Haute Tension (2003) Свали субтитрите
Няма да позволя на когото и да било да застане вече между нас...
Записваш ли?
Помощ!
Цигара.
Огънче.
Не мога да повярвам какъв сън сънувах.
Бях в гората, бягах боса.
Бях ранена,и някой ме преследваше.
Бягах,все по-бързо и по-бързо,но усещах,че той е още по-близо. Коe беше момчето което те преследва?
Това не бе момче. Това бях аз . Това е най-свръхестествената част. Това бях аз и тичах след себе си
Не можеш ли да имаш нормални сънища като всеки друг?
Да бъдеш като всички други е ужасно скучно.
Не трябваше да излизаме снощи Изтощена съм.
Почини си. Ще те събудя като пристигнем. Да, много смешно!
Аз ще карам, ако искаш.
Имаш предвид като миналия път? О,моля те! Беше късно и се чувствах уморена.
Чустваше се уморена, ха! Беше мъртво пияна!
Е,твоя беше вината за това,че ме заряза за 3 часа и изчезна с Бог знае кого!
Надявам се поне,че си е заслужавало. Ще ти кажа!Невероятен!
Ти наистина си кучка.
Копеле! Човекоядец!
Подлога! Обща собственост!
Евтина курва!
Има ли готини места в страната, където можеш да отидеш?
Ето там е кметството, и това е общо взето.
Уау,ако трябваше да живея тук цяла една година щях да се застрелям.
Тук ритъма на живот е друг. Това е различно.
Освен това, ние не идваме тук за да ходим по купони. Ние сме тук за да учим.
Хей,не сме глухи! По спокойно,Мари!
Хайде,Хендрикс, бягай! Бум!Бум!Бум!
Том, престани да викаш за минута. Получих главоболие от теб!
Колко дълго ще чакаме Алекс, а?
Тя ще дойде когато се окъпеш.
Не,защото Алекс никога не е виждала този каубойски костюм.
Том,върви се окъпи и после пак можеш да облечеш каубойския си костюм.ОК?
Бум, бум, бум! Хайде,Хендрикс,бум,бум!
Добре...още...още...
Гледай си пътя!
Все още имаш грим на...,знаеш.
Сигурна ли си ,че това е пътя? Разбира се ,че съм сигурна.
След петдесет метра,завий на дясно покрай царевичната нива Ето го.Завий на дясно
и карай на право още 4 км.
Ти май наистина познаваш пътя.
Никой не използва този път с изключение на тракторите.
Четири километъра по този път и се сбогуваш с автомобила.
Не можеш да правиш това всеки път, когато някое момче се опитва да те заговори.
Аз не правя така с всички.
Стига, Мари. Всеки път все същото казваш.
Престани! Какво не е наред?
Видях някой!
Хей, това не е забавно, Алекс! Не, не се шегувам . Видях някой.Кълна се.
Престани да се разтакаваш!
Алекс, върни се тук, моля те
По дяволите!
Алекс!
Ако това е шега Ще те накарам да съжаляваш!
Алекс, къде си ?
Къде си ?
Ще те хвана.
Ако мислиш ,че това е забавно по добре измисли нещо друго!
Алекс?
Алекс!
Спри,кучко,и се върни!
Гади ми се от игричките ти! Достатъчно означава достатъчно!
Проклета да си! Какво щеше да првиш,ако те бях оставила тук?
Да, много смешно!
Изкара ми акъла!!
Пристигнахме.
Окей, сега разбирам как си взела изпита толкова лесно.
Ако прекарваш уикендите си тук горе едва ли ще имаш какво толкова да правиш освен да учиш!
Иначе е спокойно и тихо. Освен когато минава влака, но това е всичко.
Спокойно,Хендрикс,спокойно.
Как си? Привет татко.
не се безпокой. Той не хапе.
За мене ли говориш или за кучето?
Мари, това е баща ми.Татко, Мари.
Приятно ми е.
Най-после,ви видя на живо, а не само на снимка
Снимка? Знаете,тази която направих в Испания.
Да,тази на камината. Вие сте живели тук.
А това е Том. Здравей каубой.
хей,радваш ли се да ме видиш,партньоре? Разбира се,че се радва.
Той те чакаше цяла вечер.
И майка ти се тревожеше цял ден.
Всичко е наред. Мама винаги се безпокои напразно.
Мисля ,че ти е оставила нещо във фурната.
Аз и казах ,че ще се оправим. Затова да не се безпокои
Тя не знаеше дали ще имаш време да хапнеш по пътя.
Това е мама!Аз ще сложа Том да си легне и ще покажа на Мари стаята и.
Добре. Аз ще Ви оставям тогава. Трябва да свърша някои неща.
Лека нощ. Приятни сънища. Ще се видим утре.
Лека нощ, господине. Желая ви здрав сън.
Баща ви ли построи това място?
Това беше стара ферма която той обнови.
Има много тях в региона. Повечето от тях са руини.
Жалко. Те са живели тук пет години до сега.
Имали ли са проблеми със съседите?
С местните селяндури?
Отначало, ни взеха за хипита, които са дошли да правят козе сирене, но сега всичко е наред.
Добре, това е моята стая. Ето.От тук.
Стаята на родителите ми е в дясно.
Стаята на Том е там. Твоята е горе, стаята за гости.
Изчакай две секунди. Аз ще го сложа да си легне.
Алексис,ти ли си?
Това е майка ми. Продължавайте. Аз ще се кача горе.
Здравей мамо.
Настани ли приятелката си? Покажи и къде са одеалата.
Ако се нуждае от кърпи има чисти в килера.
Имаш собствена баня. Яко, а?
Отоплението е електрическо. Да го включа ли?
Не,ако ми стане студено сама че го включа.
Е,какво мислиш?
Това е като кукленска къща ... много е красива.
Проблема е ,че той си има приятелка И не изглежда,че иска да се разделя с нея.
Защо се интересуваш тогава?
Някой който е зает не може да е чак толкова лош.
Винаги съм подозрителна към момчетата които са свободни. Тук.
Интересува ли те още нещо? Не благодаря.
Добре,мисля,че е по лесно да бъдеш желан от жените когато си вече зает.
Може би се опитвам да се самоубеждавам.
Може би той въобще не ме харесва.
Как изглежда приятелката му? Тя е Бразилка.
Те са заедно от три месеца.
Какво прави той с бразилка? Това е неговият начин за получаване на евтини изживявания?
Както и да е, трябва да получа бърз загар... и на задника си също.
Трябва да видиш фигурата и!
Ако ще има салса Ще доида с вас.
Не ги разсънваи или ще ни държат будни цяла нощ!
Хей, ами ти? Кога най-после ще пробваш късмета си?
Не започвай с това,.
Ако не го направиш накрая ще свършиш като стара мома, Мари. Аз не съм свалкаджийка като теб!
Не,просто ти се страхуваш, това е!
Достатъчно.
Отивам да пуша отвън. Идваш ли с мен?
Не,лягам си. Направо съм смазана.
Не стой твърде до късно. Ще те събудя в 9 .
Какъв е плана на играта?
Ще започнем с международно право. Окей? Окей.
Лека нощ Алекс. Лека нощ.
Хей Алекс,радвам се .че накрая се запознах с твоето семейство.
Хайде,Хендрикс.По бързо.
Лека нощ,Хендрикс.
Окей,идвам .
Кой може да е? Хендрикс,по тихо.
Кой е ?
Какво искате?
Какво става, мамо? Нищо скъпа.
Връщай се в стаята,миличък.
Но какъв бе този шум? Том, прави каквото ти казвам веднага.
Връщай се, върви си в стаята!
Даниел?
Даниел?
мамка му, това е буксата на Телевизора! Какво... какво ще правя?
Н... но, защо... защо? Защо?
Исусе!
Алекс?
Алекс?
Алекс?
Изчакай секунда! То няма да си тръгне! Чакайте!
Мамо! Мамо! Мамо! Мамо! Мамо! Мамо!
Чуй ме, Алекс, слушай.
Ако той искаше да те убие досега да го беше направил. Така ли е?
Алекс,чуй ме. Кажи ми къде мога да намеря телефон, а?
В кухнята?
В кухнята? Отговори ми, Алекс! Нуждая се от помощта ти! Не мога да направя нищо сама!
Ще се върна. Ще се върна, Алекс.
Трябва да погледна дали има някой е в къщата.
Не мога да повярвам!
Телефона е прекъснат.
Ще те измъкна от тук! Ще видиш.
Не така високо! Той ще ни чуе!
Не проваляй единствения ни шанс,моля те
Алекс.
Ще се измъкнем от това. Обещавам ти.
Дори ако трябва да се борим за това! Ще го направим!
Другите са били сами! А ние сме двама!
Само още малко...
Алекс, успях да го отворя!
Ние сме в бензиностанция.
Това може би е единственият ни шанс. Ножа.
Това е, ако Аз не се върна.
Това е извънредно положение! Обади се на полицията!
Какво?
Г-жо,изчакайте!
Хей Джими.
Как си? Супер.
Съвсем сам тази вечер?
Уикендите тук минават бавно. Да, Аз съм съвсем сам.
Значи всички офейкаха и оставиха магазина на теб, а?
Да,точно така.
Това място не е лошо да водиш девойки нощем, а?
Не ми казвай,че никога не си го правил..
Моя шеф не би ме оставил и за две минути,ако доведа някой тук.
Да басирам се.
Има ли мацки да спират тук
и да те молят за услуга. И ти ги приемаш с възторг.
Не е ли така,а Джими?
Добре де,предполагам,че е така.
какво мислиш, Джими? Харесват ли ти?
Е, добре изглеждаш с тях.
Пазят ли те ? От какво?
От слънцето, Джими... от слънцето. Да, добре, те са слънчеви очила
и ти пазят очите,несъмнено.
Какво ти дължа?
28 долара. Искаш очилата?
Не, не съм убеден, но бих ударил някакво питие
какво ще кажеш да ми продадеш бутилка J&B?
По скоро предпочитам бутилка Campbell.
Разбира се.Всъщност не ми е позволено да продавам алкохол по това врем
Обещай да не казваш на шефа? Обещавам.
Какво гледаше,Джими?
Какво гледаше?
Някой отговаря за Христианските добродетели!
Отговаря! Тук е Щатската полиция.
Ало?Ало, полиция? Умолявам Ви,помогнете ми!
Добре, успокойте се и ми кажете какъв е проблема.
Соралс, те имат ферма близо до Пайен.
Аз съм приятелка на тяхната дъщеря Алексис.
Този тип проникна в къщата през нощта. Той проникна и уби всички!
Той отвлече моята приятелка с пикапа си и аз много се страхувам за нея.
Той просто уби момчето на бензиностанцията.
Бензиностанция? Да.
Вие сте в бензиностанция?
Да. Коя бензиностанция?
Изчакайте.Ще погледна.
Не зная коя бензиностанция. Бях в неговия пикап.
Всичко което знам е,че пикапа е кафяв, стар и ръждив.
Запомнихте ли номера на превозното средство?
Как да го запомня? Казах ви,че бях в пикапа!
Осъзнавате ли колко пикапи има по пътищата?
Без регистрационен номер... Исусе, един стар пикап
на провинциален път по това време на нощта не би трябвало да бъде толкова трудно да се забележи?!
Успокойте се моля, мадам и ми кажете къде се намирате.
Чуйте ме, този кучи син потегли с нея.Ако не ми изпратите някой веднага
тя няма да оцелее!
Разбирам ви, но не можем да ви помогнем, ако не знаем къде се намирате.
Ако запаля проклетата бензиностанция, може би ще я откриете?!
Ключовете... техните ключове...
Къде живее кучият син, който извършва убийствата?
Мамка му!
Накъде отиде...
Защо ти пука толкова за Алекс?
Тя те възбужда,нали? Тя прави същото с мен. Мен също ме възбужда.
Светлините са изгасени. Изглежда затворено за нощта. По-добре да погледнем.
Заобиколи отзад, Фред.
И бъде внимателен, а? Слушам, капитане.
Капитане, задната врата е заключена. Имаме ...
По добре се обади в щаба.
Тук патрулна кола 214 . Имаме жертва на убийството тук.
О,Господи!
Аз съм , Алекс. Аз съм .
Свърши .
Всичко свърши.
Окей.
Не ме докосвай!
Не ме докосвай, казах!
Всичко свърши. Той е мъртъв.
Той е мъртъв. Свърши се .
Говориш несвързано! Махай се!
Това беше краят,всичко свърши. Назад!
Алекс, успокой се. Назад!
Всичко свърши , Алекс. Аз го убих . Той е мъртъв.
Алекс,ела.Всичко е минало. Той никога не може да направи каквото и да било отново.
Ти ненормална кучко!Ще ти разрежа главата На парчета!
Аз съм, Мари,твоята приятелка. На твоя страна съм!
Аз го убих , Алекс. Свърши се. Той е мъртъв.
Аз го убих , Алекс. Свърши се. Той е мъртъв.
Ти изби цялото ми семейство! Ти изби цялото ми семейство!
Не знаеш какво говориш. Не можех да направя нищо за да ги спася.
Там беше само ти. Знаеш това.
Алекс, всичко ще бъде наред от сега нататък.
Моля те довери ми се, Алекс.
Ще си платиш за това ,кучко!
Ще се погрижа за теб , Алекс!
Ще се погрижа за теб, Алекс!
Помогнете ми! Помощ! Помогнете ми!
Тръгвай!Хайде! Побързай!
Какво става? Побързай!
Бързо!Хайде тръгвай! Продължавай!
Ще ти откъсна главата!
Искаш да ме подлудиш проклета кучко, а?
Не.. Не..
Обичаш ли ме?
Не ме обичаш.
Не ме обичаш, така ли?
Не ме обичаш. Да, да!
Да,обичам те ! Да Наистина те обичам! Обичам те!
Никой не ще застане между нас никога, Алекс... Никога отново...
Аз няма да позволя на когото и да било да застане между нас повече...
Аз няма да позволя на когото и да било да застане между нас повече...
Аз няма да позволя на когото и да било да застане между нас повече...
Сигурен ли сте,че тя не може да ме види?