Legal Eagles (1986) Свали субтитрите
"Честит рожден ден
"Честит рожден ден, скъпа Челси
"Честит рожден ден"
На Челси, любимият ми художник Себастиан Диърдън
-Честит рожден ден.
-Лека нощ.
Челси!
Челси, хайде. Нямаме време.
Картината ми! Къде е картината ми?
Татко!
Боб, излизай оттам!
Господи!
Това бе картина отпреди 8 години,
когато пожар унищожи картините на Диърдън, оценени за милиони.
Диърдън загина при пожара.
Осем годишната му дъщеря Челси, оцеля.
Миналата вечер, същата Челси Диърдън, сега 26-годишна,
бе арестувана при опит за кражба на една от картините на баща й...
от жилището на Робърт Форестър в Манхатън. Полицията...
Аз го гледах.
Съжалявам! Новините са толкова скучни.
Написа ли си домашните?
Току-що ги свършвам.
Майка ти иска да се уверя, че си ги написала.
Каза ми, че нямаш домашно.
Как така?
Имам да напиша един параграф за емоциите. Лесно е.
Лесно? Всичко ли е лесно според теб?
-Може ли да закусим навън?
-Не. Снощи вечеряхме навън.
Когато си при мен, сме семейство.
Ще се храним вкъщи...
от време на време.
-Тате?
-Да.
Ти пак не си спал, нали?
-Не си спал.
-Спах.
Събудих се и чух странни звуци.
Танцуваш в банята, нали?
Танцувам в банята ли?
Мама казва, че когато не можеш да спиш, танцуваш степ в банята.
Можеш ли да го повярваш?
Танцувал съм един-два пъти, но никога степ.
Татко!
Дръпни се. Ще се оправя сам.
Готово.
Не казвай на мама за филията.
Ще се видим скоро.
Чао.
-Добро утро.
-Добро утро, Том.
-Отиваш в съда.
-В съда?
Хауърд Марчек, купувал крадени вещи.
Пижамено парти?
-Делото Марчек е на Хенинг.
-Сега е твое. Той има ларингит.
Том, благодаря. Беше прав за хазяйката.
Изкарах я пред съдията и тя се пречупи.
Като орех. Натроши се като сирене.
-Той трябва да отвори ресторант.
-Имаш овесени ядки на ризата.
Направи ми услуга. Помогни ми за ризата.
Чудесно.
Съжалявам, че ти прекъсвам аеробиката, но това е важно.
-Какво има, Бланчард?
-Трябва ми форма 750.
-Разбира се. За какво е?
-750?
Месечното съотношение между процеси и присъди.
-У теб ли е?
-Не. Не е.
-Добре.
-Аз попълних номер 822.
Знам всяка от формите в областната прокуратура.
Мога да те уверя, че не съществува 822.
Хвана ме.
Искам да видя форма 750 на бюрото си до края на деня.
-Канен си обяд с шефа днес.
-Знам. 12:30, в неговия офис.
1:00 в Льо Зинк.
Добре, 1:00 в Льо Зинк.
-Кой е защитникът на Марчек?
-Лора Дж. Кели.
Веднъж тя се опита да извика куче за свидетел.
Под клетва?
Г-н Марчек е обичан член на едно голямо, сплотено семейство.
Две дузини братовчеди, чичовци, лели и роднини по женска линия...
дадоха показания под клетва, че откраднатите вещи всъщност...
са подарени на г-н Марчек за рождения му ден.
14 души от тях са му купили телевизори.
Невъзможно съвпадение?
При нормални обстоятелства, да.
Но всички чухме от разпита на г-н Марчек,
че той е искал да си направи телевизионно студио,
не много различно от това на президента на САЩ.
Обвинението направи голям въпрос от факта,
че никой от роднините няма касова бележка за стоката.
Прекрасен часовник. Имате ли касова бележка?
Не.
-Пристав, арестувайте този човек.
-Възразявам.
Защитата флиртува с член на журито.
Приема се.
Вие не сте крадец. Както и Хауърд Марчек.
Касовите бележки идват и си отиват.
Той е направил каквото всеки състрадателен човек би направил.
Предложил е изгодна сделка на друг гражданин.
Трябва ли да накажем това великодушие със затвор?
За доброто на всички, нека не го правим.
Дами и господа от журито, допитайте се до съвестта си,
поставете се в положението на г-н Марчек...
и отсъдете "невинен". Благодаря.
Преди заключителните си думи искам да поздравя г-ца Кели...
за защитата, която бе толкова изобретателна и забавна.
Трябва да призная, че се чудех дали да я оборя...
или да я аплодирам.
Но това не е театър. Това е съдебна зала.
А в съда трябва да се придържаме към фактите.
Защитата твърди, че това е бил рожден ден.
Всички сме били на рождени дни. И ние сме получавали подаръци.
Но цялата щедрост на света бледнее пред вниманието,
оказано на г-н Марчек от обожаващите го роднини.
Това не е бил обикновен рожден ден.
Детективите са намерили уредби, телевизори, микровълнови печки.
Не в такова разнообразие както в магазина,
но определено продаващи се на по-добра цена.
А делото срещу Обитцър?
-Ще назнача дата.
-Г-н Логан.
Двадесет и седем роднини с подаръци. Шегувахте ли се?
Това бе всичко, което имах. Най-добрата възможна защита.
Не трябваше да се стига до съд. Трябваше да пледирате "виновен".
Всеки човек, виновен или не, има право на защита.
-Пише го в Конституцията.
-Защо вървите след мен?
Искам да поговорите с моя клиент, Челси Диърдън.
Възнамерявам да говоря с нея в съда.
Не говоря за съда.
Има специални обстоятелства по този случай. Накратко...
Ако доказателството е убедително, журито ще го приеме.
Опитвам се да предотвратя съдебна грешка.
Става въпрос за доказателство, което журито може и да не види.
Имате репутация на справедлив човек.
-Аз вярвам на Челси Диърдън.
-Като на Хауърд Марчек ли?
Това ли е?
-Дотук ли стига интересът ви?
-Напротив.
27 роднини, говорещо куче?
Чакам с нетърпение какво ще последва. Ще се видим в съда.
Твои клиенти?
Трябва да приключиш до следобед.
Разбрах. Добре.
Имаш ли носна кърпа?
Разбира се. Господи.
Това е моята маса. Сядам тук всеки ден.
Извинявай.
-Нуждая се от мнението ти.
-Не сега, трябва да видя Бауърс.
Клиентът ми влиза с пикапа си през витрината на супермаркет.
Чупи крака на купувач, а продавачът е целият в рани.
Имаш проблем.
Добре, значи клиентът ми кара, но при него има жена,
която активно си почива на скута му.
За какво говориш? Говори на английски, Ед.
Почива любящо на скута му.
Това му пречи да се концентрира зад волана и...
Мога да го измъкна по следния начин.
Инцидентът е по нейна, а не по негова вина.
-Какво мислиш?
-Ще продам филмовите права.
Питие за вас, г-не?
-Да. Не.
-Закъсня. Получавам стрес.
Лекарят казва, че трябва да намаля стреса.
Тези хапчета убиват киселината в кафето...
преди тя самата да убие мен.
Сега да преминем на въпроса.
Том, винаги съм те ценял високо...
и като адвокат, и като човек.
Признателен съм ти.
Затова те избрах да държиш речта на банкета довечера.
Всяка година някой нещастник трябва да излезе пред тълпата...
и да бълва успокояващи безсмислици.
Тази година искам да ги чуя от човек със стил и чар.
Искам да ги чуя от този, който съм избрал да ме наследи...
на поста областен прокурор.
Ти.
Аз?
Това е последната ми година като областен прокурор.
Много късно.
Възражението се отхвърля.
Сега, големият въпрос е, кой ще ме наследи?
Може би някой като човека, който ще държи реч пред вас.
През последните 2 години му давах...
най-трудните задачи и най тежките дела...
по една проста причина: винаги се справяше с тях!
Дами и господа, ето...
човекът, чиито досегашни постижения...
му гарантират бляскаво бъдеще, Том Логан.
Челси, чакай.
Да направим нещо.
Мисля, че така е по-добре.
Да. Много по-добре.
Адвокатът трябва да знае истината.
Без значение дали я атакува или я защитава...
Истината е есенцията на неговата работа.
Това е трудно, защото клиентите често лъжат.
Не знам какво има у нас, но...
е в човешката природа да лъжеш адвоката си.
Той ли е?
Ако клиентът е бил на 5 мили от местопрестъплението,
той казва, че е бил на 0.
Явно не ни вярват достатъчно, за да ни казват истината.
Защото ние сме...
такива, каквито сме...
и сме склонни...
Заради това, че хората лъжат адвокатите,
те трябва да изградят у себе си този инстинкт,
чрез който да откриват истината,
дори когато тя е срещу техните интереси.
Трябва да я изваждат наяве.
Това е правосъдие.
И затова аз съм адвокат.
Благодаря.
Ще те подкрепим докрай.
Г-ца Кели иска да заведе жалба по делото Диърдън.
Заплаши, че ще направи пресконференция.
-Какво й каза?
-Че ще разгледаш жалбата.
Бързо разследване. Не бива да замесваме пресата.
-Няма да го направя.
-Хайде, Челси.
Преди малко Лора Кели, адвокат от Манхатън, каза,
че смята да заведе дело срещу областната прокуратура.
Ще ни кажете ли за какво става въпрос?
Първо искам да се извиня за поведението си тази вечер.
Тя го направи.
Тази млада дама, Челси Диърдън...
е станала жертва на безскрупулни хора.
Опитахме се да получим съдействие от прокуратурата,
но срещнахме само обструкции.
Нямахме друг избор, освен да заведем дело срещу тях.
При нас е Том Логан от областната прокуратура.
Какво ще ни кажете за това?
Страшно съм изненадан. Мога да ви уверя,
че ако се правят намеци за грешки от наша страна,
то те са безпочвени.
Лично ще се заема с това дело отсега нататък.
Не се съмнявам, че когато човек с репутацията на Том Логан...
разбере положението, в което е клиентът ми,
ще предприеме бързи и решителни действия. Благодаря.
За протокола и за да не се получат недоразумения...
имате право да мълчите.
Всичко, което кажете, може да се използва срещу вас.
-Имате право на друг адвокат.
-Харесвам нея.
Вие ли откраднахте картината?
-Не.
-Да.
И да, и не.
-Кое от двете?
-И двете.
Това е загуба на време. Чувствам го.
Опитах се да взема картината, но тя беше моя.
Може ли да го докажете?
Баща ми ми я подари, когато бях на осем години.
Дори написа посвещение за мен на гърба й. Вижте.
Има ли друго доказателство, че ви е принадлежала?
Баща ми водеше дневник.
Не си ми казвала за това.
Имаше скици на тази картина в дневника.
На една е написал: "За 8-ия рожден ден на Челси."
Искам да видя дневника.
В апартамента ми е.
Можете да дойдете по всяко време.
Ще дойда скоро.
От кого я откраднахте?
Не го е направила. Обвинена е за кражбата.
От Робърт Форестър, голям предприемач.
Какво правехте в жилището му?
Жена му организира партита за млади артисти.
Така хората мислят, че разбира от изкуство.
Тя винаги е отегчена. Обича да носи обици.
-Колко струва картината?
-200 000 долара.
-Баща ви е имал доста пари.
-Предполагам.
-Колко наследихте?
-Николко.
Обявили са баща й за фалирал.
Всички непродадени картини са били унищожени от огъня,
включително и тази, за която Челси е обвинена в кражба.
Ще видим картината и ако на нея има посвещение...
ще оттегля обвиненията.
Чудесно.
-Г-н Форестър.
-Влизайте.
Боя се, че не мога да ви покажа картината, г-н Логан.
Вече не я притежавам.
-Не разбирам.
-Вчера я размених.
-С кого?
-С една галерия.
Коя галерия?
Галерията Тафт.
Картината е веществено доказателство в съдебен процес.
Вече не.
Реших да оттегля обвиненията срещу Челси.
-Какво?
-Защо?
Бяхме добри приятели с баща й.
Челси имаше трудно детство.
Била е водена от моментно желание. Никой не е пострадал.
Какво получихте в замяна на Диърдън?
Пикасо за Диърдън?
И аз мисля, че е добра сделка.
Интересно.
Значи Тафт не е сключил изгодна сделка?
Особено ако мисли да остане в бизнеса.
Не се засягай, но тъй като знам нещо за изкуството...
-остави мен да говоря.
-Добре.
Мога ли да ви помогна?
Г-н Логан, г-ца Кели, идваме при г-н Тафт. Очаква ни.
Изчакайте малко.
Дюбюфе.
Де Кунинг.
Калдер.
Ами това?
Г-н Логан?
Аз съм Виктор Тафт.
Благодаря за обаждането. Имам натоварена програма.
Ще бъдем кратки. Това е г-ца Кели.
-Приятно ми е.
-Невероятна галерия.
Разполагате ли с нещо на Пикасо в момента?
Да. Пред вас е.
Точно така.
Скъпа ли е?
Цената е относително нещо, нали?
Елате. Ще ви разведа.
Пикасо е един от истинските майстори на този век.
Въпреки това сте разменили Пикасо...
за Диърдън, който не може да струва толкова.
Картината е една от последните му.
Плод на абсолютна увереност и зрялост.
Той бе мое откритие и чувствам картините му като собствени.
Убеждавах Форестър от години да ми я продаде.
Бях на седмото небе, когато накрая се съгласи.
Да я сложим на поставката.
Това е Бертолини. Поразително, нали?
Това е бил модел на по-голяма версия.
Сигурно цената също е поразителна.
Не е за продаване. Подарък е от самия художник.
Има сантиментална стойност.
Какви са взаимоотношенията ви с Челси Диърдън?
Бяхме много близки с баща й. Познавам Челси от малка.
Г-н Логан, подпирате се.
Извинете.
В последно време аз и Челси изгубихме връзка.
Нейното разбиране за изкуство не ме интересува.
Тя се занимава с пърформанс.
-Прави хепънинги, ефимерни неща.
-Каква е тя?
-Пърформанс артист.
-Чух, че е много талантлива.
Благодаря, Роджър.
Много е силно.
-Така е.
-Искам да видя обратната страна.
Колко оригинално.
Повечето клиенти предпочитат лицевата част.
Това бе доста лъжливо представление.
Мисля, че беше честен.
Какво стана със знаменитото ти шесто чувство?
-Не ти ли изглежда много просто?
-Кели, свършено е.
Няма посвещение. Обвиненията са оттеглени. Край.
-Да ти извикам ли такси?
-Мога да си извикам сама.
Господи, имай милост.
Добре.
Това е.
Не.
-Не мога да ти го позволя.
-Защо не?
Няма да те забележат. Ще рискуваш кариерата си.
Това няма нищо общо с кариерата ми.
Някой ме преследва.
Страх ме е. Може ли да вляза?
Разбира се. Откъде научи адреса ми?
-Боях се да не ме следи до вкъщи.
-Кой да те следи до вкъщи?
-Мъжът.
-Кой мъж?
Не го познавам. Видях го три пъти днес.
Къде е сега?
Сигурно е отпред.
Не виждам никого.
Крие се.
Челси, не можеш да останеш тук.
Може би в къщата на някой приятел?
Нямам приятели.
Добре. Ще те изпратя до вас.
Чакай ме. Ще се облека.
Говори ли с Кели?
По-рано.
Значи знаеш, че няма надпис на гърба на картината?
Сигурен ли си, че Тафт ви е показал истинската картина?
Запознат ли си добре с творчеството на баща ми,
за да можеш да различаваш творбите му?
Няма ли да влезеш?
Добре.
-Просторно е.
-Да.
Какво е това?
Нещо, над което работя.
Ще ти покажа.
Седни.
Желание на сърцето ми.
Никога не си играй с огъня.
Лесно е.
Стария пламък.
Карах по магистралата.
Видях кола да гори край пътя.
Жена се бе отпуснала върху кормилото.
Раменете й се тресяха, сякаш плачеше.
Докосни.
Докосни огъня.
През стъклото видях, че на капака лежи вързоп.
Може би невръстно дете.
Както минавах оттам, видях, че никой не е спрял.
Никой не е спрял.
Аз също не спрях.
Загаси огъня.
Огън!
Загаси огъня.
Загаси го, загаси го.
Загаси огъня.
Огън!
Какво мислиш?
Аз...
мисля...
че е хубаво.
Какво мислиш?
Мисля...
Чувствам се некомфортно.
-Добре.
-Добре?
Да, добре.
Това се опитвам да постигна: да променя перспективата ти.
За да се чувстваш некомфортно.
Още ли ти е така?
Бъди сигурна.
Каза, че баща ти е водил дневник?
Мога ли да го видя?
-Да.
-Сега?
Трябва да го намеря.
Няма да отнеме много време.
Може би е в килера. Забравила съм.
Кога го видя за последен път?
-Преди две седмици.
-Няма никакъв дневник, нали?
-Напротив, има.
-Но не е у теб?
-Винаги ли разпитваш хората?
-Само когато лъжат.
Нищо не ми е останало от татко.
Имаше дневник. Имаше картини. Имаше пожар.
Нуждая се от помощта ти.
Излъгах те, защото...
не мислех, че истината е достатъчно силна.
Той е там.
-Какво?
-Той е там.
-Няма никой там.
-Чувствам го.
-Искам да поспя.
-Можеш да спиш тук.
Ако стане нещо, обади се в полицията.
Благодаря, че ме изпрати.
Нещо интересно там горе?
Тук е Лора Кели. В момента ме няма,
оставете съобщение след сигнала.
Свържете ме с полицията.
Г-це Кели, трябва да говоря с вас.
Работното ми време е от 9 до 5. Номерът ми е в указателя.
Аз съм от полицията. Казвам се С. Дж. Каваноу.
Детектив съм. От Южен Манхатън.
Само минута.
-Имате ли документи?
-Да, госпожо.
Покажете ги.
Да, истински са.
Влезте.
-За какво става въпрос?
-За делото Диърдън.
Няма такова. Обвиненията бяха оттеглени вчера.
Другото дело за Диърдън.
-Мога ли да седна?
-И аз ще седна.
Преди 17 години водих разследването...
за убийството на Себастиян Диърдън.
-Убийство?
-Да, убийство.
Може ли да ме извините?
-Добре ли сте?
-Да, чудесно.
-Да ви донеса ли нещо?
-Не, не!
Прочетох досието по делото.
Не се споменаваше за убийство.
Прочели сте орязаната версия.
Моят доклад е бил тикнат в някое кошче за боклук.
Преди 17 години...
стигнах твърде далеч и уплаших някои хора.
Затова ме пратиха да арестувам пияници.
Какво искате от мен?
Да прочетете това.
Вие сте адвокат на момичето на Диърдън. Чух, че се интересувате.
Прочетете го.
Ако искате още, мога да намеря.
Това откраднато ли е?
Ако е откраднато, не сте го получили от мен, нали?
-Пробвайте доматен сок.
-Добре.
Уотсън, виждал ли си Том Логан?
Не и откакто ме закопа в съда. Аз и не искам да го виждам.
Добре.
-Томпсън, къде е Логан?
-Закъснявам, днес ще се проваля!
-Трябва ми Логан!
-В шеста или седма зала.
-Ти спиш с него.
-Не.
-Разбирам.
-Трябва да говорим.
-Не го отричаш?
-Напротив. Току що го направих.
Г-це Кели.
Днес е рожденият ми ден и нещата вървят добре.
-Искате да го развалите ли?
-Честит рожден ден, Ваша чест.
Моля съда да ми разреши да обсъдя нещо с г-н Логан.
-Г-н Руставлов?
-Не възразявам.
Приключвайте по-бързо.
Търсих те снощи. Случи се нещо невероятно.
Ще ти кажа. Открих, че... Обаждал си се?
Да. Какво си открила?
Голяма измама в делото Диърдън. Имам сериозно доказателство.
Ваша светлост, изникна нещо много важно.
Моят асистент, г-ца Фрийман...
ще продължи с разпита на свидетеля.
Какво? Аз?
Какво е сериозното доказателство?
Пълна колекция от картините на Себастиян Диърдън.
Това е застрахователна полица. Откъде си я взела?
Имам си източници.
Забелязваш ли червените печати на повечето картини?
Те се унищожените при пожара. Виж 122.
Да ти изглежда позната?
Прилича на картината, която ни показа Тафт.
Не само прилича, същата е. Виждаш ли печата?
Би трябвало тази картина да е унищожена при пожара.
-Ще го притиснем.
-Не.
Ще подходим внимателно. Не искам да чувам думата измама.
Може цялото нещо да се окаже чиновническа грешка.
Чиновническа грешка за 20 милиона?
Тук съм като цивилно лице.
Притежавате застрахователна полица със съмнителен произход.
Когато влезем, ще говоря аз.
Стойте зад мен и се дръжте като адвокат.
Да, Ваша светлост.
$2 700 000 отдясно.
$2 700 000. Някой дава ли $2 800 000?
$2 800 000 откъм пътеката.
$2 800 000. Кой ще каже $2 900 000?
$2 800 000 на лявата пътека и последно обявяване...
на $2 800 000.
Продадена за $2 800 000.
Това беше номер 176.
Следващото залагане е за номер 12, Реноар.
Г-н Тафт, искам да ви задам още няколко въпроса.
Преследвам една много ценна картина...
Извинете за безпокойството.
Мой колега е получил документи, свързани с изкуството,
подписани от застрахователна компания Сийборд.
Моля ви, зает съм.
Пожарът не е унищожил толкова много картини на Диърдън,
колкото се предполага.
$1 300 000.
Джентълменът дава $1 300 000.
-Имам $1 300 000 отляво.
-Вдигни на $1 800 000.
Имаме $1 400 000.
Имаме $1 400 000? Кой ще качи?
$1 500 000. Джентълменът в дъното.
$1 500 000.
Аз пренесох Челси през пламъците. Спасих й живота.
Всичко друго стана на пепел.
Картината, която ни показахте вчера, изглежда е оцеляла.
Стига. Вървете си, преди да съм наредил да ви изхвърлят.
-Ние не твърдим че...
-Картините съществуват.
Мислим, че са у вас.
Ако повторите това някъде, ще се погрижа...
никога повече да не практикувате в тази страна.
Няма да се наложи. Извинявам се за твърденията на г-ца Кели,
но аз представлявам прокуратурата.
Искам да прегледам служебните ви дела.
Ако ни сътрудничите, ще избегнем бъдещи неприятности.
Изглеждате разумен, г-н Логан.
Прекалено разумен, за да рискувате кариерата си...
като се набърквате в неща, които не са ваша работа.
Ясен ли съм?
Напълно.
Ще получите заповед от съда утре сутрин.
Искам всички документи за последните пет години:
доставки, инвентаризации, документи за продажби, заплати.
Иначе ще пратя съдия-изпълнител да ги конфискува,
а вие ще бъдете арестуван.
Ясен ли съм?
-Довиждане.
-Довиждане, г-н Тафт.
"Картините съществуват и ние мислим, че са у вас."
-Така ли ви учеха в университета?
-Не, но успяхме да го изплашим.
-Особено ти, с погледа накрая.
-Какво?
Стоманено-сини очи.
-Какво?
-Искам и аз да го изработя.
Поглед не се изработва. Човек се ражда с него.
Аз мога. Упражнявам се пред огледалото.
-Даже откраднах един от теб.
-Какво?
Като разпитваш някого и не вярваш на това, което казва,
ето какво правиш.
-Не правя така.
-Правиш го.
-Не.
-През цялото време.
Престани.
Заставаш пред журито, обръщаш се и поглеждаш точно по този начин.
Видях, когато дискредитира Ван Дайк по този начин.
Ван Дайк? Била си в залата?
Някои хора ходят на бейзбол. А аз в съда.
У теб ли са ключовете?
Да.
Дръж се.
Връщам се след малко.
Къде научи това?
Преди време... Няма значение.
Първият път не винаги се получава.
Близко си.
Много по-близко. Успя.
Това е Тафт.
-Разбързал се е.
-Да.
-Не го изпускай.
-Няма. Къде отиде?
Ето там.
Напред.
Не тази кола. Сивият Мерцедес.
Целта е да не се движим твърде близо.
-Това ли е идеята?
-По-бързо, но не се приближавай.
Намали малко. Точно така.
Добре се справяш.
Добре.
Отбий вдясно, за да можем да обърнем.
Ще можеш ли?
Какво правиш? Логан, влизай вътре.
-Ти ще караш.
-Не.
Изглежда знаеш какво да правиш.
Ти се справяш чудесно. Влизай в колата.
-Твой ред е. Карай.
-Не мога.
-Какво?
-Не мога да карам.
Светофарът се сменя.
СКЛАД НА ГАЛЕРИЯ ТАФТ
-Нека...
-Не си и помисляй.
Виждам, че гориш от ентусиазъм и това никак не е лошо, но...
ако влезем вътре, това ще е влизане с взлом.
Не е с взлом, а само влизане. Няма закон срещу това.
-Има стотици.
-Не като преследваш престъпник.
Той не е престъпник.
Преследване на вероятен престъпник.
Вероятен престъпник.
"Бостън срещу Кавалеро, 1967.
"Ако официално лице преследва вероятен престъпник...
"може да влезе в незаключено помещение без съдебна заповед,
"ако съществува подозрение за незаконна дейност вътре."
Бостън срещу...
Ела тук.
Само надзъртам.
Отворената врата е покана за влизане.
Мога да цитирам дела, където това е валидно основание.
-Една сграда с охрана...
-Чуваш ли нещо?
Тафт е. Идвам, Виктор.
И теб покани.
ЗАПАЛИТЕЛНА СМЕС
Господи.
Не искам да ти преча да се концентрираш, но сме заключени.
-За какво е тази течност?
-Виж тук.
Това са документите, които търсехме.
Документи за регистрация, датиращи от 1962.
Партньорите са трима.
Триад Ентърпрайзис.
Виктор Тафт, консултант.
Виктор Тафт, Робърт Форестър, Джоузеф Брок.
-Брок?
-Тафт и Форестър партньори?
Нищо чудно, че изтъргуваха картината толкова бързо.
Името на Диърдън е навсякъде.
Джоузеф Брок. Какво е станало с него?
Името му изчезва през 1962.
Това са плащанията на полицата за картините на Диърдън.
Какъв е този звук, часовникът ти ли?
Не.
Виктор Тафт и Робърт Форестър са били наследници.
Направи нещо.
По-бързо. Да вървим.
Тук. Тук долу!
-Скачай!
-Скачай?
Добре ли си?
-Добре ли си?
-Добре съм.
Добре ли си?
Никога повече не искам да правя това.
Никога повече.
Изготви заповед за арестуване на Тафт за умишлен палеж.
Трябва да знаеш, че шефът окончателно е превъртял.
Гълта хапчетата като бонбони.
Щеше да остави полицията да ви обвини за влизане с взлом.
Сигурно никога не е чувал за Бостън срещу...
-Кавалеро.
-Точно така.
Погрижи се детективите да наемат арт-експерти,
за да прегледат каквото е останало.
-Арт-експерти.
-Да.
Как мина процесът? Спечели ли?
Не искам да говоря за това.
-Г-це Кели.
-Каваноу.
Добре ли сте? Чух всичко.
Сигурно е бил страхотен взрив.
Аз говоря с дамата.
Чувам, че говорите с дамата.
-Кой е този?
-Кой е този ли?
С. Дж. Каваноу, детектив.
Том Логан. Заместник областен прокурор.
-Трябваше да е само между нас.
-Всички сме в кюпа.
-В какво сме?
-Това е просто израз.
Детектив Каваноу е разследвал пожара у Диърдън.
Знаете ли нещо за делото?
Да, знам нещо.
Кажете нещо за партньорството между Тафт, Форестър и...
-Брок.
-Да, Брок.
Няма много за казване.
Тримата партньори са подправяли документи.
Фалшиви данъчни декларации.
Данъчните са надушили нещо.
Тафт и Форестър са натопили Джо Брок.
Брок е бил в затвора, когато Диърдън е бил убит.
-Убит?
-Така смятам.
Какво е станало с Брок?
Не е бил късметлия.
Заболял е от рак след излизането си от затвора.
Погребан е в Канзас Сити през 1972.
Това ли е всичко?
Да, засега.
Аз правя нещо за вас,
вие за мен. Това е телефонният ми номер.
Ако откриете нещо, обадете ми се.
Сняг. Това е...
Ще вечерям с дъщеря си. Искаш ли да се присъединиш?
-Имам среща.
-Какво?
Среща.
Нали знаеш, когато един мъж кани една жена да излязат заедно...
Знам. Просто се чудех.
-В състояние ли си...
-Моля?
Изглеждаш малко... Забрави.
Логан,
ако има поне нещо, което харесваш у мен,
можеш ли да ми го кажеш веднага?
Харесвам очите ти.
Така ли?
Много са топли.
Благодаря.
-Студени уши.
-Много студени.
-Искаш ли да те закарам?
-Да.
Може ли да вляза?
Не ставай адвокат.
Всички мразят адвокатите.
Като станеш областен прокурор ще се занимаваш ли с политика?
Аз вече се занимавам.
Политиката е нещо повече от печелене на избори.
Трябва да умееш да разпределяш и упражняваш властта.
Тогава какво е сексуална политика?
Сексуална политика?
Това е, когато имаш...
Секс е...
Когато двама...
Когато се обадиш на момче, но то не ти отговори,
защото се мисли за много готино,
обаждаш се отново, и му казваш, че е готино.
Той казва на всички за това, но не казва дали той те харесва.
Значи политиката е да взимаш каквото си искаш?
Чакай малко. Какво е станало?
Направих глупост.
-Отидох у Виктор с пистолет.
-С пистолет?
Влизай.
Исках да разбера къде са картините на баща ми.
Той ме събори и взе пистолета.
Аз се паникьосах. Той ме удари. Успях да избягам.
-Обади ли се на Кели?
-Да. Секретарят беше включен.
Виктор каза, че ще се обади в полицията. Страх ме е.
Трябва да се изсушиш.
Можеш да ползваш банята.
-Това е дъщеря ми, Дженифър.
-Здравей.
Всичко е наред.
Тя ми изглежда виновна, татко.
Съдията не отсъжда, преди да е получил всички доказателства.
Ще я опозная ли по-добре?
Не, но това не значи да се държиш неприлично.
Ти също. Нали, татко?
Стой тук. Сигурно е полицията.
Защо я защитаваш? Тя е приятелката ти, нали?
Не.
Виж ти, кой е тук. Каква изненада.
-Мислехме, че е полицията.
-Какво?
-Тя е готова. Готова ли си?
-Да.
Какво ви става? Разигравате сцени...
Пред очите на детето?
Нищо не е станало пред очите на детето.
Татко не я е удрял. Опитала се е да ограби някого с пистолет.
Благодаря.
Поздравления. В чудна обстановка възпитаваш дъщеря ми.
-Тя е наша дъщеря, не забравяй.
-Опитвам се да го забравя.
Ще се погрижа тя да разбере, че не си направил нищо.
-Чао.
-Бъди послушна.
Какво искаш, Ед?
Не е твоя работа.
-Прецаках нещата, нали?
-Забрави.
-Винаги правя така.
-Забрави.
-Може ли да си направя чай?
-Аз ще... Ще звънна на Кели.
Здравейте, тук е Лора Кели. Оставете съобщение...
Утре първото нещо е да се обадиш на Кели.
След това ще дадеш показания пред полицията.
Защо не дойдеш с мен?
Защо ли? Защото...
Защото тя е твой адвокат. Не съм аз.
Имам личен въпрос.
Какво мислиш за мен?
Че си интересна.
Когато те целунах онази вечер,
какво си помисли?
Че си опасна.
Внимателно подбрана дума.
Думите са инструментите на моята професия.
Мисля, че си имаш всичко тук.
Беше толкова напрегнат ден.
Да се надяваме, че всичко е наред.
Ще се видим утре сутрин.
Стой! Не мърдай!
Имате право да мълчите...
-Кои сте вие?
-Не мърдай!
Ей, момчета! Какво става?
Челси Диърдън, арестувана сте за убийството на Виктор Тафт.
Убийство! Не е вярно!
Думите ви могат да бъдат използвани срещу вас.
-Имате право на адвокат.
-Май вече си е намерила.
Обличай се, приятел.
Бяхте ли в леглото със заподозряната?
Вече ви наричат галантния прокурор.
Гадателят от Светът и хората казва, че Челси носи вашето бебе.
От полицията казват, че сте били голи.
Така ли обикновено разпитвате свидетелите?
ПРОКУРОР В ЕДНО ЛЕГЛО С УБИЕЦ
Една година!
Оставаше ми една година. Сега с какво ще ме запомнят?
С 67 000 присъди, които съм раздал?
Не, ще помнят един разгонен кучи син,
който направи офиса ми за смях.
Когато служим на обществото,
го правим с вдигнати панталони!
Кой изпрати ченгетата вкъщи? Кой е знаел, че Челси е там?
-Анонимно обаждане.
-На тях не се обръща внимание.
Да, когато се касае за заместник-прокурора.
Прострелян съм, заподозреният взривява сградата, после е убит.
Някой ме е насадил.
Нямам алтернатива.
Отстранявам те за 90 дни, докато трае разследването.
Какво?
Отстраняваш ме?
Това са евтини политически игри.
Отстраняваш ме, когато се нуждая от подкрепата ти?
Не.
Прав си. Няма да го направя.
-Не го казвай.
-Уволнявам те.
Не можеш да го направиш. Няма да приема.
-Уволнен си!
-Аз напускам.
-Какво?
-Напускам. Сбогом.
Какво?
-Видях снимката ти във вестника.
-И какво?
Нищо. Пресата не се е отнесла много ласкаво.
Тази призовка те задължава да обясниш...
защо пречиш на възпитанието на дъщеря си.
Бившата ти жена е повдигнала обвинения.
Можеш да доведеш адвокат на изслушването.
Играта загрубя, а?
Искаш да разбереш колко добър адвокат съм? На твоите услуги.
Като свърша с това, ще ми станеш само на призовки.
Дженифър. Здравей, миличка.
Не. Добре съм.
Малко съм ядосан. Мама там ли е?
Когато излезе от ваната, й кажи, че съм се обаждал.
Чудесно. Добре.
И аз те обичам. Чао.
-Извинявай, шефе. Бланчард...
-Не и ти.
Не сега.
Само проверявах офиса.
Все още е мой, докато си изнеса нещата от него.
Не ме послуша, нали?
Всичко трябваше да стане по твоя начин.
Свършено е с теб. Ще говорим по-късно, Дорийн.
Какво?
Какво стана?
Не мога да говоря за това сега.
Има чудесна статия в Пост. Много е провокативна.
Прочетох я.
Значи знаеш, или мислиш, че знаеш.
Кажи ми ти.
Кажи ми, че не си спал с клиентката ми.
-Проклет да си.
-Само това ли ще кажеш?
Проклет да си, Логан. Защо спа с нея?
Трябваше ли да го правиш публично достояние?
Права си. Сбърках.
Трябваше да я изритам на улицата.
Направих грешка и ще си платя за това... Аз, Том Логан.
Бивш заместник-областен прокурор.
-Какво правиш?
-Помагам ти.
Недей. Никога повече не ми помагай. Моля те.
Очевидно е, че са те натопили.
Знаем, че Челси е обвинена несправедливо.
Това обвинение в убийство е част от плана им.
Всеки си има право на мнение.
Адвокатите трябва да го докажат в съда.
-Аз мога да го докажа.
-Така ли?
Мога да го докажа.
Особено с помощта на някой,
който знае фактите по делото.
-Какво искаш да кажеш?
-Някой,
който ще спечели много, ако Челси бъде оправдана.
-Не.
-Само за това дело, Логан.
Ти ще си върнеш работата, аз ще спечеля клиенти.
Ти взимаш едната страна на бюрото, аз другата.
Имаш три чекмеджета от твоята страна, аз също.
Централното ще го поделим.
Ще сложа телефона по средата.
Моята част ще бъде много разхвърляна.
Така ми харесва, затова не подреждай.
Добре.
Може ли да обсъдим защитата на Челси?
Моето мнение е,
че трябва да отклоним вниманието от Челси.
Имаме двама свидетели. Как можем да ги дискредитираме?
Имат ли криминално досие?
Плащат ли си сметките, глобите за паркиране и т.н.?
Трябва да разберем що за хора са?
Знаеш ли как се измъква клиент?
Ти си адвокат на защитата сега. Ти трябва да я измъкнеш.
Нуждая се от повече място.
Трябва ми място за ходене.
Не мога да стоя на едно място.
Можем ли да се върнем на основното?
Виновна ли е? Смятаме ли, че е убила Тафт?
-Тя е способна да убие.
-Не мисля, че е убила Тафт.
Всичко се базира на косвени улики.
Абсолютно. Не се налага да опровергаваме нищо.
-Само ще хвърлим сянка.
-Правилно.
Точно така.
Има още един важен въпрос.
Какъв?
Ще спиш ли отново с клиента ни?
-Това какво общо има с делото?
-Много общо.
-Тя е привлекателно момиче.
-Изключително привлекателно.
Не казах изключително. Казах, че е привлекателна.
Изключително.
-Има хубаво тяло.
-Страхотно тяло.
Аз ще избирам прилагателните. Хубаво тяло.
Големи очи.
-Хипнотични.
-Големи очи.
-Незабравими.
-Ще спиш ли отново с нея?
Не.
Добре.
Това исках да разбера.
започва заседание.
Почитаемият съдия Джон Доукинс ще председателства.
Моля, седнете.
Делото на щата Ню Йорк срещу Челси Диърдън.
Защитата и подсъдимият присъстват.
Във връзка с промяната на мястото на процеса,
защитата иска ли да го подложим на обсъждане?
-Не.
-Да.
-Не.
-Да.
Кое от двете?
-Не, не желаем.
-Разбира се.
Искаме преместването, заради невярното отразяване в пресата.
-Възразявам.
-Възразявате срещу колегата си?
Точно така.
Разбирам.
Може ли да дойдете при мен, моля?
Така ли ще вървят нещата?
Всички в Ню Йорк са чели за делото.
-Знаеш ли по-разпуснато място?
-Говоря на негова светлост.
Хвърли монета, да решим кой да говори...
Достатъчно. Молбата се отхвърля.
Готова ли е защитата с пледоарията?
Да, Челси Диърдън пледира "невинна".
Отбелязвам в протокола. Извикайте следващите.
Щатът на Ню Йорк срещу Крисчън Клеменсън.
Бързо печаташ.
Мислех, че ще е добре да имам нещо сигурно...
в случай, че не завърша факултета по право.
-Татко печата ужасно.
-Забелязах.
Но си има и добри черти.
Вие май се харесвате, а?
Да.
Виждам ви как се гледате.
Харесвам начина, по който се движи.
Да, докато не се спъне в нещо, нали?
Здравейте.
-Някой обаждал ли се е?
-Само мама. Идва насам.
-Татко?
-Да.
Аз говорих с мама и тя се отказа от призовката.
Как я накара да го направи?
Казах й, че мога да отида в Калифорния.
Какво?
Че ще ме вземеш на 1-ви юни и ще остана при теб за 60...
за 90 последователни дни.
Ти какво знаеш за това?
Ти ли го направи?
Ти си го направила.
Мислиш, че ще се съглася?
Сега тя е при теб 4 дни в месеца, общо 48 в годината.
-Осигурих ти още 42 дни.
-Това е почти двойно, татко.
Мога да смятам.
Това е мама.
-Всичко ли взе?
-Да.
Ето, вземи и това.
Татко?
Какво да й кажа?
Че приемам.
-Добре.
-Чао.
Чао.
Вие сте страхотен екип. Имате много общо.
-Какво значи "много общо"?
-Не знам.
По-рано каза, че ме харесва.
Тя е просто едно дете.
Много умно дете.
В теб са материалите по делото.
-Ти ще ги носиш.
-У теб ли са записките?
Донеси ги утре.
-Добре.
-Лека нощ.
-Това беше хубаво.
-Да.
Ще се видим утре.
Дами и господа,
ние ще докажем извън всякакво съмнение,
че в нощта на 7-ми октомври, Челси Елизабет Диърдън...
е извършила убийството на Виктор Тафт.
Че с намерение да причини смъртта на Виктор Тафт...
го е простреляла три пъти в гърдите.
Имаме свидетели, които ще дадат показания под клетва,
че са я видели да излиза.
Експертите ще докажат,
че оръжието принадлежи на Челси Диърдън.
И още по-важно,
че отпечатъците от пръстите й са върху оръжието.
Ще докажем, че Челси Диърдън е била на местопрестъплението,
имала е възможност да убие и е имала средството да го направи.
Средство и възможност:
Главно доказателство, което само по себе си...
може да установи безсъмнена вина в дело за убийство.
Но ние също ще изтъкнем достатъчен мотив за това.
Това е престъпление, извършено от жена,
която две години е била тайна любовница на Виктор Тафт...
и той е бил единственият й източник на средства тогава.
Лъжа след лъжа.
Изглеждахме като кръгли идиоти.
Защо не ни каза за това? Мислеше, че можеш да го скриеш?
Малко хора знаеха.
Не сме излизали заедно на публично място.
Ако знаехте, щях да изглеждам още по-виновна.
Отишла си в апартамента му, скарали сте се и си го убила!
Не! Не съм!
Скарахме се, но не съм го убила.
Убила си Тафт, отишла си при Логан...
и си замесила и него, за да може да ти помогне.
Отидох там, защото се изплаших.
Защо не ми вярвате? Никого не съм убила.
Това е най-нелепото обяснение, което съм чувала.
Да, така е.
-Аз й вярвам.
-Какво?
Съдейки по поведението й досега ли?
Не, по интуиция.
Да се надяваме, че идва от кръста нагоре.
Аз също й вярвам.
Добре, тя казва истината.
Готов ли си за малко степ?
Дами и господа, Челси Диърдън не е убила Виктор Тафт.
Обвинението предложи възможен мотив,
но той се базира на слухове и косвени улики.
Улики, които на пръв поглед имат някаква състоятелност,
но при по-внимателно разглеждане...
се вижда, че нямат никакво отношение към това дело.
Не ми вярвате, нали?
Не чувате и дума от това, което казвам.
Знаете ли какво? Не ви виня.
След като изслушах уликите, които изложи обвинението,
дори аз съм убеден, че клиентът ми е убил Виктор Тафт.
Ако аз бях намерил Тафт мъртъв на пода...
и отпечатъците на Челси Диърдън върху оръжието,
нищо нямаше да може да ме убеди, че тя е невинна.
Нека не си губим времето.
Да бъдем честни. Имаме по-добри неща за вършене.
Кой мисли, че Челси Диърдън е виновна?
Възразявам.
Г-н Логан.
Не се колебайте. Ръката ми е вдигната.
Убеден съм, че клиентът ми хладнокръвно е убил Виктор Тафт.
Не са ли убедени всички?
-Г-н Логан?
-Кой е съгласен с мен?
-Протестирам!
-Г-н Логан.
-Убедени сте, нали?
-Ваша светлост.
-Ваша светлост.
-Обвинението я смята за виновна.
време и пари, и да преминем към обявяване на присъдата.
-Какво?
-Тя има право на честен процес.
Нека да й го дадем и тогава да я осъдим.
Г-н Логан!
Нарушавате правилника! Знаете го!
Това жури е предубедено.
Да направим почивка, през която да решим дали да ви накажа.
Признавам, че встъпителните ми думи бяха нетрадиционни,
но моля, оставете ме да продължа. Въпреки че журито...
смята клиентът ми за виновен, аз вярвам в заседателите...
и ще приема тяхната присъда, каквато и да е.
Съгласен съм, Ваша светлост.
Обвинението също вярва на съдебното жури.
Мога ли да продължа?
Много добре. Можете да продължите, г-н Логан.
Благодаря, Ваша светлост.
Всички я мислим за виновна. Какво да правим тогава?
Това е дилемата, нали?
Това е проблемът, защото в тази страна...
съществува едно юридическо понятие, което ни помага...
да защитаваме правата си...
и то се нарича "презумпция за невинност".
Или по-просто казано, човек е невинен...
до доказване на противното.
Това значи, че каквито и предположения да сте направили,
трябва да гледате с очите си Челси Диърдън,
да вярвате с главите си, и да разбирате със сърцата си,
че тя е невинна.
Е, каква е истината?
Може би истината започва преди 18 години,
когато за десетки картини,
произведения на изкуството на баща й, Себастиян Диърдън...
се е считало, че са изчезнали в пожара, отнел живота му.
Застраховката, платена за тях, се изчислява на $2.5 милиона.
Това е огромна сума,
но е малка част от парите, които биха стрували днес.
Ние сме убедени,
че тези картини съществуват...
и струват днес повече от $ 20 милиона долара.
Виктор Тафт не е бил убит в знак на отмъщение от Челси.
Виктор Тафт е бил убит, за да се предпази някой,
който преди 18 години...
е бил съучастник в палеж, измама и убийство.
Някой, който е използвал Челси Диърдън и се е опитал...
да я набеди за престъпление, което сам е извършил.
Дами и господа, това е заплетен процес,
но аз съм убеден, че като изслушате доказателствата,
ще стигнете до заключение, в което се съдържа истината.
И истината е, че Челси Диърдън е невинна.
Благодаря.
Съдът се разпуска до понеделник в 9 часа сутринта.
Убедително, Том. Дано имаш доказателства в понеделник.
Гледай да си тук, Бланчард.
Поздравления, адвокате.
Ако целта ви е била да ги объркате, свалям ви шапка.
Ако това подсказва, накъде се насочвате...
Бъдете сигурен, Форестър.
Татко!
-Убиец.
-Какво?
-Как смеете?
-Аз бях там.
Едно малко дете не може да прави разумни заключения.
Ти си лъжец.
Няма да стана жертва...
на един акт на отчаяние от една неуравновесена жена.
Това ясно ли е?
Може ли да извикате г-н Крейн от регистратурата?
Г-н Крейн,
г-н Морисън от Жалби иска да говори с вас.
Крейн?
Крейн, къде са?
Става въпрос за документите за доставка на галерията Тафт.
Къде са?
Клиентите недоволстват. Твърдят, че не са пристигнали.
Незабавно!
Не, не утре, сега.
Тафт! Буква по буква ли да ти го кажа? Веднага ги донеси.
Морисън. Жалби. Веднага!
Иначе ще говориш със съдебния отдел.
Мога ли да ви помогна?
Това ли е отдел Жалби?
Не. Номер 26.
26 - ОТДЕЛ ЖАЛБИ
Как изглеждам?
Джо Морисън. Това е първият ми работен ден.
Опитвам се да създам добро впечатление.
-Къде е офисът ми?
-Морисън.
Никой не ми е казал. Сигурен ли сте?
-Лора, у теб ли е...
-Разбира се, г-н Морисън.
"Влиза незабавно в сила, Джоузеф Морисън..." Това съм аз.
"назначен в отдел Жалби."
Всичко е написано. Това е отдел Жалби, нали?
Да. Уволнили ли са някой?
Каква джунгла.
Уволняват хора без дори да им съобщят?
-Това е корпоративна Америка.
-Този документ не е подписан.
-Офисът на г-н Морисън?
-Това съм аз, синко.
Трябва да го направя от моя офис. Кой от всичките е?
Трябва да говоря с г-н Филипс за това. Изчакайте ме, моля.
Да изчезваме оттук.
Хонг Конг. Два сандъка.
Извинете. Какво?
Сложи лондонския формуляр върху азиатските.
-Не са азиатските.
-А какво, Южна Америка ли?
Не. Сандък среден размер.
Ние ги разпределяме според произхода.
Установяваме система и после гледаме да я спазваме.
Знам, но аз ги разпределям по размер. Виждате ли?
"Галерия Тафт до Виктор Тафт, 100 на 200 на 40 см."
-Виждам, но...
-Много голям сандък.
Къде отива? При големите сандъци.
Ето още една. "Галерия Тафт до Виктор Тафт." Много голяма.
Къде са я доставили?
В Манхатън. Сътън Плейс.
Мислех, че Тафт живее в Сентрал Парк Уест.
Дати?
Средата на септември, всичките.
Точно когато бяхме в галерията.
Значи Тафт си е изпратил голяма пратка на странен адрес?
По същото време, когато ходихме при него.
Картините на Диърдън!
Аз съм.
Мисля, че намериха това, което търсиш.
Отиди там. Аз ще се погрижа за другото.
Искаш ли да караш?
-Добре ли си?
-Добре съм.
Логан, какво правиш?
Логан!
Къде си се разбързал?
Какъв ти е проблемът?
Мога да го направя!
По дяволите!
Господи! Добре ли сте?
Изтича право пред колата!
-Видяхте ли го?
-Чух.
Добре.
-Какво правите?
-Взе му портфейла!
-Влизай!
-Кели! Спирачката!
Полиция!
Добре ли си?
-Добре караш.
-Благодаря.
Кредитни карти.
45 долара. Бележка от химическо чистене.
Виж това. Бизнес-картичка на Робърт Форестър.
Форестър?
Тук прилича на Федералния резерв.
Тук живее Тафт. Апартамент 2-В.
Качи се, но не очаквай друго.
Какъв е смисълът тогава?
Какво е това? Отворено е.
Внимавай.
Чък Клоуз.
Трансконтиненталният експрес. Същата големина като пратката.
Някой е ровил тук.
Супа Кямбъл.
Погледни този Лихтенщайн!
Сигурно струва $200 000.
Защо някой би оставил тези да се въргалят тук?
Мондриан,
Стайнбърг...
Тук има картини за милиони,
но нито една на Диърдън.
Виж това.
Легло от стена до стена.
Можеш да играеш на гоненица в него.
Том,
ако Тафт е имал... Господи!
Форестър.
Ще се обадя на полицията.
Може би не трябва да се обаждам.
Може би трябва...
Какво?
Изплаши ме до смърт.
Какво правиш тук?
Оставил си ми съобщение да се срещнем тук.
-Не съм оставял.
-Оставил си.
Как влезе?
Тук се срещахме с Виктор. Имам ключ.
О, не, не отново.
Нека да чуем какво подсказва инстинктът на Логан.
Първо ти.
Не виждам как би вдигнала 90-килограмов мъж на леглото.
Значи е невинна.
Какво, по дяволите, е това? Къде съм го виждал?
Това е Бертолини.
Видяхме модела в офиса на Тафт, нали?
Не го продаваше по сантиментални причини.
Виктор мразеше тази скулптура.
Смяташе Бертолини за нищожество.
Трябва да отидем в галерията на Тафт.
Ще открия Каваноу,
ще взема съдебна заповед и ще дойда в галерията.
КОЛЕКЦИЯ ТАФТ 1960 - 1985 ПОСВЕЩЕНИЕ
В частния си живот Виктор беше невероятно сърдечен човек.
Лидер...
и благотворител.
Виктор Тафт купуваше картините ми,
когато никой не се интересуваше от тях.
Но Виктор имаше прозрение.
Подкрепата, която Виктор оказваше на младите творци,
а чрез тях...
Какво мислиш?
-Бие на кухо.
-Да.
Търся детектив Каваноу, момчета. Къде...
Детектив Каваноу?
-Търся детектив Каваноу.
-Аз съм. Какво да направя за вас?
-Вие ли сте Каваноу?
-Да.
Единственият детектив Каваноу в Южен Манхатън?
Трябва да има начин.
Каваноу.
Името ми е Джо Брок.
И каквото се намира вътре, ми принадлежи.
О, Господи!
По дяволите!
Ей! Какво правиш там?
Влизам в колата си.
Това ли е оръжието, с което уби Тафт и Форестър?
Може да се окаже оръжието, с което ще убия теб.
Хайде, Кели, удряй.
Представи си, че е главата ми.
Кой стреля по нас? Кой преследваше Челси?
Никой. Беше нает да свърши работата.
Вътре е!
Хайде, удари отново!
Кога реши да убиеш Тафт, Каваноу?
След като Тафт и Форестър ме тикнаха в затвора.
Чаках удобен момент.
Хайде!
Моя е!
Пожар!
О, Господи.
Моля те, побързай.
Хайде, Челси!
По-бързо!
-Не може ли по стълбите?
-Не е възможно оттам.
-Оттук!
-Хайде, Челси!
Надолу.
Бързайте!
А аз?
Оттук.
О, Господи!
В заключение, Ваша светлост, в светлината на новите,
неопровержими доказателства, представени пред съда...
от достойните за уважение адвокати на защитата,
ние, журито, препоръчваме всички обвинения срещу...
Челси Елизабет Диърдън...
да бъдат отхвърлени.
Така да бъде.
Прекратявам делото.
Съдът се разпуска.
Поздравления, Том.
Чудесна работа.
Завръщането на годината!
Помогнаха ми малко.
Да, разбира се. Добра работа, г-це...
Кели.
-Том, имаш чудесна възможност.
-За какво?
Да обявиш начало на кампанията си пред пресата...
-Кампания?
-За областен прокурор.
Спомням си, че бях уволнен.
Никога официално.
Не подписах документите.
По свой начин, той изцяло те подкрепяше.
Разсъждавай като политик. Ти си най-горещата личност сега.
За да спечелим, трябва само да издигнем кандидатурата ти.
Какво ще кажеш?
Забрави.
-Забрави?
-Забрави.
Твърде горд, за да се върнеш?
Твърде щастлив, където съм.
Трябваше да подпиша документите.
Г-це Диърдън, какво ще стане с картините на баща ви?
Не знам.
Засега съм щастлива, че са оцелели.
Бяхте ли влюбена в Тафт?
Някога.
Може би.
Не си спомням.
Въпреки това сте живели с него?
С една единствена цел.
Как се чувствате сега?
Типично за Челси.
Първо прелъстява Тафт, защото й трябва информация.
После прелъстява теб, защото й трябва помощ.
С риск да прозвучи нескромно, тя постъпи така с мен,
защото ме намери за привлекателен.
Има друго обяснение.
-Така ли?
-Да.
Челси умее да привлича мъжете в леглото си.
Изключително добра е.
Не, не. Аз ще подбирам прилагателните.
"Големи очи."
"Хипнотични очи."
"Незабравими очи." Тя има прекрасни очи!
Да, така е,
но не колкото твоите.
КЕЛИ & ЛОГАН адвокатска кантора