Stargate SG-1 - 03x02 (1997) Свали субтитрите

Stargate SG-1 - 03x02 (1997)
- Джордж.
- Джейкъб.
Полковник О'Нийл... Тийл'к... Даниел.
Сам.
- Как я караш, хлапе?
- Добре, тате.
Значи, вие сте замразяващия глас на Tok'ra .
- Заради какво?
- Сритали сте задника на Хатор.
Да, гордеем се с добре свършена работа. Но не за това си тук?
Не. Нуждаем се от вашата помощ.
Нуждаете се от нашата помощ? За какво?
Нека го наречем лов на Гоа'улди.
- Това е очарователно.
- И още как!
Прожектирана холограма без плаки със сребърно-халидно покритие...
Говорех за това, което е прожектирано.
Това е като... семейно дърво на древно египетските богове.
Всъщност, на Гоа'улд-ските Систем Лордове.
Ра, Апофис, Хатор, Херу-Ур...
Символът на Сетеш трепти.
Това е символът за Сетеш.
- И него ли сте срещали?
- Срещнах потомците на неговите Джаффа.
Добре. Кой е този "приятел" - Сетеш?
Познат като Сетек... Сет, Сети, Сетх.
Древно египетски бог на хаоса. Въплъщава омразата и... абсолютното зло.
Защо не сме чували за него преди?
Не сме срещали всичките Систем Лордове. Вероятно има стотици други, нали?
Само дузини. Стотици са Гоа'улд-ите.
- Какво те кара да мислиш, че сме го срещали?
- Ток'ра имаме Гоа'улд-ската статистика на населението.
Къде са позиционирани Систем Лордовете, каква територия владеят,...
..кой им служи - такива неща.
Но има един Гоа'улд, чийто следи сме изгубили.
Сетх?
Записките за него свършват, когато Земният Портал бива погребан в Древен Египет.
Казваш, че никога не е заминавал?
Това е нашата теория. Мислим, че може още да е тук, криейки се сред земляните.
Тръгнали сме на лов за него.
Искате да намерим тази змия, която, ако той е тук,...
..ще се крие в един от шест билиона души на Земята?
Да.
- Откъде знаете, че е жив?
- Ако има саркофаг.
Или, ако сменя приемници на всеки 400 години.
Но защо не е опитал да се докопа до Старгейт...
..от времето на погребването й?
Или защо не е опитал да владее Земята като Ра?
За главата на Сет е обявена награда - той опитал да свали Ра.
Сега Систем Лордовоте го искат мъртъв, както и Ток'ра.
Вярваме, че, ако той е още тук, това е, защото използва Земята като скривалище.
Той иска да се крие сред вас.
Това дава изцяло ново значение на "игла в купа сено".
Да... знам, че е с малки изгледи за успех.
Не задължително. Спомнете си - Сетеш е Гоа'улд.
- Да.
- Като Гоа'улд той жадува за сила.
Те имат сходен метод за получаване на тази сила.
Фалшива религия.
Което намалява всеизвестната купа сено значително.
Нека видя дали не мога да го проследя в археологическия и историческия архив.
Направи го.
Тате, не мислиш, че имаме шанс в издирването на този Гоа'улд, нали?
- Това е мисия, която Гаршау ми назначи.
- Не си я поискал?
- Тате?
- Защо да я поискам?
Хайде! Толкова ли ще е ужасно да признаеш, че си искал да ме видиш?
Разбира се, че не - права си.
Точно за това я поисках.
Добре, значи това очевидно не е причината.
Какво става?
Аз поисках назначението.
- Селмак!
- Приятно ми е да те видя отново, Капитан Картър.
Подобно. Така - нека ти задам същия въпрос.
Баща ти има един нерешен въпрос на вашата планета и това ме дразни.
Марк.
Да. Баща ти е горд човек.
Той отказва да издири брат ви и да закърпи взаимоотношенията им.
Да. Всъщност и Марк не се втурна към прегръдката на татко.
Дори, когато си мислехме, че татко ще умре.
Баща ти е дълбоко наранен, че синът му не е дошъл на предсмъртния му одър.
Защо "е"?
Доколкото бях засегнат хлапето вече не е мой син. Никак не ме заболя.
Тате...
Имам номера на Марк в Сан Диего.
И?
Просто си помислих, че може би искаш да знаеш.
- Кога за последно си го виждала?
- Не и откакто се родиха децата му.
Той ме поставя под един знаменател с теб.
Селмак ме притиска да отида и оправя някои взаимоотношения.
Предполагам Селмак е толкова мъдър, колкото казват. Ще дойда с теб. Кога?
Не казах, че ще отида. Казах само, че Селмак ме притиска.
Така, какви са лошите новини?
- Напротив, имаме добри новини.
- Имаш?
Проведох търсене по линията на времето за религия, култ, Сет, Сетеш, Сетек, Сетх...
Това е, което открих.
Имало е култ на Сетеш под една или друга форма от около 1000 BC.
- Какво е това?
- О, да, това. Ами...
Сетеш бил представян от животно, или измислено или изчезнало,...
..най-вероятно първото,...
понеже антрополозите не са намерили никакви фосили подобни на такъв вид.
Понеже съществото представя Сетеш, шлемовете на неговата охрана...
..са източник на много шеги сред Джаффа.
Джаффа-йски шеги?
Нека чуем една от тях!
Ще опитам да преведа една, О'Нийл.
Гвардеец-змия, Хоруски гвардеец и Сетешки гвардеец се срещат на неутрална планета.
Това е напрегнат момент. Очите на змийския гвардеец заискряват.
Човката на Хоруския заблестява.
Носът на Сетешкия закапва.
Добре! След като по общо мнение Сет е бил убит в Древен Египет с всичките си последователи,...
..подобен бог, наречен Тифон, се появява в Гърция.
Подобни предания. Нов въображаем животински образ.
Според легенда убил 300 последователи и изчезнал от Гърция.
От този момент изглежда е изчезнал от историята... докато не намерих това.
Нов култ изниква в Англия през ранната 1800г.,...
..доста подозрително - в близост до Стоунхейдж.
Култът имал загадъчен лидер, наречен Сет. И тук идва важното.
Последователите на Сет били намерени мъртви
- прерязали собствените си гърла.
Но тялото на Сет не било никога открито.
- Обичал е да оставя доста тела след себе си.
- И тук си изгубил дирята?
Така си помислих, докато не потърсих в секретната правителствена мрежа на САЩ -
в случай, че ЦРУ има запис за нещо някъде.
И познайте какво излезе на страницата на ATF.
"Култ с лидер наречен Сет."
Малко на север от Сиатъл.
ATF ги разследват в момента, защото са доста тежко въоръжени.
Има около 50 последователи готови да умрат за него.
Искаш да кажеш, че си го открил?
Откъде да знаем, че е нашият Гоа'улд?
Бивши членове на култа твърдят, че Сет има магически сили.
Твърдят, че е убивал последователи пред останалите.
И най-важното:
"Няколко независими доклада посочват, че лидерът може да накара очите си да светят."
Това е мястото. Главната сграда е на около 1,2 километра в тази посока.
Надявам се, че можете да се разправите с тези момчета.
Доста родители дойдоха в кабинета ми - изгубили са децата си в тази лудница.
Нямах необходимите хора или, ъъ... подходящата причина, които вие федералните имате.
Ами, ще направим каквото можем, Шерифе. Оценяваме това, че ни оставихте да огледаме наоколо.
Шерифе. Има сбиване при Ърл.
Задълженията зоват.
Сега... не се нуждаете от мен - да ви се пречкам. Позвънете ми, ако ви потрябвам.
Ще го направим.
Вие от ФБР ли сте?
Не. Кой сте вие?
Джейсън Левинсън. Лагерувам тук през последния месец,...
..надявайки се да зърна синът ми, Томи.
Най-малкото знам, че е жив.
Там е вече от девет месеца.
Хора вие психо-програмисти ли сте?
Над-добре бъдете внимателни. Мъжът, който наех бе прострелян в крака, опитвайки се да влезе там.
Значи имат въоръжена охрана?
Доста.
Какво прави шерифът на този проклет малък град по въпроса? Нищо. Едно проклето нищо.
Вие сте баща, нали? Момчето Ви е вътре.
Не, не. Грешно сте разбрали.
Синът ми не е там.
А-ха.
Колко усилия ще вложите, за да извадите и моето момче?
Помогнете ни и може би ние ще можем да помогнем на вас.
С Вас съм, сър.
Няма да е необходимо. Но всякаква информация, която имате може да помогне...
Какво направи вашият човек, къде го забелязаха...
Имате я.
Оградата и повечето от собствеността са открити за наблюдение.
Но ще ви покажа прикритие от храстите, ако искате да проникнете вътре.
О'Нийл. Наблюдават ни.
Да, видях ги. Вероятно са от ФБР. Може би ATF.
Вие сте подготвени! Идвам с вас!
Мисля, че ще бъде по-безопасно за всички, ако ни почакате тук.
AK-47,...
... няколко узита...
Мислите ли, че са спазили 15 дневния изчаквателен период за тези оръжия?
Сър, и страничните им оръжия. Мисля, че може да твърдим, че тук има Гоа'улд.
и ... това прилича на двоино 50-милимитрово оръдие
Концепцията прекалено въоражаване значи ли нещо за някои ?
Нека се оттегляме към RV точката.
Свалете оръжията!
Чудех се кога ще се покажете.
Обзаложихме се - аз казвах ФБР, те - ATF.
Специален агент Джеймс Хамнър, ATF.
По дяволите ! 176 00:15:02,640 --> 00:15:06,600 Генерале. Ще ми кажете ли какъв интерес имат военно-въздушните сили тук?
Това е секретно.
От тук, господа. От Специалните части ли сте?
Отново секретно.
Говорех на вашият старши офицер.
Той е прав. Секретно е.
Имам най-висше разрешение за информация.
О, не е достатъчно висше.
Имате доста недисциплинирани подчинени, Генерале.
Не и за мен. Само за хората като Вас. Спестете ми главоболията.
Сега може би бихте могъл да ни кажете какво Вие и вашият отряд планирате.
Това място е притежавано от култ воден от мъж с името Сет Фаргоугх.
Скорошната ни информация потвърждава, че тук имат запас от забранени оръжия.
Това е доста могъщо разузнаване което имате тук.
Какво възнамерявате да правите?
Да преговаряме, да опитаме да ги накараме да се предадат мирно.
Нямате си и на представа с какво си имате работа.
А предполагам Вие имате ?
- В интерес на истината да...
- Чудесно! Тогава защо не ми кажете?
Ами, и това е... секретно.
Чудесно! Добре, тогава ето какво...
Американските Военновъздушни Сили не са поканени да участват.
Вие сте извън юрисдикцията си. Напуснете, или ще накарам да ви арестуват.
Това е подсигурен телефон, нали? Може ли да го използваме за едно обаждане?
Защо не?
Благодаря Ви. Полковник?
Джак, въз основа на историята на Сет,...
..ако тези мъже влязат вътре и започнат да стрелят, той ще убие всички в сградата.
Джейкъб, може ли да сме сигурни, че става дума за промиване на мозъци?
Вероятно използва Ниш'та. Това е био-химикален организъм, който веднъж вдишан,...
..инфектира всичките ти телесни тъкани, включително мозъка.
Насочен е към това да направи съзнанието ти силно податливо.
- Като този, който Хатор използва.
- Този е по-силен, много по-обхващащ.
Вярвам, че това е субстанцията, която Апофис използва върху Рая'к.
- Може ли да бъде премахната?
- Ниш'та има Ахилесова пета.
Веднъж след като влиянията й са предотвратени, не може да зарази отново гостоприемника.
Той остава имунизиран. Добре, ама, как да направим това?
Има само един начин:
-електрически удар.
Достатъчно силен, за да убие организма, но не и, за да убие приемника.
Затова Рая'к се управи, когато го прострелях със зат'н'кътла.
Тогава... щурмуваме със затове.
Ами, в такъв случая няма да влезем много потайно.
И, както казах, всеки вид фронтална атака ще бъде проблем.
Даниел е прав, сър.
С всичката тази огнестрелна мощ, която има, няма да имаме особено голям шанс.
Хамнър.
Да, Г-н Президент.
Да, сър, аз съм SRO.
Да, сър, те са тук, сър, но...
При цялото ми уважение, сър, правилата за юрисдикция са ясни. Това е цивилен случай.
Сигурен ли сте, че искате да направите това, сър?
Да, Г-н Президент.
Доведете Полковник О'Нийл тук.
Мога ли да направя нещо за Вас?
- Какво става?
- Не казахте ли, че знаете повече от мен?
Ами, очевидно не. Токущо говорих с Президента.
На Обединените Американски Щати?
Очарователно. Как я кара той?
- Изглежда е намислил нещо за Вас.
- Ами, да... знаете.
Даже, трябва да Ви дам спешен статут за "специален агент".
Той Ви поверява командването на тази мисия.
Отлично!
Моята първа работна заповед: Дайте ми едно от тези страхотни якета!
Екстра голямо. Двойно-XL, ако намерите.
Ще ми кажете ли защо ВВС се интересуват толкова много от този култ?
Ще ми направите ли услуга? Когато си тръгвате, пратете екипа ми тук.
Вашият екип!
Това е една странна тайфа, Полковник. Цивилни учени.
Да не би този - Сет - да е откраднал някое секретно оръжие, за което не искате светът да узнае?
Добре, слушайте.
Щом имате разрешение за информация, ще Ви дам една сламка.
Сет и неговите момчета откраднаха някои свръх-секретни технологии...
..които предпочитаме да не попадат в публичниноста все още.
- Разбирате ли?
- Да.
Добре.
- Чухте секретното.
- Ще мълча.
Благодаря Ви.
Генерал Хамънд замеси ли Президента, сър?
О да! Повери ми командването тук.
Какво предлагаш, О'Нийл?
Ами, мисля, че трябва да влезем вътре.
- Добре, но как?
- Партерът е открит.
Мислих за това. Ако MO на Сет не се е променило,...
..знаем някои неща от разкопките в Гиза.
Така ли?
Лидерите строят в своите дворове подземни тунели за бягство.
Точно. Апофис би построил такива в своите сгради.
Добре, значи трябва да претърсим периметъра за входовете на тези тунели.
Това е доста площ.
Ще поискаме хората на Г-н Хамнър да ни помогнат.
О'Нийл!
Добре.
Сдобихме се с точка на проникване. И сега?
Веднага щом се приближим до някой вътре,те биха могли да ни застрелят.
Или по-лошо, да ни дрогират с този организъм и внезапно да заработим за Сет.
Няма да подейства на мен или Тийл'к.
Но той ще усети, че сте Гоа'улди веднага щом се приближите на 50 метра.
С арсенала, с който се е сдобил, няма дори да се приближите до него.
За това няма да влизате.
Тате, каза, че електрически удар, като изстрел на зат, ще ни отърве от него.
Да.
Сър, мисля, че имам идея.
Дайте ми тестово броене.
Едно Мисисипи, две Мисисипи, три Мисисипи, четири Мисисипи, пет...
Картър?
Ще проработи, сър, при положение, че Тате е прав.
Тате?
Ако зарядът е достатъчно голям.
Но ще трябва да позволите на Ниш'та да се разпръсне из всичките ви тъкани...
..или отново ще може да ви превземе.
Бройте до десет.
- Ъъ... едно, две, три, четири...
- Така е добре.
- Готови ли сте, Капитане?
- Секунда.
Добре, Тийл'к, натисни бутона.
- Добре ли сте?
- Да.
Свържете ме в мрежата.
Даниел, сигурен ли си, че, ако ни пленят...
..той ще предпочете да ни превърне в зомбита вместо да ни убие?
Ами, по този начин ще сме му по-полезни.
Защо? Как мислиш, че ще ни използва?
Исторически, той използвал жените за харем.
Те се грижели за всяка негова прищявка и като резултат били добре гледани.
- Супер !
- А мъжете извън неговият палат...
..били използвани като войни и стражи, изпълняващи заповедите му.
Смея ли да попитам за мъжете в палата?
Те били превръщани в евнуси.
Евнух като в "snippety-doo-dah"?
Сладко.
- Даниел?
- Какво?
Сега какво?
Защо питаш мен?
Ами, ти... ти знаеше, че трябва да има тунели, та...
Ами, в разкопките има стълби, които водят до главната сграда.
Мразя, когато става така.
Хей!
Добре дошли!
Кои сте вие?
Ами, Аз съм Лари, този е Мо и, разбира се, любимецът на всички, Кърли.
Кажете сбогом на вашето порочно военно минало.
Винаги сме щастливи да посрещнем нови последователи...
..на блаженството, което само Сет може да даде.
Помогнете ми, ако се събудя и пея сопрано...
Привет, последователю.
Как се чувстваш?
- Добре. Много добре.
- Добре.
Чувстваш ли се достатъчно силна, за да служиш на своя бог, Сетх ?
Да, разбира се.
Оттук.
Те са будни.
- Да активирам ли устройствата?
- Не.
Трябва да изчакаме докато сме сигурни, че Ниш'та се е просмукала в техните тъкани.
- Колко дълго?
- Около час.
Това е забавен вирус. Ако има някаква незаразена тъкан в тялото...
..тя ще даде на организма безопасно пристанище, в което да мутира.
- Тогава той ще превземе тялото ти отново.
- Извинете. Възразявате ли да гледам?
Имам предвид, синът ми е там. Просто искам да направя нещо.
Страхувам се, че не мога да ви пусна вътре, сър. Съжалявам.
Да. Разбрах.
- Мога ли да си взема чаша кафе?
- Разбира се. Давайте.
Съжалявам.
Съжалявам. Няма да се повтори.
Аз просто съм малко объркан откакто разбрах за това с Томи.
Разбирам.
Трябваше да разбера от съквартиранта му в колежа, защото...
..Томи и аз не си бяхме говорили от шест месеца.
Не разбирам. Как може баща да не говори със сина си толкова дълго?
Да, това е забавната част на всичко това: дори не помня защо.
Очевидно нещо доста тъпо в този метод на нещата.
Ще ви се махам от главите.
Не обичат ли безрезервно човешките родители своите деца?
Понякога нещата се усложняват.
Много неща са сложни, Генерал Картър.
В обществото на Джаффа, да обичаш нечие дете не е едно от тях.
В човешкото общество, понякога е.
С оръжията, които осигурих...
..ще се защитим от всяко нашествие на порочните сили извън нашата врата.
Не позволявайте други богове да ви отдалечат от Сет!
Сет е живот. Сет е щастие. Сет е всемогъщ.
Отново.
Сет е живот. Сет е щастие. Сет е всемогъщ.
- Отново!
- Сет е живот. Сет е щастие.
Сет е всемогъщ.
Веднъж си била заслепена.
Ти не си ли?!
Заслепена?
Няма входни белези.
Но все още...
..усещам следа.
Доведете ми двамата, които дойдоха с нея!
Генерал Картър, има проблем.
- Какъв?
- Нищо, с което не можем да се справим.
- Той хвана хората ви, нали?
- Все още не знаем.
Кой ви изпрати?
Систем Лордовете?
Ток'ра?
Аз съм вашият бог!
Ще ми кажеш това, което искам да знам!
За кого работи вашата войска? Систем Лордовете или Ток'ра?
Имам смътен спомен, за какво говориш.
Ток'ра.
Не е ли достатъчно времето вече?
Нямаме избор. Направи го сега!
Работим за психо-поправител, който ни нае да дойдем да отведем един от последователите ти.
Но сега се радваме на блаженството, което е Сет.
Как е възможно да се радвате на блаженството,...
..когато сте способни да лъжете пред Сет?
Милорд, нечистите сили, които предрекохте...
..обграждат двора.
Ще плащате вечно за това, че предизвикахте това.
Отведете ги и ги убийте.
Вървете!
Бърз въпрос за стария Сет.
- Какво се случи?
- Всичко е наред. Тук сме, за да ви помогнем.
Трябва да ги разпръснете навсякъде из сградата.
Не можем да позволим на нечистите достъп до всичко, което сме издигнали тук.
Ъъ... Даниел.
Том.
- Левинсън?
- Да.
Ъъ, наистина съм объркан. Кои сте вие?
Ние сме приятели на баща ти.
- Къде са затовете?
- Затове?
Тези.
- Можеш ли да активираш телепортиращите пръстени?
- Мисля че да.
Том, искам да започнеш да транспортираш хора навън. Можеш ли да се справиш с това?
Предполагам.
Добре.
Трябва да се подготвя за най-лошото. Ако не направя нищо и ги убият, аз съм отговорен.
Няма да си ти. Аз ще бъда.
Ще се отрази и на мен.
Давайте!
Картър! Върви с тях. Увери се, че са се измъкнали.
Добре, мисля, че бях доста търпелив.
Доведете медицинските екипи тук
- Донесете одеала и обувки.
Хайде, момчета, влизайте тук!
Добре! Хайде, да вървим! Оттук! Хайде!
Как се усмилявате да предизвиквате силата, която е Сет?
- Бомба?
- Бомба.
Томи?
Томи.
Генерал Картър! Нашите приятели са били неутрализирани. Трябва да вляза.
- Селмак ще бъде от полза.
- Кой е Селмак?
Това е дълга история.
Оттук!
Тийл'к! Покрий другия край. Увери се, че няма да се измъкне от другаде.
Тате? Къде отиваш?
Сетеш използва устройството на ръката си върху О'Нийл и Даниел. Добре ли си?
Добре съм.
Картър! Той е тук доло!
Сетеш!
Tok'ra kree chok!
- Тате!
- Баща ти ще оцелее.
- Спри Сет.
- Как?
Не мога да контролирам това.
Имаш волята в себе си. Трябва да я призовеш.
Хей!
Ти го уби.
Хайл Дороти.
Subtitles: Les'O-Nir Редакция : arris