Million Dollar Baby (2004) (Million.Dollar.Baby.DVDRiP.XViD-DoNE.2.srt) Свали субтитрите
Може би искаш един душ.
Какво е това?
Е, не е голяма тайна, давай, издухай ги.
Благодаря.
33 не са много, аз продължих да се бия до 39.
Бих се в продължение на 23 години.
Как е, боклук?
Добре, Ники. Добре.
Какво да бъде?
Кафе.
Не си приказлива?
Не се познаваме много добре.
Когато се запознахме с Франки, точно след 37-ия ми рожден ден,
той тъкмо поемаше касапската работа.
Трябваше да ме закърпи, когато му заявих че е невъзможно, добър човек е.
Да, такъв е.
Той остана с мен до последния ми мач и в Сан Бернардино.
Мениджърът ми изчезна да пие някъде.
Бяхме само аз и Франки.
Претърпях ужасно поражение.
Всеки имаше личен номер за бой.
Никой не казваше номера. Моя беше 109.
Просто не исках да го приема.
И двете ми вежди бяха сцепени.
Кръвта се изливаше в окото ми.
Трябваше да спрат мача, но по дяволите, аз бях чернокож в Сан Бернардино.
Бях там заради кръвта, рунд след рунд,
продължавах да карам Франки да ме кърпи, той искаше да прекрати боя,
но той не беше мой менажер и не можеше да хвърли нищо.
Рунд след рунд спореше с мен.
Почти ми беше смешно, защото на него му пукаше повече отколкото на мен.
Играх до 15-ия рунд и загубих.
На другата сутрин загубих окото си.
От 23 години не споменавал за това.
И не е необходимо, виждам го в очите му всеки път когато ме погледне.
Някакси Франки мисли, че е можел да спре мача.
Че е можел да спаси окото ми.
Мечтата на живота му е да можеше да върне назад този 109-ти бой.
Аз исках да стигна до 110.
Работата е, че ако искаш да стигнеш до титла,
може би той няма да е човека.
Казал си на Мак, че ще съм тук тази вечер?
Давай, изяж си десерта.
Това е правилото, винаги се пази.
Хората никога не използват съветите,
ако искаше да напусне Франки, по-добре да не беше направила това.
Г-н Мики Мак, аз съм Маги Фитцджералд.
Чувала съм, че сте добър менажер, правещ добри дела за големия Уили.
Но предполагам трябва да знаете, че никога няма да напусна г-н Дън.
Така че няма нужда повече от извинения за срещите си с мен.
Съжалявам за прекъсването на вечерята ви.
Маги винаги ги мачкаше в първия рунд.
Писмата винаги се връщаха маркирани еднакво, "върнете на изпращача".
Ще ти направя кафе.
Какво правиш с парите си?
Пазя ги.
Добро момиче.
Знаеш, че ако събереш достатъчно, можеш да си вземеш нова къща, в брой, без ипотека.
Ще мине време преди да го направя.
Може да е малко мъгляво, но трябва да си вземеш място където да живееш.
Обикаляш наоколо и пилееш за неща които нямат значение?
Разбираш ли? Ако чакаш прекалено дълго, не получаваш нищо.
Ок, веднага щом взема парите.
Направил съм доста грешки в живота си, просто се опитвам да те предпазя.
Знам.
Няма да живея вечно.
Какво е това?
Касета на това момиче от Англия срещу което ще се биеш.
Ако ще тръгваш за титлата има някои филмчета...
Хей, по-дяволите, знаеш ли на колко години съм?
Благодаря ти, шефе, много ти благодаря.
Нека пусна това в машината.
Каква машина?
Нямаш ли телевизор?
Не.
Добре.
10 минути, мила.
Благодаря ти. Нарече ме "мила".
Вероятно не е първият, който го казва.
Първият след татко. Ако победя, мислиш ли, че ще ми предложи?
Ти победи, аз ще предложа.
Погледни, взех ти подарък.
Мисля, че е за някой друг.
Не, не.
Какво означава?
Не знам, нещо на галски.
Красиво е.
И аз така мисля, истинска коприна.
Тя не беше главната атракция, тя беше само подгряваща за битката за титлата.
Но ако питаш някой който е бил там, нямаше да може да каже кой още се е бил тогава.
Корава е.
Не мога да й вляза, не мога да се приближа достатъчно близо.
Знаеш ли защо е така?
Защо?
Защото е по-добър играч от теб, затова.
Тя е по-млада, по-силна, и има по-голям опит.
И какво ще правиш сега?
Влизай.
Мога ли да попитам някой опитен?
Добре, когато намериш ми кажи.
Каквото и да означаваше, името се прочу.
Маги се би в Единбург, Париж, Брюксел и Амстердам,
и винаги беше "молкуша".
Изглежда има ирландци навсякъде по света.
От време на време когато се връщаха в Щатите, Маги беше вече в изцяло нова лига.
След това вече имаха друга оферта за битка за титла.
Как делим?
60 на 40.
Добре, ние взимаме 60, а вие 40 и всичко зависи от Маги.
Това малко момиче?
Наистина ли мислиш, че греша?
Мислиш си, че хората искат да гледат как няколко дръгливци пребиват мис някоя си.
Намери някой, който казва така, и ще вземем 40.
Добре тогава 60/40, но ще скочат на 50/50.
Какво прави момичето?
Разтърсена е, има спукано тъпанче.
Ще се оправи ли?
А ако не?
Може би мога да й пратя нещо.
Можеш да й пратиш чек, ако желаеш, сигурен съм, че ще го приеме.
Шефе? Малката къща за която говорехме, купих я.
Умно момиче.
За майка ми. Само на миля е от сегаш- ната, без ипотека точно както ти каза.
Ти си добра дъщеря.
Още не знае.
Надявах се да можем да останем още един ден, да отидем дотам.
Знам, че иска да се запознае с теб.
Да, можем да го направим.
О, господи, мамо ела навън. Мери-Ан е тук.
Това е старата къща на Джонсън.
Вече не.
Цялата е твоя мамо, за теб, Мардел и децата.
Купила си това за мен?
Д,а всичко е твое, безплатно и чисто.
Скъпа.
Без хладилник, без готварска печка дори.
Ще бъдат тук преди да се нанесете.
Колко ти струваше това?
Няма да разбереш.
Не трябваше да го правиш.
Трябваше ти прилично място.
Не трябваше да го правиш.
Трябваше първо да ме попиташ.
Скъпа, ако открият, че имам такава къща, ще спрат социалните ми помощи.
Мамо, няма.
Да бе, ти си добре, работиш, но аз не мога да живея без моята помощ.
Ще ти пратя пари.
Ами лекарствата ми? Здравната каса ще ме изхвърли, как ще си плащам лекарствата?
Ще ти пратя още пари.
Надявам се не очакваш Дж. Д. да се премести тук с нас, той излезе, нали знаеш?
Защо просто не ми даде пари? Защо ти трябваше да ми купуваш къща?
Не трябваше, но е твоя.
Искаш парите? Продай я тогава.
Няма...
Зная, че не си мислила нищо лошо с това, просто понякога не обмисляш нещата.
Разбира се, мамо.
Ще опитам да задържа къщата, само съжалявам за всичките тези разходи.
Ще ти изпратя малко повече пари.
Този бие ли те?
От мачовете е, аз съм боксьор, мамо.
Намери си мъж, Мери-Ан, живей нормално,
хората слушат какво правиш и ти се смеят.
Боли ме да ти го казвам, но те ти се смеят.
Имал ли си някога куче?
Не, най-подобно беше един средна категория от Бардстаун.
Татко имаше германски шепард, Аксел.
Аксел си нарани гръбнака толкова зле,
че трябваше да се влачи от една стая в друга само с предните си лапи.
Аз и Мардел се разбивахме от смях, гледайки го как драпа по кухненския под.
Татко толкова се поболя от това, че не можеше да стои на краката си.
Една сутрин стана,
закачи Аксел за каишката и двамата излязоха в горите пеейки и викайки,
но вечерта се прибра сам, тогава видях лопатата отзад в пикапа.
Разтревожих се, че не ги виждам 2-мата заедно.
Никого си нямам освен теб, Франки.
Имаш мен.
Поне докато ти намерим добър менажер.
Хей, може ли да спрем тук?
Да.
Това е мястото с най-добър лимонов пай наоколо, няма нищо общо с онзи в кутиите.
Сега мога да умра и да отида в рая.
Идвахме с татко тук.
Учудвам се, че място като това се продава, имам малко спестявания.
Чудесно, благодаря.
Хей, Опасния какво гледа?
Прилича ми на друга бутилка с вода.
Искаш ли да дойдеш до Вегас с нас?
Да гледам как измъчваш всички... сърцето ми няма да издържи такъв удар.
Тя ще се бие за титлата Синята Мечка.
Милион долара разпръснати направо в центъра.
Много добре, Франки, наистина добре.
Мога да използвам помощник, но не мога да намеря, мислех да те питам.
Защо, по дяволите, ще искам това?
Ами защото си наполовина сляп, стар глупак, който никога не откри себе си.
Мислех, че ще ти хареса да почувстваш какво е да си на ринга в такъв мач.
Извини ме, че те съжалявам.
Вземи някой във Вегас, някой с млади ръце.
Не се гласиш да плачеш сега, нали? Вече си имам едно момиче.
Ако оставя това място и за ден, знаеш ли как ще изглежда когато се върна?
Изглежда ми наред сега.
O, върви по дяволите.
И кажи на Маги да не се връща без колана.
Ще й кажа.
Г-н Грант, имам един въпрос, и се чувствам много глупаво да го задам.
Няма такова нещо като глупав въпрос.
Как вкарват всичкия този лед през такава малка дупка?
Мислил съм по въпроса, не мога да разбера.
Защо не ти покажа, Опасни?
Може ли? Ще ми покажеш ли?
Така мисля.
Също така, г-н Грант, мислех си че може би съм готов за един бой.
Взех билетите, готова ли си?
Ще летим ли?
Да не предпочиташ да се возим?
Мен ли питаш?
Предпочиташ ли да летиш, или предпочиташ да караме?
Най-накрая и аз да реша нещо.
Точно това казвам.
Добре, летим дотам, возим се обратно.
Това е най-тъпото нещо, което съм чувал. Как, по дяволите, ще го направим?
Каза, че аз решавам.
Прати ги по дяволите, Опасни.
Хей, старче, тоалетната прелива...
Хей, клечо, ела за малко.
О, Господи.
Тъпаци.
Можеше да си летя, да си пия Май Тай,
зяпайки голи жени.
Опасния, махни се от там.
Бий се, хайде.
Хей, давай сега, клечо, какво правиш, остави го.
Хванах те, хайде, съжалявам.
Не се нуждаем от треньор.
Как бях, г-н Грант?
Добре се справи, Опасен, много добре, ти си моя човек, скалата.
Хайде бе, клечо, не си достатъчно добър, не се биеш добре.
Всеки може да загуби една борба, всеки може да загуби веднъж,
ако можеш да се пребориш с това, ще бъдеш световен шампион.
Аз няма да съм, г-н Грант. Трябваше да го знам.
Хайде, старче. Човече, няма нужда да си говорим само...
Знам, че не мога да го направя, уморен съм.
Хайде, не сваляй ръкавиците, човече, ти дори не си ги използвал, Опасни.
Мой ред е, може ли да ти заема това?
Хайде, човече, мислех, че името ти е Опасен.
О, виждам, сега ще трябва да се бия с пенсиониран старец.
Викай "ей-ес-пи-ен" защото не можеш да напишеш това сам.
110.
Намери си работа, фукльо.
Като победиш, ще ти кажа какво означава.
Намерих ти гайдари.
Искам да я ръгаш точно в циците, докато посинеят и увиснат.
Дами и господа, това е програмата за вечерта.
В този ъгъл...
претендентката Маги Фитцджералд в червения ъгъл.
В синия ъгъл
световно известната шампионка на света в категория средно-тежка,
Били "Синята Мечка".
Исусе.
Добре, така да бъде, взимам една точка, 1 наказателна точка за синия ъгъл.
Дами и господа, първият рунд е вече в историята на тази шампионска среща.
Изглежда добре.
Ако направиш тази глупост още веднъж, ще те дисквалифицирам.
Всичко ще е наред.
Без съмнение, шефе.
Само се пази, стой далеч от нея.
Върви в неутралния ъгъл, неутралния ъгъл.
Стой долу, кучко.
Хванах го, хванах го.
Как е кръвта, шефе?
Колко очи можеш да загубиш в тази битка?
Едно е достатъчно.
Сега какво да правя с Мечката?
Да й застанеш отвън и да я блъскаш в черния дроб.
Докато го правя, тя ще чака да се прокрадне.
Знам, но не искам да блъскаш дроба този път, искам да си на педя разстояние,
точно над кльощавия й задник, разбра ли?
В нерва, само закопавай в него, копай в него...
и стой близо до нея, чу ли?
Ами рефера?
Дръж се между рефера и Мечката, и всичко ще е наред.
Твоя е. Дръж гарда, дръж го.
Хайде, дишай.
Това е, дишай, добре...
Как се чувстваш, скъпа?
Имаш брада, шефе.
Мислех, че може да ми помогне с жените.
Не мога да кажа, че помага.
Боли ли много?
Изобщо не боли.
Това е добре.
Къде е Франки?
Той е... той е някъде отзад, говори с лекарите.
Вероятно им говори как да си вършат работата.
Казват му, че C1 и C2 са довършени.
Означава, че гръбначния ми мозък е прекъснат и никога няма да дишам лесно.
Затова ще съм скована така до края на живота ми.
Помолих ги да му кажат, не знам как ще го приеме.
Гледа ли боя?
Разбира се. Направо я смрази, Маги.
Не трябваше да си отпускам ръцете.
Не трябваше да се обръщам.
Винаги да се пазя, колко пъти ми го е казвал.
Да, доста се повтаря.
Кажи му, че наистина съжалявам.
Не, не искам да правя това, Маги.
Проклето нещо.
Та какъв е плана?
Знам, че имаш такъв, можеш ли да ми кажеш какъв е той?
Твоя е вината. Да, ти си виновен тя да лежи така сега.
Вървя след мен, докато не започнах да я тренирам, знаех, че не трябва да го правя.
Тя е момиче и всичко в мен ми казваше да не се занимавам.
Всичко, освен теб.
Ще те махна оттук, докторите тук не разбират нищо.
Защо биха живели тук в пустинята.
Веднага след като е възможно да те преместим,
ще намерим място, където наистина са учили медицина.
Само си почивай, аз ще се заема с това.
Франки се обади на всяка болница в Америка,
търсейки някой, който да му каже, че могат да я оправят.
Даже по два пъти.
Докато им писна и казаха, че нищо не може да се направи.
Минаха 2 месеца, докато беше стабилизирана достатъчно за да я местят.
Има сестри за това.
Те са аматьори.
Тя разви кожна болест, защото не мо- жеше да сменя позата в която лежеше.
Благодаря.
Това беше 6-часово пътуване с линейка.
Лети дотам, вози се обратно.
Рехабилитационния център, който Франки намери, беше прекрасно място.
Те се грижеха добре за Маги, не че тя щеше да се оплаче, ако не бяха.
Отнемаше й по няколко часа на ден за да я подготвят за инвалидната количка.
Тъй като не можеше да диша самостоятел- но, респираторите бяха винаги включени.
Кислорода беше напомпван в нея 24 часа дневно.
Майка й се обади да каже, че всички ще й дойдат на посещение.
Тя чакаше на прозореца всеки ден през следващите 2 седмици.
Франки най-накрая ги откри, разбрал че са се настанили в хотела си 6 дни по-рано,
оставяйки им съобщения, които никога не са получени.
Няма нужда да стоиш по цял ден.
Не, харесва ми тук, нямам предвид
факта, че ако ти не беше тук щях да идвам тук да чета книгите си.
Мама ще е тук скоро, за да стовари малко от бремето си.
O, не е бреме.
Прочети това.
Достатъчно, ужасно е.
Но все пак ще ти кажа какво пише.
Пише: "Аз ще се издигна и ще замина, свободна
в малката колиба, построена от глина и пера,
и ще имам малко свобода.
Спокойствието падащо бавно,
слизащо от долините сутрин, където щурците пеят. "
Не е лошо, нали?
Ще си направиш ли колиба, шефе?
Аз?
Да, когато всичко това свърши.
Имаш предвид боксирането ли? Не, никога няма да се откажа.
Предполагам, че твърде много обичам вонята.
Мислиш ли? Защото те виждам много добре там с твоите книги и лимонов пай.
А би ли ти харесало да живееш в хижа?
Мога да се науча да готвя.
Добре, тогава сигурно ще потърся.
Здравейте, аз съм Франки Дън, срещнахме се веднъж в Мисури.
Къде е малкото ми момиче?
Не е ли по-добре да се върнете в хотела и да се преоблечете.
Тя не знае, че сте били цяла седмица тук и сте ходили на Дисниленд.
Имаме работа със сестра ми, защо не ни кажеш къде е?
Ти трябва да си Дж. Д., а ти трябва да си бизнесмена.
Вижте, има толкова неща, които сте изтървали, защо не се върнете обратно,
а аз ще й кажа, че не сте успели да дойдете.
Карахме чак до тук за да се погрижим за моето дете,
а ти ми внушаваш, че не съм добра майка?
Мери-Ан няма да избяга, ако можехме да я вземем в Дисниленд, щяхме да го направим.
Маги Фитцджералд?
Надолу, 301.
Просто някакви законни неща.
Какво е това?
Какво правим тук?
Съжалявам, скъпа, но нямаме много време.
Г-н Джонсън ми струва доста за да бъде тук, да сме сигурни, че всичко ще е както трябва.
Защо просто не оставиш това и аз ще й го прочета по-късно?
Хей, старче, част ли си от семейството? Стой настрана.
Прочети ми го, мамо.
Нещо юридическо, да пази парите ти.
Мамо, не се тревожи, боксовата комисия плаща за всичко това, всичко.
Ами ако не платят, Мери-Ан? Г-н Джонсън казва, че могат да ми вземат къщата.
Ако прехвърлите активите си на майка си, никой няма да може да ги пипне.
Нито лекарите, нито погребалните служби, никой.
Виж сега, защо просто не го оставите и аз ще й го прочета после.
Г-н Дън, моите уважения, но това не е ваша работа.
Добре, аз ще съм отвън в чакалнята.
Беше добра дъщеря, Мери-Ан.
Подпиши тази хартия и тя ще се погрижи за твоето семейство,
така както баща ти би искал да направиш.
Как ще се подпишеш?
Можеш ли да държиш химикала?
Може да го хване с уста, мамо.
Трябва да го сложиш в устата й.
Ето, миличка.
Гледа ли мача, мамо?
Сега вече знаеш как се чувствам.
Бях доста добра.
Ти загуби, Мери-Ан.
Не била твоя вината както разбрах, но ти загуби.
Не искаш да загубиш и останалото, което имаш.
Какво е станало с теб?
Какво трябва да означава това?
Мамо, взимай Марди и Дж. Д. и се прибирайте у дома,
преди да кажа на този адвокат
колко бе загрижена за социалната си помощ, така че никога не подписа документите за къщата.
Така че, когато поискам, мога да я продам изпод твоя дебел мързелив задник.
И ако някога пак се върнеш, точно това и ще направя.
Май някой трябва да брои до 10.
Не мирише много добре, нали докторе?
Мисля, че ще го загубиш, Маги.
Взеха ми крака, шефе.
Всичко ще се нареди.
Само гласа ти чувам, шефе.
Искаш ли нещо?
Искам да знам какво означава "мокулша".
Ами, ти не победи, и аз няма да ти кажа.
Ти си най-лошия човек, когото познавам, нищо чудно, че никой не те обича.
Напомняш ми за татко.
Той сигурно е бил много умен, красив мъж.
Нали няма повече да ме кълцаш?
Не, гледах този годишник на градския колеж.
Мислех да ти взема количка,
може би от онзи вид, който се управлява със сламка.
Мислех, че може да искаш да се върнеш в училище.
Дължиш ми една услуга, шефе.
Разбира се, всичко което поискаш.
Искам това което татко направи за Аксел.
Не си го и помисляй.
Не мога така, Франки.
Не и след това което постигнах, видях света...
в който хората скандираха името ми.
Дори не беше моето, а името което ти ми даде.
Те викаха за мен.
Бях по списанията.
Дали някога съм си мечтала за това?
Родила съм се 2 паунда и половин унция.
Татко обичаше да казва, че съм се била, за да изляза на този свят.
И ще се бия, за да си отида от него.
Това е всичко, което искам, Франки.
Просто не искам да се бия с теб за да го получа.
Получих това, от което се нуждаех.
Получих всичко.
Не им позволявай да го държат далеч от мен.
Не ме оставяй да лежа тук, докато не мога повече да чувам хората викащи за мен.
Не мога, моля те.
Моля те, не го искай от мен.
Моля те.
Не мога.
Ало.
Посред нощ Маги откри грешното решение.
Тя си отхапа езика.
Спри, спри.
Погледни ме.
Останала почти без кръв преди да я зашият.
Тя се мятала и ги късала отново и отново, преди Франки да пристигне.
Зашили я отново и й сложили уплътнения за да не може да хапе.
Не можеш да го направиш, знаеш го.
Трябва, отче, не знаеш колко упорита беше.
Колко трудно беше да я тренирам.
Другите правеха точно каквото им кажеш,
а тя първо питаше защо това и защо онова, и накрая го правеше както тя си знаеше.
Тя се би за титлата не защото беше нищо,
не беше и защото ме слушаше.
А сега иска да умре, а аз само искам да я задържа с мен.
И се кълна в Господ,
така, като я държа жива, аз я убивам.
Какво да направя?
Нищо, отдръпни се, Франки. Остави я с нейния Господ.
Тя не иска помощ от Господ. Тя иска моята помощ.
Франки, виждал съм те да идваш на службите почти всеки път тези 23 години.
Само човек, който не може да си прости нещо, идва толкова редовно на църква.
За каквото и да си бил загрижен, то е нищо в сравнение с това.
Забрави за Господ, за Рай и Ад.
Ако го направиш, ще си загубен.
Някъде толкова дълбоко.
Никога повече няма да откриеш себе си.
Държим я упоена за да не поиска да опита пак.
Отидох да видя Маги сутринта.
Трябва да си бил някъде другаде.
Да.
Да ни би да имаш някой боец за който не знам?
Не беше виновен, не трябваше да го казвам.
Адски си прав.
Аз ти намерих боец и ти я направи най-добрата.
Аз я убих.
Не го казвай.
Маги премина през тази врата само с мерака си.
Нямаше шанс в настоящия свят, от какъвто се нуждаеше.
След година и половина тя вече се биеше за световната купа.
Ти я направи. Хората умират всеки ден, Франки.
Бършат подове, мият чинии
и ти знаеш какви са последните им мисли,
никога нямах възможност.
Защото ти и Маги имахте вашия шанс.
Ако тя умре днес, знаеш ли каква би била нейната последна мисъл?
Мисля, че успях.
Знам, че мога да почина с това.
Да, да.
Ще си взема чаша кафе.
Добре.
Ще откача кислородния апарат и ти ще заспиш.
Ще ти сложа инжекция и ще останеш заспала.
Мокулша...
...означава "моя скъпа, моя кръв".
Той й направи една инжекция,
беше с толкова адреналин, че да свърши работа няколко пъти.
Не искаше да я прекарва през това отново.
След това си отиде, не мисля, че остави нещо.
Аз се върнах в залата, очаквах да се появи рано или късно.
И тогава сякаш призрак премина през вратата.
Мислих за това, което казахте, г-н Грант.
И какво беше то, Опасни?
Всеки може да загуби един бой.
Истина е.
Влизай и си слагай ръкавиците, пропусна доста тренировки.
Ще наваксаме, г-н Грант, сигурен съм.
Франки никога не се завърна.
Франки не остави никаква бележка, и никой не знаеше къде е отишъл.
Надявам се да те е открил,
и да те е помолил още веднъж да му простиш.
Но може би не му е останало нищо в сърцето.
Само се надявам да си е намерил място, където би могъл да намери спокойствие.
Място сред кедрови и дъбови гори,
някъде между никъде и някъде.
Но това вероятно е самозалъгване.
Без значение къде е,
мисля, че трябва да знаеш какъв човек беше истинския ти баща.