The Upside Of Anger (2005) (The.Upside.Of.Anger.DVDRip.XviD.AC3.CD2-MiNY.srt) Свали субтитрите
Това беше странно, а?
Да.
"Според последните проучвания обиколката на талията на средностатистическия
американец се е увеличила с четири номера
през последните 10 години. От 52 на 56.
Ето какъв въпрос имам.
Кога ще престанат да употребяват думата "средностатистически"?
Наречете го с истинското му име. "Дебел задник".
Ти имаш дебел задник!"
Кажи й нещо.
Иди при нея.
- Не.
Имаш ли нещо против аз да отида?
- Да, имам.
Даже доста.
Добре.
Ами...
Ами, какво?
Ами...
Още не съм измислил края на тази мисъл.
Късно е.
Мисля, че трябва да си вървиш, Дени.
Само ще си навлечеш неприятности,
ако останеш да прекараш нощта тук.
Ако искаш да си тръгна, просто го кажи.
Шегувам се.
"Английското национално балетно училище,
под ръководството на Катрин Уейд,
ще представи бурно акламираното..."
Може ли да поговорим?
Не сега, боли ме стомаха.
Да ти донеса ли нещо?
Не, но можеш да затвориш вратата.
Аз съм гей.
Какво?
Не.
Не, не и не. Не си.
Да.
Съм.
Да не се опитваш да се измъкнеш и да не ме целунеш?
Някога правил ли си хомосексуален секс?
Ами секс с жена?
Виж, не може да си гей, след като не си опитал.
Или поне да си опитал с момиче,
за да си наясно дали ти харесва или не.
Не.
Харесвам мъже, защото съм гей.
Мисля, че ме лъжеш.
Наистина и го намирам за подло.
Прави секс с мен.
Просто опитай
и после, ако искаш да си гей - бъди гей.
Много мило от твоя страна.
Здравей. Дойдох да ти си извиня.
Така ли?
- Да.
Държах се с теб отвратително.
Така си е.
Какво е това?
Ами, исках да направя нещо мило за теб.
Искам да изчистя къщата ти.
Ами ако не искам къщата ми да е чиста?
Стига де, не се дръж дистанцирано и гадно, само защото аз бях гадна с теб.
Пусни ни, а?
- Не. Не.
Хайде стига, няма да я рушим, ще почистим.
Не искам да чистиш къщата ми Тери, ясно?
Искам само да бъдеш мила с мен.
Знаеш ли какво?
Какво?
Нищо.
Така. Тогава мърдай, защото почвам да чистя.
Всичко това...
е описано, ясно?
Знам колко кутии имам.
И какво значи това?
- Знаеш какво значи.
Не познавам този екип.
Ти също.
Затова не искам чужди хора в къщи.
Не желая твърде много хора да разбират какво държа тук.
Това са топки, Дени. Не са златни кюлчета.
Да, добре... говори каквото си искаш, но те ме поддържат във форма.
Правя каквото трябва.
Не се срамувам от това.
Не съм казала, че трябва да се срамуваш.
Другите...
Другите момчета, с които играех, те такова...
някои станаха търговци на коли, просто ей така,
други отвориха застрахователни компании, след като се пенсионираха.
Не и аз.
Обаче, карам я някак си.
Искаш ли да пийнеш нещо?
Познаваш ме твърде добре, как мислиш?
Каква е историята за теб и бейзбола?
О стига, защо просто не се обадиш в радиото, щом ще се заяждаш за това?
Виж, наистина. Защо се засягаш толкова?
Нищо. Просто вече не съм сигурен, какво се иска от мен, разбираш ли?
Беше хубаво. Беше велико.
Страхотно. Изведнъж... Всичко свърши.
Не искам да говоря повече за това.
И да, съзнавам, че звучи противоречиво.
Знаеш ли, давам автографи върху топки...
ходя по разни търговски центрове, снимам се в стаи,
пълни с разни дебели задници.
Просто... знаеш ли, аз... Уморих се вече.
Аз просто...
- Да, знам. Трудно се върви напред.
Не, нямам проблем с вървенето напред.
Знаеш ли защо обичам да идвам у вас, Тери?
Харесва ми миризмата.
Постоянно нещо се готви.
Моята къща не мирише така.
Даже нямам нищо против да идвам, когато къщата е изпълнена с напрежение,
а у вас има... има страшно много напрежение, знаеш ли?
Вечно някой е ядосан на някого.
Тръшкат се врати.
Хвърчи перушина.
Дори когато всички мълчат е някак си...
много шумно.
Но поне е дяволски истинско.
Повярвай ми, не съм си представял живота си такъв.
Не бих го запланувал така.
Но нямам нищо против, всичко това.
Значи съм...
една щастливка.
Не.
Не.
Аз съм щастливец.
Когато не съм с теб Тери... с твоите момичета...
чувствам се все едно, голяма част от живота ми е останала неизживяна.
Ето за това искам да говоря,
а не за... бейзбол.
Сърцето ми беше разбито на хиляди парчета, Дени.
Знам.
Това не е нещо, което се лекува.
Напротив. Лекува се. Просто се лекува по странен начин.
Знаеш ли, винаги остава нещо... осакатено в теб.
Ами...
ще измислим начин, как да се справим с това.
Знаеш... с осакатената ти част.
Личи си.
Не мога... Толкова ме е яд, но ми личи.
Е, не е чак толкова зле.
Още две седмици и щешеда се наложи да се оженим тайно.
Трябва да отида да си взема гривната.
Мразя факта, че толкова хора знаят, че тя е бременна.
И на половината тя сама е казала. Мисля, че тя всъщност е
много горда със себе си.
- И какво толкова?
Все някога щеше да се омъжи.
Знам миличка, тя е сладурче.
Искам просто да се научи да си държи проклетата уста затворена.
Хей.
Ужасно ли изглеждам?
- Не.
Кажи ми истината.
- Шегуваш ли се?
Ти си...
една красива, великолепна булка.
Наистина ли?
- Да.
Наистина. Изглеждаш чудесно в тази рокля.
Елегантна и стилна и секси и свежа
и кожата ти е великолепна.
А лицето ти е голямо и закръглено и имаш много здрав вид.
Бих могла направо да те изям!
- Лицето ми е закръглено?
О, Боже... Не исках...
Моето...
- Нямах точно това предвид.
Каза, че лицето ми изглежда закръглено.
Закръглено, като "очарователно".
Лъжеш!
- Точно това имах предвид! Скъпа...
Ще изглеждам дебела на сватбата си... и ти го знаеш!
Нямаш дебело лице, имаш закръглено лице, тя не искаше да каже това, заклевам се.
Тя току-що ми каза, че лицето ми е дебело.
- Скъпа... миличка...
Ти си... 10 минути преди сватбената ми церемония? Това беше подло.
Ами всичките мили неща, които казах заедно с това?
Съсредоточи се върху тях.
- Добре, добре, добре.
Хубаво дебело лице, Хадли. Върви се жени.
- Хадли! Хад...
Хадли...
Добре.
Тя ще се оправи.
... какъв потенциал има заложен в брачната връзка.
Да поемем заедно към неясното бъдеще.
Двама партньори, заедно...
в съгласие и единодушие...
свързани в свещен съюз.
Има ли по-свята връзка от това?
Има ли по-непреходна клетва от тази?
Емили, ще танцуваш ли с мен?
Не мисля. Боли ме стомаха.
Глупости. Хайде.
Хайде де.
Аз... Не искам тя или който и да е от тях да ме обсъждат.
Добре.
И аз не искам да ме обсъждат.
Една кока-кола, моля.
Кока-кола?
Днес не пиеш ли?
Добре, приятно ми беше да си поговорим.
Какъв ти е проблема?
Нямам проблем. Прекарвам си страхотно.
Излизаш с два пъти по-млади момичета от теб, какво е това?
Манипулираш девойките, използваш името и властта си
за да ги прелъстиш, да ги направиш свои любовници.
Е, и?
- Направо ми се повръща,
като си помисля за теб и дъщеря ми.
Давам ти жокер. Не мисли за това.
По дяволите.
А с кого да спя, Тери?
С жени като теб?
На твоята възраст? На моята?
Не бих го направил. Знаеш ли защо?
Защото по-младите жени са по-готини.
Извеждаш ги навън и те са истински благодарни.
"Виж, пържола. Вкусно."
След вечеря отивате на разходка
и въздухът мирише на хубаво. Те ти казват: "Благодаря ти,
беше прекрасно.
Беше забавно. Ти си много забавен."
Какво да направя, Тери? Да си седна на задника и да се оженя
за някоя ядосана кучка като теб?
По-скоро всеки Божи ден бих ходил на зъболекар,
който ми прави пломбите през задника.
Ще ме зашлевиш ли пак?
Не, вероятно не.
Водка и портокалов сок, моля.
Заповядайте.
Какво каза на Шеп?
- Нищо.
Той си тръгна. Каза, че повече не те издържа.
Какво му каза?
- Поговорихме си за нещата от живота.
Имаше нужда.
Танцувай с мен.
О, не.
Да? Какво?
Емили, какво има?
Чакай... чакай малко Задръж така.
Емили е. Тя е в болница.
Какво? Скъпа?
Ще дойда с теб.
- Не.
Ще дойда с теб, Тери.
- Не.
Не е малко път за каране по това време на нощта.
О, не. Трябва да останеш тук, в случай че Попай се събуди.
Не искам тя да се изплаши, нали?
Ще се оправя.
На този етап не мога да ви кажа повече.
Може да е язва,
може да е панкреаса.
Не знам. Не мога да направя нищо повече тази вечер.
Какво? Не можете ли?
Тя изпитваше силни болки. Трябваше да я седирам.
Не мога да направя нищо до утре сутринта.
Какво смятате да правите утре сутринта?
Всъщност, утре аз няма да съм тук.
Смяната ми свършва,
но ще и бъдат направени изследвания и когато се върна утре вечер,
ще ги прегледам и ще говорим.
- Утре вечер?
Да.
Ами ако поискам второ мнение?
Ами аз не съм ви дал дори и първо такова.
Ако поискам второ мнение?
4:30 часа сутринта е.
Не мисля, че ще получите издържано мнение.
Тя е много зле.
И най-лошото е, че не знаят какво и е.
Може да е язва, може да е нещо на щитовидната жлеза.
Тя...
Не може да се храни и...
може да окаже и рак.
Може да е... толкова много неща.
Не знам какво и е.
Не знам какво и има.
О, Боже.
Телефонни услуги.
А да, бих желала...
Търся номера на услуги в Карлщад, Швеция.
Карлщад, Швеция ли казахте?
Точно така, благодаря ви.
Погледни се, седиш тук съвсем самичка.
Така ми харесва.
Обади ли се на татко да му кажеш?
Ами...
Не, не се обадих.
Не го мразя.
Имам предвид, че знам, че ти го мразиш,
но дълго мислих за всичко това,
и просто не го мразя.
Говори ли с лекаря?
- Да.
Каза ли ти, че не е рак?
Да, каза ми. Да благодарим на Бога.
Той мисли, че каквото и да е, е в следствие на стрес.
Може да е язва.
Той много се тревожи, че си подложена на много стрес, Емили.
Не съм стресирана.
- Напротив, си.
Стресирана си. Ядосана си.
На мен. На татко.
Мога да го забележа по всяко време.
Над главата ти виси облак.
Трябва да го разкараме от там.
Да си поемеш малко въздух.
Лекарят е много разтревожен, Емили.
Може да се позанимавам с йога.
- Престани.
Говоря сериозно.
- Аз също.
Не можеш да го преодолееш с танци и упражнения.
Трябва да те излекуваме, Емили.
Мога да понеса много,
но не бих понесла да те загубя.
Какво ти е толкова смешно?
Защото явно не ти пука много за мен,
освен когато съм болна, като сега.
Това не е вярно. Просто не е вярно.
Аз те обожавам.
Наистина ли?
- Да!
Не си личи.
Е, какво да ти кажа?
Ти, както и всеки друг в живота ми,
не ми обръщате необходимото внимание.
Добре.
Как е вятъра, татко?
Фантастичен! Иха! Да!
Давай!
Уха!
Единственото, което разбирам от всичкото това...
е викането.
Уха! Хей, хей!
Е, какъв е реда?
Ти ли си следващия, Гордън?
- Не, по дяволите. Той няма да скочи.
Твърде много го е страх. Той само гледа.
Няма ли да скочиш?
- Не, няма да скочи.
Аз ще повторя, освен ако не искаш ти да си пръв.
Не. Без мене.
И аз само гледам.
Ще се ожениш ли за майка ми?
Не знам... Много е... сложно.
Майка ти, тя... не е лесна.
Преди не беше такава.
Питай който искаш. Винаги е била много мила.
Трябва да се ожениш за нея, Дени.
Това би ли те направило щастлива?
- Определено.
Значи...
днес дъщеря ти ме попита,
дали ще се оженя за теб.
О, моля те. Без евтини номера.
Какво искаш да кажеш? Тя е... очарователна.
Знам.
Не беше евтин номер, Тери.
Какво?
Това, което ти казах...
каквото ме попита Попай. Не беше...
Не беше евтин номер.
Имам си достатъчно проблеми, Дени.
Не използвай дъщеря ми като извинение.
За какво говориш?
Една от дъщерите ми лежи тежко болна,
другата се размотава с някакъв перверзник, с когото ти я запозна,
така че не ми се слушат глупости от рода на сладки приказки за брак,
който, както и двамата знаем, ще бъде обречен от самото начало,
затова не се прави, че не знаеш за какво говоря. Недей.
Не ми се слуша какво е казала Попай, не.
Уморих се играя ролята на домашния ти любимец.
Търпях те, защото знам колко ти е тежко.
Стига толкова!
Това би било непосилно дори за някой много търпелив кучи син,
а аз съм най-голямата противоположност,
която можеш да си представиш.
Дени? Може ли да поговорим?
Добре, става за утре.
Лоши новини. Готов ли си?
На началството му е влязла някаква муха в главата.
Виж, получават много обаждания.
Опитах се, да ти го спестя,
но те искат да преразгледат договора.
Да преразгледат какво?
Хайде стига, знаеш какво.
Те искат да говориш за бейзбол.
Какво?
Или това, или ни свалят от ефир.
Добър опит.
- Не се шегувам, Дени.
Де да беше майтап. Но не е.
Или говориш за бейзбол, или другата седмица ни свалят.
Не искам да говоря за бейзбол.
- Какво толкова?
Те не искаха спортно ток-шоу с рок музика
по обедно време, но аз ги убедих.
Познай какво? Ти си бейзболна звезда.
Това искат хората от теб. Да говориш за бейзбол.
Никой не иска да те слуша как даваш готварски и борсови съвети, Дени.
Съжалявам, но това е истината.
В събота. Говориш за бейзбол. Може даже да пуснат реклама.
Добре Артър, начало след 5, 4, 3, 2... Давай ти си. Начало.
Не искаш даже да говориш с мен?
Дени?
Днес ти звънях цели осем пъти.
Дени.
Дени.
Хайде стига.
Бях в лошо настроение, окей?
Дени?
Кажи ми нещо.
Донесох бебешки снимки.
Имай късмет, да не ги носеше.
Ето го с бавачката, тогава ние бяхме излезли.
Е, уредено ли е? Ще строят ли нов квартал?
Да, другия месец е първата копка.
Това ще промени пейзажа.
Пейзажът има нужда от промяна.
Тя идва, ясно? Усмивки, всички...
и комплименти, но без да преигравате.
Всичко е наред, тя изглежда чудесно,
вие сте чудесни. Всичко е под контрол.
Спокойно и мило.
- Да, всички ние.
Защо просто не и сипеш малко валиум в супата?
Не ми лази по нервите тази вечер Хадли, сериозно ти говоря.
Искам тя да е спокойна.
Хей, здравей.
- Здрасти.
Здравей.
- Погледни се. Изглеждаш прекрасно.
Не, наистина. Изглеждаш фантастично.
Какво?
Ами... Дейвид и аз имаме новини.
Пак ще имаме бебе.
- Божичко.
Наистина ли? Иха.
Ти... си...
Не ми изглеждаш стресирана.
Какво разбираш ти? Та ти си още дете.
Какво искаш да кажеш, че трябва да приключим, напускаш ли ме?
Не, всъщност не.
Аз просто... искам да продължим напред.
Да се срещаме с други хора.
- Ще продължим ли да се виждаме?
Не, вероятно не.
Значи, вече не искаш да спим заедно?
Аз ли направих нещо не както трябва, нали всичко беше чудесно?
Не мога да повярвам, че слушаме това.
Хей, не се обръщай човече. Преструвай се, че имаме съвещание.
Защото майка ти ме ненавижда ли?
Голяма работа. Много хора ме мразят.
Нямаше да имам всичко, което съм постигнал в живота,
ако това че ме мразят, имаше някакво значение.
Не, не е заради майка ми. Шеп, аз го реших.
Защото напоследък често заспивам ли?
Защото свършвам твърде бързо?
Това е защото съм уморен, но в общи линии секса е добър, нали?
Не знам. Предполагам, че да.
Предполагаш?
Вдигаш твърде много шум и издаваш много странни звуци
за човек, който предполага.
Предполагам, че съм задобряла в преструването.
Съжалявам.
Добре, виж какво, искам да продължа с живота си.
Съжалявам.
Не съжалявай. Недей.
Знаеш ли какво?
Това беше неизбежно. Не съжалявай.
Права си. Писано беше да се случи.
Нали?
- Да, предполагам.
Добре.
Ще можем ли да продължим да работим заедно?
Искам да кажа... аз да продуцирам сутрешното, а ти следобедното шоу?
Да. Да, няма проблем.
Добре.
- Всичко е наред. Всъщност няма значение
защото няма да се задържиш тук още дълго.
Какво?
- Това място е твърде тясно за теб.
Ще стигнеш далеч напред, много скоро.
Сега и ближе задника, а?
Виж, трябва да се връщам на работа.
Добре.
- Върви, върви.
Ало?
- Иди до прозореца.
Какво?
Иди до прозореца.
Не съм лъжец.
Наистина скачам с бънджи.
Ти си дрогиран.
Да, знам.
Еха!
Еха!
Ох!
Гордън, шшт.
Оу! Чакай!
Олеле!
Не се тревожи за това. Отивай отзад и се хващай на работа.
Добре, добре. Разбрах.
Здравей.
Здравей, Шеп. Как си?
Добре. Ти как си?
Двамата с Дени още ли не си говорите?
- Не.
От известно време. Трудно е, знаеш.
Знаеш ли...
не съм толкова лош, колкото ме мислиш, Тери.
Искам да го знаеш.
Обещах си ако те срещна някога, да ти го кажа.
Ето, казах го.
Трябва да намина някоя вечер, да донеса бутилка
и двамата с теб да седнем и да си поговорим.
Божичко...
- Какво?
Какво? Изнесе ми цяла лекция на сватбата на Хадли.
Каква лекция?
- Че не спя с жени на моята възраст.
Знаеш ли, ще ми бъде приятно да седнем и поговорим,
и да чуеш моята версия на историята.
Знаеш, без да ме шамаросваш като малко дете.
О, значи искаш да наминеш и да преспиш с мен?
Така ли е Шеп?
- Не съм казал това.
Казах, че ще ми бъде приятно да пийнем заедно.
Хей, аз не пия, ясно?
Чудесно, тогава просто ще си постоим заедно!
Ще постоим заедно...
или ще си поговорим за теб и Дени. Искам да кажа, това е глупаво,
това, че не си говорите.
- Глупаво е, а?
Опитваш се да ме учиш как да си живея живота, а?
О, Боже. Шеп, по-добре се справяше, когато просто искаше да ме изчукаш.
Това пък какво беше?
- Хей...
Ти си голям образ. Трябва да пазарувам.
Дръпни се назад.
- Тръгвай.
Тръгвай.
Тръгвай.
- Шеп!
О, Боже!
Само за протокола, никога не съм искал да те чукам!
Разбрах, разбрах.
Я виж ти. Дени Дейвис се появи.
Рекламния клип е на втори диск, зареден и готов, Арт.
Срещнал си Тери?
Какво?
- Срещнал си Тери в супермаркета?
Явно вече си говорите. Това е добре.
Да говорим си. Говорим си какъв задник си.
Я, стига. Говорех за нещо съвсем невинно.
Исках да просто да я посетя.
Не, искал си да отидеш с бутилка вино.
Искал си да... искал си да я изчукаш.
Да я изчукам?
Не, не съм.
Го... Говорех за нещо съвсем невинно.
Недей да ми се нахвърляш.
Това му е проблема да си лошо момче,
всички гледат на теб много едностранчиво.
Недей, не ми пей тази песен. Познавам те.
Свалял си я.
Не съм я свалял, Ден. Реагираш пресилено.
Напротив. И ще ти кажа още нещо.
Тази история с Анди. Не беше редно.
Не трябваше да се случва.
Нямаш работа с дъщеря и.
Трябваше да кажа нещо, аз...
Давай, Арт.
- Не знам защо не го направих.
Тери е права да те презира.
Права е да ме презира?
Какво, да не страдаш от Стокхолмския синдром?
Стига. Това съм аз. Не го прави.
Свалих страхотна мадама...
Какво по дяволите правиш?
Шеп, престани! Просто престани.
Добре, Артър. карай по списък...
пусни рекламите, и радио играта. Захващай се директно с радио играта.
Знаеш ли какво, Дени? Всички спечелиха от това.
Разбра ли? Тя се издигна от асистент на продукция
до продуцент за рекордно кратко време, ти му направи сметката.
Ще говоря за бейзбол. Ще го направя...
но не искам повече да продуцираш шоуто ми, Шеп.
Приключих с теб. Ще направя каквото искат,
но ти си вън от играта.
Ти ли ще им кажеш или аз да го направя?
Извинявай, Артър.
Не ти върви тази година, а Спарки?
Искаш ли да ти подсуша гърба?
- Божичко!
Изкара ми акъла.
Нямаш никакво приличие.
Имаш готин задник, знаеш ли?
Какво правиш?
Искаш ли питие?
- Не, благодаря.
Аз... в момента не пия.
Искаш ли да останеш за вечеря?
А ти как мислиш?
Не съм дошъл само за да те видя гола.
Знаеш, нищо ново няма да видя.
Момичета ще закъснеем!
Побързайте!
Благодаря ти, че правиш това заради мен.
Знам, че значи много за теб.
Мамо, обади ли му се? Изобщо говори ли с него?
Не съм.
А и знаеш ли, няма смисъл. Лекарят каза, че се оправяш.
Няма да ме хокаш за това, нали? Не се подлагай на стрес.
Боже.
Тери?
Не искам да съм досаден, но ще закъснеем.
Хората не знаят как да обичат.
По скоро биха ухапали, отколкото целунали
ударили, вместо погалили.
Може би защото разбират колко лесно се изражда любовта,
как изведнъж става невъзможна...
неприложима, проява на безсилие.
Затова я избягват и търсят утеха в чувството за вина
и страх и агресия,
които винаги са съществуали и винаги са били достъпни.
Или може би понякога...
не знаят всички факти.
Тук ли?
Майчицата му!
Какво има?
Какво е това?
Какво има?
По-добре не ходи там. Просто...
Аз ще се оправя. Виж... не, не.
- Не, какво е това?
Намерихме това сако, в него имаше портфейл.
Недей, Тери. Виж, сериозно, недей мила.
Недей. Върни се.
- Не, искам да видя.
Тери, моля те.
Дай ми фенерчето.
- Скъпа, недей.
Не.
- Дай ми го. Дай ми го.
Дай ми фенерчето, Дени. Дай ми го!
Това е стар кладенец.
Растителността го е покрила.
Сигурно той...
дошъл е да огледа имота и е пропаднал.
Трябва да извикате полиция.
О, Боже.
Мили Боже.
... да почетем
чувството за загуба.
Каква е цената, която плащаме?
Каква е цената, която плащаме за...
Гневът и обидата могат да те парализират.
Това е, което научих.
На тях не им е нужно гориво, само въздух и живот, който да погълнат и задушат.
Какво? Какво?
- Полека.
Ох!
Яростта е истинска...
дори когато е престорена.
Тя може да те промени...
да преобърне всичко в теб,
да те извае и превърне в нещо, което не си.
И тогава единственото лице на гнева
е твоето ново аз...
... и да се надяваме, че някой ден някой ще се събуди
и ще проумее, че не го е страх да извърви този път,
някой, който е разбрал, че истината в най-добрия случай
е една недоизказана история.
Гневът, също като тумора
има възходи и спадове и при всеки нов изблик,
има нов риск да бъде благосклонно приет
и надежда за затишие.
Но какво ли знам аз.
Аз съм само едно дете.
Сценарий и режисура: Майк Байндър
Тери Улфмайер ДЖОАН АЛЪН
Дени Дейвис КЕВИН КОСТНЪР
ЛИЦЕТО НА ГНЕВА
Анди Улфмайер ЕРИКА КРИСТЕНСЕН
Лавендър "Попай" Улфмайер ИВЪН РЕЙЧЪЛ УУД
Емили Улфмайер КЕРИ РЪСЕЛ
Хадли Улфмайер АЛИША УИТ
Адам "Шеп" Гуудман МАЙК БАЙНДЪР
Превод и субтитри: St. Squiffy
Оператор РИЧАРД ГРЕЙТРЕКС
Художник КРИС РУУП
Монтаж СТИЙВ ЕДУАРДС и РОБИН СЕЙЛС
Музика АЛЕКСАНДЪР ДЕСПЛАТ