Stargate SG-1 - 02x14 (1997) Свали субтитрите

Stargate SG-1 - 02x14 (1997)
За петте седмици откакто се върнахме от PX7-941 ...
Позната на населението и като Мадрона.
..обработихме повечето информация която сме събрали.
Потвърдихме няколко потресаващи наблюдения.
- Които са?
- Ами, сър,...
..обитателите могат ефективно да влияят на собствения си климат.
Товa e даже меко казано!
Могат да си го повикат... просто... така.
Имаш реколта която има нужда от вода?
Поръчваш си малко дъжд.
Има нужда от слънце, буквално това е въпрос само да го набереш.
Сигурни ли сте че не сте били под влиятнието на локалните вуду?
Повярвайте ми, Генерале, никой не е бил по-скиптичен от мен.
Но може да сме се натъкнали на най-важната технология...
..която SGC е открило до сега.
Дори Гоа'улд нямат такава технология.
Мислите ли че знаете какго правят?
най-добрата ни теория е че планетата е тераформирана преди 900 години.
Мадронците са примитивни така че сигурно е тераформирана от друга извънземна раса.
Времето изглежда се контролира от това устройство.
Мадронците го наричат Тъчстоун.
Древен предмет, вероятно направен от другата извънземна раса.
Ето тук е. В дясната ръка на статуята.
Висшия свещенник обръща серия от калибрирани пръстени,...
..които изглежда определят метеорологичните състояния.
Имаме ли си на представа как работи?
За това искае да се върнем, сър.
Картър иска да погледне отблизо с някои от специалните си... дрънкулки.
Дрънкулки?!
Мисля че това е техническия израз, сър!
Инструментите ми ще измерят излъчванията на Тъчстоун...
..и ще ни подскажат как работи.
Някакъв начин да го заемем за няколко дни,...
..да направим малко проучване отзад напред?
Тъчстоун поддържа времето на тази планета.
Правилно.
Добре, тогава. Идете и вижте какво можете да разберете.
Добре.
Поздрави, Рохам.
Принцеса Ла Мур.
- Посетителите, чичо.
- Настовяваме да върнете Тъчстоун!
Какво? Изчезнал е?
Не играйте игрички. Трябва да го върнете веднага!
Не играем игрички. Не сме го взели.
Няма го! Елате! Вижте сами!
Това обяснява буреносните облаците навън.
Без Тъчстоун да ни защитава,...
..скоро ще бъдем превзети от елементите.
Само въпрос на време е преди да започнем да мрем заради вашата кражба.
Добре.
Ето ти едно въпросче.
Ако е толкова важен, защо не се охранява?
Пазеше се. Освободихме охраната си заради вашите хора.
- Доверихме ви се.
- Не сме го взели!
Ако го бяхме взели, щеше ли да има причина да се върнем.
Имаше свидетели.
И какво са видели тези свидетели?
Хора да взимат Тъчстоун в нощта.
Били са облечени като вас и са носили оръжия като вашите.
- Видели ли са къде са отишли тези хора?
- Отишли са си чрез вашия Старгейт.
както знаете, никой от нашите хора не знае как да ползва портала.
Стража! Обезоръжете лошодейците!
Чакайте!
Добре!
Дойдохме тук с мир,...
..очкваме да си тръгнем с такъв... мир.
Обяснете. Но ви предупреждавам.
Ако отговорите ви не са задоволителни,...
..няма да имаме друг избор освен да търсим възмездие.
Отмъщавайки няма да ви върне the Тъчстоун, защото не сме го взели ние.
Това ще ни заведе при тези които са го направили.
Само ако се интересуват от това какво ще стане с нас!
Виж нека ти дам малко съвет за крадците.
Те не са много лесни за разчувстване.
Да им пука е с нисък приоритет...
Чичо ми става нетърпелив.
Ако крадците са използвали вратата да избягат,...
..единствената надежда да си го върнете е да ни пуснете обратно през вратата.
И ако са дошли от Земята,...
..нашата технология може да ни помогне да намерим кои са крадците.
Как да сме сигурни че няма да използвате вратата за да избягате от отговорност?
Довери ни се?
Ние сме прости хора, Полковник.
Нямаме средства с които да се опазим от това бедствие.
Ако чичо ми реши да ви се довери, цялото ни бъдеще ще зависи от това решение.
Добре, това е малко напрежение! Но можем да се справим.
Пуснете ги.
Моля ви... помогнете ни.
Защо се връщате толкова рано? Трябваше да изучавате устройството на времето.
Бихме го направили, ако все още беше там.
Какво имате предвид?
Трябва да разговаряме в кабинета ви, сър.
За какво става въпрос, Полковник?
Тъчстоун е откраднат, сър.
От хора носещи униформи на SGC, дошли и тръгнали през Старгейт.
Какво?! Кои са били?
Всеки замесен тук би искал да знае това, сър.
Не ми харесва въвличането ми в това, Полковник.
Защо да изпратя екипа ви да изучава това нещо ако знаех че не е там?
Не исках да ви въвличам, сър.
Но обстоятелствате молят за следващия въпрос, който е...
..може ли друг SG екип да е ходил без ваша заповед?
Не и без нзанието ми.
Да, сър.
Генерале, нали нямате нищо против Картър да провери набиращия компютър?
Само да видим ако има някакви индикации някой да се е промъкнал през портата...
..прикрито.
Зад гърба ви, както е било, сър.
Нищо относно за този Старгейт не се случва без мое знание.
Дори някой да кихне в блиузост до нея , ми се докладва.
Разбирам, сър.
Полковник.
Нека Картър я провери, все пак.
Благодаря ви... много, сър.
- Имаме ли нещо вече?
- Не и по Тъчстоун, сър.
Вероятно последиците от него. Видя ли Канала за Времето?
Падам си повече по C-SPAN.
Наблюдавай, О'Нийл.
...
..но още бури са се разпънали из цяла Америка,...
..дори в Феникс, Аризона, причинявайки много щети.
Доклади за ранени все още няма.
Имаме наводнения в Палм Спрингс...
И това не е всичко
Има рекордни дъждове в Албукуерк, градушка в Панхендъл...
..и 3 големи реки се пресичат.
Нещо определено променя времето на тази планета.
И вие мислите че е този Тъчстоун?
- Малко пресилено, не мислиш ли?
- Всъщност не, ако се замислиш.
Който и да е оставил устройството на Мадрона...
..сигурно го е заключил към атмосферните и условия.
Някой го връща на Земята, започва да се лигави с него...
..и... кой знае?!
- Не сме сигурни че е на Земята.
- Аз мисля че е.
Имаше големи краткотрайни аномалии преди три дни,...
..когато SG-2 се върна от мисията.
В същия час в който е взет Тъчстоун.
Отправната точка на SG-2 а на галактики разстояние от Мадрона.
Да, но тези енергийни криви са извън нормалното.
Помните ли последния път когато енергийния източник на вратата се претовари?
Отскочи на втората врата в Антарктида.
Благодаря за напомнянето!
Да не би да предлагате че SG-2 са използвали втората врата да открадне Тъчстоун?
Не. Не SG-2. Тяхната мисия мина по план, през нашата вратата.
Но някой може да е използвал втората врата секунди след като SG-2 използва нашата...
..да опита да скрие енергийните криви в нашата.
Като да стреляш с пистолет докато минава влак покрай теб?
Да скриеш звука.
Да, сър.
Ако съм права, записа на SG-2 би трябвало да има същата електронна сигнатура...
..както последния път дупката отскочи. Молете се с мен.
Моля се.
По дяволите! Би трябвало да излезе на първия запис.
- Виж копието от записа.
- Да. Вероятно.
Ако някой е опитал да изтрие всичката съответна информация,...
..може да са пропуснали копието.
Да! Ето го.
Втората врата сигурно е използвана. Енергийната сигнатура е идентична.
Кой е оторизиран да я използва? Мислих че официално е спряна.
Беше.
Официално.
- Влез.
Не. Трябва да говоря с него сега.
Сине, знаеш ли какъв цвят е този телефон?
Да. Ще задържа.
Картър намери ли нещо?
Да, сър. Очевидно, втората врата е използвана.
Какво?! Бях уверен от високо ниво че вратата е затворена.
Случая в който лявата ръка не знае какво прави десния крак, сър?
Това се опитвам да разбера.
Не! Не може да чака, сине.
Товгава, предайте му съобщението в момента в който излезе.
И, изведнъж, президентът не е на разположение!
Всеки път в който се обадя, е зает.
Сякаш някой организира графика му така че да не можем да говорим днес.
Имате ли някой на предвид, сър?
Това ще прозвучи параноично, Полковник.
Когато започна програмата SG,...
..имаше философска схватка за мандата и.
Някои хора искаха да бъдат сигурни че всички открития се връщат обратно,...
..без обмисляне като междупланетна дипломация.
Нещо против да попитам кои са тези "някои хора"?
Истината е, че не съм сигурен че някога съм знаел напълно кои са били.
Имах чувстовото че някои избраха да не се знае за тях по време на дебатите.
Не военни - политици дърпайки конците зад сцената.
Никой не каза точно.
За 30 години служба, изграждаш инстинкт за някои неща.
Генерале, да не би смелостта ви да ви казва...
..че тази "личност" е отговорна за кражбата на Тъчстоун?
Далече съм от това заключение.
Но проклет да съм ако бъда блокиран от някакъв психопат в Белия Дом.
Имам други канали по които да преследвам, маркери на които да се обадя.
Генерале,...
..знам че няма нужда да ви казвам това.
Но които и да са тези момчета от тъмната страна,...
..могат да нанесат доста отвратителни щети ако разберат как да работят с това нещо.
Знам, Полковник. Знам. Нека направя малко проучване.
В опит да разбера използван ли е Тъчстоун или не,...
..измерих изместването на гравитационните и радиационните емисии на Доплер.
Използвах един от инструментите ми за наблюдение, и стигнах до два NOAA сателита.
- Какво намери?
- Някъде в Пустинята Невада е.
- От груби изчисления...
- Невада?
Да, сър. Има нещо не както трябва?
Втората врата свърши в невада нали така, сър? Нелис?
Да.
Ако вратата е там, има логика Тъчстоун поне да е бил там.
Ще ви хареса това, Полковник.
Познайте кой току що е бил назначен в Нелис.
Сподели.
Полковник Мейборн.
О, ето, имало добри новини!
Нелис е мястото където пращаме технологията която връщаме през вратата?
Да. Учреждението Груум Лейк.
Зона 51 .
- Какво гледаме?
- Изпратихме МАЛП-а обратно на Мадрона.
В общи линии е виелица, сър - ветрове стигащи до 80 мили в час.
С две думи, цялата планета е отпадък.
Клко време им остава?
Ако екстраполациите ми са верни, около 48 до 72 часа...
..преди цялото тераформиране да се срине.
- Разрешение да взема екип до Невада, сър.
- Добре. Ще се обадя в Нелис да ви уредя разрешително.
Генерале,...
..стана доста очевидно че нашите хора са замесени тук.
Тези правителствените, нали знаете.
Как знаете на кой да се доверите?
Имаме достатъчно голямо ниво на достъп, сър.
Полковник, имам нужда някои документи да бъдат доставени до учреждението Груум Лейк.
Достатъчно важни ли са тези документи...
..да изискват ескорт от трима души и Джафа?
Абсолютно.
Полковник О'Нийл. Майор Рейнолдс, NlD. Добре дошли в Зона 51 .
Приятно ми е да се запознаем. Това е Капитан Картър, Д-р Джаксън и Тийл'к.
Господа. Мадам..
Не мога да ви опиша каква чест е за мен да се срещнем. Вие сте легенда.
Да, ами... Благодаря. Надяваме се да се срещнем с Полковник Мейборн.
Повикан е, сър. Елате вътре - ще ви намери там.
Очевидно знаеш кои сме ние.
Ако ви нямаше вас и другите SG екипи, нямаше да имаме работа тук.
Последвайте ме, моля.
От ляво е Медицински Изследвания.
Фокусирани са върху потенциалния лек срещу Алцхаймър който SG-5 донесе обратно.
От другата страна е Геология, Космическа Металургия, и Изследване на Предмети,...
..където изследват вашите бележки на това място Хелиополис, Д-р Джаксън.
"Смисъла на живота" - Обожавам това!
Д-р Добсън в стая 483. Д-р Добсън.
Това са двата Гоа'Улдски смъртоносни Глайдъри в които бяхте след като извършите героизма си.
Добра работа, между другото.
Да. Благодаря.
Насам.
Това е Био-изследователската лаборатория.
Тук ли държите малките зелени човечета?
Няма извънземни форми на живот в Зона 51 .
С изключение на присъстващите, разбира се.
Полковник О'Нийл.
Здравей, Мейборн.
Майоре, извинете не.
Тийл'к! Добре е да видя че си добре.
В моята култура, бих бил напълно в правата си да ви осакатя.
Е... това е интересно.
Мога ли да направя нещо за вас?
Да. Подозираме че Тъчстоун е донесен тук.
Извинете?
Може би имате различно име за него?
Устройството контролиращо времето от Мадрона - PX7-941?
Изглежда сте пратени за зелен хайвер, Полковник.
Няма нищо което дори да прилича на това тук.
Ти обаче знаеш за мисията ни?
Помня част от нея.
Но - поправете ме ако греша - нищо не беше донесено от този оглед.
- Не и от нашия екип.
- Друг SGC екип?
Вие ми кажете.
Ако търсите точни отговори, не задавайте толкова неясно въпросите си.
Добре. Къде е проклетия Тъчстоун?
Активиран ли е втория Старгейт?
Напълно заключен е откакто е пристигнал тук.
Дори не е захранена.
Нещо против да погледнем?
Гарантирам че не е използвана откакто вие се върнахте през нея.
Тогава няма да стане нищо ако погледнем. Нали?
Ето я. Щастливи ли сте, Полковник?
Картър.
- Задоволени?
- Всъщност не.
Това само доказва че е опакована много добре след като е използвана.
Вратата е там откакто е докарана от Антарктика.
Хайде, Хари!
И преди сме танцували този танц.
Ъм,...
..Полковник.
Тази врата е Пластична.
Какво?!
капитан Картър е права.
Това е абсурдно!
Това е вратата която беше докарана от Антарктика.
Заключена е откакто е дошла тук.
Тази врата е пластична. Къде е истинската?
Е... какво по дяволите стана с Старгейт-а?
Очевидно е преместен.
За да бъде изстреляна без да вдигаме вежди?
Това е много теоретично.
Не знам кой ти дава заповеди, Мейборн,...
..но дано идват от там където въздуха е много тънък.
Това заплаха ли е, Полковник?
Ти ми кажи наказанието за загубване на Старгейт.
Това е ако предположим че е нямало разрешение за местене на Старгейт.
- А, кой го разреши?
- Това е секретна информация.
- Имаме най-големите разрешителни.
- При военните, имате.
Да не би да ми казваш...
..че това е цивилна операция?!
Полковник О'Нийл и хората му имат нужда от придружител до колата си.
- Кой дърпа конците, Мейборн?
- Приеми един съвет, Джак. Просто го остави.
Да го оставя?!
Моля ви... не карайте тези джентълмени да стават неуважителни.
Оперираме под виртуално затъмнение.
Никой няма да потвърди или отрече нищо.
Единствения друг Старгейт на планетата се изпарява, и това е нормална работа?!
Всъщност не. някой се е закачил на комуникационните канали.
- Ами Тъчстоун?
- Докато ни е нямало,...
..апаратите ми са паднали на нула.
Спряли са да го използват, или го зщитават от засичане.
Аномалиите в времето на Земята са намалели.
Вероятно са осъзнали че експериментирайки с него създават много проблеми.
Именно.
Ако можем да проследим Тъчстоун, може да успеем да намерим втората врата на Земята.
O, разбира се! защо просто не пуснем обява за голям, двуетажен, метален пръстен...
..със 39 малки картинки всички красиво гравирани върху него!
Всъщност, се сетих за друго.
Кажете, капитане.
Използваме нашата врата да идем на Мадрона,...
..тогава се обръщаме на 180 и се връщаме през втората врата обратно на Земята.
Ако някой въведе Земните координати в устройството за набирана на Мадрона,...
..ще се върне тук през вратата на това учреждение.
Да. Освен ако нарочно не захраниш с повече енергия вратата.
Както дупката направи дъга за да ви изпрати до другата врата.
Ако си спомняте, беше малко щастие че и двамата оцеляхте след този инцидент.
Ами ако използваме MALP робот?
Перфектно. GPS-а може да ни даде точната позиция веднага щом MALP-а пристигне .
Някой трябва да ви придружи до Мадрона,...
..да набере правилния адрес.
- Аз ще бъда този човек.
- Аз също.
Също ще ви трябва правилното оборудване да модулирате енергията на вратата.
Да го направим!
Пристигнаха през вратата на Мардона, сър.
Изпращаме хората си през цялата галактика...
..за да намерим нещо което изгубихе в собствения си заден двор!
Невероятно!
Върнаха се, Чичо Рохам!
- Донесохте ли Тъчстоун?
- Все още не. Работим по въпроса.
Не разбирате ли?!
Огледайте се! Реките се превърнаха в лед!
Скоро, всичките ни реколти ще бъдат погубени!
Защо се върнахте?
Трябва да настроим тази машина оттук да проследи Тъчстоун.
- Лъжете!
- Не лъжем!
Наистина се опитваме да помогнем.
Елате!
Би трбвало да въвеждат последния адрес.
Статус, капитане?
- Премина, сър. На Земята е.
- Къде по дяволите е?
Превключвам на наземен видео сигнал.
- Имаме визуален контакт, но е тъмно.
- Разбираш ли нещо?
Не, не много.
- Някой се движи.
- Какво е местонахождението му?
Пренастройвам глобалната система за позициониране на MALP-а към Телесат 1 3,...
..опитвам да изчисля.
- Какво по дяволите се случи?!
- Гръмнаха го, сър.
Картър?
Връзката изчезна. Те унищожиха MALP-а.
- Засече ли координатите?
- Нямаше време. Но ограничих възможностите.
До колко?
Ами, до колкото мога да кажа, в южна Юта е.
O! Добре... южна Юта!
Да, поне е начало.
Имам един последен маркер на който да се обадя. Нека видя какво мога да разбера.
- Здравейте, генерале.
- Уитлоу.
Ще походим ли?
Както ти казах по телефона, нямам време за тези шпионски истории.
- Трябва да разбера...
- Моля... нека походим.
Усложнява параболичните подслушатели.
Радвам се да видя коефициентът на параноя висок както винаги!
Никога не знаеш кой слуша. Какво искаш да знаеш?
Две неща. У кой е Старгейт? И кой държи устройството на времето?
- Ще ми се да имах тази информация.
- Нямам време за игри, Уитлоу.
Клкото и да искам да изчистя нашето малко "Дължа Ти", не знам нищо.
Дори не знам за какво говориш да не говорим за устройство на времето.
Но да не би да казваш, че Старгейт е изчезнал?!
- Вторият, да.
- Това не звучи като нещо добро!
Хайде! Бръкнал си в всяка една агенция.
Не си чул нищо? Военно разузнаване? NSA? ЦРУ?
Ако бяха военни, щях да знам. Сигурно е нещо цивилно.
Нещио странно в Нелис?
Винаги има нещо в Нелис, и повечето е странно.
Но нищо за Старгейт или... за време... нещичко.
Има ли нещо общо това със странното време напоследък?
Какво ще ми кажеш за южна Юта? Нещо да става там?
Южна Юта?!
Да, ако трябва да сме точни.
Една заявка току що мина през бюрото ми...
..искаща C-5 секретно за взимане от летището на NID. То е в Юта.
Хм, нямаш идея за какво е?
Официално не. Но нямам нужда да ти казвам, че C-5 е голям самолет.
Достатъчно голям да носи Старгейт и да я закара където си искаш на земята.
Къде е пистата?
На юг от Черните Планини. На около 40 clicks на запад от Пароуан.
Благодаря ти, Уитлоу.
Джордж?
Това значи ли че сме чисти?
Ако се осъществи, да.
Добре, вижте как стоят нещата.
Тази писта на NID официално не съществува,...
..така че не мисля че имате юрисдикция там.
Дори да е така, този C-5 е собственост на ВВС, и е под нашата юрисдикция.
- Можем ли да тръгваме сега, сър?
- Хеликоптера ви очаква.
Ще ви заведе до Военно Въздушната база Хил. Оттам нататък сте сами.
Благодаря ви.
Още нещо, Полковник.
Не знам дали тези хора които взеха вратата и Тъчстоун са приятели или врагове.
За това, при никакви обстоятелства не стреляйте по тях. Разбрано ли е?
При никакви обстоятелства... огън.
Правилно.
Ами ако те стрелят по нас, сър?
Тогава се прикрийте. Не отвръщайде огън освен ако това не е единственото решение...
- ..да се защитите.
- Не мисля...
Това са заповедите ми, Полковник. И без това си позволихме много.
Не искам да убивате друг Американец който може би просто следва заповеди.
- Разбрано?
- Да, сър.
Стойте, господа!
Да ви виждам ръцете.
Кои по дяволите сте вие?!
Не е ваша работа! Отдръпнете се от кафеза.
Спри!
Не го прави!
Aх!
Какво?
Пропуснах адреса.
Поне имаме това.
Те се върнаха, Чичо Рохам! Както ти казах!
- Носят ли Тъчстоун?
- Да!
- Благодаря ви.
- Няма защо.
Надяваме се вярата и доверието ви към нас са възстановени.
Вие спазихте обещанието си. Нека има мир между световете ни.
Трябва да останем бдителни,...
..в случай че се върнат тези които нарушиха...
..светостта на Святия Тъчстоун.
Само се увери че охраната ти гледа този път!
Богославени да сте.
Скоро всичко ще се нормализира, и тук и на Мардона.
Мислим че ще ни позволят да се върнем да правим проучванията които се надявахме.
- Някаква представа какво се случи, сър?
- Все още е скрито за мен.
- Разследването ми бе отнето.
- От кой?
Все още се опитвам да разбера.
Значи може никога да не разберем кои бяха тези мъже, които минаха през вратата.
Не и ако не можете да ми кажете къде отидоха.
До тогава, всички SG екипи трябва да бъдат нащрек...
..за четири момчета от NID разхождайки се на друга планета.
Чудесно! Значи всичко това може да се случи отново?
Не, Полковник!
Този път, успях да осигуря нашия Старгейт да бъде единствения който се употребява.
Сър... вторият Старгейт бива ликвидиран?
Да. Само че този път, ще има перманентен ирис върху него,...
..и ще бъде поставен под денонощна охрана...
..под командването на SGC - моето командване.
Без лъжи и измами, дим и огледала?
Вие лично ще бъдете там - всички ви
- когато я премахнем.
Това те оставя без работа, Мейборн?
O, ще бъдеш изненадан. Странни неща се случват на високите места, Полковник.
Не го ли знам!
Хора биват преназначавани. Както и собствеността.
Предмети биват подменени. Заповедите се менят.
Всеки ден е нов ден.
Превод и Субтитри Amorphis®