Ong-Bak - Muay Thai Warrior (2003) (Ong-bak.2003.DVDRip.XviD.AC3.iNT-EDRP.CD2.srt) Свали субтитрите

Ong-Bak - Muay Thai Warrior (2003) (Ong-bak.2003.DVDRip.XviD.AC3.iNT-EDRP.CD2.srt)
Твърде много ли ти дойде? Предаваш ли те?
Махни се от мен!
Пусни ме!
Разочароваш ме.
Супер! Най-добрия! Казах ти, Муай, да заложиш на него. Ние сме богати! Богати!!
Муай! Вземи монетите!
Стига за днес! Няма да си върнеш парите.
Ай Тим! Ти си толкова добър, имаме супер възможност да забогатеем днес.
Брилянтно!
Ай Дон!
След тях!
Музика!
Хванете ги!
Бързо! Да тръгваме!
Ай Дон!
След тях.
Тази седмица ще се срещна с купувачите.
Искам всичко да е готово.
Кажи ми веднага ако има някакъв проблем.
Да Шефе.
Искам да ми докладваш всичко.
Ай Хум Лае! Къде ще намерим Ай Бак Дон?
Първо си изяж яденето. Яж!
Не се коси.
Ще го намеря! Всеки го познава добре, из орозовите полета.
Хапвай!
Муай! Утре ще дойдеш с мен.
Може да има някакъв шанс да вземем пари.
Не мога. Имам изпит утре.
Изпит ли! никога не съм те виждал да влизаш в училище.
Как можа да минеш? Да нямаш нещо специално с даскала?
Какво! Майтап бе, шегичка.
Ти си добър ученик, умник. Яж...
Много ти благодаря, че ми помогна да намеря Онг Бак.
Не ми балгодари.
Ай Йод, дължиш ми наем за 3 месеца.
Какво ще правиш?
Дай ми само 3 дни.
Ще ти платя. Този път със сигурност.
Твърде много пъти каза вече "със сигурност".
Искам парите днес- в противен случай се изнасяй.
Ще приемеш ли този пръстен?
О'кей
Трябва да платиш наема след 7 дни.
Ако пак нямаш пари,
Ще те изритам навън, ясно ли е?
Сине, искам да се върнеш вкъщи с Бак Тим.
Не се притеснявай ако нямаш достатъчно пари.
Нямам нищо против ако ти не искаш да станеш монах.
Искам само да дойдеш да ни видиш.
Липсваш ми, синко.
Какъв е проблема! Не съм ли добър колкото бившия ти съпруг?
You spoil my mood.
Дон!
Не искам да продавам повече дрога.
Защо?
Искам да спра.
Искаш да престанеш?
Наистина ли искаш да престанеш? Ела тук!
Мислиш, че ще се откачиш така лесно.
Мислиш че можеш, но не можеш.
Кой?
А-а! Ай Дон.
Пи Нгек, Пи Нгек, Пи Нгек, Пи Нгек.
Къде е Онг Бак? Не знам.
Донесе ли го тук! Не знам.
Ай Тим.
Разкарай се.
Пи Нгек!
Излизай бързо, Дон.
Давай, давай.
Извикайте линейка за стая 212. Тя умира. Спешно!
Ай Тим! Хайде бързо в Тук Тук.
Побързай.
Мъртъв си.
Продължавай да ме следваш!
Ела! Мъртъв си.
Ай Тим.
Ай Тим! Спирай! Спирай! Спри бързо!
О Буда! О!
Разпръсни ги.
О! По-дяволите!
Разкарай се!
Мъртъв си.
Запомнете! Трябва да претърсите всеки метър. Не пропускайте нищо.
Най-важното е да не пускаш, никакви непознати тук. Ясно ли е?
Мамка им мръсна! Все още ме преследват.
Влизай.
Днес полицията и службите за национална сигурност намериха...
много статуи на Буда на брега на Чао Прая
Това залавяне на крадени реликви е невероятно ценно.
Защото всяко едо парче е национално богатство.
Службите за национална сигурност правят списък със заподозрени.
Ще обявяваме всички новини по случая.
Казах ти да не създаваш проблеми.
Не съм. Те търсят Онг Бак.
Какво е Онг Бак?
Главата на статуята на Буда дето ти я донесох.
Защо този човек ми създава толкова много ядове?
Загубих парите си на залагания,
и цялата си колекция от реликви...
заради един селянин.
Съжалявам, но не мога да я пазя.
Пи Нгек! Пи Нгек. Пи Нгек!
Пи Нгек. Не ме изоставяй.
Коя е тя?
По-голямата сестра на Муай
Не можеш да ме изоставиш. Нямам си никого.
Муай, Муай.
Нгек ме помоли да ти дам това...
'За таксите на Муай за университета'
Не ги искам, не ги искам
Искам теб. Нямам никой друг.
не можеш да си тръгнеш. Нямам ниой друг на света.
Не бъди толкова тъжна, Муай.
Раждането и смъртта са част от живота.
Няма да те изоставя.
Какво е това? Какво?
Къде ме водиш?
Да вървим, go бързо. Давай, давай!
Знаеш ли кой съм аз?
Как смееш да нападаш моя собственост!
Не знам. Това е между Ай Тим и Ай Дон.
Наистина! Не знам.
Знам, че я търсиш тази глава.
Наистина ли я искаш?
Ако я искаш, имам една игра за теб.
Видях Онг Бак със собствените си очи.
Ако се съгласиш да се биеш за него,
той ще ти даде Онг Бак и ще пусне Муай.
Какво мислиш да правиш? Кажи ми.
Ще направя всичко...
за да върна Онг Бак на Бан Нонг Праду.
Ще пожертвам дори живота си.
Why do you call me to leave the frontier?
To warn you to stay away от political issues и I want you to make a bet.
Oho.You want to revenge that country boxer to death!
How much you want to bet? Your call.
You Дон't call the shots anymore!
В източния ъгъл е тай боксъор. Той е непознат за нас.
The Burmese Boxer is on the West corner. Той е един от най-добрите.
Боят може да започва.
Ай Тим! Ай Тим! Добре ли си? Достатъчно.
Хей! Ако искаш Онг Бак, последвай ме.
You're crooks too. Тим загуби двубоя, затова аз печеля облога.
Опа! Това е Пра.
It's just the head of some worthless statue that you're trying to get.
Не ме интересува главата, просто искам да се биеш за мен.
Не смей да ме предизвикваш Мога да те убия или да те оставя жив.
Проклет да си! Ти ни предаде.
Ай Тим загуби битката заради теб, защо не му върнеш главата?
Кучи сине!
Успокой се. Довършете ги когато си тръгна.
You got hurt but I got the money. Remember that I ordered this.
Отърви се от тях. Не мога да помогна ако не ме слушат.
Убийте ги!
Пи Йод!
Мамка му! Казах му да не вдига шум.
Хей! Направи го бързо! Полицията скоро ще бъде тук.
Хей! Go there.
Къде е Онг Бак?
Хей! Идвам с теб. Не, не мога да допусна никой да умира за Онг Бак.
Освен мен, само мен.
Ай Тим, Ай Тим.
Нека ти помогна.
Не исках да стане така. Много се извинявам.
Нека направя едно добро нещо за Бан Нонг Праду.
At least... Let me start the bike for you.
Аз, Бак Хум Лае, от Бан Нонг Праду.
Дон ми каза, че има тайна пещера зад следващата пещера.
Още не си мъртъв!
Ти искаш Онг Бак! Ще трябва да го размениш за живота си.
Ние ще отрежем най-голямата глава.
Ай Тим! Ай Тим.....Ай Tи...
Ай Хам Лае! Добре ли си?
Върви и вземи Онг Бак. Тръгвай!
Не се притеснявай за мен. Иди и вземи Онг Бак.
Тръгвай!
накъде си се разбързал? Продължавайте работа! отрежете главата!
Внимавай! Предния път му казах да загуби.
Глвата е отрязана Шефе. Добре, дръпнете я.
Умри..и..и...
Ти искаш тази глава! Искам да видя дали е неразрушима.
Ай Хум Лае!
Ай Хум Лае... Ранен ли си?
Занеси... отнеси... Онг Бак обратно... в нашето село.
Ай Пи Йод! Ай Пи Йод! Какво става?
Ай Хум Лае.
Муай.. престани.. ти ще учиш и ще намериш.. добра работа.
Бак Тим..Кажи на тате, че не мога да стана монах.
Какво казваш? Да отидем в болницата и всичко ще е наред, Пи Йод.
Ай Хум Лае. Ай Пи Йод, Ай Пи Йод.
Не можеш да умираш! Обеща ми да не ме напускаш Не можеш да умреш.
Не можеш да го направиш! Сигурно ме лъжеш, не ме лъжи.
Разбираш ли ме! Ти ми обеща! Нямам си никой друг! Сам съм!
Събуди се!Не ми причинявай това, не можеш, не бива. Разбери ме!
Събуди се! Ай Пи Йод, не можеш да умреш. трябва да си удържиш обещанието.
Преведено от Pif |Редакция Тайминг: Flash`