Beast Wars - 01x01 (1996) Свали субтитрите

Beast Wars - 01x01 (1996)
ВОЙНА НА ЗВЕРОВЕТЕ
Епизод 1 Война на зверовете част 1
Пробойна в сектор 7. Навигационните системи отказаха.
О, човече. Това е абсурдно.
Ние сме изследователски кораб а не боен крайцлер.
Нямахме избор. Нашия кораб бе единствения, който можеше да блокира портала на Мегатрон.
Щитовете имат огромен проблем.
Плазмените оръдията на пълна мощност.
Щитовете им са свалени. Унищожете ги.
Къде му е забавното на това?
Да им прекъснем изцяло управлението първо. Да.
Странични оръдия.
Плъхотрон, губим всякакво управление.
Отиваме надолу.
Изстреляй всички капсули. Прати ги в безопасна орбита.
Всички плазмени оръдия. Огън.
Докладвай за щетите.
Вярвай ми, не искаш да знаеш.
И аз така си мислех.
Навигатор, това ли е планетата?
Не се знае.
Траекторията беше правилна, но данните не са същите
както тези, очаквани за въведената дестинация.
Това няма значение.
Провери дали има енергон тук.
- Потвърдено.
Да! Планетата има енергон.
Прекалено много енергон.
Намерените съответствия са огромен брой.
Продължителното въздействие върху робоформи ще донесе постоянни увреждания.
Тогава ще си направим алтернативни форми, базирани на най-мощните местни създания.
Скенери активирани.
Сканиране и копиране на местни форми на живот завъшено.
Приемете новите форми.
Ей, я ме вижте. Аз съм леопард.
Не, не. Аз съм Леотроп.
Хм, интересно.
- Интересно?
Оптимус, правилния израз е "петнист красавец".
Направо си е престъпление.
Скромен както винаги. Нямаш ли вкус хлапе?
Виж това... Това вече е класа.
Наричай ме Плъхотрон.
О, така ли? Какво ще кажеш да "разпарчосаме мишките", а?
Спокойно, Леотроп. Това поведение е присъщо на форми като моята.
Носорогс.
Да, и се чувствай късметлия, че не ти размазах мутрата.
Спрете тоя цирк, максимали.
Помнете, че тези животински форми са за да се предпазим от ефекта на енергонните полета там отвън.
Може да ни трябва енергон за енергия, но този отвън е предостатъчен.
Робоформите ни ще започнат да се износват само след минути от контакт с него.
Това е една необикновена планета.
Която и да е.
Или когато и да е.
Космическите изкривявания могат да те пренесат както и през пространството така и през времето.
Бяхме на честотата за прехвърляне на Мегатрон. Може да сме навсякъде. По всяко време.
Прав си. И екипажът ни е в орбита на планетата в капсулите, които загубихме при битката.
Те са предпазени от енргонните полета, но...
Това означава, че Мегатрон има повече хора от нас.
Не, не, не!
Всичко се обърка. Това не може да е Земята.
Мегатрон, ти се провали.
Не само, че не унищожи максималите, когато имаше шанс ами и не ни закара на правилната планета.
Откраднахме златния диск за нищо.
Идиот такъв.
Моля? Как ме нарече?
Чу ме много добре.
Ти си идиот и некомпетентен лидер. Аз поемам командването.
Динобот, за бой.
Предизвиквам те на битка Мегатрон. Победителя ще стане водач на хищниците.
А победения ще бъде унищожен.
Толкова си импулсивен, Динобот.
Смело но погрешно.
- Приемаш ли предизвикателството ми?
За да си лидер трябва повече от обикновен кураж.
Трябва ти хитрост. Също така и съобразителност.
Не съм ли прав...
Скорпонок?
Загубеняк.
Какво значение има на коя планета сме?
Дойдохме да търсим енергон, а тази планета е богата на този елемент.
Достатъчно енергон за да може хищниците да завладеят галактиката.
Сега само максималите могат да ни създадат проблеми.
Ако са преживели катастрофата. Намерете ги.
И ако ги намерите ги унищожете.
Всичко това за някакъв златен диск.
Плъхотрон, това беше най-охраняваната реликва на Кибертрон.
Тя дава координатите на огромен енергонен източник.
Точно затова Мегатрон го открадна.
Да бе, все едно ми пука.
Трябваше да изучаваме дълбокия космос.
Галактическия патрул не ми е в характеристиките. Разбираш ли ме?
Сигурен ли си, че искаш да командваш в подобен конфликт.
Спомни си великата война, Плъхотрон.
Ако хищниците намерят достатъчно енергон ще я започнат отново.
Не можем да позволим това да се случи.
Освен това щом искаш да изучаваш ето ни на напълно непозната планета.
Какво повече искаш?
Ами наречи ме претенциозен, но на космически кораб щеше да е по-добре.
Някои хора нямат угода.
Ей, я вижте.
Добре де, бързи са. Избрал си добра форма.
Мислиш че това е бързо? Още не си видял Златната ракета.
Виж това.
Леотроп, не.
Леотроп, върни се веднага в базата. Нямаме време за това.
Леотроп? Отговори.
Не е на добре. Енергонните полета объркват комуникациите.
Всичко на разстояние повече от сто метра не може да бъде чуто.
Това е направо първокласно.
Още ли искаш да командваш?
- Млъквай, Плъхотрон.
Да, сър.
Знаеш ли, чувствам се напълно спокоен, че живота ми е в твоите способни ръце.
Всички ще умрем.
Казвам се Леотроп. Как е хавата, котки?
Какво? Нещо дъхът ми ли не добре? Хей, чакайте.
Ей, чакайте. Това е само една голяма буболечка.
Тези реагираха все едно това не е естествена форма на живот.
Щом не е естествена форма на живот тогава може да е само едно.
Маскиран робот. Леотроп, атака.
Време е котето да те одраска.
Осинатор е атакуван. Осинатор влиза в битка с врага.
Осинатор, за бой.
Давай. Бързо.
Стена от скали пред нас.
- Има процеп на 100 метра вляво.
А, да. Колко съм глупав.
Неподходящо време за квазарна засечка.
Леотроп, прикрий се. Ние ще се справим с наглия хищник.
Не бих разчитал на това, максимали. Не.
Вярвам, че скоро всеки от вас ще има, как да се изразя?
Собствени затруднения. Да.
Няма нужда да го правим Мегатрон. Имало е мир между максимали и хищници векове наред.
Защо да започваме отново?
Мир. Може би от ваша страна максималска измет. Да.
Но не и от наша.
Разреши ми да те уведомя, че враг, който изглежда миролюбив
може само да изчаква подходящия момент.
Най-накрая.
Ние, хищниците, никога не сме изоставяли желанието си за покоряване на галактиката.
Не.
Просто изчавахме да дойде подходящия момент за да ударим.
Искаш да кажеш като този.
Леотроп.
А, подла атака към неподготвен противник. Харесваш ми котенце.
Да.
Но не ще те пощадя. Не.
Стига сме си играли игрички.
Хищници, за бой.
- Давайте. Атака.
Тарантулас, за бой.
Носорогс, атака.
Скорпонок, за бой.
Плъхотрон, атака.
Птерозорд, за бой.
Мегатрон, за бой.
Оптимус, атака.
Сега, с всички оръжия огън.
Заклещих се.
- Плъхотрон, помогни на Леотроп. Ще те прикриваме.
Да бе, тръгнах.
- Това е заповед, Плъхотрон.
Така ли? Тогава можеш да ми целунеш задните пластини, лидерче.
Защото няма да излезна там и да изложа моите части на риск.
Оптимус.
- Видя ли. Казах ти.
Не им позволявайте да избягат.
Ей, я ме пусни, булдозер такъв.
- Прикритие. На тях им трябва. Ние го осигуряваме.
Обратно към базата. Тръгвайте.
След тях. Тръгвайте.
Осинатор не е добре.
Енергонното ниво нарастна. Върнете се в животинска форма.
Ей, имаше място и за двамата.
- Дай да се изясним, Плъхотрон.
Аз командвам тук.
И когато дам заповед се очаква да я изпълниш.
- О, така ли?
Значи мен ме стрелят, защото теб те е страх да го направиш сам.
Не бих издал заповед за нещо, което не бих направил сам.
Но бях по-способен да те прикривам. А ти не беше.
Стига де, за какво се ядосваш? Нали сме все още живи.
Но ранени.
Ще отнеме време животинските ни форми да възстановят вътрешни повреди.
Е, добре, ами... По-добре ти отколкото аз.
Мисля, че ни изгубиха, Оптимус. Дръж си сензорите включени.
Според докладите за кражбата на златния диск има шест хищника.
Един от тях липсваше в битката.
- Е, може би е бил унищожен при катастрофата.
Нямали сме толкова късмет напоследък.
Не ми говори за това. Вижте.
Да го гръмнем ли?
- Бъди в готовност, но... задръж засега.
Внимание, максимали. Казвам се Динобот.
Напуснах хищниците за да се присъединя към вашата група.
Като лидер.
Той "лидер" ли каза?
- Тоя пич трябва да има яки ламарини.
Тук съм да те предизвикам, Оптимус. На дуел.
Победителят ще поведе максималите.
А победеният ще бъде унищожен.
В следващия епизод на Война на зверовете.
Огън.
Енергон. Да.
С кристал с такъв размер нищо няма да може да спре хищниците.
Ще избухне.
Превод, субтитри и тайминг Alex 2604