Le Grand Bleu (1988) (Le.Grand.Bleu.1988.UE.XviD.DTS.CD4-WAF.sub) Свали субтитрите
Три, две, едно.
Ще пропуснеш ли?
Виждаш ли го?
Ей! Виждаш ли го?
Мърдай нагоре!
Браво, Жак. Браво.
Благодаря ти.
Ето.
Четиристотин фута. Четиристотин фута!
Това е забележително.
Добре ли си?
Идвам веднага. Здравей. Влизай.
Не, само искам да се сбогуваме.
- Заминаваш ли?
- Да.
Моля те, ще дадеш ли това на Енцо?
Добре.
Безполезно е.
Просто му кажи сбогом и го целуни от мен. Става ли?
- Обещаваш ли?
- Обещавам.
Може би не трябваше да се отказваш толкова лесно.
Това е подарък за теб.
Това е твоето дете.
Да.
Повярвай ми, то ще промени живота ти.
Само към добро.
Грижи се за себе си, Джоана.
- Ти също.
- Чао.
Благодаря ти.
Добре дошъл в Гърция, Жак. Как я караш?
Добре дошла, Джоана. Добре ли пътува?
Добре, нека ви информирам за всичко. Елата с мен.
От миризмата на риба ми се повдига.
Защо?
Ще ми донесеш ли чаша с вода?
Притесняваш се за състезанието, ли?
Какво чувстваш, когато се гмуркаш?
Чувстваш, че се плъзгаш без да падаш.
Най-трудно е, когато стигнеш дъното.
Защо?
Защото трябва да намериш добра причина да се върнеш обратно горе...
а на мен ми е доста трудно да намеря такава.
Ами, значи имаме един и същ проблем.
Защо?
Защото на мене ми е много трудно да намеря основателна причина да остана.
Сега вече имам.
- Той тук ли е?
- Да.
Хубаво.
Плашиш ме, като гледаш морето така.
Като бях момче, се гмурках тук.
Има нещо, за което трябва да поговорим.
Не тук.
Добре.
А тук можем ли да поговорим?
Хайде да поговорим за моят свят.
Моят свят си ти.
Обичам те.
Искам да живея с теб.
Искам да имам дете от теб.
Искам да си имаме дом.
И кола. И куче.
Разбираш ли?
Жак, мисля, че съм бременна.
Чуваш ли ме?
Господи.
Утре ще е велик ден.
Когато анализирах данните от последното спускане на Маьол, стана ясно...
че на дълбочината, на която се спускат тези мъже...
физиологически не е възможно...
да запазятт достатъчно кислород в кръвта си, че да изплуват на повърхноста.
Налягането е толкова високо,...
че спира циркулирането му по цялото тяло.
Опитът да се счупи рекордът на Маьол в момента си е чисто самоубийство.
Разбирате ли?
Да, разбрах ви.
Но това днес е просто тренировка.
- Молинари е 17-кратен световен шампион.
- Три минути.
Искате ли да му кажете, че не може да се гмурне?
Прекратете състезанието.
Две минути.
Докарайте Маьол тук.
Една минута.
Искат да прекратят състезанието за малко.
Защо?
Казват, че не е безопасно.
Докторът каза,...
че не можем да слезем по на дълбоко и да оцелеем.
Казваш това, защото титлата е у теб.
Не, никога не бих те мамил.
Много мило от твоя страна.
О, Исусе! Казах ти, да му кажеш да не се потапя!
Вината не е моя. Казах му.
- Не, не, не, не!
- И после ще умрът!
Чудесно.
Разкарайте се!
Ще се разкарате ли? По дяволите!
- Махайте се!
- Дръпни се!
Дайте му малко време. Просто го остави на мира!
Дръпни се!
Отдръпнете се!
Беше прав.
За какво?
Доста по-добре е там долу.
По-хубаво място е.
Бутни ме обратно във водата.
Не, не мога.
Закарай ме пак долу.
Моля те.
О, виж!
- Вдигнете му ръцете, нагоре!
- Хайде, Жак!
Да му направим сърдечен масаж. Хайде, действайте.
Хайде, Жак! Бори се, Жак!
Върни се при нас, Жак!
Хайде!
Жак, стой при нас!
Добре. Добре. Добро момче.
Браво.
Спасихме ли го? Много добре.
Ето.
По-добре поспи.
Ще говорим по-късно.
Сега се наспи.
Обичам те.
Д-р Лорънс, това току що пристигна за вас.
Не бях на лодката.
За пръв път от 20 години...
не бях на лодката.
Сега трябва да вървя...
кажи на мама.
Знам, че сега не е най-подходящият момент, но, ъ...
Получих резултатите от теста ти.
Да, бременна си.
Щастлива ли си?
- Да.
- Добре.
Щастлива съм.
Уплашена съм...
но съм щастлива.
Така че, никакво Оузо повече.
Никакви цигари.
Трябва да се пазиш.
- Благодаря ви.
- Няма защо.
Господи. Лорънс! Какво ти има?
Кажи нещо. Д-р Лорънс! Жак!
Добре, почакай малко.
Ела да говорим с Лорънс. Какво правиш?
Моля те, моля те, не прави това.
Виж, не прави това.
Защо го правиш?
Какво...
Жак, нека просто да поговорим.
Трябва да отида и да видя.
Да видиш какво?
Там няма нищо за гледане, Жак!
Там долу е тъмно! И студено!
Ще бъдеш съвсем сам! А аз, съм тук!
Аз съм реална! Съществувам!
Жак, обичам те.
Бременна съм.
Чуваш ли ме?
Върви.
Върви и виж, любов моя.
Превод & субтитри Joker Gorski