The Crimson Rivers (2000) (The Crimson River CD1.srt) Свали субтитрите

The Crimson Rivers (2000) (The Crimson River CD1.srt)
ПУРПУРНИТЕ РЕКИ
До 2 часа сме в базата.
Накъде?
- Натам.
Добре, ще се видим по-късно.
Мога ли да ви помогна?
Имате ли огънче?
Кой ви пусна тук?
Вашите хора. Аз съм комисар Пиер Ниманс.
Само вие? От Париж казаха, че ще изпратят екип.
Защо само вие?
Аз съм екипът.
Капитане,
не съм дошъл тук да се карам с местните ченгета.
Каква е ситуацията?
Последвайте ме.
Преди 2 дни деканът съобщи за изчезването на Реми Калоа.
32-годишен, ерген.
Преподавател и библиотекар в колежа.
Това е престижна работа.
Според декана Реми е бил сериозен и трудолюбив.
Никога не е закъснявал.
Вчера следобед
една млада алпинистка открила тялото му.
Защо извикахте криминалния отдел?
Този случай е нещо ново за нас.
Защо?
Тялото му висеше там на 50 метра.
ГЕРНОН Университет, на 500 метра
Вие всъщност не сте от криминалния отдел, нали?
Така е.
Досега не сме имали работа с вас.
Имали сте късмет.
Щастлив е този, който проникне в скритата същност на нещата.
Какъв е този университет?
Много особен.
Има собствено водоснабдяване, собствена електроцентрала.
Дори и болница.
1 200 студенти. 100 професори и изследователи.
Един от най-старите университети в Европа.
При снежна буря може да издържи цял месец без връзка със света.
Деканът е като кмет на долината.
Управлява целия район.
Тук растат наследниците на Бил Гейтс.
На кого?
На Бил Гейтс.
Болницата към университета ли е?
Да, но обслужва целия район.
Всички селекуваме безплатно тук.
Често работим заедно.
Имадори родилно отделение.
Това е комисар Ниманс. Ще работи по случая.
Посещавах лекциите ви по криминология през 1987 г.
Започнахте ли?
Още не съм срязал въжето.
Можели да видим?
Знаех че ще искате да го видите непипнат. Невероятно е.
Работа на истински маниак.
Вързал го е в зародишна поза.
Каква поза?
Зародишна. Като плод в майчина утроба.
Мъртъв е от 48 часа.
Има многобройни порезни рани
по ръцете, по рамената, по лактите и по бедрата
от тапицерски нож.
Бихтели срязали въжето?
Четири счупени ребра.
Ръцете са счупени на рамената и на лактите.
Има счупвания и на бедрата... Ще опиша всичко в отчета ми.
Ръцете му са били отрязани с брадва преди даумре,
но раните са обработени, за да неумре отзагуба на кръв.
Убиецът явно е искал жертвата да остане жива.
Не правете така...
Очите са извадени с хирургическа прецизност.
Операция без упойка.
Каква етап гадост?
Очните ябълки са пълни с дъждовна вода. Анализираме я.
В Гернон има добър очен лекар. Той може да ни помогне.
За колко време еумрял?
Още незнам със сигурност. Може би за около 5 часа.
Размерът и формата на раните
показват, че убиецът е искал жертвата да неумре веднага,
ада изпитва възможно повече болка.
Проверете всеки затвор, лудница и секта.
Всяка пътека, хижа и писта.
Започнете проверки на колите в радиус от 160 километра.
Искам данните за всички убийства през последните 20 години.
Говорете с евентуални свидетели и с колегите му.
С всеки, който знае нещо.
Проучете къде е валяло през последните 2 дни.
Търсете свидетели, улики... Иматедва часа.
Д-р ШЕРНЕЗ - ОФТАЛМОЛОГ
Кой е?
Кой е?
Кой етам?
Защо не говорите?
Докторе!
Кой сте вие?
- Какво става?
Разкарайте кучето.
Всичко е наред. Върви си удома.
Ще се видим във вторник.
Кой сте вие?
Комисар Ниманс. Съжалявам, но кучетата ме плашат до смърт.
Страшни са не кучетата, а господарите им.
С какво могада ви помогна?
Разследвам смъртта на Реми Калоа.
Чух за това.
Каква трагедия.
Познавахте ли го?
Познавах баща му.
Учихме заедно в университета.
Преподавали ли стетам?
20 години.
Спрях да преподавам през 1982.
Защо?
Разлика във вижданията.
С декана?
Не разбирам. Каква е връзката между мен и бедния Реми?
Ще ви покажа няколко снимки. Искам мнението ви.
Измъчвали ли са го?
Няколко часа.
Ужасно...
Не знаех за това.
Без ръце?
И без очи.
Искам да разбера какво означават тези наранявания.
Как бих могъл да знам?
Какво точно лекувате?
Генетически увреждания на зрението и очите.
Болести, предавани по наследство от поколение на поколение.
Районът е изолиран, а и университетът...
Какво общо има той?
От години преподавателите сеженят помежду си.
Кръвта им отслабва с всяко поколение.
Непрекъснато възникват генетични проблеми.
Проклятието на елита.
Мислех, че децата на професорите са гении.
Така е.
Не разбирам.
С последните няколко поколения
ситуацията се обърна.
Започнаха да боледуват децата на местнитежители.
Като момчето, което видяхте.
Можели да има връзка между болестите и убийството?
Ръцете и очите са различни при всеки човек.
Подобно на ДНК те носят уникалните ни особености.
Те са биологичната ни идентичност.
Убиецът ви подсказва какви са мотивите му.
И тогава размаха ножа.
Намушка човека и кучето, грабна чантата
и хвърли ножа под колата!
Париж е пълен с психари.
А метрото! А ченгетата!
Като роботи са! "Билета, моля!"
Щастлив съм при кравите си!
Тук е чудесно! Чист въздух. Невероятно е.
Я вижте кравите ми!
Париж е скучен град.
Това е работа на хлапета!
Местните шерифи!
- Здрасти, хлапета.
Как е?
- Какво правите?
По-спокойно...
Тръгваме ли?
Успешен лов!
Искаш ли да си дръпнеш?
Пушиш ли?
Да.
- Преди не пушеше.
Сега пуша.
Пушиш на дежурство!
И той пуши.
Не се сравнявай с началника.
А аз не съм ли ти началник?
Като стара двойка сте! Защо ме взехте?
Снощи са обрали гробищата.
Казва се "осквернили".
Осквернили са и училището.
Казва се "обрали", тъпак!
Два случая за един ден! На работа, момчета!
Да започнем от гробищата. Днес съм във форма.
Дай цигарата.
Какво има?
- Нищо!
Сега пък защо въздишаш?
- Защото пушиш!
Аз въздишам ли като пиеш?
Престанете! Мърморите като дърти курви.
За оскверняването ли? Елате с мен.
Сам мога.
В гробницата на момиченцето е.
Единствената гробница тук.
Когато дойдох сутринта,
видях какво са направили.
Онези скинари са виновни. Често се навъртат наоколо.
Имаме скинари?
- Просто хлапета.
Скинарски хлапета?
- Не, хлапешки хлапета.
Правили ли са така и преди?
Това е първият случай.
"1972 - 1982."
Не е живяло много.
Стойте! Нямате право.
Нужно е разрешение от родителите. Познавам закона.
Спокойно.
Къде могада намеря родителите?
Майка й беше луда.
Твърдеше, че дяволът е убил детето й.
Дволът?
Чухте ме.
Жудит ЕРО 14 април 1972 - 23 септември 1982
Къде се въртят скинарите?
В един склад в града.
Да им отидем на гости.
Директорката научилището ни чака отдавна.
Какво са откраднали?
Нищо, това е най-странното.
Нов ли сте в града?
Толкова ли ми личи?
Защо са ви заточили тук?
Ченгетата са като учителите. Работят, където ги изпратят.
Не ми обяснявайте! От 14 години чакам да ме преместят.
Сега етвърде късно.
Влезли са в стаята с архива.
Действали са много внимателно.
АРХИВ
Сигурнали сте, че нищо не липсва?
Нищо, тази сутрин проверихме. Много странно!
Нищо не разбирам.
Добре.
Подайте оплакване в участъка.
Това ли беше разследването?
Без кражба няма разследване.
Приятен ден.
Довиждане, детектив.
Вече не се казва детектив, а лейтенант.
Момент! Отдавна ли работите тук?
Не чак толкова отдавна.
Познавате ли всички деца по име?
Опитайте.
Жудит Еро?
Моя ученичка ли е?
Починала е през 1982.
Да проверя ли?
- Ако обичате.
Мислите, че има връзка?
Ще видим.
Дали не беше момичето, което бе сгазено?
Сгазено?
Загина на магистралата. Беше ужасно.
Как по-точно?
Сгази я камион. Майката полудя.
Как мога да открия майката?
Какво има?
Страниците за 1981 и 1982 са откъснати.
Бинго!
Няма ли снимки на класа?
Снимките също са изчезнали.
Връщам се веднага.
Какво търсите?
Имали полицаи от пътна полиция?
Всички са в обедна почивка.
За какво?
Трябва ми информация. И аз съм полицай.
Информация за какво?
За катастрофа отпреди 20 години.
Имате късмет. Викат ми Лешояда.
За последните 27 години съм видял 248, не, чакайте
249 смъртни случая.
И то само на нашите 30 км от магистралата.
Ченгетата обират лаврите,
но ние винаги пристигаме първи.
Всичко етук. Какво искате да знаете?
Компютър?
- Как мислите?
Търся родителите на момиче загинало през 82-а. Жудит Еро.
Звучи ми познато.
Жудит Еро.
Търсене по името на жертвата Жудит Еро
Ето го.
"Жудит Еро...
98-и километър, септември 82-а." Онова момиченце?
Точно така.
Само секунда.
1982? Започвам да си спомням.
Сгази я един...
Точно така.
Каква бъркотия!
Ето я.
Това е папката на полицаите.
Разпити, снимки... всичко. Предупреждавам ви, снимките са...
Няма страшно.
Казах ви.
Господил! Какво е станало?
38-тонен камион със 130 км/ч.
Какя разпознахте?
Когато стигнахме там, майката стоеше до платното.
Държеше в ръката си...
- Какво?
Един пръст.
Само това бе останало отдъщеря й.
Каза, че детето опитало да пресече магистралата.
Бог знае какво е станало.
Имате ли телефона на майката?
Това беше преди 20 години!
Застрахователната компания ни изпрати един адрес,
в случай че изникне още нещо.
Чиста лудост!
УНИВЕРСИТЕТ НА ГЕРНОН
Кабинетът на декана?
Наляво.
Искам да видя декана.
Как могада ви помогна?
Като ме пуснете при декана веднага.
За кого да предам?
Комисар Ниманс.
Комисар Ниманс.
Седнете. Свършвам след секунда.
Аз съм роб на този университет. Времето ми никога не стига.
Как да ви помогна?
Разследвам смъртта на Калоа.
Говорих с капитан Даман.
Разкажете ми за личния му живот.
С капитан Даман ли работите?
И да, и не. Ръководя специален екип.
Значи това сте вие...
Нямам представа какво е станало.
Реми никога не е създавал проблеми.
Бешеучтив, сериозен. С родителите му бяхме приятели.
Зае библиотекарското място на баща си.
Тук ли бе завършил?
Като повечето от нас.
Много студенти са родени тук.
Често стават преподаватели като родителите си.
Това е стара традиция.
Така беше и с Реми.
Той не е имал полицейско досие.
Може би знаете нещо, което да ми е от полза?
Какво, например?
Някой враг.
Наркотици, сектантство...
Очевидно не ме разбирате.
Този университет е една общност, един храм на знанието.
Тук всички живепт и работят в пълнахармония.
Обвинители един от нас, обвинявате всички, и мен.
Искам да огледам апартамента му.
Страхувам се, че е невъзможно. Полицията го запечата.
Въпреки това, ще го огледам.
Юбер, би ли дошъл?
За съжаление не мога дадойда с вас.
Нямада имате нищо против, ако ви придружи синът ми.
Както ви казах, традициите тук са начин на живот.
Три поредни години сме най-добрият университет.
Повдигнахме националното ниво.
Кажете средния коефициент на интелигентност на студентите.
Двайсет и четири.
Моля?
Стаята на Калоа е номер 24. Иматели ключ?
Не.
Иматели разрешение да влезете?
С какво се занимаваше в библиотеката?
Грижеше сеза книгите и разпределението на местата.
Разпределението на местата?
Всяка година студентът си има постоянно място.
Това е стимул и улеснява организацията.
"Ние сме господарите и робите.
Ние сме навсякъде и никъде.
Ние насочваме пурпурните реки."
Дисертацията му. Пишеше я от години.
Фани Ферейра?
- Там горе.
Тръгвам.
- Ще се видим утре.
Фани Ферейра?
Виели открихте тялото на Калоа?
Кой сте вие?
Комисар Пиер Ниманс от Париж.
Париж изнася ченгета?
Зависи от случая.
Местните ченгета ми харесват. Сериозността им ме развеселява.
Мен също.
Вие по-различен ли сте?
От 25 години се опитвам да бъда. Може би ще ми помогнете.
Съмнявам се.
Минах два пъти покрай него, преди да го видя.
Не видяхте ли показанията ми?
Трябва ли убиецътда е силен, за да качи тялото там?
Не е задължително.
С подходящата екипировка се изкачва всичко навсякъде.
Какъв беше той?
Задник, като всички тук.
Да, тук е доста...
Нафукано?
- Точно така.
Като болиди от Формула 1 са.
Ако си видял един...
Прочетох, че сте гласиолог. Какво означава?
Контролирам лавините.
Училището е в долина под върховете.
Пазите университета.
Върша си работата.
Като Реми Калоа.
- Какво?
Работите за университета като Реми Калоа.
Е, и?
- И вие сте от клана.
Какъв клан?
На професорските деца.
Имам много работа, а и не харесвам униформени.
Колегите ви имат телефона ми.
Обажда се патологът.
Получих анализа на водата.
Тя е от киселинен дъжд.
Какво? Сравнително обичайно явление.
Но тук не е имало такъв от 1970 година.
А и напоследък не е валяло.
Много странно.
Адски студ.
- Ужас!
Здравейте, сестро.
Аз съм полицай.
Тук ли живее г-жа Еро?
За какво я търсите?
Съжалявам, не мога да ви кажа.
Сестра Андре е тук от 17 години.
Става въпрос за доста стар случай.
Може ли да я видя?
Ще проверя.
Влезте.
Изчакайте тук.
Свали си фуражката.
Къде си мислите, че сте?
Синко!
Чакайте тук.
Сестра Андре ще ви приеме.
Но трябва да ви предупредя...
- За какво?
Можете да говорите с нея, но не и да я видите.
Слушайте, но не се доближавайте.
Защо?
Заради Сенките, синко.
Какви сенки?
Сестра Андре спазва обета на Сенките.
Не сме я виждали от 15 години.
Сестро Андре?
Аз съм полицай от близкото градче Сарзак.
Дъщеря ви е погребанатам, нали?
Жудит е вашадъщеря, нали?
Дойдох, защото снощи някой е опитал да разбие гробницата й.
Те се завръщата.
Кои?
Те се завръщата, за да довършат мисията си.
За кого говорите?
За демоните.
Искат да се уверят, че тя няма да им създава повече проблеми.
Значи тези демони са убили дъщеря ви?
Ще ми разкажете ли по-подробно?
18 години се опитвам да забравя за това.
Снощи
вашите демони
са влезли в училището и са откраднали снимката на Жудит.
Помогнете ми да разбера защо.
Те искат да заличат всички следи отдетето ми.
Защо?
За да запазят тайната си.
Каква тайна?
Лицето на Жудит ез аплаха за тях.
Съжалявам, сестро, но...
ще ми разкажете ли за смъртта на дъщеря си?
Дъщеря ми се разболя.
Отидохме в болницата, в която се родил.
Тогава демоните ни нападнаха.
Преследваха ни.
Искахда избягам, да изчезна с дъщеря си.
Но те ни откриха.
Никой не можеда избяга от ноктите им.
Къде живяхте преди да дойдете в Сарзак?
Кошмарът започна в Гернон.
Обърнахте ли се към полицията?
Аз ви говоря за демони,
а вие ми говорите за полиция.
Не можете да направите нищо за моето дете.
Спасете душата си, докато можете.
А сега ме оставете.
Искам да избягам от спомена.
Простете ми.
Глетчерите се формират в продължение на много години.
Снегът става на лед.
За всеки сезон си има съответен слой.
Този е дължен около 200 метра.
И е огромен изтоник на вода и на енргия.
Водата, която съдържа, е на стотици години.
Защо изучавате глетчерите?
В университета има лаборатория.
Глетчерите се движат и ние преценяваме дали са опасни.
Тук.
Колко трябва да слезем?
Поне 30 метра.
Защо избрахте мен? Има много по-опитни водачи.
Казаха ми, че сте най-добрата. И ми бяхте под ръка.
Ловите убийци с помощта на цивилни?
Просто ви свалям.
Сложете това. И не стъпвайте на въжето.
Добре дошли в машината на времето, г-н комисар.
Ще сравня пробата с водата от киселинния дъжд.
На подходящата височина сме.
Убиецът ни доведе до тук с някаква цел.
Трябвада има някаква следа
някаква улика.
Това е опасно, Ниманс!
Не можем да останем тук.
Водата можеда нахлуе всеки момент.
Какво има там?
Естествени канали.
Какво правите?
Къде отивате?
Къде сме?
Това е канал в глетчера,
прокопан от водата захранваща електроцентралата.
Опасно еда стоим тук.
Да вървим.
Какво има?
Леката кавалерия! Какво ще пиете?
Днес нищо. Шефът иска да види наемателитети.
Отзад са.
Какво правиш?
- Идвам стеб.
Остани тук. Само ще поговоря с тях.
Чаша червено?
КЛУБ ПЕЙНТБОЛ
САМО СЪС СИЛА
Здравейте, господа.
Искам да говоря с шефа.
Кой е главатарят на групата?
За какво ти е?
Полиция. Нов съм в града.
Лейтенант Макс Керкериан. Имам въпроси.
Не говорим с ченгета.
Аз ще говоря.
С какво можем да ви помогнем?
Кажете ми къде бяхте снощи.
Какво е станало?
Някои хлапета са нарисували свастики в гробищата.
Защо питате нас?
Скинари, свастики...
Свастики, скинари...
Да виждаш свастики тук?
Какво?
- Свастики.
Не стели скинари?
Е, и?
Вие ли обрахте училището?
- Какво училище?
Не мели чу? Не говорим с ченгета. Чупка!
А училището?
- Какво училище?
Полицейската академия?
Спокойно!
- Махни си ръцете!
Полицаят си върши работата.
Върша си работата.
Работата ти е да ни тормозиш ли?
Да, тормозя такива като вас.
Какви сме ние?
Какви?
- Мразя фашисти.
Много си умен!
Спокойно!
Какво иска тоя?
Не му се връзвай!
Това е частна собственост. Изчезвай.
Да, разкарай се!
Благодаря за помощта.
Тия ченгета си мислят, че като имат значка и пистолет са супер!
Копеле!
Гледай, мазен лайнар!
Нямам значка и пистолет. Какво каза?
Вече не съм ченге.
Вече не съм супер.
Долу ръцете! Какво каза?
Какво каза?
- Копеле.
Копеле.
Убий го това копеле!
Какво стана? Макс Керкериан печели!
Загря ли? Я дате видя сега, копеле!
Хайде.
Мръсна свиня!
Дръжтова!
Внимавай! Ще си вземе пистолета!
Не мърдай!
Пистолет ли ми насочи?
Спри! Не бяхме ние.
Какво?
Снощи в гробищата.
Видяхме един с бяла лада.
Защо не казахте?
Не си питал!
Когато насочваш пистолет, първо проверявай за патрони!
Глупак.
Чудесно вино!
- Много приятно.
Отличен букет!
Какво стана?
- Не са те.
Не сме имали проблеми с тях.
Вече имаме.
Какво?
Копеле мръсно! Върни се!
Ще съжаляваш!