Old School (2003) (Old.School.2003.DVDRip.XviD.AC3.PROPER-ZEN.CD1.srt) Свали субтитрите

Old School (2003) (Old.School.2003.DVDRip.XviD.AC3.PROPER-ZEN.CD1.srt)
Машината за заявки за недвижима собственост
е едно виртуална библиотека от информация,
която помага на адвоката да вземе нещата в свой ръце.
Слушай, трябва да си тръгна. Ще се опитам да хвана полета в 2:00 наобратно.
Тръгваш си от семинара сега? Дори не е пауза.
- Не мисля че можеш да го направиш.
- Всичко е наред. Само ме прикривай, ОК?
- Разбра ли всичко.
- Мисля че да.
- Слушай, може ли да ни дадеш значката ти??
- Да.
Ще получим две безплатни питиета в бара.
Здрасти.
Отивам на летището. И малко бързам.
Господине, предпазния ви колан изглежда е развален.
Какво предлагаш да направя?
Предлагам да престанеш да се правиш на педал.
Седиш на задната седалка.
Господи.
Видя ли?
Ехоо?
Здрасти, момчето ми.
Ти си добро куче, Орсън. Къде е мама?
Скъпа?
Хайди?
Хайди?
Мич!
Какво правиш вкъщи? Така ме уплаши!
Уплаших те? Защото за един момент си помислих че...
Дори не искам да го казвам.
Това е доста твърдо порно.
Да, знам.
Не, не те съдя. Не се измъчвай.
Това е голям обрат. Нека да свикнем с него.
- Това ли правиш когато ме няма?
- Мич, почакай.
Имам впредвид, и аз го правя отвреме на време, но със списание.
Добре, Мич, трябва да поговорим.
- Здрасти!
- Ааа!
Бъди честна.
Моля те кажи ми, че това е за първи път.
Искаш ли да бъда честна или искаш да кажа че е за първи път?
- Господи, какво не ти е в ред?
- Нищо ми няма!
Опитвах се да ти кажа.
Какво? Кога?
- През цялото време!
- Кога например?
- Например когато сме в леглото.
- В леглото?
Мислех че просто ми говориш мръсотии.
Така си е, но ги говорех сериозно.
Ти каза някой доста извратени неща.
Трябва да признаеш,
че живота ни не е най-интересния на света.
Това е напълно различен начин да получа удовлетворение.
Всичко е само секс.
Ох!
Много съжалявам.
Здрасти.
Да?
Тук съм за груповия секс.
Изглеждаш малко пребледнял, Мич. Дишай.
На лицето ти му трябва малко руменина, а?
- Не ми се диша.
- Трябва да се гордееш със себе си.
Знаеш ли колко е трудно да се открие сексуално просветено момиче като Хайди?
Такова момиче сигурно се появява веднъж на 100 години?
Не съм търсил такова момиче.
И Колумб не е търсил Америка, но ползата е явна.
Ето и ти си тук. Разбираш ли?
Момчета, исках да ви благодаря още веднъж че сте тук.
Това беше най-страхотния ден.
Не ми ги говори такива, Франклин, разбра ли? Трябва да си тръгнеш оттука незабавно.
- Какво?
- Трябва да се изчезнеш, Франки.
Това е. Сега или никога. Трябва да се изнесеш от тук докато си още ерген.
- Не съм женен.
- Тя е на 30 метра, действай.
Стига, Мариса е най-хубавото нещо, което някога ми се е случвало.
Защо не изчакаш 6 месеца. Не мислиш ли, че ще се промени?
Имам жена, деца.
Изглеждам ли ти щастлив, Франки?
Това е жена ми. Видя ли?
Винаги усмихната? Здравей, скъпа. Винаги ме наблюдава, преценява ме, "виж бебето".
Идва по пътеката, Бини. Престани.
Тогава нека бъда първия който те поздравява.
Отсега нататък ще имаш само една вагина до края на живота ти. Наистина умно. Това се казва живот.
- Не го слушай.
- Трябва ми инхалатора ми.
Трябва истински мъж, който би се раздел с ангел. Прекрасна си.
Изглеждаш прекрасно.
Страхотно.
Уважаеми влюбени,
Събрали сме се тук
да съберем Франклин и Мариса...
Не го прави!
Изсъхна ми гърлото. Съжалявам.
Пушач съм.
Добре.
Мич Мартин?
Да.
Никол!
Господи!
Това е невероятно!
Не мога да повярвам че това си ти!
Господи.
- Какво правиш тук?
- Поканиха ме.
Последно когато чух за тебе, беше се преместила...
- Как се казваше?
- Денвър.
Слънчевия щат.
Денвър!
Страхотно! Страхотно!
О, боже.
Наред ли си?
Не, аз...
Просто се чувствам малко...
преебан.
Да, Мариса ми каза за приятелката ти. Много съжалявам.
Да, ама не е само това.
А са няколко неща.
Имахме куче, прекрасен дом,
но всичко това...
Знаеш ли какво? Мисля че ти трябва малко от това.
- Какво има вътре?
- Кафе.
Ох! Ох! Господи!
- Много съжалявам! Само...
- Не, не пипай!
- Мога да го оправя. Само...
- Мич, наистина.
- Не, Мич!
- Какво правиш с горкото момиче?
Мич, спри! Видях какво правиш.
Не. Момента е неподходящ. Спри веднага.
- Скъпа, банята е там.
- Мерси.
Мич, скъпи? Скъпи?
Защо не излезнеш да подишаш въздух? Разходи се.
Не, почакай малко.
Да?
- Кажи нещо хубаво за мене.
- Ок.
Хей, Мариса!
Ти си дамата.
Не те чуваме!
Извинете ме.
Искам да кажа че съм наистина радостен и горд да бъда тук тази вечер.
Радвам се че бащата на Франк успя да дойде. Не съм го виждал от 8 години.
Това е страхотно. Поздравления.
Обичам те, татко!
Истинската любов се открива трудно.
Понякога си мислиш, че си я открил,
и тогава хващаш ранния полет за вкъщи от Сан Диего,
и когато двама чисто голи излезнат от банята ти с вързани очи
като някакъв проклет фокус, и готови да заформят групичка с приятелката ти,
Тук той спира и продължавам аз,
защото си мисля че това което Мич се опитва да каже е че истинската любов е сляпа.
Нека вдигнем чаши, независимо от това което ни чака.
Поздрави. Бъдете здрави и щастливи.
Наздраве на всички.
Толкова те обичам Франки. Обичам те.
Не съм от приказливите.
Обичам те. Поздрвления.
Мисля, че каза че е до общежитията, а то е в самите общежития. Извратено е.
- Страхотно е.
- Как откри това место?
Не знам, всъщност стана доста лесно.
Някакъв професор е живял тук 30 години и после умрял.
Това е страхотно!
Това е страхотно!
Да направим къщата по-уютна.
За новите начала.
Благодаря.
Всъщност, това ти го подарих за сватбата ти.
Такъв модел?
Не, точно този.
Съжалявам.
Толкова съм объркан. Съжалявам.
Няма нищо.
Надявам се че ще ви хареса.
Обичам го. Благодаря ти.
Това място е невероятно.
- Харесва ли ти?
- Как може още да си тъжен?
Това трябва да е най-хубавото нещо, което ни се е случвало.
- На нас?
- Да, на нас.
Не ми се прави на егоист, разбра ли? Ела с мене.
Ще сложиме бар тук, нали?
Ще сложим няколко кресла, по-удобен диван. Можеш да сложиш гореща вана където си поискаш.
Макс, ще запушиш ли ушите заради мен?
Тук ще получим толкова много задници, че направо ще е ненормално.
Имам впредвид хубави, стегнати задници.
Звучи като купон, но
ми трябва малко време да пооправя живота си отново.
Трябва да направим едно диво за стартиране.
Абсолютно. Отпусни се малко, запознай се със съседите.
Хайде, Мич. Знаеш за какво говоря.
Разчупи малко.
Агентът по недвижима собственост беше много настоятелен, че не трябва да има...
Мисля че не разбираш каква страхотна възможност е това за нас.
Момичетата си падат по мъж, който е в твоето положение.
Какво положение?
Мич, това е едно голямо завръщане.
Ти си като един наранено младо еленче, което е излекувано
и който най-после ще бъде пуснато обратно в дивата природа.
Извинявай.
Моля те внимавай.
- Извинявай, добре ли си?
- Не питай мене, питай бебето.
- Ти го разстрой.
- Извинявай, бебче.
Всичко е наред. Случва се.
Тука трябва да го направим тропическо.
Например пясък оттук до тук. Познавам страхотен майстор по пясъка, ще го наемем изгодно.
Пясък?
Или пяна, няма значение. И нещо тук.
- Ти въобще разбираш ли за какво говоря?
- Напълно.
Каквото и да правите съм съгласен. Само че трябва Мариса да ми разреши.
Маитапя се бе! Шега!
Това не е смешно. И сега бебето пак е ядосано.
Хей!
Хей!
Здрасти, скъпа!
Донесъх ти леден чай!
Не, мерси. Току що си взех бира.
Можеш ли да го спреш за малко?
Това беше доста шумно.
Да. Мерси.
Махнах ограничителя, така има още малко енергия за Червения Дракон.
Но да не говориме за това, още не е много законна.
Здрасти, Майк!
Точно така.
- Е, как е?
- Нищо ново.
Надявах се да видим тези благодарствени писма утре вечер.
Скъпа, знаеш че утре съм при Мич.
Аа, да. Съвсем забравих.
Но мога да го пропусна.
О! Не.
Не бъди глупав.
Имам впредвид, не искам да промениш целия си живот заради мен.
Ще се обадя на Лара и ще прекараме вечерта с момичета.
- Ще бъде купон.
- Мерси.
Страхотна си.
Само докато обещаеш да не взимаш нещата насериозно, нали се сещаш.
- Какво имаш впредвид?
- Знаеш много добре какво имам впредвид.
Измина много време откакто беше Франк Резовроара, и не искам да се превръщаш в него отново.
Скъпа, Франк Резервоара няма да се появи отново!
Тази част от мен е свършила. Това са минали работи.
Обещавам.
Хубаво е, нали?
Невероятно е. Как го направи?
Заедно с всички тук, и с колоните.
Мислех че ще е малко събиране.
Това е едно от многото малки събирания.
Затова е къщата, брато.
Забавляваш ли се?
- Чувствам се страхотно.
- Супер.
Какво още си планирал? Студентска група?
Да, точно така.
Следващото е алернативна студентска рок-група.
Притежавам 6 магазина Спийкър Сити.
Струва 3.5 милиона долара, поне държавата знае за толкова.
Тук има повече електроника от концерт на проклетите KISS.
Мислиш ли че ще има такъв червен килим за някаква смешна група?
Само внимавай да виждаш сцената.
Извинете ме. Простете.
Само ако може да мина през вратата, ако обичате.
Мерси.
Това е пича за който ти говорих. Къщата е негова.
- Какво става, пич?
- Не, тя е на моя приятел, Мич.
Моя прител Мич, къщата е негова.
Както и да е, ела да опиташ това. Трябва да го опиташ.
Не, оценявам го, но казах на жена си че няма да пия тази вечер.
Освен това, утре е голям ден. Но вие се забавлявайте.
Голям ден? Какво ще правиш?
Ами всъщност, съвсем нормална събота.
Отиваме до магазина за мебели.
Ще купим тапети, може би мокет.
Такива неща. Може би легло, за банята и други такива. Не знам.
Не знам дали ще имаме достатъчно време.
Знаеш ли какво? Дай ми. Ще изпия едно.
Той ще изпие едно! Той ще изпие едно!
Той е способен.
- Ето за това става въпрос.
- Напълни я отново.
Добре, това беше добре. Много е добре!
Веднъж щом се допре до устните ти, става добре.
Благодаря ви много, момчета. Такива неща ще се случват в тази къща цяла година.
Така че се пригответе, да не се изхабите тази вечер.
Искам да ви благодаря много затова че дойдохте на официалния Мич Мартин Фестивал на Свободата.
За тези, които не знаят кой е Мич Мартин,
Той е един преуспял,
венерически чист господин който седи на мини-бара.
Сега, благодарение на Спийкър Сити
които намаляват цените на всичко от пейджъри до DVD-плейъри,
искам от вас горещи аплодисменти за моя приятел
и ваш любимец, Господин Снууп Дог.
Франк! Франк!
Франк Резервоара!
Франк Резервоара!
Ти си човека.
Какво?
Мич, от плаката.
Да, аз съм.
Купона е супер. Добра работа.
Приятелите ми го организираха за мен.
Един вид отново ме пускат в дивата природа.
Какво каза?
Нищо. Извинявай.
Ще тичаме голи!
Съжалявам.
Ще тичаме голи през двора до гимназита.
Хайде всички!
Хайде, Снууп!
Снупа-лупа!
Не, всичко е наред. Добре съм.
Вземай си зелената шапка и да вървим.
Хайде всички, тръгваме!
Хайде!
Пусни пак музиката.
Да продължим с купона тук.
Хайдее.
Ще тичаме! Хайде!
хайде, всички... Хайде...
Ухаа! Ухаа!
Ще тичаме голи!
Ухааа!
Хайде!
Кажи й!
Мариса, съвсем забравих.
Знам, че е с малко закъснение, но ти намерихме идеалния сватбен подарък!
Стига, казах ви, няма нужда да ми подарявате нищо.
Ашли доведе този пич за да направи урок по духане.
- Беше невероятно.
- Урок?
Толкова е добър, че трябваше да го ангажираме предварително.
Защо трябва да ходя на урок?
Само Бернард трябва да ходи на урока. Казвам ти, има проблеми с устата.
Чакай малко, това не е ли...
Господи.
Това е отвратително!
Защо ли гледам?
Защо забави?
Просто карай. Тръгвай.
Франк?
Няма начин.
Франк!
Здрасти, скъпа.
Какво правиш, по дяволите?
Тичаме голи. Ще минем през двора и ще стигнем до гимназията.
Кой тича?
Идват, има и още.
Франк, влез в колата.
- Всеки го прави.
- Сега!
ОК.
Лелее! Направи място.
Здравейте, дами.
Здрасти, Франк. Изглежда навън е студено, а?
Моля ви, момичета.
Скъпа, дали KFC е още отворено?
По дяволите.
Добро утро.
Това се казваше купон.
Откога си толкова срамежлив?
Не съм. Просто...
Хърках ли през ноща? Понякога хъркам когато съм пияна.
Не помня.
Не мисля.
Виж, за снощи.
Просто вчера прекратих много сериозна и болезнена връзка.
Намирам се на едно странно място.
Какво?
Спокойно Рич, нищо сериозно.
Мич, с "M."
Точно. Виж сега.
Както и да е. Просто малко се позабавлявахме. Няма за какво да се тревожиш.
Не.
Така е, права си. Всичко е наред.
Нормално е. Аз просто...
Трябва да ходя на уроци, така че...
Какво да направим? Дали аз да...
Искаш да ми оставиш номера си?
Въобще не се притесняй.
Ще се видим.
Чао.
Обичам те.
В Спийкър Сити, намаляваме цените на всичко, от DVD плейъри
до камери, и всичко останало.
Нашия вежлив персонал ще ви обясни всичко за големия избор от най-модерна
техника за домашно кино и аксесоари.
Покажете ни цената на конкуренцията, и ние ви предложим по-добра
И ако цената ни не е по-добра, ще ви дам ключовете от магазина. Буквално.
Образно казано, имах впредвид.
Единственото, което звучи по-добре от колоните ни, са цените ни!
Глупаво дете.
Какво мислиш? Честно. Кажи ми го директно.
Наистина е добро.
- Изглеждаш прекрасно.
- Наистина ли?
Господи, аз вчера малко...
Откачи вчера.
Да, още не знам какво стана с Франк. Малко съм разтревожен.
Ехоо?
Влизай. Господи!
Това някой от твойте познати ли е?
- Около 3 риска за пожар само тук.
- Какво правиш?
Сирене, това ти ли си наистина?
Здравейте, Мич, Бернард. Виждам че не сте се променили много.
Кой е това?
Помниш ли Сиренето, по-малкия брат на Родни?
Всъщност, вече не се казвам Сирене. Казвам се Гордън Причърд.
Да бе!
Сирене!
Веднъж не те ли затворихме в кофа за боклук?
Измъкнах се.
Супер, пич. Радвам се, че си успял.
- Добре ли се забавлява вчера?
- Да.
Има остатъци по пода, ако искаш можеш да се почерпиш.
- Не, благодаря. На работа съм.
- Какво работиш?
Патрул в общежитията?
- Пробвай пак.
- Ти си Свидетел на Йехова?
Аз съм декан.
Декан Причърд. Да бе.
И считано от тази сутрин, тази къща е в нова зона.
И сега е за ползване само от общежитията.
За какво говориш?
Не можеш да постъпиш така. Вече платих първия и последния наем.
Погледни това.
Имате една седмица да напуснете, и Ви благодаря за съдействието.
Супер.
- Може ли да те питам нещо?
- Съвсем не.
Радвам се че ви видях момчета. Изглежда че се оправяте отлично.
Франк, това е безопасно място.
Място, където можеме да се чувстваме свободни да споделим чувствата си.
Мисли си за кабинета ми като едно гнездо в дърво на доверие и разбирателство.
Тук може да кажеш всичко.
Всичко?
Всичко е наред, скъпа. Затова дойдохме.
Ами предполагам че... Отвътре се чувствам малко объркан.
Имам впредвид, изведнъж се жениш
и се очаква че ще бъдеш съвсем различен човек.
Не се чувствам различен.
Да вземем вчера например.
Бяхме в "Маслинената Гора" за вечеря, което беше прекрасно.
И...
Докато ядох се загледах в една сервитьорка, която взимаше поръчка,
и се оказа че се чудя какъв цвят е бельото й.
Гащичките й.
Тъпото е, че те са сигурно бели, обикновенни памучни гащички.
Но аз почнах да си мисля "Сигурно са копринени гащички."
"Това трябва да е от жартиери."
"Може да е нещо много готино, за което даже не съм чувал."
И знаеш ли? Започнах да чувствам...
Какво?
Мислех че сме в дървото на разбирателство, в гнездото. Или не сме?
- Сме. Всичко е наред.
- ОК?
ОК е. Моля продължавай.
Не знам какво точно исках да кажа с това.
Предполагам това което искам да кажа е че сега, като съм женен,
аз определено съм малко изплашен от факта
че ще правя секс само с един човек
за остатъка от живота ми.
Уолш ми каза че пътуването ти до Сан Диего е било страхотно!
Да.
Как беше в стриптийз-бара?
Не съм ходил там.
Да бе.
Бонбонки?
Не, мерси.
Слушай, обади ми се Манети.
Той ми каза че твоята оферта за Съншайн Скуеър е абсолютно преебана.
Какво й има?
Ами, едно от нещата е че нарушава зонните ограничения,
които са въведени с Националния Акт за Съхранение на Историческите Забележителности от 1966.
Най-грубо, клауза 4.
Да продължавам ли?
- Всъщност, аз съм запознат с този параграф...
- Скъпа.
- Здрасти, тате, прекъсвам ли ви?
- Не, заповядай тук.
Мисля че не познаваш дъщеря ми. Дарси, това е Мич Мартин.
Радвам се да се запознаем, Мич.
Здравей. Радвам се да се запознаем.
- Как беше купона вчера?
- Страхотно. Нали знаеш,
филми, пуканки.
Тя е ангелче.
Тя ме прави да изглеждам като един остарял човек, просто не е за вярване колко бързо расте.
- Татко, спри.
- Съжалявам, скъпа, но си е така.
Само като си помислиш, че след 7 месеца ще завършиш гимназия.
Добре ли си?
Стори ми се че каза гимназия?
Да. Стряска, нали?
Да, така си е.
Стига бе.
Здрасти, Мич.
Здрасти. Добре ли мина деня ти?
Не беше лошо.
Какво става?
Мислех да остана тук тази вечер, ако не е проблем.
Мариса има някакви лични проблеми.
Лични проблеми като да тичане наоколо пиян и гол?
Това и някой други неща.
Няма проблем. Чувствай се като у дома си.
Благодаря.
Господа, обсъждаме съвсем нов начин как да гледаме на братството.
Господа, обсъждаме съвсем нов начин как да гледаме на братството.
С други думи, забравете всички стандартни правила, които важат в университета и обществото,
защото това е велика идея, приятели мой.
Говорим за отворено, елитно братство
където обществения статус, и по-важното, възраста,
нямат никакво отношение.
Да? Ти там, който по всяка вероятност няма да бъдеш приет.
- Аз ходя на училище.
- ОК.
Любопитен съм, каква ще е връзката с университета?
- Тези пък кои са?
- Не знам.
Говорейки по закон, ще има лека връзка,
но ние няма да даваме обратно нищо на академичната общност.
Както и няма да правиме някакви обществени услуги от какъвто и да е вид. Обещавам.
Какво по дяволите става тук?
Момчета, това е много специален случай.
Самият Кръстник беше любезен да ни удостои с присъствието си.
Кръстникът!
Това е неговата къща. Той спи на няколко метра оттук.
Трябва да поговорим.
В кухнята.
Бъди послушен заради мен. Аз ще поговоря с чичо Мич за малко.
Ето, приятел.
- Откога са тук тези хора?
- Цял ден.
Партито, което направихме вчера ни направи много уважавани наоколо.
За какво говориш?
Нарича се "повличане". Официално правиме братство.
Харесва ми. Гениално е!
Ти май се бъзикаш.
Чухте Причърд, нали? Задължени сме да го направим.
Тази къща, каза той, е специално зонирана за обществени услуги и за настаняване на студенти.
Братството решава проблема и с двете.
Но това е моята къща. Аз живея тук, Бини.
Аз съм на 30 години. Никой от нас не е записан в университета.
Разбирам. Съсредоточили сте се на неправилни подробности.
Ти забавлява ли се на купона?
Прекарах жестоко.
Знам, че прекара жестоко.
Целия град знае, че си прекарал жестоко.
Опитвам се да питам Мич дали той е прекарал жестоко.
- Прекарах отлично.
- Супер, това е добре.
Не искаш ли това да продължи?
- Още по-яки...
- Господи. Искам да кажа...
Не разбирам. Не знам защо за теб е толкова трудно да си признаеш че го искаш.
Тук са 40 човека, който го искат. Явно има някаква причина.
Виж, оценявам ентусиазма ти.
Знам че се опитвате да помогнете, но истината е че,
имах отвратителен ден, и още по-отвратителен месец.
И има 40 непознати в хола ми
и всичко което искам е малко шибан сън.
Така че съжалявам, но няма да правим братство.
Не знам защо трябва да го правиш пред детето, с "ши'ан".
Просто трябваше да му кажеш "тапи за уши".
После можеш да кажеш "ебане, лайно, кучка", каквото си искаш.
Кур. Ташаци.
Просто доказвам тезата си. Няма нужда да го празнуваш, Франк.
- Съжалявам.
- Не ми казвай че съжаляваш.
Ти изостави Франк, изостави мен, изостави Макс, най-важното.
И точно сега, ми е доста трудно
опитвайки се да разбера защо си губя времето от графика, за да се опитвам да ти помогна да преодолееш...
Тапи за уши. Курвата, с която си имал среща.
Искаш ли да излезем и да се видим с другите? Чичо Мич съжалява.
Кажи "да".
Да.
Готово. Слушайте.
Заедно, избрахме 14 заговорници.
Чакай, кой е тоя?
Това е Блу.
Той е стар ветеран от Флота, който често се мотае в магазина ми.
Но не се тревожи за него. Той е наред.
Изглежда на 100 години. Иска да направи клетва?
Шегуваш ли се? Старчето няма да спре да говори за това.
Време е!
Не си усложнявай живота.
Какво става?
Ако кажеш на някой за това, ще те пречукам, да го еба.
Шегувам се. Ще го върнем довечера. Нали сладурче?
Да вървим!
Хайде, да вървим. Тръгваме, Блу.
Поздравления, господа.
Всички вие трябва да сте много горди от себе си.
Всеки един от вас е бил избран лично
да представлява нашия първи клетвен клас.
През следващите 21 дена,
всички вие ще изпитате умствено и физическо напрежение.
Франк, успокой се.
Разбрах те. Просто съм малко превъзбуден. Извинявай.
В този момент може би се питате,
"Какво прави това 15 килограмова тухла в ръцете ми?"
Може би също се питате,
"Защо за тухлата
е завързано въже?"
И последно,
"Защо другия край на въжето е здраво вързан
за вашия пенис?"
И отговора, дами, е доверия.
Това е първия ви тест.
Испанец!
Мислиш ли, че сме ви осигурили достатъчно дълго въже
за да стигне тухлата до земята?
Сър, да, сър.
- И Блу!
- Да сър?
Мислиш ли, че не искам да видя как умирате тази вечер?
- Сър, да, сър.
- Ти си мой човек, Блу!
Благодаря сър.
Кръгом.
Стъпете на ръба!
Съзаклятници, пригответе се за пускане!
Едно...
две...
три! Пускай!
Не трябваше да стане така, Уинси!
Престани, голямо момче си. Идваме долу.
По-бързо!
Господи. Що за хора са те?
Патриция, извикай охраната на южната ливада.
Имаме незаконно превозно средство.
Вече са извикани, сър.
Извикай ги отново.
Минаха 2 седмици. Как така са още в братство?
Не са братство, сър.
Разрешен им е временен сатус от студенския съвет.
Половината от тях не са ходили и на училище.
Видя ли онзи, сигурно е на 90.
Технически погледнато, няма значение. Намерили са вратичка в закона.
- Вратичка?
- Да.
Това е интересно, сър.
Колко и глупаво да звучи, те се оправят много добре с документацията.
Това си е голяма аномалия.
Извинявай, това смешно ли беше? Ти да не си комик?
Това ли правиш?
Ето ме, тръгвам си. Ето ме, тръгвам си.
Ето го.
Какво стаа, брато?
Нищо. Само правя няколко копия.
Ще се видим после.
Хей, Мич, почакай.
Чух че сте основали братство.
Кой ти каза?
Никой. Истина ли е?
- Не знам за какво говориш.
- Да бе.
Звучи яко. Искам да ме вземете.
Слушай. Няма братство.
Даже не знам за какво говориш.
Ти ме слушай. Нуждая се от това, разбираш ли?
Жена ми, работата ми, децата ми. Всеки ден е абсолютно еднакъв.
Ходя на голф пред неделите.
Мразя голф.
Не ме отписвай, Мич. Моля те.
Не те отписвам, Уолш. Ние с теб сме колеги.
И не искам да смесвам работа с каквото и да извън нея.
Както и да е, повярвай ми, не губиш нищо.
Наистина ли?
Чух че си преспал с дъщерята на Голдбърг.
Съжалявам. Съжалявам.
Не е вярно.
Мич, само казвам да помислиш, става ли?
Помисли си!
И какво от това? На кой му пука че работиш с него?
На мен. Тоест имам кариера, за която се тревожа.
Ще ме убиеш. Наистина трябва да се включиш във всичко това.
Разочарован съм, защото не мисля че ти оценяваш всичко, което правя за теб.
- За мен?
- Да, за теб.
Мислиш ли че ми е приятно да съм разделен с жена ми и децата и по цял ден да се размотавам с 19-годишни момичета?
- Да, така мисля.
- Е да ама не.
- Правя всичко това за теб.
- Здрасти.
Никол, как си? Кой е това?
Това е дъщеря ми, Аманда. Кажи здрасти, мило.
Здравей, Аманда. Помниш Никол, нали?
Да, заедно играхме кокоши танци на сватбата.
- Как са нещата при теб?
- Отлично, мерси.
Добре.
Всъщност исках да ти се извиня за сватбата.
Надявам се, че не съм те поставил в неудобно ситуация.
Всичко е наред. Постави себе си в неудобна ситуация.
- Донесох ти подарък за къщата.
- Наистина е прекрасен.
Това е само поставка за CD-та, нали знаеш, за бюрото ти например. Мислех че е...
Не, това е някакъв голям боклук. Отвратително е.
- Спрях да го продавам преди 6 месеца.
- Моля те, Бини.
- Мерси.
- Моите извинения.
- Но това е хубав жест, мисля.
- Не, това е готино.
Здравей, Кръстник!
- Какво става?
- Ио, ти си човека, пич!
Ще се виждаме наоколо, съседе!
Този не те ли нарече "Кръстник" преди малко?
Сигурно се е майтапил нещо.
Къде живеете сега?
Засега сме при баща ми, докато не намеря нещо по-добро.
Преместването беше малко неприятно за Аманда.
Синът ми Макс става на 6 в неделя. Ще има празненство за рожденния му ден.
Ще има животни и клоуни, такива неща.
Но вие може да дойдете, ако искате.
- Отлична идея! Определено трябва да дойдеш.
- ОК.
Какво предпочитате? Медицинска сестра или момиче от агитката?
Здравей, Никол.
Здрасти, Франк.
Много хубава кукла имаш.
Да, мерси. Нищо й няма.
Забавлява ли се на сватбата?
Да, хубаво беше.
Аз живея тук, засега.
Както и да е, ще се видим в неделя.
Неделя, точно. ОК.
- Чао. Кажи чао.
- Чао.
Чао.
- Здравейте, това е Мариса.
- И Франк!.
Не сме тук, затова оставете собщение.
Здрасти скъпа, аз съм.
Само се обаждам да видя как си.
Напоследък съм зает. Много бумащина и такива неща.
По дяволите.
Ако искате да запазите собщението, натиснете 1. Ако искате да го запишете отново, натиснете 2.
Здравей, Мариса, аз съм. Слушай.
Ще бъда из квартала до по-късно.
Не знам дали искаш да се съберем да хапнем замразен йогурт някой път,
или може би дори за вечеря.
Ако се разберем... Глупаво.
Ако искате да запазите собщението, натиснете 1. Ако искате да го запишете отново, натиснете 2.
Здравей Мариса, Франк Ричард е...
И така, дами.
Тайната на доброто духане е концентрацията.
Няма значение дали това е съпруга ви, с който сте от 10 години
или някой готин моряк, с които сте се запознали преди няколко месеца в кръчмата.
Който след това не ми се обади
но ме остави с един малък дар, който се казва херпес.
Който аз след това предадох на кучето.
Но тази история не е за тук.
Вземете си зеленчуците.
Кой е гладен? Кой е гладен?
Хайде де. Той сериозно ли?
Да, всичко е наред. Той е най-добрия.
Дами, палците са надолу, кутките са свити,
и ще заемем позиция за вкарване.
Готови ли сте? Давайте.
Добре, Мариса.
Може да ползвате зъбите си леко, но не хапете.
Сега ще го направите, дами.
Тези моркови няма да се изпразнят.
Свиквайте. Много добре.
Много добре.
Добре, добре, добре. Не толкова добре.
Извинявай, какво правиш?
Ти не си Ромул, който смуче бозките на вълка-майка.
Ако знаеш гръцката митология.
Дами, ние лапаме.
Ние не сучем от митологичен звяр.
Това ти е смешно, така ли? Защото нямаше да се смееш
когато някой преждевременно се изпръска на лицето ти.
Щипе, и затова ми е притворено окото.
Благодаря много. Продължавайте, моля, продължавайте.
Нагоре и навътре.
И се грижете за доматите.
Грижете се за доматите.
Мариса, хайде. Това е.
Харесва ми това, което виждам. Не се страхувайте да го извиете.
Мариса, хайде. Това е.
Всички можете да се учите от Мелиса. Изчезвам за 5 минути.
Вие продължавайте.
Добра работа, Мелиса.
Така се получават 110 процента.
Когато се върна, ще ви покажа нещо което наричам
"Снишен Тигър, Скрит Пенис".
Гледахе ли филма?
Аз го гледах заради летенето и магията.
Копеле.
Някой току-що направи голяма грешка!
Господи, Франк! Какво по дяволите правиш тук?
Познавате ли го?
Толкова съжалявам. Наранен ли сте?
Да, наранен съм.
Боб не е тук. Отидоха на скалите.
Още веднъж надмина себе си.
Хубаво е, нали? Испанец, какво по дяволите правиш?
Човече, сипвам си малко вода. С този костюм ми е много горещо.
Сложи си главата. Луд ли си? Това може да е много травмиращо за децата.
- Прав сте. Съжалявам, господине.
- Не ми се извинявай.
Размахвай опашката, докато вървиш. Така е по-добре.
Успокой се.
Не си ме видял да правя глупости, нали?
- Здравейте, момчета.
- Здрасти.
- Хубав костюм.
- Мерси много.
- Страхотно парти.
- Кога дойдохте?
Преди няколко минути. Това е приятеля ми, Марк.
Долетя от Колорадо вчера. Това са Мич и Бини.
Как е хавата, момчета?
Радвам се да се видим.
Та, слушайте, някой ми каза
че вие сте в братство, така ли е?
- Не.
- Братство. Наистина ли?
Не е истина. Тоест, не. По-скоро е като обществен клуб.
Ние просто гледаме футбол и се мотаем.
Мотаете се и се пляскате един друг, обзалагам се.
Не е така. Ние не го взимаме насериозно.
Блу! Защо нямам лед в лимонадата?
Извинете, сър!
Падни и да видя 10!
- Веднага!
- Да, сър.
Хайде!
Това е Франк.
Засега ще ви дам тези. Това ми е телефона в работата. Обадете ми се.
Спийкър Сити. Притежавам 6 магазина.