Layer Cake (2004) (Layer Cake CD1.srt) Свали субтитрите

Layer Cake (2004) (Layer Cake CD1.srt)
Когато се родих, светът беше много по-просто устроено място.
Всичко се въртеше около взривове и обири.
Никой да не мърда! Всички на земята! На земята!
Лягай не земята!
- Този свят обаче, не беше за мен.
След това настъпи време за любов. Хашишът и
марихуаната дойдоха на мода.
Имаше хора, които бяха осъдени на по 12 години
заради обири на мизерни банки.
Хипита бяха осъдени на по 12 месеца за разпространение на 2 милиона
ниско и висококачествени цигари.
Искам да кажа, ние сме големите прецакани.
Сбъркали сме шибаната игра.
Наркотиците промениха всичко.
Знам едно, един ден целият шибан бизнес с наркотици ще бъде законен.
С дилърите като мен ще е свършено. Никой няма да
може да изчисли печалбите.
Няма да са милиони. Ще са шибани милиарди.
Бизнесът с дрога ще бъде реформиран. Хората ще
получават това, което искат.
Настоящето е добро. Бъдещето се очертава да е ужасно.
Настоящето ще стане минало. Безгрижните дни ще свършат.
...На тяхно място ще дойде нов ред.
Аз не съм гангстер.
Аз съм бизнесмен, чиято стока е кокаинът.
Преди 10 години исках да стана рок-звезда и да
правя милиони без много зор.
В последствие, черната хроника на вестниците
ми помогна да се осъзная.
Сега, рок-звездите са едни от най-големите ми клиенти.
Това е Кларки. В момента учи биохимични технологии.
...Все пак, трябва някак си да си плаща наема.
Днес трябва с партньорът ми ще умножаваме килограмите.
Ако успее да ги продадем ще изкараме по 28 бона,
ако не успее, ще ни осъдят на 15 години затвор.
Изнасилвачите ги осъждат на по-малко години.
Време е за работа.
Жизнено важно е да спазваме няколко много важни правила.
Работим в малък екип.
Живеем изключително скромно. Работим само с клиенти,
които са ни препоръчани.
Това е като да продаваш всичко останало. Миялни машини,
обувки, "свирки"... Докато не разваляш стоката
хората винаги ще я купуват.
Това не значи, че не практикуваме магията, която
превръща 1 кг. в 3 кг, но...
...никога не сме прекалено алчни.
Не ти трябва инспектор който да ти в враг.
Само глупаците спорят с ченгетата.
Амстердам
- Бягам, като от чума,
от недорасли полу-идиоти, които мечтаят
да станат известни гангстери,
които се стремят единствено към славата и към
вниманието на журналистите.
Да. Дюк е на телефона...
Тези копелета ебат и преебават всеки.
Само това правят.
Простете откровеността ми, но стойте далеч от
клиентите в последен стадий.
Гарантирам ви, тези хора ще ви донесат неприятности.
Пистолетите също носят неприятности.
Мразя оръжията и насилието,
но както е казал един римски генерал,
"Щом настъпи мир, готви се за война."
Морти и помощникът му Тери ми пазят гърба.
Морти се е научил да бъде сдържан по-трудния начин.
...Прекарал е 10 години "на топло".
Той е моята връзка с криминалния свят.
Работата му е да се грижи трафика да е само в едната посока.
Май сбъркахме пътя. Може и табелите да са сбъркани.
Тотално се обърках.
...Онзи шибан старец не знае къде сме. Не говори английски.
Качвате се.
Ще карам все направо. Все ще стигнем до някъде.
Да, бе. Как пък не.
Нали от там идваме?
- Ами пак отиваме натам.
Стига приказки. Тръгваме.
...Писна ми да ви слушам!
Ако ме беше послушал нямаше да се загубим!
Майната ви на всички! Писна ми!
Тя е виновна за всичко.
- Не съм виновна!
За нищо не може да ви се има доверие.
Морти. Тери...
Благодаря, брато.
- Кларки.
Има едно изключително важно правило.
На доставчика трябва да се плаща в срок.
В нашият случай, това е г-н Джими Прайс.
Той е на върха на пирамидата.
Трябва да му се плаща на време и то цялата сума,
без закъснения и номерца,
защото той не дава втори шанс. Джими е големият шеф.
Къде, по дяволите, е Джийн?
- Нямам представа.
Ще дойде всеки момент.
- В колко му каза да дойде?
В колкото му казвам винаги.
- Той никога не закъснява.
Няма ли да млъкнете?
Търпение.
- Джийн
е официалният представител на Джими.
Работи за него кой знае от кога.
Всичките пари и наркотици минават през Джийн.
Джими му вярва безусловно.
Между другото...
Джими иска утре да дойдеш на обяд.
Един момент. Проблем ли има?
Защо когато Джими иска да говори с някого
хората мислят, че има проблем?
Може би иска да изрази благодарността си.
За нещо такова става дума.
Ще те чакам в "Стоун Парк" е 1 часа.
Добре.
Толкова е красиво!
Не искам да ти развалям идилията, но вече закъсняваме.
Трябваше да сме там преди 5 минути.
Всеки иска да излезе през врата, на която пише "Директор".
Човек обаче, трябва да си извоюва табелката.
Имам дял от една много успешна агенция за недвижими имоти.
Така си изкарвам законен доход. Данъчните не ме закачат.
Преди няколко години Скали Уак се опитваше да
изкара пари от някоя банка.
Сега проблемът му е, че не може да спре да
вкарва пари в банките.
Преводът е завършен.
С това се занимава в момента. Легализира парите ми.
След няколко седмици ще си получа парите обратно
под формата на голям, красив чек
за малко над 1 милион.
Бизнесът върви добре, но всеки ден си казвам,
Направи си план за бъдещето и се придържай към него.
Оттегли се, когато си още на върха. След известно време
всичко това ще е зад гърба ми.
Не. Малко се бавихме. Да...
Той ни очакваше, но...
нещата не се развиват така бързо, както се надявах.
Ще стане ли работата?
Изпуснахме прилива. Ще тръгнем чак сутринта.
Нали вече ти платихме?
Работата ти е да прекараш товара и то веднага!
Хайде, скъпа. Добре ли си?
- Да.
Животът е толкова хубав. Почти мога да усетя вкуса му.
Утре ще обядвам с големия шеф за последно.
Ще изтърпя за последен път патетичните
му истории и умозаключения.
След това ще си тръгна... завинаги.
СТЪЛБИЦАТА НА ЖИВОТА
Полюлеят ми харесва.
Моля последвайте ме, господа.
Г-н Прайс ви очаква.
Гостите ви, г-н Прайс.
- Благодаря ти, Анджело.
Добре дошли. Седнете.
Как са нещата с онзи счетоводител, който ти пратих?
Справя ли се с работата?
Браян върши страхотна работа, сър.
- Чудесно!
Копелето не ни е изпортило на някого, нали?
Не мисля, че е толкова глупав, че да го направи, г-н Прайс.
Поздрави го от мен следващият път, когато го видиш.
Гладен ли си? Аз лично умирам от глад.
Да хапнем нещо.
И какво ще правим сега? Все трябва да има някакво решение.
Не питай мен. Не съм шибан убиец.
Ти си едно мизерно копеле. Това си ти.
Браян.
- Какво?
Седни при нас.
Искаме да ти кажем нещо.
Вземи си.
Анджело, би ли затворил вратите?
Какво искаш, синко?
Моля?
- Какво искаш от живота?
Каква е заветната ти цел?
Куршум в тила или тих и спокоен живот?
Не знам, г-н Прайс.
Това е доста скъп въпрос.
Така е. Доста е скъп. Добър отговор.
Ако беше се изразил така преди няколко години
биха те сметнали за гей.
Обратните използваха думи като "скъп". Не си обратен, нали?
Не.
- Дори съвсем малко?
Не.
- Никога не съм те смятал за такъв.
Вече не е като едно време. Времената са други.
Знаеш ли защо хора като теб не могат да се
измъкнат от този бизнес?
Защото хората като теб правят много пари за хората като мен.
Както и да е. Та, на въпроса... Трябва ми услуга.
Трябва ми някой умен, съобразителен и дискретен.
Писнало ми е от идиоти, които вдигат прекалено много шум.
Аз... За мен ще е удоволствие, г-н Прайс.
Джими! Наричай ме Джими.
Ако трябва да съм честен, тази услуга не е за мен,
а за един мой много добър приятел.
Става дума за наш много близък човек. Двамата бяхме
в един клас в училище.
Бих казал, че играе доста на едро.
Строи небостъргачи, жена му е доста богата бизнес дама.
Направо ще ти кажа името му. Един Темпъл.
Това име говори ли ти нещо?
Разбрах какво имахте в предвид. Еди има дъщеря.
Мисля, че се казваше Шарлот.
Както вероятно се досещаш, тя е слабото му място.
Голяма красавица е, но не си прави прибързани заключения.
Завършила е престижен университет...
...но не се е държала като дама. Пристрастила се е към Белия прах
и е станала непослушна. Тук се намесваш ти.
Ясно? Трябва да я намериш.
Да я намеря?
- Тя изчезна.
Наемете частен детектив.
Да, бе! Ще наемем някой пропил се бивш полицай,
който ще помоли за помощ приятелчетата си от "Скотланд Ярд".
Да, но...
Избягала е от рехабилитационна клиника в Уест Коунтри.
От наркокомуна.
Там се е запознала с някакъв чернокож, шибан наркоман.
Според източниците ми, двамата са се върнали в Лондон.
Дори не знам от къде да започна с...
На всеки понякога му се налага да направи нещо,
което е извън дълга му.
Това нещо се нарича жертва, синко.
Питай Джийн. Питай Морти.
Ще дам най-доброто от себе си.
- Чудесно. Намери я.
Недей да ме разочароваш.
Имам малко работа. Бизнес, както винаги.
Джийн ще те запознае с детайлите.
Надявам се, да сте доволен, г-н Прайс. - Доволен съм, мамка му!
Детайли, детайли. Неща за вършене,
неща, които трябва да се свършат. Не ми досаждайте с разни детайли,
просто ми кажете, когато работата е свършена.
Чия е тази фраза, синко?
Уинстън Чърчил?
- Близко беше.
Аз съм авторът на тази фраза. Джеъмс Лайнъл Прайс!
Добро момче!
Утре ще мина да ви взема от офиса в 4 часа.
Трябва да бягам по задачи.
Уредил съм среща с Дюк в 5 часа.
Какво му е?
- Преди малко изпи едно от тези.
Много е забавен като е друсан!
Не ми пука!
Намираш се в моя собственост, човече.
Искам тези хапчета и този шибан нещастник
да се разкарат от тук веднага!
Не искам да ме окошарят.
Пол, успокой се! Какво ти става? Джийн ще дойде всеки момент!
Няма страшно! Успокой се.
Изпий едно хапче!
Джийн, защо работим с Дюк?
Да. Защо се занимаваме с този палячо?
Той е шибан маниак! Нещастник! Копеле!
Все едно е излязъл от Средновековието, Джийн.
Няма ли да млъкнеш?!
Занимаваме се с Дюк, защото има 1 милион хапчета екстази
с много високо качество, ясно?
Един милион?
Джийн, това са много хапчета.
- Каква ще е сделката?
Джими иска 50%% % нето.
Това копеле Дюк не се оказа толкова загубен, за колкото го мислех.
Да, бе! Кара ярко жълт "Рейдж Ровър". Много е изискан.
Успокойте се и двамата. Ако искате го помолете за едно кръгче.
Да, бе!
Май на теб ти се иска да направиш едно кръгче.
Влизайте.
Внимавай как се държиш! Джими не иска тази сделка
да се прецака, ясно?
Какво? Аз ли ще съм виновен?!
Не ми говори като на някакъв идиот!
Не ме прави на глупак!
- Дюк!
Не приемай нещата лично. Това е бизнес.
Искаш ли да ти кажа колко струват тези хапчета?
Да, ако обичаш! Мамка му!
- Добре.
Само защото имаш възможността да снабдиш
пазара за няколко месеца наред
спри, спри по дяволите, да мислиш че тези хапчета струват милиони!
Не струват милиони! Трябва да намерим купувач на тези хапчета.
На купувачът ще му трябват дилъри.
В случая ще му трябват около 100 човека.
Тези 100 човека трябва да се намерят. Това не е лесна работа!
Човече, говориш ми все едно става дума за някаква банкова транзакция!
След това идва ред на курса на лирата, полицейският фактор,
рекламата на продукта... Кажи ми,
кой е способен да ти купи току така 1 милион хапчета?!
Това са пълни глупости!
- Млъкни, Саша!
Дюк, искаме да се споразумеем.
- Майк!
Виж, тези хапчета трябва да струват поне 5 милиона!
5 милиона най-малко!
Сигурно се шегувате?! Нещата са съвсем други!
Не ми ги пробутвай тези шибани глупости!
Имам няколко мостри. Джийн ще се свърже с теб, ясно?
Опитвате се да ме изиграете, мамка ви?! Нали?
Да.
...Но си на път сам да се изиграеш.
От къде, тази маймуна има 1 милион хапчета?
Не бери грижа за това.
Можеш ли да ги пласираш?
- Познавам един човек, който може.
Морти, уреди ми среща с Тревор Шантел.
Добре.
...Не мога да разбера чий мозък измисли цветните презервативи.
Нямам представа, но на мен лично ми харесват зелените.
Зелените?! Зеленият цвят въобще не ме възбужда.
Теб кой цвят те възбужда?
- Черният. Да, черният.
Черният цвят ми напомня за погребението на баба ми!
Не бъди толкова циничен! Черният цвят е страхотен!
Здравей! Вижте кой пристигна! Седни. Да изпием по едно.
Може ли да поговорим?
Това е човекът, който прецаква партита.
Хайде! И ти идваш.
Не мърдайте от тук. Веднага се връщаме. Пийте още.
После ще си говорим за перверзните цветове.
...И ще се напием!
Искам две мацки.
- Останалите значи са за мен.
С какво сте се захванали, Морис?
На път сме да изчукаме онези колежанки.
Да. Ти кои две искаш?
Ти коя избираш? Тази От "Йейл" или от "Оксфорд"?
Нека бъде "Оксфорд".
- Напълно сте откачили.
Каква е работата този път?
Задачата е малко странна.
Можете ли да ми намерите един човек много бързо?
Колко бързо?
- Бързо, като за 20 бона.
Добре. Определено ме заинтригува.
Красавица!
Предполагам, че това е гаджето й...
Това е доста необичайна задача. Всичко наред ли е? Има ли нещо?
Няма значение. Можете ли да я намерите?
Да. Няма да е кой знае колко трудно.
Малките наркоманчета си имат сборища и определени доставчици.
Ще поразпитаме тук там. Ще я намерим.
Има ли още нещо?
- Не.
Добре. Трябва да се връщаме при мацките, шефе.
Здравей, Майк! Аз съм племенника на Дюк.
Казвам се Сидни.
Сидни? Да, сетих се. Как си?
Много бързам. Приятна вечер.
- Ами ти как си?
Как вървят нещата? Ще се споразумеете ли с чичо ми Дюк?
Страхотно! Защо не разкажеш на цялата дискотека?!
Това е Томи.
- Кой е приятелят ти, Сидни?
Той е приятел на чичо ми Дюк. Точно си тръгваше...
Остани да изпием по едно преди да си тръгнеш.
Добре. Ще остана.
Имам запазена маса във ВИП-ложата. Да отидем там.
Чичо ми е печен в бизнеса. Знам, че не се харесвате
но си го бива наистина.
Ако си харесаш някоя...
само ми кажи и ще я имаш.
Ако искаш момиче за вечерта аз мога да го уредя!
Коя да бъде?
- Какво?
Искаш ли момиче?
Не, благодаря. Не и тази вечер.
Прекрасна е, нали? Харесва ли ти?
Определено.
Сидни, скъпи, отивам до тоалетната.
Обади ми се.
Сидни, радвам се, че се видяхме.
До скоро, приятелче.
- До скоро.
Лъки, кажи ми като си готов.
- С какво се занимавате в момента?
Винаги има работа.
- Всеки иска парче от баницата...
Така е. Никой не е изключение.
Прав си.
- Чисто е, Шанкс.
Вие, двамата, за глупаци ли ни мислите?
А?
- Какви ги дрънкаш, Шанкс?
Явно сте решили да си поиграем...
Няма да ви мине номера. Знам всичко.
Не искам да те обидя, Шанкс, но за какво, по дяволите, говориш?
Много ме изненадваш с този въпрос.
Знаеш ли нещо, което ние не знаем?
Не знаете ли?! Не може да не знаете за шибаният...
...скапан обир! Не съм някакво...
...тъпо копеле!
Никога не съм казвал, че си, Шанкс.
- Успокой се, Шанкс.
Наистина ли не знаете?
Обясни им.
- Бях в клуб "Ъпдаун"
миналият уикенд. Цялото място
беше завладяно от слуха за голям наркообир, осъществен от...
...от онзи ненормалник Дюк.
Газа, провери дали има хапчета?
- Добре.
Хайде!
Толкова дързък обир не е извършван от години.
Сърдиш ли ми се?
Не. Ти си първият глупак, който се опитва да ме ограби.
Млъквай.
- Не си обаче първият нещастник,
който ме заплашва с пистолет.
- Млък или ще те гръмна.
Мамка му!
Копелето извадил късмет, защото складът бил пълен до горе.
Мамка му!
Толкова екстази не съм виждал през живота си!
На колене!
Пази ги!
Автоматът е доста тежък, нали скъпа?
Майната ти!
Защо не го оставиш на земята?
- А ти защо не млъкнеш?!
Погледни се само! Голямо момиче си, а си играеш с опасни играчки.
Не съм малко момиченце! Няма ли да млъкнеш?!
Момиче, цялата трепериш!
Майната ти, приятелче! Ще те гръмна!
Майната ти, кретен!
- Остави автомата!
Не ме ли чуваш, бе кретен?!
- Остави автомата! Остави го!
Майната ти!
- Остави го!
Успокой се!
Нещата няма да останат така, г-н Дюк.
Повярвай ми.
- Газа,
натоварете хапчетата в джипа.
Дюк обаче не знаел една малка подробност.
Тези хапчета били предназначени за организираната престъпност.
Търговци на оръжие, политици...
Само шибани копелета! С толкова дрога може да се
наводни целия Евро съюз.
Замислете се за това.
- Нека изясним нещо.
Дюк е прецакал нас точно както се е опитал да прецака и вас.
Ясно?
И ние така си помислихме в първия момент.
Не сте ли комбина с него?
- Какво?!
Човекът, на когото е цялата тази дрога,
е доста опасна личност. Казва се...
- Драган?
Те ни прецакаха.
Разбери кой е отговорен за всичко това и ми донеси главата му.
Убий, копелето!
Точно казвах на Тревор, че...
...този човек не прощава на никого.
Шефовете му вече сигурно губят търпение.
Какво мислите, че ще предприеме за да си върне тези...
...хиляди малки хапченца?!
Всеки, който се опита да пласира стоката му...
...най-вероятно ще пострада.
- Нямаме нищо общо със самия обир.
Заехме се само с пласирането.
Добре. Приемаме, че е така. Не сте знаели.
Но... сега когато знаеш
за каква гадост става въпрос кажи ми...
Как ти изглежда всичко това?
Зле.
И ние сме на това мнение.
Защо ни потърсихте въобще?
Хора ли ви трябват?
- Явно вие не сте правилните хора.
Започвате да се осъзнавате, а?
Не си правете прибързани заключения.
Дайте ни малко време да обмислим нещата.
Не мислете твърде дълго,
защото все някой ще продаде тези хапчета.
Те вече са продадени.
В това е проблемът.
Това шибано копеле Дюк се опитва да ни забърка в гангстерска война!
Казах ти, че където е той там има и проблеми, нали?!
Шефът обаче държеше да работим с него! Писна ми!
Шибаното копеле Дюк!
- Не отговаря.
Добре.
Обади се на Джийн.
Сигурен ли си?
- Ще му се обадиш ли, мамка му?!
Къде отиваме, Морти?
Отиваме при онова лъжливо копеле. Някой ще си плати за всичко това!
Точно така, Морти! Копелето ще си плати!
Дюк!
Дюк!
Ама че гадост! Да те горят с ютия докато сърцето ти изгори.
Какво ще обясняваме на големия шеф?
Виждате ли? Ето това се случва...
...когато се забъркваш с идиоти.
Кларки, разходи се до телефона.
Обади се на когото трябва, но говори много тихо.
Разбери къде Дюк е складирал дрогата.
Трябва много да внимаваме.
Какво ти става, по дяволите?!
Звъниш ми вкъщи, оставяш ми съобщения...
Кратен такъв!
- Джими, беше спешно.
Спри да ме наричаш Джими!
Копеле такова! И какъв беше смисълът
да казваш на Дюк, че тези хапчета
не струват почти нищо?! Нямаш представа в какъв проблем ме вкара!
И не мога да повярвам, че си накарал онези шибани копелета
Колди и Морис да намерят онази кучка Шарлот.
Г-н Прайс...
- Изрично ти казах ти да я намериш!
Чуй ме добре. Намери купувач за тези хапчета.
Човекът, от когото са откраднати тези хапчета
е много опасен...
- Въобще не ми пука!
Добре че сте тук. Тази работа се оказа голяма гадост.
Кинки още е тук, нали?
- Морис не ви ли каза по телефона?
Какво да ми е казал? Да не би да си го пуснал?
Не, не съм. Тук е.
Ето го гаджето й.
Все още си искам парите.
Ако правилно съм преценил ситуацията,
както си мисля, вие, копелета мръсни,
скоро ще изперкате за дрога.
Май вече не можете да търпите.
След малко ще се хвърлите през прозореца.
Нали? Аз обаче ще ви направя услуга.
Разбирате ли, можем да свършим работата по два начина.
Можем да го направим по лесния начин.
Според мен, вие самите го предпочитате. Другият начин е
приятелят ми да ви изхвърли през шибания прозореца един по един!
Добре. И така, Шарлот с Кинки ли беше?
Да. Дойдоха заедно преди няколко дни.
Кинки чакаше да му си вземе 5- те бона. - 5 бона ли?
Кой е трябвало да му ги дава?
- Не знаем.
После се скараха за нещо.
Тя му каза, че 5 бона не се дават току така.
Нещо не беше съгласна с него.
Пушеше джойнт почти през цялото време.
Къде е в момента?
Замина. Убеждаваше Кинки да замине с нея.
Искаше двамата да избягат.
- После се чу някакъв шум.
Погледнах към врата, но беше много тъмно.
У спях да различа някакъв силует, който обикаляше наоколо.
Силуетът ми заприлича на каратист от филмите.
Не го слушайте. Той е идиот!
- Млъквай, копеле!
А ти му кажи...
Кой беше този човек?
- Не знам.
Самият аз много се уплаших. На сутринта нея я нямаше,
а Кинки беше мъртъв.
Опитваш се да ми кажеш, че някой е убил Кинки?
Кинки беше откачен. Беше много алчно копеле!
Видях онзи силует с очите си!
Бил си друсан и кой знае какви си видял!
...Млъкни, копеле!
- Не и викай!
Млъквай!
- Вземете шибаните пари!
Морти!
Работата става дебела. Този ми прилича на убийство.
Онзи говори пълни глупости. Довърши работата.
Няма ли да получа поне някаква предплата?
Ще си получиш уговорената сума.
- Ами още 10 бона за Кинки?
Сделката не беше такава.
Да или не?
- Да!
Ало. Отдел "Наркотици" моля.
Намирам се в сградата на ул. "Унстън Хаис"
ап. 32 на бул. "Кингкрос".
Има труп на момче. Вратата беше отворена.
Името ми ли?
Живея в съседния апартамент.
Шефът няма да е доволен.
Нещата излизат извън контрол.
Оправи нещата, защото иначе ще говоря с шефа.
Морти, Кинки е взел свръх доза. Това е всичко.
Шарлот се е събудила, паникьосала се е и е потеглила към Брайтън.
Колди ще я намери.
Момчетата сигурно са жадни. Ще...
Морти!
Може ли да седна?
Къде се изгуби толкова време, а?!
Изчезна в дън земя. Чух, че си се уредил на добра работа.
Изглеждаш добре.
- Да...
И така...
Друго е човек да говори на пълен стомах.
Морти, имаш ли дребни, а?
Малко съм я позакъсал. И двамата изглеждате като баровци.
Мамка му! Ех, тези пари!
Чудесно. Ще ми дадеш ли направо една петарка?
Моля те.
Да ги направим 10.
- Чудесно.
10... 50...
Удвояваме сумата!
Какво ти става?!
Какво има? Нещо не си на кеф, а?!
Мръсно копеле!
Какво? Не те разбирам...
Морти, стига! Достатъчно!
Това копеле още може да отнесе!
Какво ти става, по дяволите?
Да забравим старите недоразумения.
Да изпием по чаша чай.
Какво, по дяволите...
- Извинявай за всичко това.
По-добре да се разделим.
Здрасти. Качвай се. Отворено е.
Здрасти.
Добре ли си прекара в онази закусвалня?
Много смешно.
Гладен ли си? Чух че си видял Кинки.
Не съм гладен, благодаря.
Джийн, кой по дяволите, е Фреди?
Фреди движеше с мен, Морти и Джими.
Тогава прохождахме в бизнеса.
В онези дни имахме още един приятел,
който се казваше Лудия Лари.
Да. Чувал съм за него. Бил малко откачен.
"Малко" е меко казано. Завземахме пазара.
Започнахме да внасяме наркотици.
Тогава всеки се фукаше, че има пари.
Обичам ви!
- Тогава времената бяха други.
Можеше човек да се поизфука. Това си бяха момчешки лудории.
Един от момчетата обаче...
Казваше се Джери...
Копелето се застреля показно.
Самоубийството му в първия момент беше загадка за всички ни.
Бяхме много уплашени, но не посмяхме да викнем линейка.
Морти, поради някакво странно чувство за лоялност, доброволно
предложи да се погрижи за тялото. Трупът беше почти без глава.
Беше доста гадна гледка.
Човекът, който Лари изпрати да помогне на Морти
беше Фреди Харис.
Тъпото копеле обаче заспало на един светофар.
Онази нощ пи доста, а и по принцип не беше много умен.
Морти беше заключен в микробуса заедно с тялото на бедния Джери.
В онези дни да бъдеш чернокож беше по-лошо
дори и от това да си ирландец.
Морти много добре знаеше това.
Осъдиха Фреди на 3 години за съучастничество.
Морти е лежал 10 години защото Фреди е заспал на онова кръстовище?
Морти не каза нито дума на ченгетата. Не ни издаде.
От тогава го уважавам.
Не каза на ченгетата, че момчето бе станало жертва на един ненормалник?
На кого?
- Ти! Копеле!
На Лари!
- Лудият Лари е бил гей?
Не се определяше като гей.
Лари често казваше, че...
- Само женчовците чукат жени.
Значи Лудият Лари е изневерил на партньора си?
Вероятно да.
Лари много лесно си спечелваше врагове.
Мислеше си, че светът е негов.
Аз не искам.
Всъщност... Ще ти обясня нещо.
Фреди никога не е бил с всичкия си и все някога някой щеше да го убие.
Ти си бил на мястото на убийството.
Това се нарича "съвместно приключение".
Фреди е мъртъв. Или си откъм страната на Морти
или ставаш свидетел за пред други хора.
Помисли върху това.
Размислих. Ще изпия едно.
Къде се изгуби? Къде е Джим?
Не знам.
- Как така не знаеш?!
Не знам! Мислех, че е при вас!
- Намери го, по дяволите!
Вероятно в момента купонясва някъде, а аз гледам
някакво тъпо порно!
Джийн, какво да правя с тези хапчета?
Ела. Имам нещо за теб.
Ще ти трябва един от тези.
- По дяволите, Джийн!
Дано не, мамка му! Опитваш се да ме ужасиш, нали?!
Знаеш, че мразя пистолетите!
Този обаче изглежда чудесен. Не бях виждал...
Хей! Внимавай къде се целиш!
Мамка му!
Дай да видя дали е зареден.
Обзалагам се, че можеш да го разглобиш и със завързани очи.
Мога... И съм го правил.
Това ми помага да се отпусна.
Докато го правя медитирам.
Разбираш ли, да медитираш значи да съсредоточиш ума си
върху някаква конкретна задача. По този начин,
умът намира покой от всичко останало.
Пистолетите ти носят покой?
В моя случай е така. Не съм единственият.
Слушай...
...знам, че не обичаш насилието,
но ако някога ти се наложи да убиеш някого,
никога, при никакви обстоятелства не казвай за това на никого.
Кой е?
- Казвам се Драган.
От къде имате този номер?
Един наш общ познат ми даде номера ти.
Както и да е.
Има една стока, която принадлежи на работодателят ми.
Знам, че ти си човекът с когото трябва да говоря
за връщането на стоката,
която беше открадната от сътрудника ви Дюк.
Драган,
Дюк няма нищо общо с мен.
- Самият Дюк ми каза името ти.
Каза ми, че работи за теб.
Чуваш ли ме?
- Драган...
Имам идея.
Защо не дойдеш на закуска? Ще направя яйца със сирене.
Ще обсъдим въпроса като зрели хора. Как ти звучи?
Звучи ми много гостоприемно.
- Знаеш ли къде живея?
Не.
- Майната ти, тогава!
Джийн, какво става? Писна ми да чакам. Писна ми да ме размотаваш.
Работата трябваше да стане бързо.
Успокой се.
Защо си се изнервил толкова много?
- Имаш 48 часа да намериш купувач
иначе ще върна стоката, ясно?
- Чуй ме,
не прави глупости, Газа.
- Аз все още съм жив.
Не съм сигурен дали Дюк е жив. Започвам да губя търпение.
Нищо лично, но не вярвам нито на теб нито на шефа ти!
Слушай, преди малко ми се обади Газа.
Паникьосал се е. Каза, че ще върне хапчетата до 48 часа.
Ако не открием Дюк
Джими ще държи теб отговорен. Съветвам те да се размърдаш.
Казах на Джими, че...
- Джими ви събра заедно!
...Теб и Дюк. Това му е работата!
Нещата са във вашите ръце.
Знаеш, че Джими не прощава на никого.
Това е бизнес.
Надявам се, че си се държал твърдо с този Драган.
Да. Пратих го на майната му!
- Какво?
Моля те, кажи ми, че се шегува.
- Вече и Джийн ми диша във врата.
Трябва да намерим Дюк. Трябва да намерим тези шибани хапчета!
Не можем да позволим на тези шибани маймуни да се обаждат на Джийн
когато им скимне.
Търсихме Дюк навсякъде. Сякаш е потънал в дън земя.
Искаш да кажеш, че не вдига нито един от телефоните си?!
Може би този Драган вече е намерил Дюк и нали се сещаш?
...Изхвърли го е от бизнеса.
Има един човек, на когото мога да се обадя.
Продължавайте да го търсите.
Чакай малко. Ще оставиш всичко на нас?
Този гангстер Драган ми се обажда на мен! Аз съм мишената му!
Ако не намерим Дюк... ...това тук...
...всичко ще свърши!
Ало.
- Аз съм, приятелят на Сидни.
Здравей! Защо се обаждаш чак сега?
Бях доста зает. Звучиш ми малко заспала. Събудих ли те?
Не. Вече се бях събудила. Кога ще се видим?
Какво правиш в момента?
- Нищо.
Просто си лежа в леглото. ...Чудя се какво да правя.
Все още си в леглото?
- Да.
Гола ли си?
- Не. Облечена съм с една фланелка.
Мога винаги да я сваля.
Чакай малко. Чуй това...
Какво беше това?
- Отърках телефона във вагината ми.
Хареса ли ти? Цялата настръхнах.
Какво да се прави! Няма кой да ми прави компания.
Ти били ми правил компания?
- Томи,
какво ще кажеш да се срещнем днес и да обядваме заедно?
Умирам от глад.
Не се тревожи за това. Ще си поръчаме рум-сервиз.
Шегуваш се...
- Дай ми един час.
Идвам!
Мамка му!
Писна ми от този нещастник! Направо ме побърква!
Не прецакваме Сидни, нали?
- Той самият се прецаква.
Съжаляваш ли?
Не. Човек трябва да преследва това,
което иска в живота.
Търпение! Може ли да отида до банята?
Веднага се връщам.
Хайде! Ало. Аз съм.
Аз съм! Млъкни и слушай.
Сидни, племенникът на Дюк, може да знае нещо.
Рум сервиз!
Намери го и го разпитай. Трябва да затварям.
Добре.
Поръчал сте риба?
- Не...
Доведете го тук! Искам да чуя какво има да ми каже това копеле.
Аз съм стар приятел на Джими. Казвам се Еди Темпъл.
Майната ти!
- Той ти каза да откриеш дъщеря ми.
Да я откриеш все едно е някакво избягало животно.
Той каза, че сте го помолил за помощта му.
Г-н Троуп може да намери който и да е на тази планета за 10 минути.
Ако докоснеш дъщеря ми Шарлот дори с пръст
ще паднеш от тази висока сграда ето така!
Разбрах, че си намерил онова копеле Кинки.
Той реши, че може да ми отмъкне 5- те бона и да ме прецака.
Ти също би го направил.
Как смееш да ме гледаш въобще?!
Познавам Джими Прайс от 45 години.
Плаща ми за да го наглеждам.
Знаеш ли какво значи риба-мора?
Да.
- Без майтап?
Джими плува в малкото ми вирче през целия ми шибан живот.
Мислех, че ще възложи работата на някой невротичен психопат.
Проверих те, синко. Ти си умно момче...
...но си се забъркал с много лоша компания.
Знаеш ли, всяка година организирам благотворителен турнир по голф.
Звучи нескромно, но това е едно от най-значимите събития в календара.
Всяка година канех Джими въпреки че някои от