Cape Fear (1991) (Cape Fear CD3.sub) Свали субтитрите
- Благодаря. Чао.
Обади ни се тази вечер.
- Добре.
Изпуснах ли полета в 9:20?
- Боя се, че да, но има и друг.
Не, просто трябваше да предам важни документи на Самюъл Боудън.
Той излетя ли в 9:20?
Не можем да даваме такава информация, г-не.
Да, но аз...
Е, сигурно ще му ги пратя утре вечер...
но пък той може да се върне.
Виждате ли...
Жена ми и аз претърпяхме катастрофа; той ни е адвокат.
Ако не се свържа с него, може да загубим делото.
Вече загубихме дъщеричката ни, Дани.
Мога ли...
Мога ли някак да разбера кога ще се върне?
Това много ще ни помогне.
Ще се върне след два дни.
Бог да ви благослови.
Хайде, влизайте!
Наведи се, Сам!
Ли, дай ми цигара.
По-полека, Сам. Пак пропуши, и то два пъти повече от мен.
Помни колко ти дължа.
Как мина на летището?
- Изиграхме представлението...
но не знаем дали изобщо е бил там.
Е, ще му заложим капана и ще видим.
А ако не искаме да видим?
Дани!
Не сме сигурни, че той е отровил кучето.
Пази се от прозорците!
Да, не можеш да се показваш, татко!
Нали Кейди я е тормозил?
- Не познавате Дани.
Ако намери хлебарка в стаята си, я изнася навън.
Не би могла да убие никого.
Дори хлебарка, висока 1,80 м.?
О, Боже!
Какво е това?
Корда. Взех я от въдицата на Сам.
Опънах я до прозорците и вратите...
и я завързах за мечето на Дани.
Ако мечето мръдне, ще знам, че някой се вмъква.
Какво четеш?
БИБЛИЯ
Защо, да не би Кърсек да е духнал?
Не, но Кейди ми каза...
Търсиш отговори?
Аз също.
Искам да зная точно колко сме силни.
Или слаби.
Но единственият начин да разберем е...
да преживеем това.
Кейди каза да чета в книгата между Естир и Псалмите.
Коя е тя?
Книгата на Йов.
Йов е бил добър човек. Вярвал е в Бога.
И Бог решил да го изпита.
Отнел му всичко, което имал.
Дори децата му.
Този план е направо варварски!
Полудели са. Баща ми се е превърнал в...
не знам в какво.
Във варварин.
Слушай баща си. Прави каквото ти казват. Какво друго ти остава?
Можем да отплаваме с корабчето...
и да се скрием в някой залив.
СЕКСУС
Дани, ела.
Не стой навън.
Знаете ли какво не ми дава мира?
Че искаме да го убием.
Да отнемем човешки живот.
Не знам дали ще мога да живея с тази мисъл.
Ще ви се наложи.
Сам, помнете плана.
- Планът го знам!
Това е предумишлено.
Прави ме съучастник. Заговорник.
И е незаконно използване на сила.
Единственото незаконно нещо...
би било да изкормим Кейди и да изядем черния му дроб.
За Бога, Кърсек. Говоря сериозно.
Не, просто сте изплашен.
Но това е нормално.
Искам да усетите този страх.
Югът се е развивал в страх.
Страх от индианците, от робите...
от проклетия Съюз.
Страхът е нещо традиционно за Юга.
Какво има?
Не гледай към мен!
Грациела ме изнервя.
Какво прави обикновено...
когато Сам го няма?
Остава да спи тук.
Значи остава.
Какво?
Знам как е умряло кучето.
Сам, сънуваш ли?
Не! Имам някакво странно чувство, че вече е в къщата.
Не можете да заспите ли?
Да, горещо е.
Сигурно е от влажността. От нея се ожаднява.
Извинете.
Баща ми беше ченге...
в продължение на 20 години.
Това му бе любимата напитка, когато дебнеше в засада.
Това го научих в пандиза!
Харесва ли ти, бяла отрепко?
Стой тук, Ли.
Дани, прибери се в стаята си!
Заключи вратата!
Не слизай там, Сам!
Дани! Не гледай!
О, Господи! Грациела!
О, Боже мой!
Жицата от пианото.
Ще го пипна тоя кучи син!
Мръсен кучи син! Ще го убия!
Сам, спри, или той ще те убие!
Сам, може да е там някъде!
РОЗИ, КАРАМФИЛИ, БУКЕТИ
КЪДЕ ЩЕ ПРЕКАРАТЕ ВЕЧНОСТТА?
Чуйте, аз взех пистолета на Кърсек...
а жицата, използвана от Кейди, е в къщата.
Да, знам как изглежда!
Не трябва да бягам от местопрестъпление!
Лейтенант, може и да не знаете...
но в закона има едно понятие - "извънредни обстоятелства" -
непредвидима Божия намеса.
То отменя всички обещания и задължения!
Намерете Макс Кейди и ще се върнем!
Какво каза?
- Че сме бегълци.
Какво означава това?
- Че постъпваме правилно.
СЛЕДВАЩ ИЗХОД: НОС СТРАХ
Къде е старият ви помияр, г-жо Боудън?
Утре ще наловя риба.
Няма нужда. Имаме достатъчно храна за цяла седмица.
Но би било хубаво.
Добре.
Това е само дъждът!
Какво беше това?
- Силен вятър.
Ще проверя котвата.
- Татко, не излизай!
Дани, всичко е наред.
Да, сега сме в реката, миличка.
- Беше просто силен вятър.
Грациела има брат.
Искам да кажа... имаше брат.
О, миличка...
Веднага ще се свържем с него.
Сам! Правим чай!
Не ви чувам! Вън е доста ветровито!
Какво беше това?
Движим ли се?
Добър вечер, дами.
Съпругът ми има пистолет.
Да не би да е този?
Къде е той?
Почива си. Имаше дълъг и изморителен ден.
Даниел, казах ти, че не можеш да избягаш от демоните...
само като напуснеш дома си.
- Не съм.
Те ме доведоха тук.
- Разбира се.
Къде е "Сексус"?
Оставих го вкъщи.
-Жалко.
Надявах се да почетем заедно на глас от нея.
Аз...
наизустих малко от нея, заради теб.
-Сериозно?
Впечатлен съм.
Коя част?
Онази...
Знаеш коя част!
Май не си си написала домашното.
- Напротив!
Кои части си научила?
Хубавите ли?
Да, те бяха...
Добро момиче ли беше?
- Бях.
Знаех, че ще ме последваш тук...
Познаваш ме много добре, нали, скъпа?
А ще ме опознаеш и още по-добре.
Предлагаш ми нещо топло?
Нека си изясним нещо.
Прекарах 14 години в килия...
заобиколен от типове, които бяха по-низши от човек.
Целта ми по онова време бе да стана свръхчовек.
Дядо ми носеше змии в църквата.
Баба ми пиеше стрихнин.
Може да се каже, че са ми помогнали генетично.
Ще ти простя, Даниел, скъпа.
Защото знам, че не го направи истинската Даниел.
Но искам да изчакаш в трюма.
Даниел! Влизай в трюма!
Спри!
Готова ли сте да се преродите, г-жо Боудън?
След няколко минути с мен ще заговорите на много езици.
Извинете, госпожо Б.
Моля ви, не се обиждайте...
но в плана, който съм съставил...
има много повече от това да се любя с вас.
Това е толкова...
обикновено и скучно.
Сега имаме една възможност.
"Каква е тя?", ще запитате.
Точно сега имаме възможността...
да претворим и драматизираме...
величието и падението...
на искрената любов на една майка към дъщеря й.
Хайде, скъпа. Ела.
Излизай!
Кейди, това засяга само двама ни! Не ги закачай!
Това е моята нощ. Недейте да изпреварвате репликите ми!
Спри!
Да, Ли?
Чуй ме, Макс.
Откакто започна всичко...
много мислих за теб.
Опитвах се да си представя какво ти е било...
толкова години в затвора.
Опитвах се да си представя теб, дори и престъпленията ти...
и какво си изпитвал, когато си ги вършил.
Виждаш ли, аз знам какво е загуба, Макс.
Знам какво е загуба на време, дори на години.
Знам, че не може да се сравнява със затвора, но...
Разбирам и...
споделям това с теб.
Заради това, каквото и да си замислил...
Искам да го направиш само с мен!
Не с нея!
Защото...
двамата с теб имаме тази връзка.
Какво ще кажете, г-н адвокат?
Блестяща реч, Ли.
И храбра.
Искам да ти благодаря, че сподели с мен най-силните си чувства.
Защото...
Така ще изпитам още по-голямо удоволствие!
О, Господи!
Народът призовава Самюъл Дж. Боудън!
Заклевате ли се да кажете само истината?
Някой трябва да управлява корабчето!
Не бягай от гражданския си дълг, скъпа! Ти ще си съдебното жури!
Добре, кълна се! Какво искаш да знаеш?
Беше ли проучено сексуалното минало на жената в моето дело?
Беше ли проучено, питам?
Извинете, Ваша чест, това бе спорен аргумент.
Вярно ли е, че частен детектив е проучил миналото й?
Мога да задавам насочващи въпроси, свидетелят е враждебен.
Какво бе заключението на доклада?
Беше преди 14 години! Не помня...
Как да отговаря, докато го удряш така?!
Защото лъжесвидетелства! Помни много добре!
То гласеше, че е лека жена...
че е спала с 3-ма за 1 месец!
Най-малко с 3-ма! Показахте ли доклада на прокурора?
Открих го след като бях излежал 6 години от присъдата!
То бе в съдебните документи.
Но през '77-ма вие го скрихте!
Обяснете на журито, защо?
Ще обясните ли на съда защо?!
Защото знаех, че брутално я е пребил и изнасилил.
Говори на мен!
Нямал си право да я насилваш!
А и се беше измъкнал след две предишни изнасилвания!
Ти ми беше адвокат!
Докладът щеше да ми спести 14-те години!
Сигурно си прав.
- Самодоволно копеле!
Аз съм Вергилий и ще те преведа през портите на Ада!
Сега сме в деветия кръг! Кръга на предателите!
Предали родината си, ближния си...
Бог!
Вие сте обвинен и в трите!
Бихте ли ми цитирали правило 7-мо...
на Съюза на адвокатите?
"Адвокатът трябва да представлява клиента си...
...със всички средства в рамките на закона!"
И аз ви признавам за виновен...
че сте предали ближния си...
родината си...
и че сте престъпили клетвата си!
Виновен, че ме осъдихте и ме предадохте!
С правомощията, дадени ми от Царството небесно...
ви осъждам да се пържите в деветия кръг на Ада!
Сега ще разбереш какво е загуба!
Загуба на свобода, на човешки облик!
Сега наистина ще станем еднакви, г-н адвокат!
Даниел! Коленичи!
Съблечете се и двете!
На колене! Долу!
Съблечете се и коленичете!
Не, недей!
Съблечете се, казах! Хайде!
Ли, свали си дрехите! Веднага!
Хайде! По-живо!
Тази нощ ще се научите...
да живеете и да умрете като животни!
Дай си ръката!
Скачай!
Помните ли забраната?
Доста по-близо сте от 500 м. !
Ето ни, г-н адвокат!
Двама адвокати...
водещи колегиален разговор!
Ще те убия!
Вие вече ме пожертвахте, г-н адвокат!
Слава на бога.
На бурния бряг на Йордан аз стоя...
ще дойдели някой със мен?
Отивам към обетованата земя...
Повече не отворихмедума за онова, което се случи.
Поне не един пред друг.
Сигурно от страх...
че ако си спомним името му, или онова, което ни стори...
ще годопуснем в сънищата си.
Аз вече почти не го сънувам.
Но нещата никога нямада са като преди появяването му.
Няма значение.
Защото, ако живееш с миналото, умираш всекиден по малко.
А аз...
предпочитам да живея.
Край.