Gegen Die Wand (2004) (Gegen Die Wand 2004 (Head-On) DVDRip XviD.AC3\Gegen Die Wand 2004 (Head-On) DVDRip XviD.AC3.CD2.srt) Свали субтитрите
- Женен съм. Жена ми е вътре.
Не ме интересува! - Така ли?
- Точно така!
Върви по дяволите!
Момент! Това е съпругът ми.
Добре, възможно е това да ти е съпругът...
..но се упокой! Разбрано.
Не правете проблеми вътре. Разбрано?
Всичко е наред, момчета.
Мир!
Сибел!
Съжалявам, че преди малко избягах. Извинявай!
Всичко е напред.
Полудявах.
На всеки се случва.
Хей, скъпа! Всичко наред ли е? - Какво искаш?
- Не виждаш ли, че искам теб?
Изчезвай!
- Хей, по-спокойно скъпа!
Ей, това е жена ми. - Какво?
- Джахит!
Какво Джахит... Какво става?
Лицето ти не е чак толкова зле.
Опитвам се да изглеждам добре.
Нещастници.
Защо? И ти си един от тях.
Почти нищо не знам за теб.
Опознай ме, тогава!
Престани!
Престани! Престани!
Не мога! Не мога!
Ако го направим, ти ще си ми съпруг, а аз твоя жена.
Разбираш ли?
Влюбен съм!
Влюбен!
Тя ме омагьоса.
Момче, престани! Казах, да престанеш!
Майната й на любовта ти! Целия се изпонаряза!
Знаеш ли въобще, какво е любов?
Любовта е въртележка! Плащаш си и тя се върти.
Винаги в кръг, но конят ти е от дърво!
Ти не разбираш! Ти не разбираш!
Казваше се Катарина.
Много весел човек.
Като дете.
Винаги се смееше.
Всички я харесваха.
Много я харесвах.
С какво се занимаваше?
- Рисуваше.
Джахит обичаше ли я?
Да, много.
Защо ви е толкова странна връзката?
Той ми е мъж, а аз негова жена.
Обичате ли се?
Няма да разбереш.
Да, вероятно съм твърде глупава за това.
Самата аз не го разбирам.
Ние с Джахит понякога се чукаме.
Сибел!
- Какво правиш тук?
Исках да те видя.
- Защо?
Виж, Нико... Спахме заедно. Исках да разбера, как си в леглото.
Вече знам. Не върви по моя път и аз няма да вървя по твоя, съгласен?
Какви са тези глупости?
- Не ме докосвай! Аз съм омъжена.
Аз съм омъжена туркиня. Ако се доближиш до мен, съпругът ми ще те убие. Разбра ли?
Тя кога се омъжи?
Кажи ми нещо за съпругата си!
Товята ходи наляво-надясно, а на теб не ти пука.
Въобще чукаш ли я?
А?
Ти сводник ли си?
По дяволите!
- Нико, говориш твърде много.
Носи ли ти достатъчно пари?
Кажи ми...
Колко струва да я чукам отзад?
50 евро стигат ли?
Отзад е по "гръцки", нали?
Искам да чукам туркиня по гръцки.
Нико!
Нико!
Извикайте лекар!
АКТ НА РЕВНОСТ В СВ. ПАУЛИ
Слушай, не можеш да останеш тук за дълго.
Утре сутрин трябва да си тръгнеш, без да ти види никой.
Иначе ще ми разкажат играта!
Разбра ли ме?
Да.
Няма ли при кого да отидеш? Отговори ми! Говори, момиче!
Не.
Боже господи!
Какво смяташ да правиш?
Те ще ме убият.
Кой?
- Моето семейство.
Твоето семейство! Ти какво очакваш?
Правиш глупости и после: "Моето семейство..."!
Имаш ли близки в Турция?
Да.
- Отиди там.
А Джахит?
- Какво те интересува Джахит?
Не виждаш ли, какво му причини?
Съсипа му живота.
"А Джахит?"
Слушай,
наистина ли, обичаш Джахит?
Да.
Тогава му направи услуга.
Тръгни си!
Защо плачеш, моя чернокоса красавице?
Всяко нещо идва и си отива. Не плачи!
Всяко нещо идва и си отива. Дори когато воплите ти стигат до небето.
Всяко нещо идва и си отива. Не плачи!
Каквото и да се случи, след зимата идва пролетта.
Всяко нещо идва и си отива. Не плачи!
Моля, не давайте и не предавайте нищо.
Не можете и да говорите за настоящото дело.
Моля, затворете вратата!
Ще те чакам.
Сложи си колана, Сибел!
Косата ти е прекрасна.
Гладна ли си?
Не.
Какво мислиш да правиш сега?
Ще ми намериш ли работа?
Като фризьорка ли?
Няма значение.
Ще видим...
Усмихни се!
Е, как се справяш?
Добре.
Сибел, не се притеснявай!
Само за малко е.
Чакам отговор от фризьора Ахмед.
Веднага щом нещо се освободи, ще те назначат.
Всичко хубаво! Идвам веднага!
Харесва ли ти хотела?
Сибел, да ти кажа ли една тайна?
Някой ден ще нося отговорност за всичко това.
След няколко години ще управлявам хотела...
Тогава ще можеш да работиш, каквото поискаш.
Харесва ли ти?
Можеш да разчиташ само на себе си.
Една ракия може ли?
Липсва ли ти Джахит?
Хайде, Сибел!
Отиди на тази среща и се качи в асансьора...
...това е стара сграда с асансьори от 80-те.
Качваш се до горе. Няма да можеш да отвориш вратата. Има една стена...
Ти май не си оттук?
Как разбра?
Просто го знам.
Момчета...
Откъде мога да си намеря наркотици?
Ти луда ли си?
Къде беше?
Разхождах се.
- Къде?
Това си е моя работа.
- Сибел!
Скъпи,
Минаха няколко седмици, откакто съм тук.
Истанбул е пъстър град, пълен с живот.
Единствената, която не живее, съм аз.
Всичко, което правя, е да преживявам.
Бих искала да открия този град с теб. Господ ни поставя на изпитание. Господ?
Господ? Не знам, дали да вярвам в него след всичко, което се случи.
На теб ти се падна по-трудното.
Затвор е единственото нещо, което ми хрумва, когато мисля за живота си тук.
Работя като камериерка в хотел "Мармора". Селма ми намери работата.
Селма, на която някога толкова се възхищавах.
Сега само я презирам.
Надявам се, че си добре.
Целувам те! Сибел
Търсиш ли някой?
Търся наркотици.
Какви?
Няма значение.
Какво е това?
- Опиум.
Искаш ли да опиташ?
Дай ми я.
Дърпай...
Можеш да работиш при мен...
Можеш и да живееш при мен, ако искаш...
Къде?
- Изнасям се.
Къде се изнасяш?
- Запознах се с едни хора.
Какви са тези хора?
Просто хора...
- Сибел! Не си тръгвай!
Защо? Искаш да стана като теб ли? Работа, вкъщи, работа, вкъщи...
За това те напусна и мъжът ти!
Сибел!
Да...
Тръгвай си!
Хей, скъпа!
Какво правиш толкова късно на улицата?
Да не си се загубила?
Мъж ли си търсиш?
- Чакай!
Отивайте си вкъщи и си ебете майката!?
Престанете да се смеете!
Кучка!
Достатъчно! Достатъчно!
Кучи синове! Това ли е всичко, което можете?
Момиче, изчезвай!
Сега ще я чукам!
Кой ще чукаш?
Стига ли ти? Сега достатъчно ли ти е?
Ще ви еба майките!
Какво каза?
Педерасти!
Кучи син!
Ела тук!
По дяволите!
Мисля, че я убих.
По дяволите!
Това ли искаш? Това ли?
Бягайте, братя! Да изчезваме!
Да изчезваме!
Харесват ли ти?
Добри са.
- Нали?
Тук правят хубави шишчета. За това идвам често.
Наздраве!
Наздраве, Шереф!
Какво ще правиш сега?
Отивам в Истанбул.
При Сибел?
Да.
Не си ли взе поука? Тя не ти ли причини достатъчно?
Без нея нямаше да успея.
Какво?
Да оживея.
Добре.
Вземи това.
Какво е това?
- Вземи го!
Спестих ги за теб!
Вземи ги и отиди в Турция!
Не мога.
- Вземи ги!
Не.
Съжалявам, не мога.
- Стига с тези глупости.
Аз съм ти чичо. Забрави ли?
Заминавай за Турция!
Благодаря!
Зетко?
Къде е сестра ти?
Нямам сестра.
Но вие сте от една майка?
Майка ти как се отнася към това?
Трябваше да си спасим честта.
Разбираш ли?
И?
Спасихте ли честта си?
На къде?
Не знам.
Ако ти не знаеш, кой да знае?
- Карай направо.
Добре.
Откъде си?
Хамбург.
- Ти си от Хамбург?
Да. - Хей, аз съм от Мюнхен.
- Баварец, а?
В предния си живот бях там. А сега съм тук.
Депортираха ме.
Знаеш, как е!
Защо?
- Наркотици.
Аха.
Накъде да продължа, на ляво или дясно?
Кажи нещо!
Закарай ме в евтин хотел.
Хотел..., хотел...!
Сещам се нещо като за теб - "Гранд хотел Лондон".
Ще ти кажа като на приятел... ...тук има духове.
Логото е поставено добре, на видно място.
Но все още е много малко. Искам го по-голямо.
Шрифтът не ми харесва.
Трябва да изберем един от тези.
Имате ли друга мостра?
Един човек иска да говори с вас.
- Кой?
Можем ли да продължим по-късно?
- Разбира се.
Здравей, Селма!
Добре дошъл!
Благодаря!
Седни.
С удоволствие.
Надявам се, че си го преживял.
- Благодаря.
Как си?
Добре. А ти?
Както виждаш...
Все още съм сама...
Може ли чаша вода?
- Извинявай!
Чаша вода за господина, а за мен чаша червено вино, моля.
За теб са.
Не беше необходимо.
- Не е нищо особено.
Благодаря. Къде си отседнал?
В "Гранд хотел Лондон".
Хубав хотел.
- Не е лош.
Благодаря.
Къде е Сибел?
Тук е. В Истанбул.
Искам да я видя. Моля те!
Не е възможно.
- Защо?
Тя има нов живот. Тя е щастлива.
Има приятел. Има дъщеря.
Тя няма нужда от теб.
Откъде знаеш?
Когато срещнах за пръв път Сибел, бях мъртъв.
Бях мъртъв дълго време, преди да я срещна.
Бях загубен много преди това.
Тогава се появи тя и влезе в моя живот.
Тя ми даваше любов.
Тя ми даваше сила.
Разбираш ли?
Това разбираш ли го?
Колко си силна, Селма?
Достатъчно силна ли си за да застанеш между мен и нея?
Достатъчно силен ли си за да разрушиш живота й?
Не.
Не, не съм.
Ало?
Ало?
Джахит?
Сибел?
Сега не мога да говоря. Колко време ще си в града?
Докато те видя.
Ало?
Търсят ви по телефона.
Чем замина за Зонгулдак за 2 дни.
Тази вечер няма да се прибера.
Ще гледаш ли Памук?
Сладурче, ще останеш ли при мен тази вечер?
Може би и утре няма да се върна.
Но все някога ще се върнеш, нали?
Надявам се, че знаеш какво правиш.
Не. Не знам.
Пожелавам ти всичко най-хубаво.
Какво ще правиш?
Ще останаш ли в Истанбул?
- Аз в Истанбул? Разбира се, че не.
Ще отида в Мерсин. Там, където съм роден.
Не се притеснявам.
Добре.
Ще дойдеш ли... с мен?
Нека влезем вътре!
Аз съм.
Чудесно.
Как е Памук?
Моля те, дай ми я за малко.
Как ще го направим?
Ще се срещнем утре на автогарата.
Оттам ще пътуваме за Мерсин.
Ти,
дъщеря ти и аз.
Утре в колко часа?
- 12.
Там отсреща в планината огънче блещука.
Соколи кръжат около мъждукащата светлина.
Всички ли, които тъжат по своята любов,
са толкова полудели като мен?
Натъжен съм до безкрайност.
Нека враговете ми да ослепеят!
Загубих разума си.
Нека планините се радват вместо мен!
Превод: galka_79@mail.bg Редакция: elishafan