какво търсиш тук? {21655}{21736}Шофьор, който се оправя|с полицейското радио. Спешно. {21775}{21833}Можеш ли го още?|- Естествено. {21850}{21907}С нас ли си?|- Знаеш, че съм. {21940}{22014}Трябва ми отговор веднага.|Само "да" или "не". {22345}{22394}Да. Майната му! Става. {22450}{22499}Отзад след пет минути. {22720}{22771}Какво става? Какво гори? {22825}{22864}Къде тръгна? {25160}{25210}Не мърдай! Ръцете горе! {25340}{25377}На колене! {25550}{25589}Минавай там! {25625}{25676}Обърни се! Ръцете отзад! {25685}{25718}Лягай! {25880}{25917}Ключовете! {26075}{26150}Не искаме никой да пострада.|Искаме парите на банката. {26150}{26225}Вашите пари се гарантират от|правителството. Нищо не губите. {26225}{26304}Мислете за семействата си.|Не си рискувайте живота. {26315}{26385}Седнете на пода|и сложете ръце на главите! {26405}{26491}Ако ви прилошее или имате|сърдечни проблеми, облегнете се. {26540}{26592}Дай ключа!|- Какъв ключ? {26705}{26770}Седни там и не мърдай!|Нека си кърви. {28010}{28052}Главите надолу! {28646}{28702}Ти ли работиш по Нийл Маколи? {28721}{28791}Един информатор се обади|за някаква банка. {28871}{28926}"Фар Ийст Нешънъл". В 11:30. {29366}{29452}Блокирайте "Фигаро" и 5-та.|Втора блокада северно от 6-та. {30401}{30441}Вече излизат. {30461}{30548}Трябва да ги хванем в колата.|Изчакайте всичките да влязат. {30566}{30648}Стреляйте на сигурно.|Внимавайте с минувачите зад тях. {30846}{30892}Полиция! Пазете се! {31596}{31631}Успяхме! {32181}{32220}Пали колата! {38316}{38369}Всички на земята! Веднага! {41100}{41178}Суматохата от банков обир|се прехвърля на улицата. {41220}{41288}Клаудия Нюман е|на мястото на събитието. {41310}{41395}Цял един квартал изживя драмата|на неуспешен банков обир. {41415}{41490}Улиците се изпълниха с хора,|полицаи и въоръжени бандити... {41490}{41526}Извинете. {41790}{41869}Майкъл Черито, един|от четиримата, загина на място. {41910}{41990}Фатално ранен бе и друг|заподозрян - Доналд Брийдън, {42015}{42097}който почина от раните си|в ожесточената престрелка... {42165}{42207}Добре, дръж го. {42450}{42502}Загубил е кръв и е в шок. {42510}{42579}Ще ти дам ампули с морфин|против болката. {42630}{42666}Накратко? {42675}{42759}Раните са външни и това е добре.|Ключицата му е пукната. {42780}{42840}Можете ли да изчакате?|- 6-7 часа. {42840}{42880}Само толкова? {42900}{42943}Свали си ризата. {42990}{43033}Свали си ризата. {43230}{43305}Дъщеря ми ми я подари.|- Не ми дреме. Сваляй я. {43620}{43695}Нейт ще дойде да те вземе|и ще те откара у тях. {43785}{43827}Къде е Шарлийн? {43845}{43904}Дават ни по новините. Изчезваме. {43920}{43981}Не тръгвам без нея.|- Помисли си. {44010}{44073}Ще те взема от Нейт.|- Къде отиваш? {44100}{44177}Да видя дали планът ни|за бягство е още надежден. {44205}{44248}Кой ни е предал? {44265}{44310}Кой не беше с нас? {44325}{44358}Трейо. {44445}{44491}Ще се видим у Нейт. {44685}{44728}Още ли ме искаш? {44745}{44808}Ела веднага|да ни вземеш с Доминик! {44865}{44916}До два часа съм при теб. {45030}{45081}Дявол да те вземе, Крис! {45120}{45171}Излиташ за Лос Анджелис. {46362}{46418}Защо го направи? Какво стана? {46452}{46497}Накараха ме.|- Кои? {46497}{46535}Къде е Ана? {46557}{46593}Мъртва е. {46647}{46716}Както Майкъл и Брийдън,|който те замести. {46737}{46783}Кой те накара? Кой? {46797}{46849}Бяха хванали Ана.|- Кой? {46902}{46937}Уейнгро. {46992}{47036}На своя глава ли? {47067}{47117}По поръчка.|- На кого? {47157}{47213}Другият, за който работеше... {47217}{47251}Зант... {47322}{47358}Ван Зант? {47457}{47511}Сигурен ли си?|- Ван Зант. {47577}{47641}Каза ли на някой|как ще се измъкнем? {47652}{47690}Не мисля... {47712}{47747}Кажи ми! {47787}{47825}Не помня... {47952}{48015}Ще повикам лекар.|- Няма да оживея. {48072}{48114}Нищо не усещам. {48177}{48221}Моята Ана я няма. {48357}{48412}Не ме оставяй така. Моля те. {48492}{48538}Не ме оставяй така. {49186}{49254}На мобифон ли си?|Използвай земна линия. {49276}{49314}Този е нов. {49336}{49395}Живее в Хилсайд, Енсино - 10725. {49486}{49544}А Крис?|- Прибрах го, у нас е. {49576}{49623}Намери ми и Уейнгро. {49681}{49722}Имаш ли време? {49726}{49794}Ще си намеря.|Организирай и нов маршрут. {49831}{49878}Старият не става ли? {49906}{49949}Мога ли да знам? {50011}{50056}Добре. И внимавай. {50236}{50271}Шарлийн. {50296}{50366}Дръкър й е намерил|сигурна къща във Венис. {50371}{50436}Транспортът на Нийл.|Хващай телефона. {50461}{50521}Някъде някой се опитва да му|осигури маршрут за бягство. {50521}{50576}Нямал ли си е предварителен? {50581}{50667}Имал е, но сега му трябва нов.|Постави се на негово място. {50701}{50755}Откъде изкопахте доносника? {50776}{50858}Информатор е на "Кражби".|Обади се да каже за банката. {50866}{50933}Относно Нийл Маколи.|Колко време имаме? {50941}{51024}8-10 часа да му направят|маршрута. После го пиши бегал. {52351}{52428}Ти ни предаде Маколи!|Откъде знаеше? Кой ти каза? {52456}{52517}Кой ти каза,|издайническа плямпа? {53611}{53653}Къде е Уейнгро? {53701}{53743}Откъде да знам? {54600}{54634}Лайнар. {54645}{54710}Нали искаше да|приключиш с тоя живот? {54720}{54760}Ето ти начин. {54765}{54851}Каква е твоята далавера?|- Знаех си да не се хващам с теб. {54855}{54920}Как се забърках в това!|- Я спокойно! {54930}{54994}Внимавай,|че много й се е насъбрало. {55005}{55066}Налей й нещо силно.|Виж в бюфета. {55080}{55117}Майната й! {55155}{55226}Съветвам те да отидеш там|и да останеш там! {55320}{55359}Я гледай ти! {55380}{55470}Аз съм Дръкър, отдел "Убийства".|Ще сложите ли Доминик да спи? {55500}{55543}Ще стои при мен. {55770}{55810}И сега какво? {55875}{55958}Той е прав. Това е шансът ви|да приключите с тоя живот. {55995}{56068}От вас се иска да предадете Крис.|- Сериозно? {56100}{56147}Да, ще ви се наложи. {56175}{56253}Защото ако не предадете Крис,|ще пострада Доминик. {56280}{56352}Ще остане сирак,|когато влезете в затвора... {56355}{56434}и понеже нямате родители,|ще отиде в някой приют... {56460}{56534}после в дом за непълнолетни.|Ще открадне кола. {56595}{56678}Ще се озове в някой пандиз|от сорта на Чино или Трейси. {56730}{56783}И животът ще му се стъжни. {56805}{56880}Знаете как става,|защото сама сте го преживели. {56910}{56991}Доминик няма да получи|право на избор. Крис го имаше. {57075}{57144}Ако ни предадете Крис,|излизате на чисто. {57165}{57243}Направете го, за да можете|да отгледате детето си. {57345}{57415}Какво друго продавате?|- Всякакви гадости. {57450}{57537}Но това не ми се налага да го|продавам. То се продава само. {57750}{57820}Ето ти нещо ново.|- Дръкър на първа линия. {57915}{57968}Дръкър е на другата линия. {57990}{58040}Направи ми конферентен. {58065}{58108}Винсънт, аз съм. {58170}{58222}Искам еднозначен отговор. {58395}{58450}Готови сме. Тя ще съдейства. {58455}{58520}Това е добре.|Слушай какво стана тук. {58530}{58614}Хю Бени мина през чистилището|и вече е съвсем нов човек. {58680}{58761}Очевидно Нийл е изклюкарен|от някакъв каубой Уейнгро. {58785}{58872}Уейнгро бил в екипа му,|но сега работел за перач на пари... {58905}{58974}на име Ван Зант.|Там вече има наш екип... {59025}{59101}защото пък оня са го гръмнали|по-рано тая вечер. {59115}{59190}Ако Нийл тръгне да отмъщава|на още някой, това ще е Уейнгро. {59190}{59282}Уейнгро се е регистрирал току-що|в хотел "Маркиз" на летището... {59295}{59360}под името Джеймисън.|В момента е там. {59370}{59443}Разгласи това|из престъпните среди наоколо... {59475}{59527}за да се разнесе мълвата. {59565}{59644}Сложи хора в хотела|и ги проверявай през 30 минути. {59685}{59734}Може Нийл да се отбие. {59760}{59790}Ти как си? {59790}{59827}Ще оживея. {60045}{60098}Той е тук. Нийл е още тук. {60165}{60202}Усещам го. {60225}{60268}Още колко време? {60285}{60330}7-8 часа максимум.