Kite (1998) Свали субтитрите

Kite (1998)
Как ти се струва тази сграда?
Готино място, нали?
мдаа...
Ти си специална, знаеш ли?
Тези грозници от фен-клуба ми нищо не знаят за това място.
Ах ти отвратителен, вулгарен, арогантен, малоумен хулиган.
Само защото имаш някакво си теливизионно шоу.
Я стига бе.
За какъв се мислиш?
Засрами се...
Кучка!
Как ти се струва да те изрита "малоумен хулиган"?
Дърта кучка!
Повръща ми се от вонящият ти парфюм!
Ти си отвратителната, кучко
Ще те дам под съд за това...
M-Mоят син е известен адвокат.
Хулиган, като теб, ще бъде смачкан като буболечка.
Чуваш ли ме бе, говедо такова?
Намерихме следи от два куршума... в гръдния кош и в главата.
Виждам следи от кръв под кожата.
Трябва да е умрял на място.
Г-н. Акаи...
Трябва да е било много специален пистолет...
Куршумите са експлоадирали в тялото му.
Трябва да изследваме парчетата от куршумите.
Дойде ли най-накрая медицинския екип?
Всичките са още в болницата заради някакво масово натравяне.
Задници...
Какво разхищение на парите от данъците ни.
Какво е станало с бабата?
Изглежда е починала от шока.
Изглежда като сърдечен удар.
Направете и аутопсия, за вдеки случай.
Значи, този тип е известен?
Води седем телевизионни шоута седмично.
Популярен "комедиант" е.
Каква шега само, а?
Обикновено в шоуто си се бъзика на тема трупове.
Никой няма да се смее на това.
Колко сърцераздирателно.
Т-той беше толкова добър човек.
З-защо някой ще иска да го убие?
Беше най-готиния тип, който някога съм познавал.
Няма да мога да понеса екипа ни така разбит...
Г-н. Огата в студиото?
Феновете му нахлуват на местопрестъплението.
Можем да видим колко популярен е бил...
Също, според източниците ни, този случай може да се отнася до организираната престъпност...
Браво.
Съжалявам за старата дама.
Хората умират всеки ден.
Ела.
Не съм в настроение днес.
Отново закъсняваш, Обури.
Кой трябва да оправим?
Кой?
Всичките.
Повикахме още някой да помогне.
Ти ще се заемеш с този най-отпред.
Другият ще се заеме с останалите.
Какво са направили?
И тримата са педофили.
Ще си платят за това което са направили.
Има още някой освен мен...
Какво ще кажете да го направим пак този уикенд?
Обади ми се, когато можеш.
Нали знаете... нашето обичайно занимание...
Жена ми просто не е достатъчно добра, нали разбираш?
Изненадан ли си?
Ти го направи?
да.
Възнаграждението за всеки възрастен е същото, както винаги.
Пребери си го от Кани по-късно.
Смърдите г-н Aкаи.
Oбури, работата ми не е лесна, нали знаеш.
Миризмата от труповете кара очите ми да смъдят през цялото време.
И тази миризма на гнило е толкова силна.
Въобще не се очудвам че смърдя.
Mr. Акаи...
Помислихте ли за това което ви попитах?
да.
Не искам да ви задържам.
Уау...
Щедростта ви ме кара да се чувствам странно .
Както и да е...
...Трябва да се погрижите за още три задачи.
Знаех си че ще последва нещо такова.
Това е нещо между мен и теб, нали?
Трябва да сме честни един с друг.
Нали, Кани?
Не е ли така?
Г-н Kани, Ще гледам да дойда на време.
Какво правиш?
Много си зле!
Толковая си бавен!
Бавноразвиващ се!
Дай ми я!
Ей, Ще ни върнеш ли топката!
Изцапахте ми якето.
Не беше много мило наистина, но все пак.
Прибери се в къщи и си го изпери, ОК?
Той е доста добър.
Точно за това имам нужда от теб.
105 йени - рестото ви.
Много ви благодаря.
Ей!
Изглеждаш добре в тази униформа.
Ти...
Вкусни са.
Трябва да са от някакво ново брашно.
Искаш ли?
Питала си Кани къде работя?
Е...
Какво?
Как се казваш.
Сава.
Като в "пясъка, който не можеш да задържиш" и "перцето отнесено от вятъра".
Запомни това.
Това истинското ти име ли е?
Разбира се.
Аз съм...
Oбури.
Ти си Обури, нали?
Какво знаеш за мен?
Луд ли си?
Не, само...
Kани ми каза името ти. Това е всичко.
Oбури истинското ти име ли е?
Да.
Много необичайно име е.
Всички казват така.
Имаш ли си семейство?
Не.
Ти?
Аз, също.
Приличаме си, нали?
Може ли да те попитам нещо?
Разбира се.
Каквото и да е?.
Ще ти кажа.
Какъв ти е Акаи?
Той е...
...моя пазител.
Също като мен, а?
Какво странно съвпоадение...
...имаме тук.
Тези обици трябва да значат много за теб.
Защо смяташ така?
Предишният път също ги носеше.
Изглеждат странно, но са и красиви също така.
Направени са от кръвта на майка ми и баща ми.
Те са са ми нещо като талисман за щастие.
Хайде да тръгваме!
Къде?
У вас.
По дяволите...
Това е...
Познаваш ли го?
Той е холивудска звезда, нали?
Някои от съучениците ми са му фенове.
Но незнаех че има брат близнак.
Ще бъдат тук след няколко минути.
Това е третата известна личност.
Убий...
...правилният.
Съжалявам, но ако убия грешния...
Има трима бодигарда, така че бъди внимателна.
Къде?
Нашето сътрудничество работи добре, и то работи, защото целия свят ни мисли за един човек
Академията ще трябва да измисли нова категория за екшън герои само за нас
Жалко че не можем да вземем два оскара за това
Аз казвам следващата спирка да е режисьорския стол
И да изстискаме от продуцентите 3 милиона за следващия ни екшън
Ще задържим полувината от парите и ще вземем още един Оскар
По дяволите, всеки Оскар, който не спечелим, можем да си го купим
Кой по дяволите си ти?
Но това е момиче!
Умри!
Тъпа пача такава!
Ще те убия!
Сладката ми малка убийца, жалко че ще трябва да умреш грозна!
Да не си посмяла да мръднеш и на инч!
Какво по дяволите...
Върни го!
Върни го!
Върни го!
Върни ми го!
Не искаш ли да бъдеш с мама и татко?
Убий го.
Този човек е един от най издирваните перверзни копелета убийци.
Отвличал е млади момичета, и ги е изнасилвал...
...и ги е убивал нарязвайки телата им на парчета.
На кой му пука, ако един или двама като него умрат?
Намери кой е убил мама и татко.
Обещавам да го направя.
Хайде умри най-накрая!
Ако аме късметлии ще намерим нещо останало слен заподозрения.
Претърсете всеки квадратен сантиметър от стаята!
Мислиш ли че можем да намерим нещо в тази бъркотия?
Това е което един професионалист прави, нали?
Ако паднеш от тази височина, ще бъде невъзможно да се идентифицира тялото.
Късметлийка.
Трябва да са и пораснали крила или нещо такова.
Г-н Акаи, може ли да влезем вече?
Да, давайте.
Няма чак толкова журналисти днес.
Всички са в участъка.
Разбраха ли за "Lolita" комплекса на шефа?
хм? Ти незнаеше ли?
Имало е свидетел!
Какво?
Той каза ли нещо?
Не.
Още е в шок, но...
...жена е.
Жена?
Убиеца е бил жена.
млада.
Трябва да я потърся.
Ти също си забелязана на метопрестъплението.
Трябваше да я намериш?
Та ти беше съсипала цялото място.
Тази мъничка обица също трябва да е унищожена.
Тази обица ми беше много скъпа.
Ти би трябвало най-добре да знаеш това.
Една не ти ли стига.
Както и да е, трябва да разбереш ситуацията.
Убила си клиента.
Г-н Kани ми е дал грешна цел.
Вината не е моя.
Резултатът е това което има значение!
Тогава ти го направи!
Не стой навън твърде дълго!
Сава!
Как си?
Добре ли си?
Разбира се, че не!
Все още ме боли.
Липсва ми малко коса.
Изтощена съм.
Влез.
Ще направя кафе.
Предпочитам чай.
Един наистина силен зелен чай.
Нямам.
Аз купих малко.
Горчив е...
Добър е!
Сава...
Какво?
Какво ли ще правим след 10 години?
Що за въпрос пък е това?
Има само една цел.
Лесна работа за теб.
Разбра ли ме Обури?
Не закъснявай довечера.
Сава...
Десет години...
Пет годин...
Дори и "Утре" може да не дойде за нас.
Всичко което мога да направя за сега е да си живея живота пълноценно.
Твоят живот или дори утрешният обяд...
Никой не знае какъв сще бъде.
Акаи?
Точно така.
за да те убия.
За това ли дойде?
Знаеше го, нали?
Приготви се.
Родителите ти са били убити от...
...Акаи и Кани.
Знам.
От доста дълго време.
Обещай ми да се върнеш.
Този човек е съдя-изпълнител от градската прокуратура.
Били е подкупен да си затвори очите пред нелегалната дейност на голяма корпорация.
Ще бъде в последния вагон след 3 мин., такаче се погрижи за него още там.
Не прилича на човек работещ за правителството.
Бъди внимателeн.
Все още не искам г-н Акаи да ме уволни.
Кой по дяволите си ти?
Не знаеш ли?
Просто гражданин.
Умри.
Ах ти лайняно говедо!
Боклук!
Ще те нарежа на парчета!
Тоя дето ще стане на парчета...
...си ти!
Съжалявам, г-н Акаи.
Обури, какви ги вършиш?
Дори не се и опитвай!
Успокой се, ОК?
Кой беше "съдия изпълнителя" всъщност?
Ченге... от специалните.
Кани не ти ли спомена?
Тоя тип беше въоражен...
Той се опита да ме убие!
И аз какво да направя по тоя повод?
Мисля да се покрия за известно време.
Ако ме последваш - ще те убия.
Чакай. чакай.
Обеща ми да свършиш още две задачи, нали?
Свърши си ги сам.
Сава с теб ли е?
Ще я взема с мен.
разбирам...
Боклук такъв! Доста неприятности ми създаде...
Какво става?
Ти!
Бе ти не убря ли!
Дръпни се!
Стой далеч от него!
Сава...
Обури, дръж се!
Дръж се!
С-Сава...
Защо си тук?
Можеш ли да се изправиш?
Предполагам...
Не си чувствам лявата ръка...
Трябва да се погрижим за теб бързо.
Не мърдай!
Сава...
Обури, няма да те убия.
Сава, трябва да ми благодариш.
Не е нужно да правиш всичко това, просто го убий.
"Просто" да го убия не ми е достатъчно.
Толкова ли го мразиш?
Не е само това.
Това ми е хоби.
Хоби?
Наистина много ми е кеф да гледам страданието на хората.
Нищо друго не може да ме накара да се чувствам така.
Грубо хоби.
Ти наистина ме уплаши.
За секунда си помислих, че наистина ще ме предадеш...
Значи, пак ще работя сама за напред.
Не се притеснявай.
Вече намерихме заместник на Обури.
Къде ще го убиете?
Там където те накарахме да убиеш за първи път.
С нетърпение очаквам утрешната аутопсия.
Прибирам се.
Защо не останеш за през нощта?
Имам изпит утре.
Защо не се чупиш от колежа?
Изглеждам по-добре с химикалка, отколкото с пистолет.
Смъртта е настъпила в следствие на голяма загуба на кръв.
Има няколко куршума.
Това не е най-приятното занимание за рано сутрин.
Направихме по-голяма част от прегледа преди да дойдеш.
Чудесно.
Какво има?
Това не ти е...
Забелязахте ли?
Какво?
Сега се досетих, г-н Акаи...
Това място.
Сега е паркинг...
...но тук беше убито едно семейство преди четири години.
Преди четири години...
Имаше разследване, нали си спомняте.
Спомням си че имаха дъщеря.
Беше осиновена от някой.
Доста секси момиче.
Обури...
Обури, Не мислех че имаш смелостта да пречукаш Кани.
Но в твоето състояние, не мисля че ще се справиш и с мен.
Нали?
Този път ще те убия сам!
В този момент нямаш сила дори да дръпнеш спусъка!
Не и с лявата си ръка.
Сава?
Какво става тук, Сава?
Ръката ми!
Ти и Обури...
Аз убих Кани.
Обури си е наред.
Изиграхте ме...
Защо?
Знаеш ли колко дълго чаках този момент?
Това е за Татко и Мама...
...и за мен.
Сава!
Къде по дяволите беше?
Млъкни!
Днес ще спечеля!
Доведи всички!
Почакай още малко...
Скоро...
Обури ще се върне.