The X-Files 219 - Dod Kalm (1998) Свали субтитрите

The X-Files 219 - Dod Kalm (1998)
П
Пи
Пир
Пира
Пират
Пиратс
Пиратск
Пиратско
Пиратско С
Пиратско Ст
Пиратско Сту
Пиратско Студ
Пиратско Студи
Пиратско Студио
Пиратско Студио 4
Пиратско Студио 4 С
Пиратско Студио 4 Ст
Пиратско Студио 4 Сто
Пиратско Студио 4 Стот
Пиратско Студио 4 Стоти
Пиратско Студио 4 Стотин
Пиратско Студио 4 Стотинк
Пиратско Студио 4 Стотинки
Пиратско Студио 4 Стотинки Р
Пиратско Студио 4 Стотинки Ре
Пиратско Студио 4 Стотинки Рес
Пиратско Студио 4 Стотинки Рест
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Н
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Ня
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Ням
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма П
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма Пр
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма Пре
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма Пред
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма Предс
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма Предст
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма Предста
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма Представ
Пиратско Студио 4 Стотинки Ресто Няма Представя
- Това е бунт! - Не, сър, оцеляване.
Ще дойдат за нас! Изпратили са помощ.
Като дойдат ще е вече късно. Можеби ще е късно.
- Не слизай! Това е заповед!
Лейтенант Харпър.
Застреляй ме, ако искаш, капитане, но няма да чакам наоколо като останалите.
Кастоф.
Биеш ли ме.
- Изглежда се носи по течението. Трябва да остановим курса и.
Това е Лисетте, Канадски риболовен кораб CV233. Моля идентифицирайте се.
- Това е Лисете. Обадете се, моля.
Спри мотора и ела горе на палубата.
Ще ви метнем важе. Вземете го! Ще ви издърпаме!
Добре ли сте? Има ли някой ранен?
Д
До
Дос
Доси
Досие
Досиет
Досиета
Досиетат
Досиетата
Досиетата Х
Паранормална активност
Дейвид Духовни
Джилиан Андерсон
По идея на Крис Картер
Истината е някаде там
- Скъли, благодаря че дойде.
Какво е толкова неотложно , че неможа да ми го кажеш по телефона?
Не исках да губя време. Военноморски разрушител от U.S.S.
е изчезнал в Северен Атлантик от 42 часа..
- Изчезнал? - Няма радио връзка или зов за помощ.
Също ги няма и на сателита.
Искаш да кажеш, че кораба и екипажа са се изпарили?
Така е било до снощи. Канадски кораб е качил 18 оцелели.
- Значи те са докладвали какво е станало.
Бил е закаран в l.C.U. и е строго охраняван.
- Какво не им е наред? - Надявам се ти да ми кажеш.
Не ме пускат да ги видя, но с твойто медицинско минало,
успях да ти взема пропуск.
Искам мнението то по случая. Името му е Ричард Харпард.
- Мълдър - Ела в офиса ми като свършиш.
Благодаря ти.
Извинете. Това лейтенант Ричард Харпард ли е?
Така пише на маншета му.
И той е бил положително оценен?
Всички военни имат пръстови отпечатъци.
Мисля, че има някаква грешка тук.
Според доклада, лейтенант Харпар е на 28 години.
Защо няма системна разработка на пациента?
Не съм осведомена че трябва да ми трябва вашето одобрение.
Аз лекувам пациента.
Покажете ми пропуска си.
Ще ми кажете ли какво става тук? Как ще обясните какво му се е случило.
Този пропуск е невалиден.
Откаде сте го взела? Коя сте вие ?
Аз съм лекар и искам да видя аутопсията на жертвата.
Нямам време за това. Дайте картона на пациента ми и напуснете.
Нещо много странно се случва тук, Мълдър.
Пуснаха ли те да видиш лейтенант Харпер?
Да, видях някой, но не изглеждаше да е лейтенанта.
- Какво имаш в предвид? - Изглеждаше на 90 години.
Не изглеждаш изненадан.
Искам да ти покажа нещо . Тук се е движел когато е изчезнал.
Сега свързвам точките на отклонение и дестинацията
на всяко досие Х.
На 12 Декември 1949 Голям военноморски кораб
изчезва между Лиидс и Нос Пери.
Морето е било спокойно, времето слънчево.
През 1963 в разгара на Кубинската криза,
Съветски минировски кораби са отпътували за Хавана.
И шестте са изчезнали безследно.
Всичко на всичко съм преброил 9 необясними изчезвания.
Всеки от тях минава от тук, през 65 паралел.
- Друг бермудски триъгълник? - По скоро гънка на времето.
ако лейтенант Харпър има някакви признаци.
- Гънка на времето ? Какво ? - Знаеш ли нещо за експеримента Филаделфия?
Това е било програма за скриване на корабите от радарите през втората световна война.
Но тогава заради Манхатанския са го прекратили.
И повечето учени са прехвърлени в Лос Аламос.
- Но не всички са стигнали до Лос Аламос. - Къде са отишли?
Росвел, Ню Мексико.
Де не би да предполаш че в Филаделфския експеримент е използвана извънземна технология?
9 месеца след това, UFO се е разбило в Росвел,
U.S.S. Eldridge го скри от радарите, даже направи повече.
Премести го заедно с корабостроителницата от Филаделфиа.
в Норфолк, Вирджиния.
Това е невъзможно, Мълдър, не и без да наруши законите за време и пространство.
Тези физица са се опитвали да манипулират черни дупки на Земята.
- Черни дупки? - Всъщност те са портал където материята,
и реалността се преплитат и се ускоряват.
Обзалагам се че военните не са спирали да работят от 50години.
- И това мислиш, че се е случило на лейтенант Харпър?
- Имам билет за полета в 8:30 за Норвегия. - Скинър знае ли за това?
Не. Давам си 24 часов аванс преди да му дам доклада..
Искам да го разнищя заради себе си.
Идвам с теб.
Ако това наистина е бил Харпър, искам да разбера какво му се е случило.
0 до 5.
Какво им има, Мълдър? Защо са толкова уплашени ?
Баща ми прекара животаси в морето.
Имаше респект от океано, но не се страхуваше.
- Виждам страх в очите на хората. - И без това неможе да те закара до там.
Кораба трябва да е от леден клас преди,
да се пробва да мине през Лафотенското пристанище.
Казвам се Трондхем, Хенри Трондхем.
Корабът от който се нуждаете е Зил, 50 тонен с двойна палуба. Той е мой.
- Американец ли сте? - Роден съм и съм отгледан в Пенсакола.
Започнах туристически бизнес там.
Какво смяташ за водите северно от Бериннберг?
- По това време на годината, е някаде около 10 градуса.
Няколко пъти съм припечелвал ходейки до там.
- Защо сички се страхуват да ходят там?
- Израстнали са с истории. - Какви истории?
Голям камък е паднал от небето и се е разбил в леда.
- Метероид. - Бога на злото.
Почитат го, като стоят на страна.
Та, какво точно ще търсите там?
Някои неща.
- Колко си добър? - Колкото да стигнете,
никой друг няма да ви заведе до там.
- Кога можем да заминем? - Веднага след като договорим цената.
- По - добре ли се чустваш?
Късметлийка си, че не си наследила краката на баща си.
- Какво? - Морски крака.
Минаха 12 часа. Ти каза, че ще отнеме 10. Какво става?
Казах ти и преди. Видимостта е отвратителна.
Не съм виждал такава мъгла досега.
- Колко още има до там? - Ние сме точно кадето искаше.
Даже мисля че ще видим това което търсиш.
- След една минута ще е пред нас.
Като че ли нещо се ебава с радара ми, и с навигационната система.
- Немога да го обясня - Капитане!
Ще се ударим.
Халворсен, провери корпуса за поражение.
Неразбирам. Това ли е което търсеше?
U.S.S. Ardent. Това е разрушител.
Добре. Какво все пак искаш?
Призрачен кораб.
Виж корозията. Никой не е бил на борда от 20 -30 години.
Хей, Скъли.
Нека проверим списъка на екипажа.
Мълдър.
Почети са се мумифицирали.
Сякаш са умрели преди много време.
С изключение на този странен остатък.
- Какво беше това?
- Ами двигател. - Корабът ми !
Нее!
- Това е моя кораб. - Хей !
- Кой подяволите ми взе кораба?
Хей!
- Това е моя кораб.
Нестава.
Добре. Пробвай отново.
- Не.
Какво има?
Покрито е със същата утайка като всичко тука.
Значи неможем да изпратим дори зов за помощ.
Моторът е толкова ръждясал, че неможе да се каже какъв е.
Не съм виждал подобно нещо. Халворсен се опитва да спаси някоя друга част,
но практически сме загубени във водата.
Радиото също не работи.
Някой не ми казва какво става тука.
Вижте сега, този кораб не ми беше само прехрана. Той беше моя живот.
Имам правото за ясен отговор.
Това което виждаме, можеби е в резултат на военен експеримент.
- Военен експеримент? - Изкуствен обръч, където
материята се смества с времето и го ускорява.
- На Български. - Времето се забързва.
Да бе. Почети толкова налудничаво като падащ камък от небето.
Този коръб е бил пуснат през 1991. Незнам как по друг начин да обясня.
корозията по телата долу.
Нали не закупуваш, някое от тези?
Ох, Господи.
- Какво е станало? - Има фрактура на черепа.
Кой е?
- Халворсен.
Кой си ти?
Капитан, Барклей.
Командващият офицер на U.S.S. Ardent.
Заповядай.
Капитан Барклей, спорет доклада ви,
след разпадането на навигационната ви система,
неколко човека от екипажа ви са видели в морето
увеличаваща се светлина.
Дойде през мъглата по средата на ноща.
като че ли гореше.
- Имате ли представа какво може да е било?
Изгубихме енергия. Всичко спря.
Всичко. Даже и морето.
Даже и вятъра.
И кораба, моя кораб, започна да кърви,
от целия корпус..
Тоя е пианица
Той е пианица! И е убил Халворсен.
Да върви с него в ада. Немога да му слушам лъжите повече.
Не съм лъжец.
Случи се. Първо само с някои, после в всичките.
Какво се случи?
Времето се изгуби.
Всичко е наред, Капитане. Успокойте се.
Ще се опитаме да ви помогнем.
Какво можете да направите? Нищо неможете да направите.
Аз съм на 35 години.
- Няма как да е убил Халворсен. - Съгласна съм с теб.
Ударът който е убил Халворсен е бил с голяма сила,
а той неможе да държи чаша с двете си ръце.
Това означава че има още някой на борда.
Направихте добър първи мат. Изоставихте ме и си свършихте работата.
Срамота е това което ви се е случило.
Свали го, остави тръбата на земята.
- Мога да те обия за това което си направил! - Отдръпни се.
- Той е убил Халворсен ! - Може да ни помогне да си обясним какво е станало.
- Виж го. Виж го! Не е остарял. Отдръпни се.
- Името му е Олафсон. - Познаваш ли го?
Всеки в Тиделскан го знае. Той е китоловец.
Той е търсен престъпник. Снабдява с китове Японския черен пазар.
- Със сини китове, с кашалоти - Питай го как е стигнал до тук.
Нямам нужда от превод за това.Ще го разпитаме по - късно.
Не искам да оставям Скъли сама, в случай че има и други.
- Мислч, че намерихме убиеца на Халворсен.
Щеше и мен да убие, ако не беше Мълдър.
В корабната книга се споменава нещо за 4ма моряци който са били качени.
Гарантирам ви че хората му са ми взели лодката.
- Може би трябва да питаме капитана още нещо.
Капитан Барклей е умрял.
Незнам как се е случило. Просто стана за по малко от 15 минути.
Все едно е принадлежал на тези мъже. Повече от бързонарастваща старост е, Мълдър.
- По скоро се превръща в колонка от сол.
- Това ли е веществото?
Би трябвало да е кристална, но отвъд това...
Добре. Всички сме уморени.
Нека да прибереме тялото на капитана, да завържем Олафсен, за да можем да починеме.
Ще дежуря първи, в случай, че не е сам.
- Скъли? - Ммм ?
Точно съм заспала.
- Искаш ли още малко да по спиш? - Не, ставам.
- Скъли? - Мълдър, какво ти се е случило?
Времевото ускорение е уравнение Мълдър, само теория.
Тогава териотично е възможно Какво друго може да е?
Каквото и да е, всеки случай не е времево изкривяване.
Никой от нас не е забелязал отбелязания в книгата феномен.
- Няма доказателства, че това е изкривяване на времето.
Погледни ни. Остаряваме за минути.
Ако това е бъзро остаряване, защо косите ни не са побелели?
Ами той? Ами той?
Защо не остарява?
Успокой се.
- Успокой се, Трондхейм. Пази си енергията. - Няма защо да те слушам.
- Ти си причината да се забъркаме в това. Никой не те е карал насила да идваш.
Подписах, че ще те доведа , а не че ще умра.
- Мълдър, какво знаеш за свободните радикали?
- Това шега ли е?
Те са високо реактивни химикали, съдържащи допълнителни електрони.
Могат да атакуват DNA протеините. Могат да причинят на тъканта и клетъчните мембрани да се окислят.
- Имаш в предвид да стареят. - Преобладаща теория за това как стареем.
Мислиш, че нещо предизвиква реакцията в нас?
Просто теория, но ако влачи нещо със себе си,
още един метален източник например метеор.
Може просто да си стои дълбко в окена или да е в айсберг.
Но два могат да предизвикват положителни и отрицателни крайности,
превръщайки океана в една голяма батерия.
Такава висока енергия може да възбужда свободните радикали,
и да окислява всяка материя, намираща се в обхвата и.
Има смисъл, Скъли.
Органическа равносилност, бързо ръждясване и преждевременна старост.
Какво по дяволите?
Капитан Барклей, каза, че кораба кърви
Не е кръв, Скъли. Ръжда е.
Трондхейм, наблюдавай Олафсон.
- Къде отиваш? - Мълдър, къде отиваме?
Все още не съм сигурен, но нямаме много време.
Виждаш ли жълтата тръба? Тя е единствената без корозия.
Олафснон и хората му.
Защо ще стоят тука?
Това е единствената питейна вода на кораба.
И двамата сме сгрешили, Скъли. От водата е.
Всичката друга вода е замърсена. - Как?
Има нещо в дестилационния резервоар,
където се съхранява водата.
Но водата в канализационната ситема е рециклирана. Не идва от морето.
Ако си прав, значи пиенето го е държало жив капитана.
- Водата от този резервоар ще ни запази и нас.
Май няма много останала.
Какво се случи? Трябваше да го наблюдаваш.
Добре де виновенсъм. Не трябваше да заспивам.
Чакай малко. Какво искаш да кажа? Няма го. Избягал е.
- Искам да знам какво се е случило. - Аз също. Ти го завърза.
Няма нищо сбъркано в възела ми. Въжето е било срязано.
Не ми харесва да ме разпитваш. Не ти дължа никакви обяснения.
Пусни ме.
Вижте. Имаме много работа за вършене.
Имам нужда от кръвна проба и от двамата.
- За какво? -Разбрахме какво причинява стареенето.
От какво е сега? И двамата сте пълни с теории.
Първо е от едно, после от друго.
- Докато го изчислите, ще сме мъртви. - От водата е.
Има нещо в резервоарите, но водата в канализацията е непокътната.
Задържало е дълго Олефсон жив, може да забави процеса при нас.
Това е добра новина, нали?
Какво ще се случи сега?
Изминали са 18 часа и 45 минути от появата на симптомите.
Кръвните тестове показват високо ниво на
натриев хлорид - сол.
Като че ли замърсената вода от самосебеси не е солена
изглежда се катализира с теяностите в тялото,
причинявайки бързо солидни клетъчни вреди.
Не замърсената вода забави процеса
в мен и в Трондхейм
Но Мълдър, не се оправя.,
можеби, защото страдаше от дехидратация на идване.
Просто съм в ръцете на Джордж Бърнс.
След малко се връщам.
Ако имаш нещо за казване, го кажи, но не се върти зад гърба ми само.
Водата не му помага.
- Тогава ще му удвоим дажбата. - За какво ?
- И цялата вода да изпие, няма да се оправи.
Не знаем това със сигурност.
- Поне все още не. - Погледни го.
- И без това само хабиме водата за него.
Кой си ти, че да определяш?
Не трябва да си доктор, за да видиш че няма да успее.
Но ти и аз, Скъли ти и аз.
Трябва да погледнеме малко и за себе си.
Пробите на Мълдър, продължават да показват, че
бъбреците му немогат да изхвърлят веществото, наречено "Тежка Сол"
Не се знае дали незаразената вода от канализацията, му помага.
Това което ми се изясни е че не трябва да спирам да опитите.
- Трондхейм?
- Какво правиш? - Слушай.
- Знаеш ли какво е това?
Това погребална камбана. Има няколко литра останали.
Има достатъчно за да сме живи всички още няколко дена.
Или за един от нас, който достатъчно ще живее за да бъде спасен.
- Не се приближавай.
Какво ще направиш? Ще ме застреляш ли?
Трондхейм, чуй ме.
Флотата знае каде сме.
Знаят координатите ни, и ще дойдат скоро.
- Дай да се върнем в столовата.
Защо просто не ме застреляш?
- Ако мислиш, че ще позволя на Мълдър да изпие още една капка.
Трондхейм.
Трондхейм?
Почети го прочетох. Хубаво е да запазиш документа.
Трондхейм се е заключил при водата.
Спрял е струята на водата, и си я пази за него.
Търсих навсякъде и само това успях да намеря.
Това е сардански сок, състоящ се от лимони
и вода от снежното кълбо.
- Не е кой знае какво, но
- Ти ще го изпиеш. - Не, Мълдър.
Това е единствения логически избор, Скъли. Ти си жена.
Животът ти е прекрасен, а и тялото ти задържа повече вода и мастни тъкани.
Това е причината поради която ти трябва да го изпиеш.
Имаш по голям шанс да оцелееш докато дойде помощ.
- Не ми причинявай това, Мълдър.
Недей да упорстваш, Скъли. Знаеш, че съм прав.
В крайна сметка и без това няма други течности.
Може би няма.
Не
Какво беше това.
Външния корпус толкова го е хванала корозията, че потъваме.
Мълдър.
водата.
Немога да отворя вратата!
Помогни ми!
Помогни ми!
Помогни ми! Помогни ми!
Помощ. Помощ.
Винаги съм си мислил, че като остарея ще обикалям из морето,
но не съм си го представял точно така.
Услугите на този кораб са ужасни, Скъли.
Не е честно.
Не ни е дошло времето.
Все още имаме работа за вършене.
Мълдър.
след като ме намериха
след като докторите и семейството ми се предадоха.
Изпитах нещо за което никога не съм ти разказвала.
Даже и сега ми е трудно да намеря подходящи думи.
Но име едно нещо в което съм уверена.
Доколкото съм уверена и в живота.
Няма от какво да се страхуваме когато свърши.
Толкова съм уморен.
Трябва да поспиш.
Агент Фох Мълдър загуби съзнание
приблизително към 4:30 тази сутрин, на 12 Март.
Няма какво повече да направя за него или за себе си.
Запасите са изчерпани.
Няма храна и течност за консумиране, повече от 24 часа.
Външния корпус сигурно е наводнен,
за сега обаче вътрешния корпус поддържа кораба.
Сред вещите на Харвенсон намерих,
детска книга с Норвежки легенди.
От картинки те се вижда края на света..
Не чрез внезапна огнена буря, както ни учи библията,
а чрез бавен снеговалеж.
Първо луната и звездите ще се изгубят от гъстата мъгла.
След това реките, езерата и моретата ще замръзнат.
И накрая вълк наречен Сколл
ще си отвори челюста и ще изяде слънцето,
пращайки на земята несвършваща нощ.
Мисля, че чух вълка на вратата.
Агент Скъли? Агент Скъли, чувате ли ме?
Ммм.
- Да. - Изминаха 36 часа от спасяването ви.
Включи ли сме ви на постоянно пречистващ се филтър.
Очевидно реагирате нормално.
Електролитите ви са почети в нормално състояние.
и течностите ви са се оправили.
Мълдър. Къде е той?
Неговата ендокраинова система е по деликатна от вашата.
Не мислехме, че ще успее,
докато не открихме това.
Основавайки се на вашите заключения,
му даваме синтетични хормони, което изглежда помага.
Каквото и да е причинило това, то все още е някаде там.
Трябва да говоря с флотата.
- Трябва да спасиме кораба....
Корабът беше изваден от водата,
час след като бяхте спасени.