Stargate SG-1 - 03x19 (1997) Свали субтитрите

Stargate SG-1 - 03x19 (1997)
Още един.
Може би предците са го използвали за астрономически пресмятания.
Наблизо трябва да има селище.
- Шеврон 4 - активиран.
- Докладвай.
Сър, току-що за пръв път улучихме с програмата за набиране на "мъртви" адреси. P2X - 416.
Пригответе MALP.
Трябва да се махаме, Наян.
Наян, ще се удавиш!
Това не е вода.
Какво става?
Програмата за набиране на "мъртви" адреси успя да набере P2X- 416.
Чудя се защо.
Местните трябва да са намерили Старгейт, откакто e набирано за последно.
Ето това не мога да го разбера.
- Как компютърът разбира какво да прави?
- Сър, той не "разбира".
Създадох софтуер, който периодично набира такива адреси от картата,
които не са били свързани досега. За първи път успяхме.
О!
Получаваме телеметрията от MALP... сега.
Наян, какво е това?
Не знам.
Можеш ли, ъ... можеш ли да го последваш?
Здравей, Наян.
Не се бой. Казвам се Даниел Джаксън.
- Ти механична форма на живот ли си?
- Не.
Аз говоря с теб чрез това устройство.
- Къде си?
- На друга планета.
- Това е номер. Трябва да докладваме, Наян.
- Не, не още.
Защо?
Сър, искам разрешение да посетим P2X- 416.
- Изчакай.
- Джак, те очевидно са интелигентни.
Като гледам дрехите и инструментите им, те са близко до нашето ниво на развитие.
Някой видя ли DHD в тази трансмисия?
Прав е.
Вземете един реактор с вас, за всеки случай. За да можете да се върнете ръчно.
Добре.
Малин, мисля, че намерихме портата.
Няма порта! Това е Оптриканска легенда.
Добре тогава, как си обясняваш това?
Това може да е много опасно, Наян.
Осъзнаваш ли какво може да означава това?
Това ще означава, че сме сбъркали, а оптриканите са прави.
Наян, добре ли ще е, ако ви посетим?
- Не!
- Да.
Добре, идваме след малко.
Остани близо до устройството, през което ти говоря.
И се пази от разплискването, което видя преди малко.
Ние ще изчакаме тук да те посрещнем, Даниел.
Малин, върни се!
Ако им кажеш, те може да убият всеки, който е дошъл през портата.
Малин!
С Т А Р Г Е Й Т
Сезон 3, Епизод 19 НОВА ЗЕМЯ
Превод: Fr3aki & Aries Субтитри: Victory
Здравей, Наян.
Ти си човек?
Да.
Аз съм Даниел Джаксън, човекът, с когото говори преди малко.
Това са майор Картър, полковник Джак О'Нийл и Тийл'к.
Ние сме от планетата Земя.
Ти добре ли си?
Значи легендата е истина.
Каква легенда?
Оптриканите вярват, че хората са били доведени тук от извънземни,
които са пътували през порта.
Но през Разместването портата е била заровена
и те повече не са могли да идват.
Какво е това – Разместването?
Това е период на силни земетресения и изригване на вулкани,
покрил по-голямата част на континента преди около 2000 години.
Ако Старгейт е бил заровен толкова дълго, как тогава сте го открили?
Не съм го търсил.
Надявах се да намеря някое примитивно селище отпреди Разместването.
Опитвах се да докажа Бедрозийската теория.
Каква е тя?
Че човешкия живот е бил създаден на Бедрозия, без помощта на портата.
- Значи тази държава е Бедрозия?
- Този континент.
Тогава кои са оптриканите?
Конкуриращия ни континент.
Конкуриращи, като... какво?
Ние вярваме, че сме създадени тук, на този континент.
Оптриканите вярват, че тяхната свещена порта също е на този континент.
Поради тази причина воюваме от десетилетия.
Картър, свържи реактора. За всеки случай.
Може ли да попитам дали сме близо до фронта?
Далече сме. Не се тревожете.
А-ха.
О'Нийл!
О, не. Не!
- Хайде. Трябва да се скрием.
- Ти каза, че не са наблизо.
Те не са оптрикани. Те са от Бедрозия.
- Добрите момчета?
- "Добри" не е думата, която бих използвал,
за да опиша тези, които приближават.
Трябва да бягаме. Сега. Добре, Картър, набирай!
Трябват ни пет минути, сър, за да бъдем оперативни.
Насам. Бързо!
Остави. Да тръгваме. Хайде!
Би ли повярвал, че идваме с мир?
Имате ли командир наоколо?
Печени момчета.
Къде е Наян?
Сигурно си спасява задника в момента.
Малин!
- Ти каза, че тук имало извънземни.
- Да, сър.
- Дойдоха през портата.
- Не, не са.
Това е номер. Хитрина.
Възможно е, но един от извънземните, Даниел,
говореше с Наян чрез машината, която мина през кръга.
Совалката ще те отведе до базата ми.
Ще те разпитаме за това по-къно.
Или Наян е стрелял по совалката ми, или има още някой оптриканец.
- Каквото и да е станало, искам ги тук.
- Да, сър.
Добре, това е игла.
Оу!
- Кой от вас е Даниел?
- Аз командвам.
Полковник Джак О'Нийл - тук.
Не съм запознат с такова оптриканско звание.
Не сме оптриканци. Ние сме от друга планета.
Ние минахме през Старгейт.
Такъв тип психологическа война,
която подклажда оптриканската заблуда с цел да подрони нашите вярвяния,
няма да успее.
- Да, знам, че е трудно за вярване.
Е, защо не ни позволите да ви покажем как работи Старгейт?
Ако още не сте убедени, ще си вземем нещата и ще си тръгнем. Честно ли е?
Оградете периметъра.
Хей!
Обозначи твоята цел.
Наян.
- Трябва да се махаме оттук.
- Къде са моите приятели?
Заловиха ги.
- Няма да изоставя приятелите си.
- Не можем да ги достигнем.
Ригар издигна карантинно поле, веднага щом намери убития от теб войник.
Ти си сляп!
- Те са започнали да копаят тук.
- Довърши започнатото.
Искам да знам какво има там.
Имам резултатите от анализа на кръвта.
Има 98% съвпадение. Определено са хора.
Но никой от тях не съвпада с данните в централния регистър на Бедрозия.
Тогава това е доказателство, че те са оптриканци.
Не е ли?
Кажи какво мислиш.
Ами ако казват истината? Ако това наистина е порта и оптриканците са прави?
- Не! Това е лъжа.
- Но как може да бъдеш сигурен?
Сигурен съм, защото не сме живели с молби към бог, който не съществува.
И много от нашите не са умрели в безмислена война.
Не мога да приема това.
Изучил съм книгата на Нефертум - дума по дума, от корица до корица.
- Това е истината.
- А ако не е?
Това е истината.
Ние сме започнали оттук.
Това устройство е изфабрикувано, за да потвърди оптриканския мит за портата.
- С каква цел?
- За да посее семената на съмнението у нас.
За да създаде несъгласие и спорове помежду ни.
Няма да позволя вярата на моя народ да бъде атакувана по такъв циничен начин.
Какво искаш да направиш?
Няма да позволим събитието, което се случи, да излезе извън това място.
Тогава трябва да намерим този Наян и четвъртия... оптрикан.
Да. И ще узнаем каквото можем от тримата, които задържахме.
След това ще се отървем от тях.
Да, сър.
Идваме тук за подслон. Имаме също така и запаси.
- Ранен ли си, освен очите ти?
- Аз ще бъда добре.
Можеш да седнеш тук.
Тук.
Това е вода.
Изумително как едно откритие може да промени всичко.
Аз търсих доказателство, че сме били създадени на този континент от Нефертум.
Нефертум?
Синият лотусов цвят на Ра.
Той е представен в нашите текстове като "Синия лотусов цвят".
Но кой е "Ра"? И откъде знаеш за Нефертум?
Нефертум е бил подчинен на един Лорд на Системата, с име Ра,
с когото аз съм воювал.
Не разбирам.
Нефертум е бил и е създателят на всички нас.
- Той е създал тази планета и този континент.
- Поправка:
Нефертум е бил извънземен, който най-вероятно ви е довел като роби
преди много хиляди години.
Така казват оптриканците.
Тогава те са прави.
О, мили Нефертум, това е богохулство!
Но ако е истина, тогава това може да промени всичко.
Трябва да го покажа на моите колеги в академията.
Можеш ли да бъдеш сигурен, че ще ти повярват?
Те са учени - осъзнават какво е грешно, когато им покажеш доказателствата.
Вашите военни контролират Старгейт.
Не портата. Теб.
- Ти си доказателството.
- Аз няма да бъда доказателство!
И няма да позволя моите приятели да бъдат държани в плен.
Трябва да ми помогнеш да ги освободим.
- Нека да погледна.
- Не!
Може да имаш сериозни наранявания.
Аз ще бъда добре.
Имам нещо, което да ти помогне.
- Ще го донеса обратно с другите запаси.
- Наян...
Наян!
Добре де!
Това боли.
Е, този ден става все по-добър и по-добър.
Да.
- Трябва да поговорим.
- Да.
Нека да поговорим за приятеля ти в гората.
Нямам приятели – нито в гората, нито където и да е било.
Ние не сме шпиони.
Ние сме мирни изследователи.
Пътуваме през това, което вие наричате "порта".
Добре, Старгейт тогава. Но през него ние дойдохме.
- И четиримата?
- И тримата.
Не е възможно да се отиде на други планети, още по-малко през каменен кръг.
Старгейт не е направена от обикновен камък.
С достатъчно мощност се образува тунел, като дупка от червей,
чрез който пътуваме до други светове.
- "Дупката на червея"?
- Гигантски червеи. Огромни.
"Дупката на червея" - това е само израз. Няма нищо общо с червеите.
Това е тунел през космоса.
Тогава как е била създадена тази водна илюзия, за която чух?
Прав сте - за това, че е илюзия. Това не е вода.
- А какво е тогава?
- Магия.
Това е хоризонт на енергията, съставен от кванти, които образуват червячната дупка.
Една извънземна раса - Гоа'улд -
са използвали Старгейт за транспортиране на хора от Земятя към други планети.
По този начин твоите хора са се озовали на Бедрозия.
Моите хора са произлезли на Бедрозия, както и твоите. Били сме създадени от Нефертум.
Нефертум?
Син на Сакмет? Син лотусов цвят? Мислиш, че той ви е създал?
- Да.
- Тогава трябва да е бил Гоа'улд.
Какъв?
Извънземен. Той е транспортирал твоите хора ти през Старгейт.
Оптриканска измама.
Върнете ги в затворническата палатка.
Какво правиш?
- Ти си извънземен.
- Не приближавай.
- Даниел каза, че сте хора.
- Не говори повече за това.
- Какво си ти?
- Както казах,
не говори повече за това.
Не вярвах, че ще се върнеш.
Вие сте най-важното нещо, което някога се е случвало на нашата планета,
но още не мога да реша дали е за добро или за лошо.
Донесох нещо за очите ти.
Това е устройтво за лечение, което освен всичко друго, може да регенерира очните нерви.
Ще ти помогне да си възвърнеш зрението за не повече от ден.
Разбира се, то е предназначено за хора. Затова не се знае как ще му реагираш.
Нямам нужда от него. Зрението ми само ще се възвърне.
Защото си извънземен?
Останалите са хора.
Аз съм Джаффа.
И в мен живее един има симбиот, който ускорява възстановяването.
Съжалявам, но изглежда, че изобщо не се възстановяваш.
Симбиотът ми получи големи увреждания от моето оръжие.
Първо симбиотът трябва да се излекува.
- Колко време ще отнеме?
- Може да отнеме дни.
Дали може да умре?
Възможно е.
И ако това се случи?
Тогава и аз ще умра.
Проблем?
Движение!
Обяснявай.
- Обяснявай!
- Не мога.
Има четвърти! Той го е направил!
Не, няма. Не знам как този човек е умрял.
Обясни това!
Какво ще се случи с моите приятели?
Те са доказателството, че всичко, в което вярва моя народ, е погрешно.
Че всичко, в което вярва врагът, е самата истина.
И това не е нещо, което военният мозък може лесно да преглътне.
Тогава те ще убият приятелите ми,
ще разрушат Старгейт и ще отрекат, че това изобщо се е случвало.
Вероятно.
Трябва скоро да тръгваме.
- И какво ще правим?
- Ще ги спасим.
- Но ти все още си сляп.
- Ще се справя.
- Наян!
- Дали?
Няма да участвам в самоубийство.
Това устройство работи в рамките на 30 часа. Искаш ли да ти помогна или не?
Искаш да ме използваш за научните ти изследвания, нали?
Ти си доказателство, че теориите ми са грешни.
Значи не ти трябвам жив.
Тийл'к, аз съм учен.
Дори да се окаже, че теориите ми са грешни, толкова е вълнуващо, че все едно са верни.
Научният напредък в която и да е посока си остава научен напредък.
Звучиш ми като Даниел Джаксън.
Направи каквото можеш.
Болката идва от възстановяващия се нерв.
Още малко.
Когато бях навън, открих едно място, от което се вижда лагера на Ригар.
Приятелите ти са все още там. Хората на Ригар са изровили по-малко устройство,
което е свързано с портата.
- Устройството за набиране.
Вероятно обстоятелствата са се подобрили.
Там.
Там! Там виждам светлина!
Да, добре. Значи действа върху твоя вид.
- Но аз виждам само слаба светлина.
- Това е само първото третиране.
Ще го направим колкото пъти е нужно. Няма гаранция, но би трябвало да ти помогне.
- Тогава го направи.
- Трябва да изчакваме между
третиранията или ще нанесем вреда, вместо да го излекуваме.
Даниел, добре ли си?
Хей, Ригар, преди малко за това "Идваме с мир"?
Забрави.
Последен шанс.
Не знам как е бил убит този човек. Не сме оптрикански шпиони.
Има ли още някой от твоите хора навън?
Не знам как е бил убит този човек. Не сме...
- Само ние сме. Няма друг!
- Как изглежда?
- Спри го! Ще го убиеш!
- Не, ти ще го убиеш.
Командир Ригар!
Шеврон 7 - зареден. "Дупката на червея" - задействана.
Готови сме да излъчим сигнал, сър.
SG-1
Аз съм генерал Хамънд. Обадете се!
Повтарям: SG-1, аз съм генерал Хамънд. Обадете се.
- Това е портата.
- Това не е порта. Това е трик!
Ригар, сър!
SG-1, моля, отговорете.
SG-1, моля, обадете се.
- Кой е?
- Аз съм генерал Хамънд от SGС.
- С кого разговарям?
- С този, който държи хората ти.
- Искам веднага да говоря с полковник О'Нийл.
- Ще говориш с мен.
Почти свърши.
Целта ни е да освободим О'Нийл и другите,
които ще прикриват, докато един от тях набере Старгейт.
Влизането в лагера ще е проблем. Полето пропуска единствено совалки.
Лесно преодолимо препятствие!
Зрението ми се подобри. Благодаря ти, Наян.
Можеш да използваш това за самозащита.
- Не съм използвал оръжие преди.
- Убеден съм, че бързо ще се научиш.
Трябва да тръгваме.
Кажи ми как работи този трик? Да не е някаква проекция?
Уверявам те, че това, което виждаш, е истинско.
Дай ми да говоря с полковник О'Нийл.
Опитай да придвижиш MALP.
Откъде излъчвате? В Оптрика ли сте или в границите на Бедрозия?
Когато моите хора се завърнат, с удоволствие ще споделя
информация с вас.
Виж дали можеш да видиш О'Нийл.
Ще пратите планове за това устройство и координатите на вашата позиция.
Когато разкриете измамата, ще помисля дали да пощадя живота на вашите агенти.
Ще върнете хората ми незабавно. Ясно ли е?
Разбираме ли се взаимно?
Уверявам ви, че ако се опитате да ги спасите, ще ги убия..
- Загубихме телеметрията, сър.
- Изключи го.
Извикайте транспортна совалка. Искам ги на по-сигурно място.
Разкарайте ги, докато дойде.
Сигурен ли си, че аз трябва да го направя?
Ще се справиш, сигурен съм.
Зашеметява, но не убива.
Совалката ще пристигне всеки момент, сър.
Аз ще отида със затворниците до базата. Ти ще останеш да пазиш пръстена.
Помощ! Помогнете ми!
Той е там, в гората!
- Кой е там?
- Извънземният.
Той уби войника и се опита и мен да убие.
Но аз избягах и дойдох тук.
Вземете совалката! Намерете го!
Сложете го под охрана.
- Кажи им да излитат. Веднага!
- Да, сър.
Защо не излетяхте?
Наян!
Натисни страничното копче за дълъг обсег.
- Къде е Тийл'к?
- Той е навън.
Даниел, набирай. Ще те прикриваме.
- Неидентифициран пътник.
- Затворете ириса.
Не получавам код, сър.
- Това са SG-1, сър.
- Отворете ириса.
Давай!
Картър! Давай!
- Наян, ще ме прикриваш ли?
- Да.
Тийл'к!
Не изглеждаш много добре, Тийл'к.
Трябва да вървим.
Добре! Давай!
- Тийл'к!
- Той идва с нас, О' Нийл.
- Генерал Хамънд, той е приятел.
- Свалете оръжията!
Може ли малко помощ?
Добре, Тийл'к, мога да кажа, че "Младши" е много издръжлив.
Кой е "Младши"?
О'Нийл нарече така симбиота, който нося в себе си.
- Как се чувстваш?
- Добре, благодаря.
Добри новини! Военновъздушните сили се съгласиха да ти дадем статус на бежанец.
Това значи, че можеш да останеш на Земята, с нас.
Какво ще правя тук?
Имаме малко работа за теб. Ако си заинтересован.
Обслужвам един архив с артефакти от предишните мисии
и ми трябва асистент.
И също ще бъде страхотен начин да изучиш историята на предците ти.
Но засега и двамата имате нужда от почивка.
Ние ще ви оставим на спокойствие.
Благодаря ти, Тийл'к.
Ти спаси както моя живот, така и живота на приятелите ми.
Трябва да ти благодаря.
Искаше ми се да ви покажа пред научните среди.
Щяха да са удивени!
Някой ден ситуацията на планетата ти ще се подобри
и ще ти се отдаде такава възможност.
Превод: Aries & Fr3aki Субтитри: Victory