8 Simple Rules - 01x02 (2002) Свали субтитрите
-Много добре изглеждаш!
А къде ти е главата на върколак?
-Не бъди глупава. Вече няма откъде да намериш.
Да разбирам, че съм се наконтил. Но за феновете на Мичиган, футболът е религия
а щатските шампионати на Охайо са... Това е нашият Великден.
И това ми напомня...
-На мен дрехите ти ми харесват.
Мерси сине.
-"Не мен дрехите ти ми харесват"
Слушайте. Това е единственият ми свят ден...
-Знаеш ли че в магазина има разпродажба
на синя и бяла боя. Можеш да се омажеш целия и да гледаш играта така.
Моите хора го наричат "Синия Лабиринт"
-Цветовете не са много хубави.
Приличаш повече на...
-Да приличам на пролет
Пролет?! Ха, мечтай си! Направо си е зима.
-Да се върнем към плана.
Ще стоя пред телевизора целия ден като това започва от предварителното предавне.
Рори, това означава-никакви видео игри.
-Шегуваш ли се?
Не мога да гледам груб спорт като футбола.
Хей, убих ги! Убих ги всичките!
-Изключи го!
Бриджит, да си ми взимала бежовото портмоне?
-Да! Онова, което върви с бежовият ми анцуг.
Много си хубава.
-Първият ми семинар пред ученици.
Искам да направя добро впечатление.
-Като възбудиш всички. Не мисля.
Качвай се горе, млада госпожице, и не се връщай докато не изглеждаш отврат
...което, както разбирам, е невъзможно.
-Стига, Пол! Достатъчно съм нервна.
Не съм влизала в класна стая от почти 16 години.
Стига! Ще се справиш отлично.
-16 Години! Това е, колкото целият ми живот!
Наясно съм с това, Бриджит.
И има връзка. Защо си така облечен?
Великден е!
-Щатският шампионат на Охайо!
Защо не каза.
-Защото ти винаги си мечтала за този ден.
И освен това, да не би всяка година да съм гледал мача.
-Напротив, правиш го.
-Да правя го. Но скъпа...
от години чакаш този ден. Мога да гледам децата със затворени очи.
Трябва само да оставиш храна и да счупиш леко прозореца.
Ти дори не можеш да си сложиш чинията в мивката.
Деца сложете чинията в мивката. Ето виждаш ли?! Готов съм!
Напълно съм уверена.
Ако има проблем в мен е мобилния. Например ако има пожар и баща ви
не иска да стане. Или някоя тръба се спука и баща ви не иска да стане,
Сериозна съм. Обадете ми се.
-Нищо няма да се случи.
Просто се увери, че Кери няма да мързелува. А и разкрай Рори от тези видео игри и излизане.
ОК без мързелуване и видео игри. Няма проблем.
-И свали, Бриджит от телефона,
и не я пускай да ходи до търговския център.
-Аз съм човек, а не магьосник.
8 ПРОСТИ ПРАВИЛА ДА ИЗЛИЗАШ С ДЪЩЕРЯ МИ. ЕПИЗОД 2 - Стената на срама
Отекчен съм. Кога ще свърши играта?
-Шегуваш ли се? Тя още не е започнала.
Не искам по цял ден да играеш видео игри.
Не можеш да седиш пред телевизора по цял ден и да фотосинтезираш.
Да! Татко вече го прави.
Не е вярно. Хайде успокойте се. Искам да гледам играта. Излез на чист въздух.
Ще покарам малко скейтборд.
-Добре. Но си носи каската, и налакътниците и...
Поне го казах.
Татко, кое ти харесва повече?
-Всичките си деца ги харесвам еднакво.
Имаш в предвид панталоните. Бриджит, опитвам се да гледам...
Откога се интересуваш от менението ми?
Виждаш ли, Кери. Има значение как се обличаш.
Имам в предвид ако имаше бедра.
Хей, не се заяждай така със сестра си!
-Ти винаги си на нейна страна
Не е вярно.
-Така ли. Добре. Никога не си на моя страна.
Много често съм на твоя страна.
-Като нарпимер "винаги".
Не
-Кажи поне един път да си бил на моя страна.
Сещам се за доста пъти. Но няма да удостоя това с отговор.
Чакам.
-Хубаво, хубаво, червените.
Най-накрая. Татко харесва червените. Ето.
Мразя те -теб и тъпите ти червени панталони
Момичета, не се избивайте. Поне го казах.
Виж това, меченце! Пресъздават 77-ят шампионат. Ходил съм на всеки мач по онова време.
Нещо не е наред?
-Не.
Ами...
-Нещо очевидно те притеснява. Какво има, меченце?
Само виж тази реклама.
Хей, най-добрият цирк е тук!
Малкото ми момиче иска да отиде на цирк, но я е срам да попита.
Маймунке! Искаш да видиш маймуните.
Отвратително е! Начинът, по който се отнасят към животните е жесток
и всички вестници го показват.
Татко!
Никога не те е грижа за това, което ме интересува.
Напротив. И даже ще се интерсувам повече, когато играта свърши.
Невероятно!
Да те убия ли трябва, за да почнеш да ме слушаш?
Винаги те слушам, но не и сега.
Ти си най-гадният баща!
-Чух това. Ето, виждаш ли, слушам те.
Ало!
-Слушаш кого?
Кери. Просто си говорехме откорвено.
-Здрасти, здрасти, здрасти.
Тя казва "Здрасти, здрасти, здрасти". Как е при теб?
Сега идвам. Забравих си лекарствата за алергията. Можеш ли да минеш през аптеката?
Знаеш че мразя това.
-Този път наистина са лекарства.
Добре, ще ги взема, Кейт! Връзката се разваля. Обади се по-късно. Чао.
Татко, отивам да уча в Кортни. Взела съм си мобилния, и ми трябва само 40 долара.
Трябват ти 40 долара, за да учиш. Не, не. Не, не, не, не и не.
Няма да ходиш на пазар днес.
-Какво ме издаде.
40-те долара!
Не мога да те пусна някъде ако ме лъжеш.
-Добре, може ли да отида на пазар?
Истината, не е ли по-добре? Не, не можеш да отидеш.
Но обещах на Кортни. Ако искаш да се върна добре. Но иначе ще се чувствам зле.
Нямам време да ти обяснявам всичко грешно в това твърдение
Ако имаш тази обсебваща нужда да ходиш да пазаруваш. Добре.
Искам да отидеш, да вземеш лекарствата на майка си от аптеката.
Татко порасни. Купи си ги сам.
Наистина са лекарства този път. Това или нищо.
Добре. По-добре, от колкото да стоя с лудата ми сестра, която се е загрижила
за "бедните циркови животни". Мечките пък може и да искат да танцуват.
По-хубаво е от това да ловиш риба с ръце.
-Чао, чао Бриджид.
Кери, миличко!
Кери! Меченце!
-Махай се!
Скъпа, само исках...
Искал си какво?
-Да поговорим.
Добре, какво?
-Ако ще се почувстваш по-добре - съжалявам.
За какво?
Не знам.
Тъчдаун, да! Да!
-Има е вдигнат флаг.
Не, не, не флаг!
-Татко, може ли да поговорим за малко?
Не!
-Става дума за секс.
Трябва ли пак да вадя задравната книга?
-Ако не ти е проблем?
Мислех, че говорихме за това?
-Да, забрави ли киконетето в стаята му?
Трябваше да му видиш изражението.
Не говоря с теб.
-Ха, току що го направи.
Какъв е проблема, приятел?
-Тялото ми прави странни неща, когато гледам момиче.
Какво става с мен татко?
-Тежко време е. Помня когато бях на 13,
на гърба на комиксите имаше реклами как да привлечеш момичетата, чрез хипноза.
Пълни боклуци.
Както и да е.
-12-то ниво, стигнах до 12-то ниво.
Какво си мислиш, че правиш?
-Просто се разсейвам от проблема ми.
Вън!
Неправилна намеса. Млъкни не е смешно.
Аз ще вдигна.
-Вие се свързахте със сем. Хенеси.
Ако се обаждате за Пол, Кейт, Рори, моля оставете съобщение.
Ако се обаждате за Кери или Бриджит, имате грешка.
Обажда се аптекаря. Търся родителите на Бриджит.
Задържана е за кржба от магазин.
Как можа да сториш такова нещо?
-Татко... -Не си и помисляй!
Благодаря, че се обадихте на мен а не на полицията. Това няма да се повтори.
Поне не тук. Всеки, който го има на стената на срама му е забранено да влиза.
Татко, кълна се...
-Не ми говори. Загазила си.
Бриджит!
-Няма да говоря за това.
Върни се тук. Ще говориш за това.
Как може да помислиш, че съм виновна?
-Аптекаря ви в видял да взимате червило.
Първо. Никога не бих си купила червило от аптека.
Никой не те обвинява в купуване. За това снимката ти е на онази стена на срама.
Не мога да повярвам, че не ми вярваш. Ще се обадя на мама.
И да и прецакаш деня.
-Искаш да кажеш твоя.
Това вече го направи.
-Татко ако искаш наистина да се извиниш,
напиши статия за злоупотребите с животни.
-Те само са рекламирали
За деца от всички възрасти.
-Знаех си че няма да го направиш.
Ще се обадя на мама.
-Аз съм първа.
Всички ли имате мобилни телефони. Колко платихте за това?
Татко, взе ги безплатно.
-Сигурен съм, че ти си ги взела така.
Няма да и се обаждате. Това е много важен ден за нея. Няма да го правим по-тежък.
Ще напишеш ли статия или не?
-Нямам време да се занимавам с теб.
А да. Забравих, аз се грижех за животни, докато ти гледаше ценния мач.
Няма да гледам мача. Става дума за Бриджит.
-А трябваше да се сетя.
Винаги става дума за Бриджит. Нейните проблеми са винаги по-важни.
"Татко обувката ми се скъса. Какво да правя?"
Бриджит, са я хванали да краде.
-Вярно?!
Не съм карала. Това си е моя работа.
-Кой е крал?
Не съм!
-Мисля, че ти казах, да излезнеш навън.
Няма начин. Хората ще ме сочат и ще казват "Ето го брата на оная крадла"
Върни се тук, Бриджит! Никой да не мърда.
"Никой да не мърда"-Какво има? Някой беше в засада.
Как си?
-Мама ли е? Дай да говоря с нея.
"Не"
-Пак е в засада. Наказнието е жестоко.
Ще намразиш затвора. Всички ще се облечени като теб.
Престанете!
Пол, какво става? Имаш ли нужда от помощ?
-Всичко е наред.
Защото останалите искат да гледат мача.
-Строхотно. Аз се забавлявам и ти трябва.
Всичко е под контрол. Чао, обичам те. Толкова неуправляеми сте.
Аз съм неупрвляем? Ти си неуправляем.
-Ще непишеш ли статията или не?
Кери, не мога да се занимвам с това.
-Татко, понеже не гледаш мача, може ли...
Отивай отвън!
Много хубави дрехи, Бриджит. От къде ги взе?
-Ти ми ги купи.
Аз съм ти ги купил? Никога не съм ги виждал.
Знех си, че мама е сложила твоето има на картата.
Колко време е неибходимо да стоиш в магазин.
-По дълго ако плащаш за стоката.
Наистина ли мислиш, че бих откраднала.
-"Хубаво" че си открданала, но е още
по-добре да стоиш и да ме лъжеш. Мислих, че си по-зряла.
Добре. Все ми е тая какво мислиш.
-Върни се! Не сме свършили.
Отивай в стаята си!
Татко...
Кери, в момента наистина не мога да говоря за циркови животни.
Наистина ли мислиш, че Бриджит би откраднала?
Има много неща, които не знаеш за нея. Има цял списък дълъг, колкото ръката ти,
но кражбите...тях ги няма там.
-Списък колкото ръката ми?
Поне, но...
-Какво има там?
Няма да ти кажа.
-Поне стигни до китката ми.
Точно това е проблемът. Не слушаш.
Не слушам?
-Да!
Онова с животните ме разстрои но ти ме игнорира, защото съм средното дете.
Слушай, Бриджит...
-Кери! Виждаш ли?
С нейното провинение, беше като цирк.
-Татко!
Съжалявам, без циркове. Ела тук. Наистина ме е грижа какво е важно за теб.
Винаги съм се интересувал. Ела тук.
Слушай скъпа.
Знам че винаги си обичала животни. И това е много очарователно.
Помня, когато беше на 5, тъкмо се беше научила да четеш, и дойде при мен
съкрушена и плачеща и каза: "Татко току що видях надпис -последно куче"
Помниш ли това?
-Горе-долу.
Ти плачеше, защото нямало да има повече кучета.
Аз те прегърнах, засмях се и казах: "Скъпа не е пишело "последно" а "загубено""
Тогава започна да ревеш отново.
-Защото се беше загубило.
И ти го намери. Така каза.
-Да така казах и че съм сигурен,
че продължава да бъде на онази ферма и се забвлява и лае с другите кученца.
Мъртво е нали?
Сега сигурно вече е мъртво. Но това беше отдавана
О, Боже!
Татко!
Как се озова там? Няма значение. Не искам да знам.
Какво има, Рори? Какво е толкова важно?
-Бридит, плаче.
Бридж!
Добра идея. Аз ще започна. Скъпа, съжалявам, че те обвиних
без да чуя твоята версия. Вероятно заради шока от това, че видях снимката ти
на онази стена на срама.
-Това не го прави истина.
Знам! Защо не ми разкажеш какво се случи наистина.
Добре. С Кортни спряхме на козметиката, защото решихме че освен да ти помогнем,
можем да се позабавляваме. Търсех червило, което да отива на моя цвят на кожата.
Това има ли нещо общо със снимката?
Погледнах и видях, че Кортни си прибира червило в чантата
Бях напълно шокирана. а тя каза "Всички го правят"
А аз: "Не кради" А тя: "Пъзла"
-А ти...
А аз: "Не!" Накрая го взех и го върнах обратно.
После тя го взе, и го прибира в малката си чантичка и тогава
се появи онзи луд, и вижда цялата тази горзна сцена.
Значи, не ти си взела червилото.
-Не! Татко та то беше цвят на Корал.
Не мога да нося корал. Виж ме. Аз съм лято!
-Чух това, което исках.
Може би нещо друго, но не и това...
-Казах "Чух това което исках".
Татко, знам че знаеш че не ми пука какво мислиш, но искам да ми вярваш.
Вярвам ти. Наистина ти вярвам. Всичко наред ли е вече между нас?
Не!
-Казах че ти вярвам.
Да, но ти ме изкара от онзи магазин пред всички тези хора.
Сякаш снимката не е достатъчно. Бях тотално унижена.
Татко.
-Какво?
Отново се случва. Тялото ми прави странни великолепни неща.
Толкова съм объркан...
-Добре! Отивай да играеш.
Извинете. Бях тук по-рано.
-Да, бащата на крадлата.
Не това, беше грешка. Това момиче не трябва да е там.
О, да! Никой не трябва.
-Дъщеря ми е невинна.
Знам. Всички са невинни. Слушай, приятел, имах дтруден ден.
Трябваше да гледам мача на века на двуинчов телевизор.
Бил е мачът на века?! Не чакайте.
Да сте видяли дъщеря ми наистина да взима червилото?
Чухте ме. Видяхте ли я?
-Не можеш винаги да ги хванеш на момента.
И тя беше доста отворена.
-Опитай се да живееш с нея.
Но това не я прави престъпник. Моля ви свалете снимката.
Мисля, че е по-добре да напуснете.
-Няма да си тръгна. Свалете снимката
или аз ще го направя.
Бриджи, виж какво имам.
-Трябва да затварям.
Ти се велик!
-Мисля че я свалих преди някой да я види.
Мислиш, че не изглеждам добре?
-Правя най-доброро което мога.
Бях при онзи аптекар. Разбери ме.
-Ще те оставя при едно условие.
Този уикенд има парти у Хедър.
-Без или със родители.
Без, но Хедър е много отговорна. Освен това братовчед и е военен и той ще бъде със
всичките си приятели. Ще сме на сигурно.
-Притеснявах се за теб, но щом ще има
толкова военни и толкова гимназситки. Сигурна ли си че си подготвена?
Мерси, татко!
-Не, Не. Това беше начинът на татко за "не"
Твърде късно. Здрасти, мамо. Как беше в час? Трябва да се обадя на Хедър
Здрасти, имах чудесен ден.
Бях умна, и се запознах с нови хора. Какво ще кажеш за играта?
По принцип не гледам футбол, но дори аз знаех, че гледам нещо специално.
Да цяла година чаках за това.
Виждам, че всичко е по старо му.
Беше много предизвикателен ден. Мисля, че трябва да ме има в залата на славата
Залата на славата, а дори чинията не си си прибрал.
Съжалявам, бях много зает.
-Взе ли ми лекарствата?
Лекраствата ти, след всичко това. Добре ще отида сега.
Няма проблем. Длъжница съм ти за днес. Защо не започнеш като си прибереш чинията
а аз ще ти помогна като се върна.
Кейт, не си видяла резултата, нали?
-Стига, Пол!
Хенеси.
Хенеси?
-Да.
Татко...
Това със тестването на козметика върху животни. Знаеш ли че тестват
червилата на зайци? И това ми напомни за г-н Уипер, който...
Превод и субтитри ggho6uuu