Trauma (2004) Свали субтитрите
То е открито в един канал в Източен Лондон.
Суперзвездата изчезна преди две седмици.
Здравей, Бен.
Това е ужасно.
- Знам. И не мога да повярвам.
Бен?
- Какво е това?
Отворете очи. Бавно.
- Всичко е наред.
Намирате се в болницата. Тук сте от една седмица.
Претърпели сте катастрофа.
Елиза!
От полицията започват разследване за смъртта на Лорън Парис.
Предполага се, че става дума за убийство.
Тялото на певицата бе намерено в един канал в Източен Лондон.
Детективите се надяват, че от записа, направен от телевизия
ще помогне за намирането на убиеца.
Джеймс Стивънс следи нещата от мястото на събитието.
Водолазите вече са извадили тялото.
Джеймс, кажи ни какво става?
Жена ми е мъртва.
Т Р А В М А
Аз не знам защо се виждам с теб.
- Може би защото ти помогнах?
Започнахме ли?
- Това зависи само от теб.
Можеш дао рисуваш, ако искаш.
Това напомня ли ти за загубата на родителите ти?
Не ти ли омръзна да питаш за тях?
Защо говорим само за моите родители? Нека говорим за твоите?
Моите родители са починали.
- Моите също.
Зная.
Няма нищо общо между моите и твоите.
- Какво искаш да кажеш?
Тези хора, които скърбят,
повръща ми се от тях!
От тях няма място, не мога да дишам!
Леят сълзи за някой, когото не познават.
Сигурно ти е тежко да гледаш как хората скърбят за Лорън Парис.
А за твоята загуба никой не го е грижа.
Не съм и очаквал някой да се загрижи.
Родителите и не се обаждат.
Сигурно нямат новия ми номер.
Така е открай време.
Те така и не ме харесаха.
А сега при тая ситуация,
след като,
изобщо не съм изненадан.
Защото ти си карал колата ли?
Не, защото останах жив.
...Страхът нарастваше в мозъка ми, и не остана място за нищо друго.
Страхувах се, че ако започна да викам сред нощ, няма кой да дойде.
Страхувах се от затворените врати,
вратите, които в детството ми бяха затворени, но понякога се отваряха.
Защото през процепите се виждаше нещо,
което можеше да връхлети.
Това беше входът към моргата.
Сега е само мазе.
Ако искате да сваля нещо тук, просто ми кажете.
Щом имате доверие на Алис и Броуди.
Санитарите, те пишеха имената на всички,
които донасяха тук.
Аз съм Роланд, между другото. Пазач съм.
Камера!
Все още не се знае накъде е отишла, мистерията е пълна.
От полицията считат, че следственият експеримент може да помогне.
Детективите се надяват, че все някой ще си спомни нещо по случая.
И тази информация ще ги доведе до убиеца на Лорън.
Спокойно, Бен! Аз съм!
- Томи?
Добре ли си?
- Радвам се да те видя.
И аз се радвам.
- Аз току-що се върнах.
Какво гледате бе? Бягайте да си гледате родителите!
Копелета. Два пъти ми ограбват работилницата.
Крадат метанол. Представяш ли си?
Той всъщност става за пиене.
Ти май харесваш бежовия цвят?
Води се бисквитено кафяво. Каквото и да означава това.
Ще ми помогнеш ли?
Исках първо да поговорим.
- Не, недей.
Не че търся работа,
- Забрави, не става.
Я се огледай.
Тук не се изкарват много пари.
На мен ми харесва.
Я мини през тая врата и кажи на Бренда да направи чай.
Хайде?
Тук няма никой?
- Точно така. Уволних я.
Ти какво каза, че си се преместил ли?
Да, опитвам се да започна всичко отначало.
Елиза загина.
Господи, Бен, не знаех.
- При катастрофа. Аз карах.
Трябваше да ми позвъниш?
- Аз не ходих на погребението.
Бях ранен, в кома.
Не можаха ли да те изчакат?
- Да, можеха.
Но сестра и е организирала всичко.
Господи, Кери ли?
Не мога да повярвам, че го е направила.
Заснели са го заради мен.
Сигурно свещеникът се е погрижил.
Нали я познаваш, тя работи само на едро.
Има детски хор, после пускат гълъби пред черквата.
Слушай, ще те включа на работа.
За да стане по-бързо. Искаш ли?
Благодаря, Томи.
Дай да се почерпим.
Менажерите тъгуват за Парис.
Здравейте, аз просто,
- Вие ли оставихте захарта?
Да, за да си направите кафе или нещо друго.
Извинете за нахалството.
Вие не пиете кафе, нали?
А, пия. Но без захар.
Съжалявам, че квартирата не е подредена.
Аз съм нещо като хазяйка.
- Как като хазяйка?
Думата е ужасна, наистина. Наглеждам апартаментите заради баща ми.
Той е управителят.
Казвам се Шарлът.
Вие сте Бен, нали?
- Да.
Е, аз ще тръгвам.
Обещавам да не ви оставям нищо на прага. Освен при необходимост.
Чаят го пия със захар.
Не е необичайно, особено когато сте уморен.
Мозъкът ви е свикнал тя да е наоколо, и я възпроизвежда в образи.
Не бях свикнал чак толкова с нея.
Тя често отсъстваше, по работа.
Това не беше зле. Здравословно.
- Моля?
Просто,
аз не успях да се приспособя.
Чувствах се някак си извън играта.
Чувствах се жалък.
Но тя имаше нужда от това.
Беше нещо като преграда помежду ни.
А сега как се чувствате?
- А, добре. Дори много добре.
Ние се скарахме в деня, когато тя умря.
Карахме се в колата.
Не помня какво си казахме,
но аз я обичах.
- А тя имаше ли чувства към вас?
Караше ми се, че не следя пътя.
А чувствата и?
- За това не искам да говорим.
Тя ме обичаше, знам го.
- Добре.
Ще ударим ли по бира в кръчмата?
- Не, благодаря.
Не се ограничавай, ей!
Още ли държиш ателието си?
Не.
Там стана нещо друго.
А продължаваш ли да се занимаваш с мравките?
Ти още в училище ги отглеждаше?
Малко си откачен, да знаеш.
Казвай де?
- Вчера срещнах Кери.
Господи, как стана това?
- А, съвсем случайно.
Казах и, че работим с теб заедно, изказах съболезнования,
само че тя, се държа много странно.
- Тя си е такава.
Като че ли не искаше да говори за това, направо ме отряза.
Както ти казах, много странно се държа.
У лица Рим, номер 16, в 20 ч.
Мисля, че това е важно.
Тялото на звездата е намерено в канал.
Ето, влязох в контакт.
Дърпат ме от много места.
Получавам послания. От теб, и от теб.
У сещам някакъв сблъсък. Внезапен сблъсък.
Чувствам млада енергия, това е вашият син.
Той иска да ви предам, че е имал своя избор.
Той е бил спортна натура,
мислел е, че може да направи каквото си поиска.
Казвал е, че предпочита да умре, отколкото да остане инвалид.
А в болницата е разбрал, от това, че всички са му казвали да се бори.
Затова иска да ви предам, че той сам е направил своя избор.
Избрал е да умре.
Проумейте това.
Оставям неговата любов при вас.
Обичам да идвам тук, не знам защо.
Може би защото тук хората получават облекчение, и аз го виждам.
Невероятно е.
- А мен за какво ме покани?
Ами, аз усещам много неща. Дори ги виждам.
Виждам вашата болка.
Тя се излъчва от вас.
А в документите ви видях, че сте вдовец.
Трудно ми беше да напиша, че съм вдовец.
Някак си не го чувствам, не ми се струва справедливо.
Вдовец. Това е в миналото.
- Да.
Исках да ви подскажа, че животът продължава.
И че душата съществува.
Реших, че трябва да опитам.
Там имаше пукнатини.
Аз не знаех, че обичате животни.
Мравките са интересни.
Има кралица, която мъти яйцата, заобиколена от охрана.
Всички си имат задължения.
Войниците, фуражирите, чистачите,
бавачките,... социалното им поведение е като при хората.
Но никога не се избиват помежду си.
Извинявай. Едно време изучавах ентомология.
Но не ме увлече докрай като наука и се отказах.
Не знам как го правиш.
Мравките са интересни, но другите насекоми,
Аз съм алергична към паяци.
- Паяците не предизвикват алергии.
Аз съм изключение.
Мога да ти го докажа.
- Това звучи интересно.
Леля ми се казваше Шарлът.
Защо носиш това?
- За добро здраве и настроение.
Оправя и възпаление на гърлото.
Как така?
- Причината е в синия цвят.
Хората са го установили.
И върши ли работа?
- Мисля, че да.
Много хора са натъжени, депресирани.
Какво представляваше за вас Лорън Парис? Чувствахте ли я близка?
Вие бяхте неин фен, нали?
Да, тя беше много уважавана в музикалната общност.
Не знам. Ние, хората сме много по-сложни отколкото си мислиш.
Счита се, че използваме само 10%%% от мозъка си, някои дори по-малко.
Останалата част сигурно е за някакви други дейности, или възвишени мисли.
Нещо такова.
- Дали някои могат да четат мисли?
А, да. Всички жени.
Господи, тук има нужда от водопроводчик.
Искаш ли чай?
- Да, благодаря.
Да знаеш, има нещо вярно в приказките за екстрасенси.
Някои хора знаят много неща.
Това ли мислиш, че използват медиумите?
Дали наистина говорят с духовете?
Те може би достигат до онези части на мозъка, до които ние не можем.
Комуникират на друго ниво. Може би дори и с мъртвите.
Аз не го вярвам, но не е невъзможно.
Тя е получила най-много съболезнования от всички досега.
Сигурно ти е странно, защото ти я познаваше.
Или Елиза я познаваше. Заповядай.
Добре ли си?
Наздраве.
Бенджамин Слайтър? Аз съм инспектор Джексън. Може ли да вляза?
Защо си сменихте квартирата?
- Какво ви интересува?
Къде бяхте на 17-ти Март?
- Застраховката ли разследвате?
Тогава катастрофирах.
- Името ви се появи,
след като излъчихме реконструкцията на убийството на Лорън Парис.
И вас ви е хванала камерата там.
Знаете ли, много престъпници се появяват на следствения експеримент.
Сигурно изпитват чувството, че гледат пиесата която са написали.
Не искат да я пропуснат.
Разбира се, и всякакви видове маниаци се явяват при такива случаи.
Защо сменихте квартирата?
И се преместихте на стотина метра от мястото, където Лорън Парис е била?
Знаете ли как е умряла?
В канала.
- Това е само мястото.
Била е пребита до смърт, после удушена и удавена.
Като че ли убиецът е искал да я убие три пъти.
Странно.
- Аз бях в кома, след катастрофата.
А вие как я чувствате, обичате ли я или я мразите?
Нищо не чувствам.
- Естествено.
Къде си държите архива?
- Моля?
Снимки, изрезки, статии,
Не е незаконно да имаш такива неща.
Добре. Имам сума ти други клиенти.
От полицията се надяват, че възстановката на последните мигове
от живота на Лорън Парис ще помогнат за залавянето на убиеца.
Изминаха вече две седмици от убийството, а резултати още няма.
Все още не е известно, къде се е движила тя преди убийството.
От полицията считат, че възстановката може да помогне.
Те се опитват да открият този човек, видян на пазара
по времето, когато Лорън е изчезнала.
Той носи бежов анорак с качулка, и се е държал доста странно.
Имам снимки от убийството, приятел.
Елиза!
Ръката ти е окървавена.
Добре ли си?
Порязах си ръката.
Искаш ли да поговорим за хазяйката?
Откъде знаеш за нея?
- Ти я спомена.
Така ли?
- Тя как се казва?
Шарлът.
- А, като леля ти. - Да.
И какво мислиш за това?
Какво мисля ли?
Съжалявам, нищо не мисля. А ти какво мислиш?
Ще ми покажеш ли какво си нарисувал?
Май нещо те притеснява.
Ти ме притесняваш.
Често ли се сещаш за леля Шарлът?
За мен тя беше като майка.
Беше ми най-близкия човек.
А сега как я чувстваш?
Нищо не чувствам, тя си замина. Това е животът.
Просто си замина.
Страдаше от носталгия.
- Дали това е причината?
Ти си бил само на 6 години, току-що си бил загубил родителите си?
Престани!
Дай да видя какво си нарисувал.
- Не.
Разрешено ли е да влезем?
- Аз работех тук.
Не попитах заради това.
Какъв е тоя Роланд?
Не е лош човек. Върви заедно със сградата.
Бил е пазач, когато тук е било болница.
Разказва разни истории.
- Той е привързан към моргата, нали?
Аз не слизам там.
От мъртвите ли те е страх?
- От паяците.
Разгледай този докато си тук.
Видях го вече.
Какво е имало в моя апартамент?
Едно от отделенията на болницата.
Този е от пластмаса.
Опитай се да го хванеш.
И твоите сини кристали са от пластмаса, но едва ли помагат.
Дай си ръката.
Затвори очи.
Чувствам се странно.
- Представи си, че е истински паяк.
Добре.
Край на първи етап.
Детска книжка от леля ми Шарлът.
Това е Елиза.
Така. Добре. Влязох в контакт.
Получавам информация.
Привлича ме насам.
Привлича ме, привлича ме,
Да, да.
Ето тук.
Този човек не ми вярва.
У сещам го, че страда.
Силна майчина фигура,
загрижена за сина си, Бенджи.
Да, Бенджи!
Ти страдаш от загубата на жена си.
Разделили сте се не много отдавна.
В мозъка ти има много смърт.
Много смърт.
Виждам ясно буквата А.
Пред нея Е, Елиза?
Елиза.
- Елиза е жена ти, нали?
Бен, Елиза не е минала в отвъдното.
Тя не е мъртва.
Бен?
- Какво е това по дяволите?
Кои сте вие? Играете си с живота на хората!
Коя си ти? И коя е тази?
Бен, моля те.
Ти какво очакваше?
Мислеше ли, че ще ти помогне? Искаш ли да ти е по-добре?
Аз не съм болен. Нали?
Искам просто да продължа напред.
Тогава не се обръщай назад.
Аз ти помогнах когато загуби родителите си и сега ти помагам.
Но трябва да ми вярваш. Не слушай...
- Никой друг ли?
Я ми разкажи нещо повече за Шарлът.
Тя е симпатична.
Приятна е.
Дори нещо повече,
тя е хубава, доверчива,...
...Сигурно не е живяла нормален живот.
А твоят живот нормален ли беше?
- А, не.
А дали част от теб не желае да живее в нейния измислен свят?
Не започвай пак.
Не е ли тя начин за бягство от действителността?
Пет лири.
Колекционер ли сте на такива неща?
Какво значи това по дяволите? Аз нищо не купих!
Но си купил други неща.
Вие сте полудели.
- Така е.
Просто се интересувам от тези неща! Много хора го правят!
Но не купуват снимки от местопрестъплението.
Защо си губите времето с мен?
- Защото не знаем един детайл.
Дали Парис е била убита преди или след катастрофата ви.
Тя е изчезнала два дни преди ти да изпаднеш в кома.
Ти ни спести тази подробност.
Сигурно знаеш как бе обезобразена.
Ти си бил неин фен и си я следил, нали?
Елиза!
Извинете!
Елиза!
Дали не пропускаш нещо?
- Какво по-точно?
Тя би трябвало да е мъртва, нали?
Мислех, че това ще ви заинтересува.
Не е по закона, нали?
Аз не искам да и създавам неприятности.
Само ме пуснете ме да говоря с нея.
Заведете ме при нея, вие знаете къде е.
Това ли е жена ти? Беше в портфейла ти.
Да.
А това жена ти ли е?
Не. Тази не я познавам.
Това е жената, която си преследвал.
- Казах ви, изобщо не я познавам!
Знаеш ли, че в болницата, където живееш, се е родила Лорън Парис?
Не си ли го разбрал от статиите за нея, които си си изрязал?
Искам да надникна в твоето ателие. На улица Ратуел беше, нали?
Да, но то вече не е ателие.
Но ти е мъчно за него, нали?
- Нямате право да ме проучвате!
Аз ходя на психиатър, питайте го за всичко!
Няма нужда.
- Какво ме гледаш?
Ти май не се виждаш като вманиачен фен, нали?
Не знам как е възможно това,
но ако не можеш да вярваш на очите си,
на какво да вярваш?
Моля?
Не знам.
Ти вярваш само в това, което виждаш ли?
Вярваш ли в любовта?
Отпусни се.
Затвори очи.
Кери, може ли да поговорим?
Ти ме отбягваш, но става дума за Елиза. Тя май не е мъртва!
Какви ги дрънкаш?
Как така не е мъртва?
Ако може някак да,
- Не, Бен! Престани!
Аз не искам да те виждам!
Няма никаква възможност, разбираш ли?
Остави ни на мира и си оправяй живота!
"Остави ни на мира."
Така каза Кери.
В множествено число.
Да ГИ оставя.
И Елиза ли е имала предвид?
- Не.
Кой тогава? Кой друг освен теб?
Аз не съм параноик.
Да не би да е имала предвид Шарлът?
И каква и е ползата от всичко това?
Не знам.
Днес менажерът на Лорън Парис направи следното изявление:
Порцията продължава да работи, но нашите мисли са с родителите и.
И с нейните почитатели.
Аз ще кажа следното:
Който и да си ти, не можеш да се скриеш.
Не си невидим.
Не можеш да се скриеш.
Здравей Бен.
Отначало те съжалявах,
След това те видях като проблем, който ставаше все по-голям.
После ти изчезна.
Сега изобщо не те съжалявам.
Остави хората с мъката им. Изпитай и своята мъка.
Елиза е мъртва.
Слушай, аз нямам нищо общо с Лорън Парис?
Стегни се, Бен. Аз бях прав. И Кери е права.
Защо дойде тук?
- За да ти кажа да спреш.
Заради Елиза.
Ти съсипа живота и.
Овладей се, Бен!
Изчезнала, изчезнала, мъртва, мъртва, мъртва
Ти си откачен!
Нищо ли няма да кажеш?
Нарисувай нещо.
Каквото и да е.
Как мислиш, жива ли е Елиза?
Какво ми е?
Какво имаш предвид?
- Кажи какво ми е сбъркано.
Всичко това не е само в главата ми.
Може да съм донякъде объркан, но някой си играе с мен.
Пренарежда нещата ми, пренарежда и вътре в главата ми!
Прави нещо там! Тук вътре!
Нейното лице е на стената!
Разбираш ли? Покрито е с черна боя, но аз го виждам!
Фотоалбумът е изгорен и мравките ми ги няма!
Това са реални неща, кой го е направил?
Как да понасям болката от загубата при всичко това?
Искаш ли да понесеш болката?
Какво значи това?
Мъж в сив анорак е бил заснет от охранителна камера.
Беше отворено, а аз се притеснявам.
- От какво?
Аз трябва да изляза.
Външната антена е поправена.
- Знам.
Кога ще минем на втори етап от моето обучение с паяци? Ще се прибереш ли?
Какво правиш тук, Бен?
Кери, трябва да ми кажеш какво знаеш.
За кое?
- За Лорън Парис.
Няма кой друг да питам.
- Бен, моля те.
Кери, имам нужда от помощ.
Трябва да ми кажеш какво знаеш, защото аз не помня.
Бен, ако продължаваш, ще извикам полиция.
Може и аз да съм я убил.
Какво?
- Добре, виж.
На тази снимка, това съм аз!
Страхувам се, че съм бил аз, Кери. А и от полицията ме разпитваха.
Ти може да си всичко, Бен, но не и убиец.
От доста време живея с тази фикс идея. Не знам какво става.
Погледни снимката.
Ти не гледаш към Лорън Парис.
Гледаш някъде настрани.
Твоята фикс идея е свързана с Елиза.
Ти я преследваше навсякъде.
Не можеше да приемеш, че между вас всичко е свършило.
То не беше свършило?
Настина ли не помниш?
Те се запознаха на едно представление.
Съжалявам, Бен.
Хайде Бен, кажи коя е Шарлът?
- Моля?
Върни се назад, Бен. След загубата на родителите ти коя ти стана майка?
С кого замести майка си?
- Не знам.
Коя е Шарлът, Бен?
- Не разбирам въпросите ти.
За коя книга ми разказваше?
- Не помня!
Детската книжка от Шарлът. Коя е фигурата-майка?
Шарлът.
- Объркваш ги, Бен.
Коя е Шарлът сега?
Първият път те лекувах заради загубата на майка ти.
Този път искаш да те лекувам за загубата на съпругата ти.
Коя е Шарлът? Кажи, Бен?
Леля ти, която е написала книгата ли?
Значи ти считаш, че аз замествам Елиза с Шарлът? Така ли е?
Че съм си измислил Шарлът, а тя всъщност не съществува?
По дяволите. Шарлът.
Шарлът, по-добре е да не се виждаме повече.
Бен?
Това съм аз, Бен.
Елиза.
Съжалявам, дойдох да ти обясня.
Ти казваш на всички, че аз съм мъртва.
Че съм загинала при катастрофата.
Но аз не бях в колата с теб, нали знаеш?
Ние се видяхме, аз влязох в колата, после се скарахме.
Лорън беше изчезнала, аз нямах желание да се карам с теб.
Ти ме изгони от колата, помниш ли?
Остави ме на средата на шосето в проливен дъжд.
Едната ми обувка остана в колата.
Бях цялата мокра,
мислех, че ще се върнеш.
Но ти продължи напред.
Не можех да повярвам, че ме изостави така.
Идвах да те видя в болницата.
Но ти само гледаше репортажите от убийството на Лорън.
Мислех, че си умряла!
Не трябваше да те оставя да мислиш така, извинявай. Аз просто,
Така ми беше по-лесно, Бен.
Ти съсипваше живота ми.
Емери! Ти си изпратила Емери!
- Не!
Аз не знаех, Бен.
И той страда.
Те с Кери са мислели, че по този начин ми помагат.
Но това е жестоко, и аз съжалявам.
Наистина.
И така, коя е Шарлът?
Хубава ли е?
Не, нищо особено.
Тя е измислена.
Трябва да си тръгвам.
Недей, Бен.
Нали не беше чак толкова зле, това между нас с теб? Нали?
Беше ли?
Ти цял живот правеше така.
Не чак в такава степен, но,
Например когато казваше, че сам си напуснал художествената академия.
Ти просто отпадна.
Или пък че сам си напуснал работата си в музея.
Ти си внушаваш нещо и започваш да вярваш в него!
Не си отивай.
Шарлът, тя няма да дойде.
Няма да дойде.
Аз ще се отърва от нея.
Неистина, ще я изгоня.
Аз съм добре, вече знам кое е реално...
...и ще ти го докажа.
Докажи го на себе си, Бен.
Измина цял месец, откакто се простихме с Лорън Парис.
Времето минава и напрежението върху полицията нараства с всеки ден.
Те все още не са открили убиеца и това задълбочава нашата болка.
Според детективите възстановката е дала много добри резултати.
Но все още липсва това звено, което би довело до пробив в следствието.
Извинявай, че закъснях.
Защо си дошла?
- За втория етап.
Ела.
Бен?
Ти си знаела през цялото време, че Елиза е жива. Нали?
Знаела си, както знаех и аз.
Ти си тази част от мен, която винаги се проваля.
Мислиш ли, че ако гледаш много внимателно ще видиш... думи?
Да.
Шарлът,
така добре изглеждаш, толкова си красива,...
Това е обувка.
Само една обувка.
- Бен?
Нали ми вярваш?
Не знам дали е добре да правим това.
Ела. Вярвай ми.
Хайде. Ти и аз сме едно и също.
- Добре.
Затвори очи.
Бен?
Аз, бързам.
- Добре ли си?
Помислих, че идваш на работа!
Извинявай, трябва да ти кажа нещо.
Мисля, че трябва да го знаеш.
- Така е.
Аз разбрах кое как става,
имам избор, не бива да оставям нещата да се случват.
Трябва да ги контролирам.
Разбрах, че не трябва да оставя това да бъде повече част от живота ми.
Ти беше прав.
- Осъзнал си, че имаш избор.
Добре.
Добре, всичко е наред.
Нея вече я няма,
Няма я.
Аз трябва да продължа.
Тя е мъртва.
Елиза е мъртва.
Днес е арестуван човекът, обвинен в убийството на Лорън Парис.
Арестът на Гарет Каууд е плод на дълго полицейско разследване.
Тялото на Лорън бе намерено в канал в източната част на Лондон.
Каууд ще се яви пред съда утре и ще отговаря за убийството на Лорън.
Днес в 10,30 сутринта Гарет Каууд, на 27 години,
бе обвинен в убийството на Лорън Парис.
Ще ми кажеш ли какво стана? И защо?
Ти отговаряше на профила на убиеца.
Безработен, самотник, вманиачен,
но все пак не мислех, че си убиец.
Шарлът. Това е името и.
Знам.