Flashdance (1983) Свали субтитрите

Flashdance (1983)
Ф л а ш д а н с DVD-Rip By turnokoka
Давам ти ''Каубоите'' и още три.
- Три и половина.
- И три ти стигат.
Три и половина.
Алекс
Какво е това посещение?
Така ли ще ме изненадваш?
Ако ти кажа, няма да е изненада.
Ще те черпя една бира.
Моубис
Джейк, седни при нас.
Ако ти кажа нещо за нея, ми даваш ''Далас'' и три и половина.
Ако знаеш нещо, ще получиш шест.
Номер 1 7 4 63 1 503.
Не ми трябва пощенски код.
Това е номерът на социалната й осигуровка.
Тя работи за теб.
Един чийзбургер с картофки. Два хамбургера с домати и лук.
Сандвич със салам. С майонеза, не с горчица.
Какво е пъпка на задника на поляк?
Побързай със сандвича, Ричи.
Тумор в мозъка.
Какво е това?
Хайде, Ричи.
Ерекцията на лезбийка.
Страхотен съм, нали? Кажи ми. Ще го понеса.
С майонеза, не с горчица.
Виждаш ли ме като комик в Ел Ей?
Направо от Питсбърг, Ричи Блейзик, дами и господа!
Ел Ей ли? За какво говориш?
Излизал си на сцена два пъти.
Две думи не може да върже, а тръгнал за Лос Анджелис.
Да не си се побъркал? Освен това си много нисък.
В Холивуд не взимат ниски.
И пак правиш хамбургерите много големи.
Прави ги по-малки.
Ти ли ще ми кажеш?
Тук е толкова тясно, че няма място за акъла ти.
Мой ред е.
Звънни де! Не мога да повярвам, че не се обади.
- Ще се обади.
- Мислиш ли?
- Разбира се. Защо да не се обади?
- Да бе, защо не?
Може би ще звънне. Не знам.
Последния път ми се стори особен. Все едно, че няма да ми се обади.
Не мисля, че ще звънне.
- Не се притеснявай. Ще се обади.
- Наистина ли го вярваш?
- Защо да не се обади?
- Права си. Ще звънне.
- Ако не се обади, да го търся ли аз?
- Ще се обади.
Харесва ми, че винаги се опитваш да оправиш живота на другите.
Само ми кажи, когато искаш да оправя твоя.
Аз никога не се обаждам. Не ми се налага.
- Но ако искаш съвета ми...
- Всъщност не.
- Здравейте, момичета!
- Здравей, Ричи.
- Мога ли да помогна? Масажче?
- Чупката!
- Отдавна не са му пускали.
- Спор няма.
Здрасти.
Здрасти.
На теб говоря.
Какво?
Снощи те видях да танцуваш.
- Само исках да ти се обадя.
- Здравей.
Ти си Алекс.
Знам.
- Аз съм Ник Хърли.
- Нима?
Виждала съм името ти на чековете със заплатата.
Защо й е на една танцьорка да работи като оксиженист?
Трябва да се прехранвам.
- Знаеш ли френски?
- Не. Харесват ми картинките.
И на мен.
- Ник. Търсят те.
- Идвам веднага.
- Значи четеш ''Воуг''?
- Някога го четях.
Жена ми го чете. Бившата ми жена.
Разведен съм. Разведени сме.
Съжалявам.
Трябва да се връщам на работа.
Не се знае кога шефът ще се появи.
Забрави си термоса.
Здрасти, Грънт.
Отвори ли ти се парашутът днес?
НОВИНИ
Основните новини, представени от Кевин Еванс.
Добър вечер. Пожар нанесе сериозни щети
на дърводобивна компания, магазин за млечни продукти
и автомобилен салон в Макдоналд,
област Вашингтон...
Краен срок за сделката ''Далас''. Става ли?
Трябва да затварям. Чакам обаждане. Прекъсвам...
По дяволите.
''Възходът на Дерини'' Катрин Курц
''Твоя, Айзадора'' Франсис Стигмюлер
Извинете, къде се подават документи?
Вратата вляво.
- Хайде, къде е фокусът?
- Къде е?
Къде е центърът?
Погледни нагоре.
Когато попълвате...
Когато попълвате формуляра,
не забравяйте да изредите къде сте учили балет.
Започнете с последното училище.
Напишете колко години сте били там.
Ако имате професионален опит
или сте участвали в трупа, също го споменете.
Когато попълвате формуляра,
не забравяйте да изредите къде сте учили балет
и колко години сте били във всяко училище.
- Трябва да вървя.
- До скоро, Алекс. И умната.
- Здравей, танцьорке!
- Здравей.
- Да ти помогна ли?
- Не, благодаря.
Близък съм с жената, която кара обяда.
Ще ни направи, каквото поискаме.
- Стига да е в менюто.
- Няма да обядвам.
- А ще вечеряш ли?
- Не мога. Не вечерям с шефа.
Все пак благодаря.
Не обядва, не вечеря.
Ами следобедна закуска? Мляко с бисквити?
Харесва ми тази рокля. Точно по снимката.
Благодаря, че я уши.
Кажи ми, кандидатства ли в балетната трупа?
Щях да ходя. Щях да ида вчера, но не ми остана време.
- Трябва да намериш време, чедо.
- Знам.
Помниш ли, когато ме заведе да ги гледам?
Често го сънувам.
Сънищата са чудесно нещо, но не те приближават до целта.
Спестила съм пари. Ако ме вземат, мога да се издържам.
Но те няма да те вземат, ако не се явиш на прослушване.
- Знам, но понякога...
- Александра, ти си на 1 8 г.
Сега е моментът. Направи го!
Добре.
Ти си добро момиче.
Господ е в сърцето и ума ти, когато признаваш греховете си.
В името на Отца и Сина и Светаго Духа.
Благослови ме, отче. Прегреших.
Не съм се изповядвала от две седмици.
Може да се каже, че се справям.
Често мисля за секс.
Не може да не мислиш за секс.
Вие вероятно можете... Да не мислите...
Освен това, излъгах.
Наложи се. Всъщност, не беше нужно...
Исках да я ощастливя.
Хана иска да кандидатствам.
Не можах да й кажа, че се уплаших.
Ако бяхте видели тези балерини...
Мястото ми не е сред тях.
Искам да постигна нещо в живота.
Искам да направя толкова много и...
Понякога си мисля, че няма да стане...
Шест красиви момичета. При това голи!
Здравей, скъпа, как си?
Пет долара. Само тук. Пет долара! Всичките са голи!
Чисто голи през цялото време.
Сесил, погледни се.
Купи си дрехи. Това е представление от класа.
Все едно си излязъл от кочината.
Чисто голи през цялото време! Само тук!
Шест красиви момичета! Само тук!
Пет долара! Насам, народе!
Пет долара! Голи момичета през цялото време.
Занзибар
Голи! Само тук!
Стегни се. Трябва да привличаме клиенти.
Виж ти, какво е това?
Много са хубави.
Алекс! Върни ми ги! На Ричи са.
Баща ми ми се кара. Казва, че Ричи нищо не струва.
Щом не ми е предложил досега, никога няма да го направи.
Без майтап!
Колко години ти трябваха да се научиш да танцуваш?
25.
- Ще ме научиш ли?
- Да.
Ти ме научи да се пързалям с кънки.
Добър вечер, дами.
Вижте я. Струва 2 1 32 1 долара. Чиста кожа, автоматик.
Искате ли да ви повозя?
Джини, още ли спиш с оня готвач?
Слушай. Ела в новия ми клуб. Сложил съм страшни тонколони.
Сцената, на която ще танцуваш, е осветена.
Искам да видиш къде ще е новият ти дом.
Знаеш ли, че най-малкият пенис е под три сантиметра?
Кучки!
Как ще тренирам след такъв махмурлук!
Май съм загубила ключовете.
Не мога да повярвам.
- Ханк!
- Хайде, да тренираме.
Той не се обади.
Ще се обади.
Не съм убедена, Алекс.
Ще ти се обади, Тина.
- Не знам.
- Виж, просто му звънни.
Попитай го какво става.
Животът ти ще мине, докато се размотаваш.
Просто вдигни телефона и му се обади.
Това ли предлагаш?
Божичко, добре, че не съм бяла.
Плюскате като свине. Къде отиде диетата?
Вчера нищо не ядох.
По-късно ще идем на пързалката.
Ричи ли ще е там? Добре сте го измислили.
Не, ще тренираме.
- Мисли си, че ще участва в шоуто.
- Че какво лошо има?
- Ще спечеля много пари.
- Достатъчно пари ми струваш.
Татко, искам пак да опитам.
Много е добра. Трябва да я видиш.
- Ще си падне на задника.
- Ти не я мисли.
Да, не ме мисли.
Не се тревожа за задника й.
Къде си?
Ела тук.
Хайде.
Леле!
Страхотна си.
Не спирай.
Хайде пак.
Не мога.
Сега е твой ред.
Можеш ли да се завъртиш три пъти?
Здравейте. Аз съм Ричи Блейзик.
Здравейте, аз съм Ричи Блейзик. Знаете ли вица за полския крадец?
Вързал сейфа и гръмнал пазача.
Вързал сейфа и гръмнал пазача.
Вързал сейфа и гръмнал пазача.
Ела тук, малкия!
Ела тук!
- Какво има?
- Нервен съм, Джейк.
Вече не си нервен. Сега ти е кофти.
У спех, скъпи.
Здравейте. Как сте?
Аз съм Ричи Блейзик.
Знаете ли вица за полския крадец?
Вързал сейфа и гръмнал пазача.
Една жена попитала келнер:
''Извинете, имате ли жабешки крачета?''
''Така си ходя'', отговорил й той.
Мога да ви разкажа за педалите. За тях пък колко вица знам.
Какво ще кажете? Изберете си.
Какво е пъпка на задника на поляк?
Тумор в мозъка.
Разкарай се. Пуснете мадамите.
Ама че сте и вие.
Аз съм обикновен готвач, ясно ли е?
Това е големият ми шанс. Ако ме провалите,
ще ви пусна хлебарки в сандвичите.
Стават чудеса, нали?
На ''Стийлърс'' им трябваха 40 години да станат шампиони.
Стийлърс!
Чувствам се като Франко Харис, когато получи купата.
Беше страхотно.
Знаете ли за поляка, който си забравил ключовете в колата?
Измъкнал семейството си със закачалка.
А знаете ли за поляка, който умрял докато пиел мляко?
Кравата го смачкала.
Полски терорист взривявал кола
и се изгорил на ауспуха.
Много бяхте мили. Сега отивам да правя сандвичи.
Няма да пускам хлебарки, честна дума.
А ето и следващия ни гост.
В ''Моубис'' е Тина Тех, дами и господа!
Едно, две, три, четири!
Алекс, седни тук.
Сесил, тя има страшен задник.
Мек...
Закръглен. Приятен.
Харесва й.
Курва.
Майната ти.
Лека нощ, деца.
- Лека.
- Лека нощ.
Ричи, да не чувам повече вицове за хлебарки.
Някой ден искам да съм като...
Ричард Прайър, Еди Мърфи, Стийв Мартин.
- Дотогава...
- Ще крадеш материала им.
- Алекс.
- Пусни ме.
- Какво правите?
- Не си струва да се бием.
- Ще идем у Сесил.
- Пуснете ме.
Ще има вино. Ще дръпнеш трева.
Ние двамата. Ами Сесил? Сесил харесва ли ти?
- Махай се!
- Ще сме тримата, като приятели.
Остави я!
Смешникът се прави на герой.
Сесил, какъв ти е проблемът?
Пусни я, Джон.
Какво правиш тук, Ник? В бедните квартали?
Това вече не е твоят район.
Нищо не исках да й направя. Замотал съм главата.
- Изпрати ми сметката, момче.
- Дай да видя.
- Кърви ли? Божичко!
- Да.
Хайде.
Ето ти шапката.
- Добре ли си?
- Да.
- Сигурен ли си?
- Да. Много ще е ефектно.
- Ще се оправя.
- Сигурен ли си?
- Сигурен ли си, че ще се оправиш?
- Да.
Какво да кажа? Много благодаря.
Ще те закарам.
Не се притеснявай. Имам транспорт. Благодаря.
- Как се казва?
- Грънт.
- Грънт?
- Да.
Значи не трябва да се притеснявам за теб.
Какъв ли е бил в предишния си живот?
Сърди се, когато ме изпращат непознати.
Това е човекът, който те храни, Грънт.
Хрумна ми нещо...
Ще му донеса кокали, ако вечеряш с мен.
Казах ти, че не е разумно да излизам с шефа.
Както решиш.
Уволнена си. Ще дойда утре в осем часа.
Колко остава?
Студено е.
- Как е носът?
- Счупен.
Моя съм го чупил три пъти.
През 50-те години ли беше модно чупенето на носове?
През 60-те.
Как може да я победи?
Г-ца Сабо.
Ще се справиш.
Хайде, Джини. Давай!
Погледни я само.
Точно като теб преди 20 години, скъпа.
Хайде!
Хайде, Джини!
Ставай, Джини.
Не се притеснявай.
Всички тренировки бяха напразно.
- Каква загуба на време.
- Не е.
Не е.
Състезава се, нали?
Поне имаше смелостта да опиташ.
Как си, сладурче?
Съжалявам, татко.
Обичам те повече от всичко на света.
Но това няма значение... Добре подскачаше.
Тренира цели две години.
- Другия път ще е по-добра.
- Няма да има друг път.
Благодаря.
Какво предпочиташ - риба, пиле или пържола?
- Знам една страхотна...
- Пица.
Пицария.
- Наистина ли живееш тук?
- Да.
Преди е било склад.
Различно е. Много различно.
Много по-различно, откъдето отраснах.
Откъде си?
От Алтуна, Пенсилвания.
Алтуна.
Смятах, че си някъде от Юпитер.
Всъщност, той не е далече.
През една пуста планета.
Беше ми много скучно. Като изключим музиката.
- Значи в Алтуна има музика?
- Баща ми обича музиката.
Веднъж заведе цялото семейство да слушаме симфония.
Трябваше да е нещо страхотно.
Отначало не ми хареса.
Не можеш да потропваш с крак, а и няма кого да гледаш.
Скучна работа.
Доспа ми се.
Тогава той каза, че ако затворя очи, мога да видя музиката.
И ти можеш.
Опитвал ли си?
Да видиш музиката?
Хайде, опитай.
Затвори очи.
Е?
Ами...
Беше невероятно. Изкарах страхотно.
Не искаш ли пица?
Май си закъснял!
Защо го направи?
Исках да видя колко бързо тичаш.
- Как се представих?
- Гола вода.
Направи го пак.
- Какво?
- Танцът.
Не мога. Стана случайно. Не съм танцьорка.
- Как така?
- Не съм учила.
Чета книги и наблюдавам.
Но никога не съм ходила на уроци по танци...
Като всички тези балерини,
които само това правят.
Но нали танцуваш всяка вечер в клуба?
Там е различно. Не виждам публиката.
Излизам на сцената, музиката започва и аз я усещам.
Цялото ми тяло започва да се движи само.
Знам, че звучи глупаво.
Но нещо в мен се събужда.
Попадам в друго измерение.
Сякаш за миг съм някой друг.
Понякога...
Понякога с нетърпение чакам да изляза на сцената...
За да мога да изчезна.
Защо не идеш да танцуваш?
Изглеждаш ми добра танцьорка.
Още се уча.
Нима? Знаеш ли хоризонталното мамбо?
Джини, само се майтапя. Не искам да те засегна. Вземи.
Това са 1 00 долара. Не мога да ги взема.
Задръж ги. Така ти се извинявам.
Благодаря.
Хана!
Хана!
Здравей, скъпа!
Браво! Браво!
Балерината винаги ли получава цветя след представлението?
- Винаги.
- И ти ли получаваше цветя?
- Не винаги.
- Но поне веднъж си получила.
- Как се почувства?
- Ти ще ми кажеш.
- Лека нощ.
- И на теб.
Кучи син!
Ти ли си виновен или е от радиатора?
По дяволите.
Млъквай, Грънт.
- Аз съм Ричи.
- Здравей.
Радиаторът протече.
- Исках да се сбогувам.
- Къде отиваш?
В Лос Анджелис.
- Нима?
- Събрах си багажа.
Ще хвана пътя. Това е. Заминавам.
Ами Джини?
Обичам Джини. Но в момента нямам какво да й предложа.
Тя ще се оправи.
Не си тръгвай. Ще направя кафе, ще поговорим.
Какво да правя тук?
Да правя сандвичи и да се държа като клоун?
Ще ми липсваш.
Шапката.
На добър час.
Сандвич с пуйка и диетична напитка.
- Ето.
- Прибери си парите.
- Щях да ти купя обяд.
- Не искам нищо от теб.
- Не искам да ме купуваш.
- Какво има?
- Не съм сляпа.
- Какво имаш предвид?
Не знаех, че обичаш балет. Мислех, че го гледаш само вкъщи.
Какво?
Колко бързо забравя. На концерта...
Блондинката в бялата рокля. Коя е скапаната блондинка?
Блондинка ли?
Блондинка?
Почакай. Спри!
Чакай! Какво става? Всички ли са откачили?
Снощи някакъв идиот ми счупи прозореца...
- Аз счупих тъпия ти прозорец!
- Моля?
Много добре чу. Счупих тъпия ти прозорец.
Да не си луда? Превъртяла ли си?
Вероятно.
Струваше ми 1 7 0 долара. Специална поръчка.
Имаш пари. Ходи си при блондинката.
Това е бившата ми жена. Имаме приятели в тези среди.
Виждам я веднъж годишно на благотворителния концерт.
Защо ли ти обяснявам?
Не трябваше да чупиш прозореца.
Направих го, защото ме ядоса.
Когато бях малък, исках да мога да ям в такива ресторанти.
Бедни ли бяхте?
Толкова бедни, че ни раздаваха безплатен обяд.
Беше много трудно.
Даже се налагаше да крада.
Сериозно?
Как е омарът?
Не става.
Искаш ли от моя?
Не съм гладна, благодаря.
Както ти се харесва.
А на теб какво ти харесва?
Харесваш ли телефонни кабини?
Телефонни кабини?
Сигурно обичаш да го правиш само в леглото.
- Да не ви смущавам?
- Алекс, това е Кейти.
Здравей. Ник ми разказа за теб.
Здравей.
- Наистина ли си оксиженист?
- Да, така е.
Вярно ли е, че танцуваш гола вечер?
Не съвсем.
Останах с такова впечатление.
Добре изглеждаш.
Не изглеждаше така, когато бяхме женени.
- Заради компанията беше.
- Много смешно.
Заведе ли те в завода? Там ходи на първата среща.
- Нали излизахте вече?
- Да.
Трябва да си призная... Скъсах го от чукане.
Очевидно.
Очарована съм.
Някога си я обичал, нали?
В началото.
Беше по-различна от другите жени. Беше...
Образована. От добро семейство.
Смятах, че съм ударил шестицата.
Но един ден разбрах, че...
Бях избрал комфорта.
Когато го осъзнах, ми беше лесно да поправя грешката.
Как?
Като я напусна. Като започна отначало.
Като разбера какво искам и го преследвам.
И го постигна, нали?
Как успя?
Поех дълбоко въздух и скочих.
Здравейте.
Искам да кандидатствам във вашата трупа.
Когато попълвате формуляра,
изредете къде сте учили балет.
Започнете с последното училище.
Знам.
Избираме кандидати за прослушванията.
Те се провеждат пред комисия
и избрани членове на трупата.
Благодаря.
Моля.
Добро утро.
Добро утро. Какво желаете?
Преди малко тук беше младо момиче
с шушляково яке.
Така е. Говорехме за...
Как се кандидатства в трупата.
Г-н Брадли.
Ник Хърли.
Здравей, Лари!
Страхотно.
Още ли си в Съвета по изкуствата?
Ще ми направиш ли услуга за специална приятелка?
Той ми се обади.
Подарък или изненада?
Хайде, разкарай се.
Казах ти, че там не обичат ниските.
Ричи!
Ричи!
- Обиколи ли тамошните клубове?
- Да.
- И какво стана?
- Предложиха ми работа в един.
Страхотно.
Като сервитьор. Как ще ме цанят за сервитьор?
Та аз съм готвач.
Здравей, Ричи.
Здрасти, Джини.
- Липсваше ми.
- При всичките момичета?
Там няма момичета.
И затова ли ми се обаждаше всяка вечер?
Вижте, готвача!
Или беше комик? Хубав костюм, Ричи.
- Да вървим, Джини.
- Довиждане, Ричи.
До скоро.
Балетна трупа, гр. Питсбърг
Прослушване! Поканиха ме на прослушване!
Ник, почакай.
- Виж! Спри!
- Какво има?
- Прочети.
- Какво?
Викат ме на прослушване. Кандидатствах в трупата.
Правят предварителен подбор. Избрали са ме.
Това е чудесно. Трябва да отпразнуваме.
Кога?
- Довечера?
- Добре.
Хана?
Хана?
У спях.
Знаех си, че ще успееш. Поздравления.
Толкова съм развълнувана. Цялата треперя.
Ами ако не се справя?
Ще се справиш. Сигурна съм.
Какво щях да правя без теб?
Вечерята ми хареса.
Също ми хареса, че веднага ни настаниха.
Имаше опашка от 50 души, а пуснаха нас.
Снощи се обадих на ресторанта.
Казах им, че имам специален повод.
Как така си се обадил снощи?
- Спри колата.
- Защо?
Спри колата!
Обадил си се снощи,
а аз ти казах за прослушването тази сутрин.
Откъде знаеше?
- Чуй ме.
- От приятелите в комисията?
Негодник! Спри колата.
- Алекс!
- Остави ме.
Нямаш право да ми помагаш. Не искам да ми помагаш.
Ще те сгазят. Само завъртях един телефон.
Отиваш на прослушване, останалото зависи от теб.
Всичко трябва да зависи от мен. Няма да се явявам.
Добър вечер. ''Моубис''.
- Джини там ли е?
- Алекс, къде се губиш?
Джейк, нямам време. Там ли е Джини?
Вече не работи за мен. Отиде в ''Занзибар''.
- Какво?
- Правилно чу.
Хайде, Джини.
Тръгваме си.
Не.
Алекс! Алекс!
Алекс! Какво правиш, по дяволите?
Няма да се изхранваш легнала по гръб!
Падат добри пари.
Нали искаше да танцуваш? На това ли му казваш ''танци''?
- Какви са тия глупости?
- Не пипай, мои са.
Защо дойде?
Защото си ми приятелка.
- Студено ми е.
- И на мен.
- Няма ли да ме поздравиш?
- Не.
Не беше на работа. Притесних се.
- Изглеждаш ужасно.
- Благодаря.
Няма защо.
Не съм дошъл да се караме. Исках да разбера как си.
Забрави. Няма значение.
- Какво няма значение?
- Прослушването. Не ме е грижа.
- Напротив.
- Не ми пука.
Ако не си честна със себе си, как ще си честна с мен?
Няма нужда да ме поучаваш. Не искам да слушам.
Не съм малка.
Махай се! Върви си при скапаното Порше.
Вземи се в ръце.
Не си достатъчно голяма, за да пушиш.
Истината е, че те е страх да отидеш там, нали?
- Не е вярно.
- Страх те е.
- Оправдаваш се с мен.
- Изчезвай.
Всичко ще провалиш, Алекс.
Още ли не си разбрала? Откажеш ли се от мечтите, умираш.
Довиждане.
Хана?
Хана?
Хана?
Хана?
Хана?
Хана умря.
Вчера.
ЗИГФЕЛД 1 931 г.
- Къде беше?
- Никъде.
- Какво правиш?
- Събирам си нещата.
Защо?
Ако си толкова зле, защо не си прережеш вените?
Мислех, че нищо не може да те изкара от релси.
Започнах, когато бях на 1 7 г.
Работех в старите киносалони.
Харчех и последния цент за костюми.
Имах повече костюми и рокли от теб.
Изглеждах невероятно на сцената.
Един ден спрях да ги купувам.
Даже не знам какво се случи.
Дълго размишлявах.
Не мога да го разбера.
Дрехите остаряха и аз спрях да ги нося.
Събрала съм ги в една ракла. Ще ти ги покажа някой ден.
Добре.
Както и да е.
Време е за представление.
Господ е в сърцето и ума ти, когато признаваш греховете си.
В името на Отца и Сина и Светаго Духа.
Благослови ме, отче. Прегреших.
Отдавна не съм се изповядвала.
Искам... Искам толкова много.
Може ли да започна отначало?
Превод Елица Банчева
DVD-Rip by turnokopa