Roswell - 02x15 - Viva Las Vegas (1999) Свали субтитрите
Добре, де много объркване
И единственият човек, който ще ви разясни, съм аз
така че да повторим, става ли?
Това е тяхната ппланета, някъде по средата на вселената.
Това е нашата планета, Земя. Тяхната планета...
Следвате ли ме?
Така, извънземните.
Майкъл или Spaceboy, както му викам,...
и Тес
Те са пристигнали тук през 1947-ма.
Стояли са в едни ужасни пашкули 40 години.
И тогава те
един вид се излЮпили.
Има само няколко човека, които знаят за тях -
Бащата на Кайл
и аз
Мразя тази снимка
Така е по-добре
Това, което трябва да знаете за тях.. Те имат
специални сили, разбира се.
На всичко слагат лЮт сос.
И да се опитваш да имаш връзка с някой от тях си е живо самоубийство.
Имам предвид... пак същите лоши неща, които ги има във всяка връзка,
но дори по-странно. Например, имаше един случай, когато
бъдещият Макс каза на Лиз,
че тя трябва да скъса с днешния Макс
или ще дойде края на света.
И тя го направи.
Но така изпусна всичките романтични неща, които те щяха да направят,
като например да избягат и да се оженят в Лас Вегас.
Като говорим за Лас Вегас...
- Мисля, че им избягахме.
- Сигурен ли си?
Не напълно
- Къде е Изабел?
- Отиде си, Майкъл!
Сега се стегни или ние ще сме следващите.
Какво искат от нас?
Трябва ни план.
Не можем така повече.
Трябва да искат все нещо. Може би можем да поговорим с тях.
Време е да пристъпим напред. Да се изправим срещу демона.
Стига толкова сме се крили.
За какво говориш?
Не, моля ви!!
Какво става?
Тръгваме, това става.
Аз и ти-- махаме се от този град за няколко дни.
Какво, защо? Какво става?
Трябва да попътувам. Трябва да си прочистя мозъка.
За какво по дяволите говориш?
Говоря да се махнем от този глупав град за няколко дни и да се позабаляваме.
Има ли нещо лошо в това?
Не, няма нищо лошо.
Искаш ли да ми кажеш какво всъщност става?
Кошмари, Максуел. Не спират;
Имам ги всяка нощ за последните 2 седмици.
Мозъкът ми се нуждае от почивка
или заклевам се, че ще си го изкарам на някой или нещо и няма да е красиво.
Добре, ще си вземем почивка
Да, днес, сега, да тръгваме
Днес?
Но, трябва ни план.
- Зарежи плана, хайде да тръгваме.
- Майкъл, довери ми се.
Трябва ни прикритие, за да не ни търсят.
- Така че първо ще отидем на училище....
- Не мога да прекарам още един ден в училище.
Само ми дай време да прикрия следите ни и се махаме. Става ли?
Добре
И така, къде ще ходим?
Много ще ти хареса. Това е място, където няма правила, няма отговорности,
където можем да забравим всичките си проблеми...
Това е град на мечтите
Който е...
Вегас
Отиваме във Вегас, бейби
[2x15] Viva Las Vegas
Не е задължително да изхарчиш всичките 50 хиляди на едно пътуване, Майкъл
Можем да вземем $10,000 и пак да си прекараме добре.
- Не искам парите, нито една стотинка
- Но помисли за момент....
Можеш да ги използваш да си осигуриш бъдещето.
Тези пари бяха подкуп, прокълнати са. Не се осигурява бъдеще с такива пари.
Освен това мисля, че ме преследват. Искам да се отърва от тях.
- Майкъл, бъди разумен.
- Няма да бъда разумен.
Това не е разумен ден в живота ми.
Това са много пари да държиш в шкафчето си.
Предизвиквам Националната Гвардия да го отвори.
Сега направи плана за бягството ни и да вървим.
Къде?
Никъде.
Да се срещнем след 5-тия час и да имаш план!
Къде ще ходите след 5-тия час?
Ние ще ходим във Вегас.
- "НИЕ"?
- Аз и Майкъл
Заради него е всичко това, трябва му почивка.
А на мен не?
Трябва ли да ти изброявам всички неща, с които трябваше да се справя напоследък?
Тогава съм сигурна, че не трябва да стоя и да те убеждавам,
че ако на някой му трябва почивка то това е обичната ти сестра,
която е искала толкова малко, а дала толкова много.
И съм сигурна, че какъвто и план да измислиш, той ще е пригоден
точно толкова лесно за 3-ма, колкото и за 2-ма, нали?
Сега ще е.
Прекрасно, ще се видим по-късно
Какво четеш?
Вегас, бейби.
Ще ходите ли?
Si
Кога?
След 5-ти час, Макс съставя планове.
Има ли място за още един?
Съжалявам, само за извънземни, разбираш.
Сложи на червено, заради мен.
Наказание... Los huevos son buenos.
Утрои ги или умри.
Въпреки че ме прецакваш, ще те прикривам пред татко,
ако заложиш вместо мен на черно.
Някой да не ти е стъпил върху главата в салона?
Ей, престани. Говоря за вашето "само-за-Марсианци" пътуване до Вегас.
Не знам за какво говориш, но аз няма да ходя във Вегас.
О, може би е изненада.
Макс и Майкъл организират цялата история.
Сериозно ли, къде го чу?
- Не можеш да дойдеш
- Защо?
Защото ще се случат неща, които слаби сърца не трябва да виждат
Моля ти се!
Освен това, с какво ще платиш за това пътуване?
С парите на ДЮпри.
Това са $50,000, Майкъл.
Да, и аз ще изхарча всеки цент от тях.
О, нима?
Добре, къде ще отседнете?
В някое мотелче.
Добре, ами храна?
Има някои бЮфети, към които искам да намина.
Добре, до тук - 37 долара.
Какво друго?
Хайде де. Никой не може да харчи пари, както аз мога да харча пари.
Трябвам ти на това пътуване, Майкъл.
Добре, идвай.
Но идваш единствено с професионална цел.
Това не ти е някоя романтична, цуни-гуни ваканцийка.
Имам неща за вършене.
Благодаря ти
Не отивай да кажеш на всички и да не се набиваме на очи.
Сериозно говоря!
Запазих апартамент в хотел "Bali Hai". Удоволствията вклЮчват мраморни статуи, магазини от световна класа и осветени тенис-кортове.
Вегас просто не е моята представа за забавление.
Басейнът има водна пързалка.
- Съжалявам
- Във формата на огромно фламинго.
Моля те ела с мен във Вегас, Лиз.
Майкъл ще ходи да прави някакви глупави момчешки неща,
а аз наистина искам да имам момиче за компания.
Причината да не дойда във Вегас... е защото съм се оженила там.
- Какво?
- Да,
когато бъдещият Макс дойде, той ми каза. Оженили сме се във Вегас, в параклиса на Елвис
и е била най-романтичната вечер в живота ни.
Така че, общо взето, не искам да ходя във Вегас --
никога.
Добре, знаеш ли какво? Има поука от всичко това
Това, което е станало между вас с Макс е неописуемо силно,
но това със сватбата всъщност никога не се е случило,
затова трябва да го забравиш.
Трябва да си създадеш собствени спомени
и това ще направим във Вегас с парите на Майкъл
Обичам миризмата на формалдехид сутрин рано.
Алекс, малко контролно: Ако имаш този шанс,
би ли: a) правил дисекция на бебета-прасета.
- ембриони или
б) отишъл на екскурзия във Вегас с всички разходи-платени.
Кога заминаваме?
Днес, след 5-ти час.
Хайде, Лиз, всички готини хора ще го направят.
Дълбоко бих оценила ако уважиш решението ми.
Надявам се да нямаш нищо против - поканих Кайл на пътуването ни до Вегас,
защото той наистина е страхотно момче и фактически, наистина спаси света от кристалите и т.н
"Нашето" пътуване?
И също исках да ти кажа, че, когато за първи път дойдох в този град
се чувствах като пълен аутсайдер, без приятели, почти никакво семейство,
но вие наистина ми помогнахте да се почувствам добре дошла.
И това пътуване -- wow! Толкова е хубаво от твоя страна да го организираш за всички нас,
защото малко надалеч би ни се отразило добре,
плЮс това винаги съм искала да отида във Вегас!
Значи мога да кажа на Кайл, че няма проблем?
Ще се радвам да бъде с нас.
И ти също, междувпрочем.
Благодаря ти.
Това наричаш "да не се набиваме на очи"? Не обожаваш ли малката му шапчица?
Отивате ли някъде, г-н Герин?
Добре имитирам директора Форестър, а?
- Да, върха си. Какъв е планът?
В този момент, отборът по дебати заминава за 2 дена за Санта Фе.
Според този лист хартия, ние отиваме с тях.
Ако някой пита, първоначалната ни тема на дебати е
"Пътешествие из космоса: въпрос на времe или неосъществима мечта?"
Хитро. Добре, да тръгваме
Има ли място за още един?
О, толкова се гордея с теб.
Да, но да се махаме от тук преди да започнат да задават въпроси.
Никакви лекции, никакво четене на морал, никакво хленчене да даваме пари на бедните.
През този уикенд ще се забавляваме и развращаваме. Разбра ли?
Да, знам как да се забавлявам.
Естествено.
Ето ни ...
президентския апаратамент.
Има 3 спални, 3 бани,
система произведение на изкуството, джакузи за 6 души.
Желаете ли още нещо?
Благодаря.
Ще ви донеса лед.
Да видим дали има порно.
Изчакайте! Подредете се в редица, раздавам документи.
Този град има някои ограничение за това как да се забавлява човек.
Ще оправя това.
Вие вече не сте ученици от Розуел, НЮ Мексико--
вие сте пълнолетни машини за забавление.
Това са вашите псевдоними. Ще ги използвате по време на тази ваканция.
Започвай.
Харви Уолбенгър
Пина Колада
Том Колинс
Бренди Александър
Маргарита Сол
Шърли Темпъл
Роб Рой
И аз съм вашият домакин, Доктор ЛЮбов
След като аз спонсорирам тази операция, ще следвате правилата ми.
1. В банката ви има 3 хиляди.
Тези пари трябва да се изхарчат тук. Не можете да връщате в къщи нищо.
Правило номер 2 - това е много важно.
Роб Рой и д-р ЛЮбов са отделно.
Ако ни видите на някоя маса, сядате на друга.
Ако няма никакви въпроси... да отиваме и да оберем казиното.
Изненадах се да видя, че си се съгласила да дойдеш на такова пътуване.
Ами и аз мога да кажа същото за теб.
Аз съм тук само заради Майкъл.
Той преживява нещо в момента.
Просто искам да го наблЮдавам.
Значи това не е ваканция за теб.
Това е последното място, където искам да си прекарам ваканцията.
Да, и аз също.
Аз съм тук само заради Мария.
Ей Шърли.
Не чу ли заповедите на Доктора?
- Да, съжалявам, ние само ...
- Добре, да, гот, хубаво. Чао
Чао
Тя е изтощителна.
Време е за забавление.
Избери си отровата. Блекджек, рулетка.
Каквото ти искаш.
Това не е настроението, което се търси, Роби!
Но не се притеснявай, докторът ще ти покаже пътя.
Какво искате да правим първо?
Мисля, че трябва да изиграем някоя игра. Аз съм заета. Току-що си запазих час за солена баня.
Чакай, нали ти трябваше момиче за компания?
Ще се забавя най-много час.
Забавлявайте се
Дами, гмуркайте се
Мога ли да видя документ за самоличност? Разбира се.
Добър опит, момичета, видео игрите са натам.
Извинете, на 21 сме.
Сигурна съм, че можем да намерим друг документ за самоличност тук някъде.
Ние сме на 17.
Добра работа.
Съжалявам,
много, много съжалявам.
Покажи ми как става.
Слагаш залога тук. Целта е да стигнеш до 21.
Поповете са 10, затова ти трябва друга карта,
сега имаш 16, така че още една карта,
сега имаш 25 и той ти взима парите.
Бре! Каква игра. Благодаря.
Съжалявам, трябва да играеш повече.
Кайл, това е математика, това не е точно каквото търся по време на ваканция.
Това е хазартната столица на света. Какво точно търсиш?
Ще го позная, когато го видя. До по-късно.
Тя е права. Това е математика.
По-точно, статистика,
което определя, че стратегията "всичко или нищо" има най-голям шанс да победи казиното.
Пълни безсмислици. Давай.
Никога няма да познаете какво открих в съблекалнята.
Боже, сърцето ме боли.
Правят прослушвания. Алекс, искам да ми направиш огромна услуга.
Трябва ми акомпанист..
Аз свиря на бас-китара.
Можеш да се справиш на пианото.
Само няколко акорда се сменят. Започва с "МИ" и след това...
Мария -- току-що загубих $3000, ясно!
Алекс, ще ти дам $3000, ако ми помогнеш да спечеля това.
- Нотата беше "ми", нали?
- Точно така.
Правилото е, че ако хвърлиш 7 или 11 на първото хвърляне, печелиш.
2, 3 или 12 - губиш.
Този тук ще хвърля за пръв път.
Не, ти давай. Аз само ще гледам.
Добре, хвърлям.
Вярвай ми, Mакс, ще се влЮбиш в тази игра.
Тя е бърза, шумна, тя е всичко, което животът в Розуел, не е.
6
сега ако хвърля 6, печелим, ако хвърля 7, спукана ни е работата
6 по трудния начин.
И за него също.
6 по трудния начин.
Страхотни новини.
- Имам прослушване.
- Сега, останете с мен, хора
- Тук съм, за да печеля и теб не те виждам.
Ехо? Не знаеш ли каква е мечтата ми
горе-долу от началото на времето? Да започна певческата ми кариера във Вегас.
7 - печели. Ще бъда на сцената, пред страхотна група,
ще пея страхотни песни, ще има прожектор,
гримът ми ще е идеален. Ще имам...
Мария, имахме уговорка. Спазвай я.
Не ме ли слушаш?
Това може да е големият ми пробив. Не искаш ли да дойдеш,
да ме подкрепиш, да ми дадеш...
7 печели.
Кралят, дами и господа.
Занимавам се с нещо важно в момента.
О, не. Моля те, побързай
Добре ли си?
Боже, помогни ми.
Сватбата е след половин час. Шаферката ми получи хранително натравяне
и сега някакъв тъп канадец ме заля с мерлото си.
Нека се опитам да помогна. Благодаря ти.
Майка ми ми каза да не бягам.
Мисля, че го изчистихме.
Не си ли моят талисман?
Как се казваш?
Бренди
Бренди, хубаво име. Аз съм Трейси. Толкова се радвам да се запознаем.
Аз също.
Това е бъдещият ми съпруг, Глен, и кумът му - Дейв.
Бренди току-що ме спаси.
Приятно ми е да се зазпознаем.
Как е Ейприл
Мечтае си никога да не беше провала омлета от раци.
И какво ще правя сега?
Може би Бренди е свободна за няколко часа?
Брилянтно, Дейв. Бренди,
ще ми бъдеш ли шаферка?
Блонди, ти си наред.
Много хубав глас имаш.
Трогнат съм.
Благодаря.
Не, не, аз бгагодаря.
Сега си свали дрехите.
ЕЙ!!!
За кого се мислиш? Отнасяй се с нея като с дама!
Ще се отнасям с нея като с дама, която прави стриптийз, защото тя затова се явява на прослушване.
Дай ми тази обява.
Нови таланти, големи пари...
B.Y.O.G-String.
Д-р ЛЮбов казва да пробваме 10 по трудния начин.
Ти лъжеш.
Искаш ли да го кажеш малко по-силно?
Не мисля, че портиерът те чу.
Това не е правилно, да си използваш силите по този начин.
Благодаря за поучението, татко
Не сме дошли за това.
Дойдохме да се забавляваме и аз правя точно това.
Защо не се отдръпнеш, да спреш да се държиш като момиченце и да ме оставиш да хвърля заровете.
Хора, това е 4-ят чифт зарове, които ми дават.
Но когато имаш добра ръка, си имаш добра ръка.
Усещам 8.
Майкъл, той знае.
Не знае нищо. Какво ще каже, че си използвам мистериозните извънземни сили?
Тази маса е затворена.
Каква е тая помия?
ПриклЮчихте. Съветът ми е да си вземете печалбите и да си вървите по пътя.
- Да, ще го направим.
- Не, няма! Тук съм да играя.
Има друга маса там.
- Слушай, боклук. Боклук?
Знаеш ли каква е причината?
Това е, защото сме ниски. Ако не бяхме толкова ниски,
със сигурност щеше да повярва, че сме на 21,
затова ето какво ще направя, ще вляза в съзнанието на охраната и ще го накарам да си мисли, че сме 1,70m
И после ще влезем..
Тес, добре ми е тук.
Страхотно.
Забутана съм в световната столица на забавленията с Лиз Паркър.
Или можем да предизвикаме 8-годишни момченца
на джаги или да отидем да караме кънки.
За твоя информация, изобщо не исках да идвам във Вегас.
Знаех си, че това ще бъде най-ужасното пътуване в живота ми.
Знаех си, но не послушах инстинктите си.
И между другото, Тес,
и на мен не ми е приятно да съм тук с теб.
Добре.
Хубаво.
О, почти забравих.
Чао.
- Благодаря за всичко, Бренди.
- Няма проблем.
Трябва ли да питам?
Трейси и Глен току-що се ожениха
и аз им бях шаферка.
Кой е това?
Това е Дейв.
Торта?
За сватбения албум?
Апартамент "Меден месец", Маргарита е на телефона.
Мария, аз съм.
Кой си ти?
Много смешно.
Знаеш ли къде бях тази вечер?
Отидох на прослушване за стриптизьорка.
Невинната аз.
Получи ли работата?
Не ти ли пука?
Това нямаше да се случи ако ти беше с мен.
Има ли някой друг там, с когото мога да говоря?
И ние говорим.
Не, не мога, аз съм в затвора с Максуел.
Това, което трябва да направиш е да си затвориш устата и да дойдеш и да ни платиш гаранцията.
Чакай малко. Щом си в затвора
това означава, че това ти е единственото обаждане.
Точно така.
Будизмът не укорява ли хазарта?
Всъщност Буда пръв е изпозлвал фразата "знай кога да държиш, знай кога да сгъваш,
знай кога да си отидеш и знай кога да бягаш"
Твоята вяра очевидно е много дълбока и силна.
Добре, момчета, ставайте.
Ти просто трябва да се разкараш.
Да, този печели, скъпа.
Трябва да платя гаранцията на Макс -- и ако има достатъчно пари --на Майкъл.
Това са моите печалби, моите пари, изчезвай.
Той е в "Анонимните хазартни играчи", Аз отговарям за него.
Бихте ли ми помогнали да спасим тази
бедна изгубена душа от по-нататъшно пътуване по пътя на разрушението?
Съжалявам, сър. Политика на казиното.
Благодаря ти
Как си позволяваш място като това?
На приятел е.
Приятелят Кенеди ли е?
По-скоро е принц.
Това беше страхотно. Безплатно пътуване,
безплатен костЮм, танц с красиво момиче...
Лесно може да ти се угоди
Ти не си ли?
Много си напред, Дейв. Наистина ли искаш да рискуваш като задаваш
още такива проницателни въпроси?
Мисля, че сам се справяш доста добре.
Мога ли да предложа промяна на срещата ни?
Какво имаш на ум?
Имам хотелска стая по-нагоре.
Това е хотелска стая.
Мислех си за нещо по-уединено..
Трябва да си помисля.
Добре, помислих си.
Да вървим.
Забавляваме ли се вече?
Не, благодарение на теб.
Ей, вината не е моя....
Ако не се беше фукал--
Ето, още една лекция.
Ей, слушайте всички, Maкс ще изнесе още една лекция.
Млъквай! Какво ти е?
Какво ми има? Определено не и ти.
Какво пък трябва да значи това? ...
Единствената причина да дойда на това пътуване беше ти.
Да, защото имаш голямо, кървящо добро сърце.
Избяга от 6-ти час и отиде във Вегас,
заради горкия, прецакан Майкъл.
Сега си говориш сам, Майкъл, писна ми
А сега си говоря сам.
Бре, Майкъл, защо изобщо ще искаш да ходиш във Вегас с Макс?
Звучи като много глупава идея.
Не, не. Ти не разбираш. Макс и аз, ние сме момчета,
и понякога момчетата просто искат да излязат и да се отпуснат без причина.
Но, Майкъл, Макс е скучен,
той е отговорно момче.
Все пак съм тук.
Това е личен разговор.
И както казвах, Майкъл, ето така са нещата:
Макс и аз бяхме близки. Израснахме заедно,
и не е кой знае какво да излезем и да се позабаляваме за няколко дена, защото
ние бяхме приятели.
Остави ме на мира.
Това няма нищо общо с приятелството. Това е заради безотговорното ти поведение.
Аз преживях доста сериозни неща през последните няколко седмици.
В случай, че си забравил, аз бях прострелян.
Знам, аз те излекувах.
Ти си сложи ръката на рамото ми и направи един малък трик като робот.
Ти си машина, Макс.
Ти не знаеш изобщо какво може да ме излекува.
Наистина да ме излекува.
Кога е следващият полет към Розуел?
Нищо по-скоро от този?
Майкъл, накарай го да остане.
Не, чакай, моля те, не тръгвай.
Ще изхарча остатъка от парите на Майкъл за скъпа вечеря.
Дори съм се погрижила за това, което всеки ще облече.
Той вече не е поканен.
Благодаря, но ще си отида у дома.
Най-накрая почивката ми може да започне.
Не е зле.
Ами след като играеш 6 часа и използваш 1000 монети, хващаш ритъма.
Да, чух, че си тук.
Само да ти кажа, че си тръгвам.
Всичко наред ли е?
Да, аз просто...
Вегас.
Кой би искал да се ожени в параклиса на Елвис?
Не аз. ....
Не в този живот
Трябва да си хвана самолета, така че...
Ще се видим в Розуел, Лиз.
Ето тази част от Вегас обичам.
Усмихнете се, красиви хора.
Добре изглеждаш, spaceboy.
Съжалявам, че той не остана.
Аз пък не.
Мисля, че един чиизбургер ще ми дойде добре.
Ти яде омар.
Да, но все още съм гладен. Ще отида до онова място на ъгъла на улицата.
Зелено, ако обичаш.
Благодаря.
Чиизбургер? Защо ли се опитвам?
Е, поне носи вратовръзка.
Лиз, разтревожена съм. Планирам да съм изтъчена жена,
а как бих могла,
когато Майкъл не може да се измъкне от света на PlayStation?
Дами и господа, тази вечер ще присъствате на нещо много рядко--
-как една мечта се осъществява.
Много ще ви хареса да слушате тази изпълнителка,
и въпреки че тя няма да го повярва,
аз обожавам да я слушам.
Моля посрещнете на сцената... Г-ца Маргарита Сол.
Ще танцуваме.
- Мислех, че имаш други планове.
- И аз така мислех.
Не разбирам.
Той беше точно това, което търсех в този град.
Добре-изглеждащ умник...
Но?..
Той отиде да вземе лед, а аз отидох да взема такси.
И ето ме тук,
отново сама.
Трябва да съм най-голямата откачалка на света.
Съжалявам, но това просто не е вярно.
Когато си готова за това, ще намериш някого,
и ще го направиш най-щастливия мъж на света.
Искаш ли да танцуваме?
С удоволствие.
- Мислех, че ще си на летището по това време.
- Бях на път,
но ми се случи нещо странно.
Какво искаш да кажеш?
Ами имах това видение.
Аз и ти...
излизаме от едно такси...
като че току-що сме се оженили във Вегас.
Странно
беше като спомен на нещо, което наистина се е случило
В 3:30 вчера следобяд, заместник-директорът ми се обади.
Очевидно, синът ми не се е появил за наказанието си.
Това е новост за мен,
така че се обадих на някои от приятелите му.
Никой не знаеше къде е.
Затова направих някои и други справки и без да информирам родителите ви,
заклЮчих, че всички липсвате.
До 4:30 вече бях в паника.
Помислих, че е било масово отвличане или нашествие.
Сигурен бях, че сте в беда, защото не мислех, че ще заминете, без да ми кажете.
Просто си взехме малко ваканция.
Като пролетната ваканция.
Затова избягахте от училище.
Да избягаш от час е оправдано, когато причината е спасяване на света--
вашия, моя или който и да било.
Не е оправдано ..
ако е направено в името на игра на хазарт от непълнолетни.
Ясно ли е?
Ще се чуя с всеки един от родителите ви по-късно днес.
Очаквам да се върнете в Розуел този следобед.
Кайл, влизай в колата.
Спечелих $1600.
ВЕДНАГА!
Радвам, се че съм сирак.
Да, и аз също.
ТЕС! Не ме карай да се връщам там!!!
Изморен ли си?
Това е последното от парите
Ти беше прав.
Наистина се държа като машина понякога.
Забрави, казах прекалено много.
Не, няма проблем.
Това беше нещо, което трябваше да чуя.
Ти имаше нужда от приятел, а получи
придружител.
Съжалявам.
Просто се чувствам отговорен за
теб, Изабел и дори Тес.
Понякога оставям това да ми попречи да ти покажа
колко много означаваш за мен,
че без теб,
бих бил изгубен, Майкъл.
Този, който ни е изпратил тук е бил умен,
знаеш ли защо?
Защото ни е пратил заедно и докато се държим един за друг,
ще се справим.
Все още имаме няколко часа преди да хванем самолета към къщи.
Нямаме пари....
Така че какво искаш да правим?
Ами, не знам. Имам няколко дузини DVD-та в хотелската стая.
"Смело сърце"?
Колко пъти можеш да гледаш този филм?