I Do But I Don't (0) Свали субтитрите
Разпознавате ли обичайните заподозряни? Грижливите шаферки...
...Облекчената майка на булката, Сияйната булка и момичето с цветята...
...което мечтае за деня, в който тя ще държи букета.
И това съм аз. Коя е тази мистериозна жена с подложка, пълна с карфици?
Аз съм Лорън Крандъл, и съм младши сватбен консултант...
... "младши" означава, че моят шеф обира поръчките, докато аз върша работата.
Аз съм a шивачка, готвачка, асистент.... Вие определете. Каквото и да струва...
...за да си сигурен, че всичко ще бъде перфектно на големия ден.
И на всичко отгоре, може да не ми вярвате,но всичко обикновено се получава.
Е, през повечето време.
-Добре ли си?
-Да.
О, не.
Сватбите по своята същност са изпълнени с риск.
Затова се нуждаете от мен.
На вашия голям ден, моя работа е да се погрижа за всичко, което се обърка.
Притеснявам се заради вас. Посреднича, разрешавам проблеми...
...и в някои случаи върша чудеса.
Добре, твой ред е. Не забравяй да се усмихваш.
-Толкова си красива.
-Благодаря.
Добре. Татко?
Имайки възможността да планирам повече от сто сватби...
...Осъзнах, че има неписани правила...
...които всеки сватбен консултант трябва да знае.
Правило номер едно: Върши си работата и никога не се доверявай.
Остави булката и младоженеца да се се чувстват отговорния за техния перфектен ден.
Помагайки им да сбъднат мечтите си, направете всичко което си струва.
Ало? О, здравей, да.
Обадих се да ангажирам група на 10 Октомври.
Булката и младоженеца биха искали някой...
...който може и двете рок и полка.
Задръжте за момент? Добре.
Ало, "Tying the Knot".
O, здравей, Барбара.
Господи, толкова съжалявам, че се скарахте...
...с твоята прислужница, но вашата сватба не е преди 2007.
Аз съм сигурна, че вие ще се помирите.
-Заповядайте, госпожице.
-Не мисля че имаш нужда от подкрепление.
Не. Добре, ще ти се обадя колкото мога по- скоро.
Добре. Благодаря. Чао.
Здравей. Извинявай. Докъде бяхме стигнали?
Лорън, ела тук.
Всъщност, Съжалявам. Трябва да Ви се обадя после.
Добре. Чао. Да?
Никога няма да повярваш какво стана.
-Какво?
-Току що поехме сватбата на Дарла Тедански.
Коя е Дарла Тедански?
Дъщерята на "Краля на салама".
-Това е чудесно.
-Не, не е чудесно.
Величествено е. Ще бъде сватбата на най- високо ниво в Чикаго.
Знаеш ли какво означава това?
Дълги работни дни и фактически без сън?
Означава гарантирана анонимност в деня на булката. Представи си гласността.
Както и да е, не мисли, че съм забравила за теб.
Ако всичко мине безпрепятствено, ще получиш повишението за което говорихме.
-Сериозно ли говориш?
-До смърт.
Лорън Крандъл, главен консултант. Твои лични сметки, твой личен асистент...
...и разбира се, по висока заплата.
Не знам какво да кажа.
Не казвай нищо.
Човека, който ще интервюира ще бъде тук след 10 минути. Трябва да се приготвиш.
-Аз съм готова.
-"Денят на булката" е любимото ми списание.
Особено, когато пишат за мен.
O, внимавай скъпа. Този китайски сервиз струва повече от заплатата ти.
Кифличка? Правила съм ги сама. Нали, Сникърс?
Ръководиш бизнес и намираш време да печеш. Не знам как го правиш.
-Да така е.
-Какво беше това, скъпа?
Нищо Джи, Мислех на глас...
...за цветята за сватбата на Хансъм.
Какво има за мислене? Булката иска гардении.
Но сега не е сезона на гардениите.
Можем да поръчаме от Калифорния, но тогава ще надхвърлим бюджета.
Мисля, че лилиите са добра алтернатива.
-Вие също ли сте консултант?
-Младши консултант.
Тя организира тук- там нещо...
...но нямаше да бъде компанията на Дженифър Дъглъс ако не си вършех работата.
Ще бъда на бюрото си, ако се нуждаете от мен.
-Докъде бяхме стигнали?
-Казвах ти...
-...за сватбата на Тедански.
-Точно така. Трябва да кажа...
...ще бъде малко натоварено за двама човека.
поправка, скъпа. Един човек.
Моята, наскоро разделила се със съпруга си, асистентка е доста емоционална...
...с това голямо събитие.
Много тъжна история.
Само да отбележа, Аз не съм "доста емоционална".
Правило номер две: Един професионалист никога не позволява личният му живот...
...да се намесва в неговата работа. Разделихме се преди година.
Като изключим това, че моят съпруг ме изигра, това беше най- доброто нещо...
...което можеше да ми се случи. И въпреки,че моят брак не се получи...
...Все още, със цялото си сърце вярвам в светостта на брака.
Сникърс.
Глупаво....
Сникърс!
Моята първа стъпка към това повишение беше среща...
...с новия клиент, Дарла Тедански.
Джи отчаяно искаше да дойде, но изникна нещо.
Превод: Трябваше да снима "Мама и аз"- портрет със Сникърс.
Извинете.
Ей, ти ли си репортера от "Zen Energy"?
Всъщност, тук съм да се срещна с Дарла. Аз съм сватбения консултант.
Ти си Лорън? Целувки.
Не си ли много привлекателна? Задръж. Ще доведа шефката.
И така, ето ме, чакам принцесата на салама да пристигне.
Чудя се дали тя изглежда като баща си.
Добре, Дарла изобщо не приличаше на дъщерята на "Краля на салама".
-Ти трябва да си Лорън.
-Здравей. Приятно ми е да се запознаем.
На мен също. И така, кажи ми, колко време си била астистентка на Джи?
-Три години.
-O, това е похвално.
Не знам какво бих правила ако трябваше да работя за някого.
-Какво по точно правиш?
-O, направих своя собствена рекламна агенция.
Говорим за непрестанно напрежение.
Достатачно за мен. Джи ми каза, че си безупречна в детайлите.
Терапевта ми го нарича смущение на маниакалната натрапчивост.
Е, това е добре, като се има предвид, че сватбата е след месец.
-След месец?
-Да, работихме...
...с друг консултант, но не се разбрахме. И така...
Това е нашето досие от последния консултант. Включва моите вкусове и това какво не харесвам...
...всичко до обувките и до дрехите на момичето с букета.
Съжалявам, че ви прекъсвам. Йоги Бритни си възпали ишиаса.
O, Господи. Казах ти без стойка лотус, Бритни.
Трябва да вървя. Ако имаш някакви въпроси, моля те позвъни на Марк. Лорън, успех!
O, Господи, Бритни. Бритни.
Марк. Марк. Той е добре. Проблема е тук.
Може ли малко лед или линейка? Защо никой не прави нищо?!
-Марк, моля те!
-Да.
Защо ви наех, хора?!
След като прекарах цялата нощ в разкодиране на досието на Дарла...
...поправих едно разбъркано положение само, за да се хвърля с главата напред в друго.
Семейство Цибриани, приятна италианска двойка от южната част, се женеха.
И повече за да ужаси булката, младоженецът реши да направи...
-...грандиозно влизане.
-Ето ме!
Правило номер три: Никой не го е грижа за младоженеца.
Те са дошли само, за да видят булката.
-Добре.
-Той най- после се спусна, а?
O, Боже мой! O, Боже мой!
-Дръж се, скъпи.
-Всичко е под контрол.
Знаех си, че нещо като това щеше да се случи.
Ще сляза за нула време.
-Само не мърдай, нали, скъпи.
-Малко ми се повдига, но няма нищо.
-Обичам те.
-И аз те обичам.
Не сам наранен. Не сам наранен. Всичко е наред.
-Трябваше да послушам майка си.
-Не се тревожи.
Ще се оправиш, скъпи.
Колко бързо можете да докарате пожарна на църквата Св. Алфред?
-Добре съм. Нищо ми няма.
-Само се дръж.
Обещавам, ще те свалим долу.
Почти стигна.
Всичко е наред, нали? Само се опитай да се успокоиш.
-Лесно е да го кажеш.
-Къде ще ходите на меден месец?
-Тайти.
-Добре, искам да затвориш очи...
...и да си представиш, че вече сте там, нали?
Представи си плажовете с бял пясък, кристално чистата вода...
-...онова май-тай в ръката ти.
-Не обичам плодови напитки.
Добре, бира тогава. И не забравяй да си сложиш плажно масло.
Слънцето силно грее. Справяш се добре.
Продължавай.
Нека позная. Младоженецът е паднал на колене.
-Какво прави?
-Маже се с плажно масло.
Накарах го да си представи медения си месец, за да се успокои.
Къде по точно си мисли, че е?
-Тайти.
-Тайти? Това е хубаво.
-Била ли си там?
-Не, но е в списъка ми.
-Списъка ти?
-С места, където искам да отида.
-Не разбирам защо хората си правят списъци за това.
-Аз имам списък за всичко.
-Помага ми да държа нещата под контрол.
-Къде е веселото изкарване тогава?
Добре. Така е добре.
-Скоро ще умра.
-Няма да позволя това да се случи.
Дръж се. Дръж се. Ела тук.
Успокой се. Ето.
-Хванах те. Хванах те.
-Благодаря.
И така, ще си помислиш преди да направиш това следващият път, а?
Добра работа, Ники. Не бих могъл да се кача там сам...
-...но току що спечелих обяд.
-Да, добре.
Ти винаги си последен вътре, братче, и първи навън, Джей.
-Здравей.
-Здравей.
-Много ти благодаря.
-Не, не, аз благодаря.
-Беше страхотна там горе.
-O, просто си вършех работата.
-Аз съм Лорън. Аз съм сватбен консултант.
-Ник, пожарникарят.
Какво по дяволите си мислеше? Нима. Ти си такъв идиот.
-Познай, трябва да вървя. Дългът ме зове.
-Да, мен също.
Добре.
И така....
-До скоро.
-Да, надявам се.
-Чао.
-Чао.
O, казах ли ти? Видях майката на Брад миналия ден в "Доминик".
Говорехме си какъв срам е, че вие двамата се разделихте.
Тя все още изпитва майчини чувства към теб, Лорън.
Много жалко, че нейният син не.
Знаеш, че не е твърде късно да обмислиш развода и всичко останало.
-Мамо, вече подписах документите.
-Е, може би малко си избързала, скъпа.
Брака не е ваканция, знаеш.
Трябва да се трудиш много, за да се задържите заедно. Не е ли така, скъпи?
O, да, скъпа.
Аз просто не разбирам.
Двамата изглеждахте идеалната двойка.
Отдалечавахме се един от друг постепенно.
Е, това е въпрос на обсъждане, скъпа, не на развод.
Брака не е нещо, което можеш да върнеш, като пуловер, който не ти става.
Може да се чудите защо майка ми е толкова загрижена за мен...
...да се помиря с прелюбодееца.
Е, тя не знае, че той е такъв.
Нямах смелостта да й кажа. Погледнете я. Тя е пример...
...за идеалната съпруга.
Притеснявах се, че ще я разочаровам.
Просто искам да си щастлива.
Знам, мамо, но не ми е необходим мъж, за да съм щастлива.
Не би ли могла само да обмислиш варианта да дадеш на Брад втори шанс?
Здравейте? Има ли някой?
-O, боже мой. Не.
-Довери ми се, това е за твое добро.
-Здравей, Брад.
-Ей.
-Радвам се да те видя.
-Аз също.
-Теб също, Ханк.
-Брад.
Не мога да чакам, за да опитам твоето невероятно чили.
O, виж, Лорън, донесъл ти е труфели.
-Знам, че са ти любими.
-Не, не са.
-Да, любими са ти.
-Не, не са.
Никой не може да ликвидира толкова бързо кутия шоколадчета като теб. Нали?
Да.
Е, донесе ли документите за развода? Закъсняваш три седмици с подписването им.
Може ли да поговорим отвън за минута?
Да.
Какво правиш тук?
Майка ти ме покани да дойда.
-Добре, чудесно, искаш ли да съм честен?
-Би трябвало.
Виж, документите за развода наистина ме плашат.
Знаеш, финализирането на ситуацията.
Мисля, че ти направи нещата наистина финални когато спа с маникюристката ни.
Искаш майка ти да чуе ли? Ето там е.
-Какво искаш, Брад?
-Просто искам малко време.
Защо? Няма да променя решението си.
Знам. Просто трябва да свикна с тази идея, това е всичко.
-Скъпа, беше ни толкова добре заедно.
-В колежа, може би...
-...когато бях млада и глупава.
-Не го мислиш, нали.
-Да, мисля го.
-Скъпа, довери ми се.
-Никой не те познава по- добре от мен.
-Брад, би ли ми помогнал...
-...отвори тази бутилка вино, моля те?
-Разбира се, мамо.
Радвам се, че разбираш.
-Благодаря ти.
-Благодаря.
Кога ще ми позволиш да ти уредя среща с някого?
Защо женените хора винаги изпитват нужда да сватосвате неомъжените?
-Нещастието обича компания.
-Много смешно.
Ами, братовчед ми Бари? Той е сладък.
-Алергичен е към слънчевите лъчи.
-Добре, лош избор.
Той е сладък.
Той е гей.
Е, никоя не е срещнала съпруга си в бар.
-Опита ли с "singleandLooking.com"?
-O, Господи, ще престанеш ли?
Аз не търся. Това не е част от плана ми.
-Какъв план?
-Трябва да концентрирам цялата си енергия...
-...за да получа това повишение.
-O, моля те. Това е извинение...
-...за да не се срещаш с никой.
-Не е.
Всъщност, срещнах някого на сватбата днес.
-Ехо. Храна незабавно.
-Пожарникар.
Обичам пожарникари. Защо винаги са толкова секси?
-O, Господи, мисля, че е от униформата.
-Беше ли огромен?
Не, всъщност, беше толкова сладък и забавен...
...и имаше най- красивата усмивка, която някога съм виждала.
-Звучи смайващо.
-Знам.
-Той е точно това, което търся.
-Ако изобщо търсиш.
Знам. Чудесно.
-Брад?
-По- лошо. Барбара, бързащата булка.
-Връщам се веднага.
-Успех.
Ало? Барбара, не е нужно да поръчваш поканите тази седмица.
Не, вашата сватба е след три години.
-O, Боже, съжалявам.
-Извинявай.
-O, здравей, Ник.
-Ей, Лорън, нали?
-Да.
-Мислих за теб през целия ден.
-За мен?
-Да, за онова нещо със списъците.
-Спомняш си.
-Да.
-Е, какво за моя списък?
-Правиш списък за всичко, така ли?
Да.
Дори за нещата, които търсиш у един мъж?
Да, и знаеш ли какво? Този списък е много дълъг.
Да, Сигурен съм, че е.
И така има ли тип като- висок, тъмен, малко чаровен, глупав огнеборец...
-...някъде в този списък?
-Скъпи, поръча ли ми питие?
Дарла.
-Лаура, здравей.
-Всъщност, Лорън.
O, разбира се. Правилно. Съжалявам.
-Няма нищо.
-От къде се познавате вие двамата?
-Всъщност, се срещнахме днес.
-Да.
Не е ли хубаво?
Е, Аз ще тръгвам, връщам се при приятелката ми.
-Защо не се присъедините към нас.
-Обеща ми, че ще танцуваш с мен.
-Хайде.
-Няма нищо.
-Беше ми приятно да ви видя и двамата.
-Да, на мен също.
-Къде беше?
-Никога няма да повярваш.
Пожарникаря от моите мечти се жени за клиентката от моите кошмари.
-Може ли да тръгваме?
-Да.
Това беше: Джеймс- Никълъс Корина.
Разбрах веднага защо Ник предпочита да използва своето второ име като първо.
Джеймс беше по някакъв начин твърде пресилено за красив и освободен духовно мъж като Ник.
Но какво значение има това? Правило номер четири:
Никога не се обвързвай с младоженеца.
O, обади се на Джаки. Разбери, дали може да долети от Арис, за да ми направи косата.
Ако може, купи билет и за пудела му.
Преди да забравя, запиши ми сеанс с високо кислородно налягане в онова студио, нали?
Правило номер пет: Пази се от психо булка.
Психо булката е някой, който е загубил връзка с реалността.
В този случай: Дарла.
Джаки, Обаждам се от офиса на мадам Ти.
Трябва да говорим за подстригване и боядисване.
-Какво мислиш?
-Зашеметяваща е.
-Изглеждаш като кралица.
-Куин Мери, може би.
-С тази рокля приличам на кораб.
-Уи, Уи, направо ужасно.
Следващата.
Точно така, не плащам, за да мислиш, а само да се съгласяваш.
-Повярвай ми, разбирам.
-O, скъпа, единствения път...
...в който съм чул думата "равни" беше когато тя искаше две в нейното кафе с мляко.
Ето, куклo, изглежда, че имаш нужда от това.
-Благодаря.
-За нищо.
O, красота.
O! В стил Джей Ло.
-Коя сватба?
-На кой му пука?
Ние знаем как се обличат всички те.
Добре, добре, не става. Опитай пак.
-Тази е хубава. Ще ти стои добре.
-Тази е хубава.
Много младежка, много кокетна.
-Аз....
-Не. Не.
Не.
Ето.
Съвършенство.
Не. Глупост.
Виж, Виж, Виж.
Правило номер шест е като допълнение на правило номер пет:
Единственото по- лошо нещо от психо булката е колебливата булка.
Не.
-Хубава е.
-Не се чувствам добре.
Не, не.
Добре.
Не.
Не, забрави.
O, да.
-O, боже мой. Това е.
-Съвършено великолепна е.
-Лорън?
-Мразех я.
Не защото не изглеждаше красива, а защото...
...приличаше на роклята която аз облякох на моята сватба. Исках да се разплача.
Но, понеже съм професионалист, направих най- доброто нещо. Излъгах.
Тази рокля просто не ти подхожда.
Е, Мисля, че трябва да помислим за нещо- ръчна изработка.
След един отчайващ ден с Дарла, Гледах напред...
...за моя изненада Бони имаше планове а мен.
Защо не ми каза, че това е бала на пожарникарите?
Защото знаех, че няма да доидеш.
-Права си. Ник е сгоден.
-Е, и?
Ако той е представител на пожарникарския вид, те са принудени да бъдат други.
Не искам да го преследвам.
Ти не го преследваш. Има толкова много хора тук. Какви са шансовете?
-Ник. Приятно ми е да се запознаем.
-Бони.
-Самa ли си тази вечер?
-Да.
Аз също.
Обичам това цвете в косата ти, лилия. Красиво е.
-Благодаря. Това е любимото ми цвете.
-Трябва да запомня това.
-Как се запозна с Ники?
-O, срещнах го на една сватба.
-Лорън е сватбен консултант.
-Какво по- точно...
...означава сватбен консултант?
Не искам да отегчавам никой.
O, ти няма да отегчиш никой. Кажи им за господин Цибриани.
-O, висящия младоженец?
-Да.
Този човек мислеше, че би било добра идея да се спусне с въже до олтара.
-Но булката не мислеше така.
-Удари му шамар.
Тя искаше да отмени цялата церемония.
-Шегуваш се.
-Казах и, че трябва да върне подаръците.
-Всичко това звучи много напрегнато
-Моля ви, не е като да спасяваш човешки животи.
Е, животите не си струват спасяването без добрите взаимоотношения и тържествата.
Добре казано. Ще пия за това.
-Наздраве.
-Наздраве.
Не можех да повярвам. Бившият ми съпруг не би могъл да каже на хората какво правя...
...без онзи снизходителен смях, а тук имаше мъж, който не само одобрява...
...а всъщност разбира.
Имаше само един малък проблем: Той щеше да се жени за друга.
-Този мъж сериозно е хлътнал по теб.
-Не, не е.
Това е класически случай на панически синдром у младоженеца.
Когато мъжете се побъркват при факта че ще бъдат само с една жена...
...до края на живота си. Ник би намерил и един уличен фенер за атрактивен в момента.
Съмнявам се в това.
O, не. Трябва да спася Робърт от съпругата на шефа.
Добре, отивай.
-Какво правиш?
-Ей.
-Какво? Не харесваш как танцувам?
-Не.
-Аз наистина не искам да танцувам, благодаря.
-Хайде, Аз съм истински Фред Астер.
Мисля, че може би е време да се прибираш вкъщи, брато.
O, хайде, не започвай с практиката на добрия брат. Имам работа тук.
А какво ще кажеш за практиката на трезвения брат?
Добре. Безплатния бар и без това затвори.
-Съжалявам.
-Не мога да повярвам, че ти е брат.
Той наистина е добър човек. Просто понякога излиза от контрол.
Малко е стресиран точно сега.
Съжалявам.
Може би трябва да танцуваме, знаеш, за наша безопасност.
Разбира се.
-Не си лош в това.
-Благодаря.
-Няма защо.
-Майка ми ме е научила на някои неща.
Тя ми каза, че една жена не иска мъж с два леви крака.
-Мисля, че е говорила за баща ми.
-Е, майка ти е много мъдра жена.
-Беше. Тя почина.
-O, съжалявам.
Не, не, не. Недей. Беше преди много време.
Това може би обяснява защо Джей и аз сме толкова различни.
Понеже тя не беше около него когато растеше...
...той наистина не разбира жените.
Въпреки, че не съм сигурен дали и аз ги разбирам.
-Да, е, ние сме сложни създания.
-Да.
Трябва да вървя.
Ако трябва да се свържа с теб относно сватбата?
-Дарла ми има номера.
-Защо не изключим посредника...
-...и да те изведа на обяд утре?
-Не мога. Имам сватба в Шадоу пийк.
Добре, ще се видим там тогава.
Не приемаш не за отговор, нали?
Да.
Това е толкова погрешно.
След една объркваща вечер, аз бях толкова благодарна на забавната ми работа.
Но за съжаление, това включваше бавенето на кучето на моята шефка, Сникърс.
Твърдо решена да задържа всичко в релси, се съсредоточих върху обичайните ми занимания.
Свещеник, проверен.
Музиканти, проверени.
Цветя, проверени.
Стой там, Сникърс.
Здравей? Барбара, ако купиш роклята си сега, няма да е на мода...
...по времето на твоята сватба.
Задръж за момент. Ало?
Лорън, не можем да намерим бутониерите за шафера.
Точно до книгата за подписване.
Барбара, Трябва да вървя. Нека почакаме...
...продажбата на онзи модел на Вера Уанг, за който ти казах.
Добре, чао.
-Какво има?
-Роклята ми е съсипана!
-Какво стана?
-Кучето го направи.
Сникърс.
Не се паникьосвай.
-Съжалявам.
-Защо си се разбързала?
Трябва да хвана кучето.
Готово.
Сникърс, тук.
O, ето, ето. Добре. Ти тръгни на тази страна. Аз ще тръгна на другата.
-Това твоето куче ли е?
-Не, на шефката ми.
Тя може би иска да обмисли това, да го лекува с прозак.
Просто може да му заеме малко от своя.
Изчезна.
Ето го.
Ти върви на дясно. Аз на ляво.
Извинявай, Извинявай. Чакай. Имам идея. Имам идея.
Благодаря.
-Тук, кученце, кученце. Ето те.
-Сникърс.
-Сникърс?
-Да, това е името му. Не питай.
Тук, Сникърс. Искаш ли малко тревичка?
Искаш ли малко тревичка, Сникърс?
-Добре. Благодаря, да. Оки- доки.
-Благодаря ти.
Не, аз благодаря. ние сме пожарникари, ние спасяваме толкова много котенца, толкова малко кученца.
Добре, а сега, ако ме извиниш, трябва да направя някои чудеса.
Дами и господа, моля седнете.
-Чудесна работа.
-Благодаря.
Мисля, че можем да направим един добър закърпващ екип заедно, нали?
Знаеш ли какво? Мисля, че тези взаимоотношения между нас са малко неподходящи.
-Да, съгласен съм.
-Така ли?
Да. Мисля, че трябва да имаме такива взаимоотношения на вечеря.
Не исках да кажа това.
Е, какво ще кажеш?
Мисля, че е най- добре да говорим само за неща, които са свързани със сватбата.
-Добре.
-Добре.
Дарла ми каза, че не сте намерили място за приема.
Имам едно чудесно място наум.
Хайде. Колко още по- свързано със сватбата трябва да е?
Ще си помисля.
Когато каза, че имаш идеалното местенце, Не съм мислила, че трябва да обувам...
-...туристически обувки, за да стигна до там.
-Дръж се за мен. Почти стигнахме.
-O, хубаво е.
-Обожавам това място.
Идвам тук през уикендите, за да разпусна.
Аз се изолирам, за да разпусна.
Това е.. Това е интересно. Какво правиш, за да се развълнуваш?
Мисля, че подреждането на гардероба ми е един добър начин.
Къде ме водиш?
Ще видиш. Не се притеснявай. Аз не съм не съм бивш убиец или нещо такова.
Да, сякаш ще ми кажеш ако си.
Твоето богатство е да си забавна.
Да, знам.
Знаеш, в района на парка има много стриктна политика за дивата природа.
Това е моето уоки- токи.
Съжалявам.
-Ало?
-Здравей, Лорън.
Някаква жена, на име Барбара дойде да те търси.
Кажи и да си вземе едно парче кейк, и ще и се обадя колкото мога по скоро. Благодаря.
-Никога свободна за миг, а?
-Не.
Ето го.
Уау.
-Панаир.
-Довери ми се.
Точно така, ще се доверя на мъж, който е сгоден за моя клиентка.
Просто ще продължавам да се усмихвам учтиво.
Идвахме тук много пъти като деца.
Мислех си, че би било страхотно място за приема.
Това е.. Това е страхотно.
Но....
Не мисля, че е това, което Дарла има наум.
Освен това, ще трябва да наемем палатки и да доведем ресторантьорите.
И си мисля за препарата за комари, който трябва да купим.
Добре, и така....
И така това е лоша идея?
Не е лоша идея.
Ще го имаме предвид.
Ето една друга идея.
Защо не се качим за една обиколка на тази въртележка преди да се върнем.
Хайде. Ще ти платя един път и половина Това е само една обиколка на въртележката.
Знаеш ли, тази въртележка ми беше любимата като дете.
Аз обичах повече онази, която се завърта под наклон.
Лорън, ще бъда честен с теб. Не те помолих да дойдеш с мен до тук...
...само за да говорим за сватбата.
Наистина... Исках да поговорим за...
Когато свърши обиколката исках да поговорим за...
...теб и мен.
Знаех, че не можеше да има "теб и мен" включващо годеника на Дарла.
Но когато Ник каза тези три думи, звучаха наистина добре.
Забърквах се в това все по- дълбоко и по- дълбоко.
И трабваше да спра това.
Знаеш ли какво? Трябва да вървя.
Точно сега?
Не искаш ли да изчакаш да спре въртележката?
Аз ще... Просто ще сляза ето тук.
Добре ли си?
-Добре съм.
-Изглежда, че го изкълчи лошо.
-Нека те заведа в болница.
-Не, добре съм
Не, виждаш ли? Добре, добре.
добре. Добре.
-Както казах...
-Не, нищо ми няма.
-Ще отидем в болница.
-Не е необходимо.
Правя това за един живот, нали?
Два часа в спешното отделение и две успокоителни след това...
...не чувствах никаква болка.
Трябва да си тих, нали?
Добре, съжалявам.
Сама ли живееш?
Да. Не. Искам да кажа, да. Но сестра ми остава с мен понякога.
Тя и нейният приятел скъсаха. Не знам.
Ехо?
Ехо?
Не мисля... Не мисля, че е тук.
И наистина не бих искал да те оставям сама.
Взе много успокоителни.
Добре съм, наистина.
Освен, знаеш ли кое е наистина забавно е странно?
Мога да фокусирам едва.
Боже мой, ти си много сладък замъглен.
Благодаря. Благодаря.
Забавлявах се много днес, не разбира се в болницата.
Но в парка беше весело.
Харесах лодките с гребла...
...и тази въртележка беше забавна преди да падна.
Да, това не беше...
Толкова съм глупава.
Не, не.
Харесвам те, Ник.
Наистина.
Знам, че не трябва, но...
...те харесвам.
O, господи. Той е още тук.
Знаеш ли, не съм срещал човек, който си прави списък за нещата, които трябва да свърши насън.
-Да, сестра ми е малко странна.
-Мисля, че е много сладко.
Добро утро, пациентке.
-Как е глезена?
-По- добре.
Какво става в моята кухня?
Сестра ти ме принуди да направя закуска.
Трябва да опиташ палачинките на Ник. По- добри са от тези на мама.
Трябва да седнеш. Правя ти закуска.
Е, благодаря за кльопачката, трябва да съм мотор за да успея за часа.
Той е такъв.
-Чао.
-Чао!
Как се чувстваш?
Объркана.
O, не исках да те оставям тук сама снощи.
Ти почти не беше на себе си.
Къде беше Лили?
Беше на дискотека до 5.00 сутринта.
Ти и сестра ти... Вие сте много различни.
Да, това лесно се преценя.
Сокът ти. Току що го направих.
Добре, това е твърде много.
Оценявам всичко.
Но сока, оставането тази нощ.
Не искам да мислиш, че това означава каквото ти да е.
Не се срещаш с клиенти?
-Разбира се, че не излизам с клиенти.
-Добре. Е, това мe улеснява.
Няма да идвам на сватбата.
Не можеш! O, господи!
А това ястие, между другото, трябва да упие.
Кухнята е бъркотия!
Не искам да се нараняваш пак.
Не го прави.
-Храната ли?
-Не, сватбата.
-Ти не ме искаш на сватбата?
-Не, искам те на тази сватба.
Добре. Трябва да отивам на работа, нека обсъдим това на вечеря.
Абсолютно не!
Чудесно. Ще се срещнем на станцията в 6.00.
-Шегуваш ли се?
-Никога не се шегувам с храната.
Опитай закуската си и ще видиш.
Къде беше? Вече е обяд.
10.30 е.
И закъснях защото си изкълчих глезена.
Лорън, скъпа. Не мога да си позволя да си пречка...
...за една от най- важните сватби в моята кариера.
Няма значение сега.
Дарла те чака в моя офис.
Казва, че е важно. иска да говори само с теб.
-Не каза ли за какво?
-Сватбата, разбира се.
Побързай!
Виж, Дарла, мога да ти обясня. Толкова съжалявам. Не знам какво да кажа.
Не е необходимо да казваш нищо.
Чувствам се толкова ужасно. Нямах представа.
Недей. Не си виновна ти.
Не съм ли?
Разбира се, че не. Как можеш да закъснееш за среща, която не съм ти насрочила?
Тогава, защо плачеш?
Годеникът ми и аз имахме спор снощи.
Беше толкова лошо, той дори заплаши да отмени цялата сватба.
За какво се скарахте?
Списъка за гости.
Глупаво, наистина.
Затова, знам че ти можеш да ни помогнеш да решим проблема.
-Разбира се.
-Надявам се нямаш нищо против.
-Казах му, че можем да се срещнем тук.
-Така ли?
Ако присъства професионалист, той ще се вразуми.
Точно така. Извини ме за минута, нали?
Благодаря. Връщам се веднага.
-O, здравей. Лорън, нали?
-Да.
Виж, наистина съжалявам за миналата вечер.
-Не се притеснявай изобщо.
-Не, наистина.
Не мога да говоря точно сега. Имам работа с един клиент.
Да, Дарла каза, че си искала да говориш с нас относно спискък за гости.
Аз мислех, че това е между булката и младоженеца.
-Така е.
-А Ник идва ли тогава?
-Доколкото знам, не.
-Миличък, здравей.
Все още чакаме ли младоженеца?
Аз съм.
Джей е Джеймс, младоженецът.
Но аз си мислех, че... Не е ли Ник...?
По- добрия.
Разбира се, че ти си.
А сега нека да поработим върху списъка за гости.
Правило номер седем:
Всичко, което може да се обърка, може да се поправи.
След всичко Ник не беше сгоден.
Без повече объркване, без повече вина. Пътят най- накрая беше чист.
Да вървим! Да вървим! Да вървим! Всички навън!
Спрете до тук.
Добра работа.
-Ей.
-Здравей.
Добре. Всички долу. Добра работа.
-Не се тревожи. Това е просто тренировка.
-Това е облекчение. Изглеждат малко млади.
Ей момчета, следващата седмица ще ви покажа как да слезете през пожарникарската дупка.
-Как е глезена ти?
-По- добре. Благодаря
Добре.
Ей, добре. Достатъчно, достатъчно.
Трябва да ги занимавам докато родителите им дойдат тук. Имаш ли нещо против?
-Не, изобщо.
-Добре. Обещавам ти...
...ще си струва чакането.
Междувременно...
...кой иска да играе на гоненица?
Ти гониш.
-Внимателно.
-Благодаря.
Уау.
И така струва ли си чакането?
Добре. Подобри ми настроението за секунда.
Последния път, в който ти подобрих настроението, завърши с изкълчен глезен.
-Внимавай. Внимавай.
-Благодаря.
Мога да кажа, че не съм голям почитател на изненадите?
Да.
Защо? Изненадите могат да бъдат най- прекрастната част от живота.
Говори за себе си.
Уау! Това е невероятно.
Мислиш ли?
Открих това място когато загасях пожар в тази сграда.
Дойдох тук да взема малко въздух, и просто...
-Просто не можех да повярвам колко красиво беше.
-Великолепно е.
Готова ли си за яденето?
Не искам да си тръгвам още.
O, добре.
В такъв случай...
...не трябва.
Надявам се, нямаш нищо против да вечеряме на открито.
За човек, който не обича да планира за напред...
...това със сигурност изисква много предвидливост.
Обзалагам се дори, че си направил списък.
Да, направих.
Но, определено си струваше.
-Чаша вино?
-С удоволствие. Благодаря.
За нищо. Наздраве.
За изненадите.
Не мога да повярвам колко е красиво.
Да.
Знаеш ли, наистина се радвам, че дойде тази вечер.
Започнах да мисля, че изобщо не те интересувам.
Е, всъщност, има причина за това, че бях толкова нерешителна.
Мислех, че ти и Дарла сте заедно.
Не е ли лудост?
Не толкова. Дарла и аз излизахме.
-Били сте двойка?
-Не. Не.
Срещнахме се два пъти. Беше нищо.
Беше наистина странно когато ви видях заедно в бара.
Тя се беше увисила на врата ти.
Дарла просто е голяма флиртаджийка, нали?
И ние не сме заедно. Джей трябваше да се срещне с нас...
...не изникнало нещо в работата.
Лорън, аз не играя игрички.
Аз съм много праволинеен мъж.
Честността е много важна за мен.
А Дарла.
Тя просто не е мой тип.
А какъв е твоят тип?
Е, добре.
Да започнем с основното: жена.
Непушач, за предпочитане без криминално досие.
Неомъжена. Не искам да се забърквам с онези отегчителни съпруги.
Интелигентна...
...чувствителна...
..с леко смущение на маниакалната натрапчивост.
Невероятно красива.
Знаеш.
Някоя като теб.
Благодаря.
За нищо.
Ще избягаш ли пак ако се опитам да те целуна отново?
Това е моя апартамент.
Много е хубаво.
-Съжалявам.
-Няма нищо.
Тук е малка бъркотия.
Знаеш...
...никога не си ми казвала какъв е твоя тип.
Е, аз търся някой, който е умен...
...забавен...
...на когото можеш да разчиташ.
Би ли се задоволила с мен?
Аз говоря за теб.
Спри веднага.
Арестувам те и ти нареждам да се върнеш обратно в леглото.
Закъснявам за работа.
Ще ти напиша бележка.
Хайде. Дрехите са врага.
Имаш ли нещо против, ако вдигна това? Взела съм го от химическо чистене скоро.
Ние, Корина оставяме багажа си на вратата.
Да, и както изглежда, всичко останало на пода.
Можеш ли да се справиш с това?
-Мога да опитам.
-Добре.
Мисля, че имам нещо...
...което може да ти помогне.
Исках да ти го дам снощи, но забравих.
Парче скала?
Мисля, че когато едно момиче получи такова, то замества пръстена.
Това не е скала. Това е камък. Камъкът на притеснението.
Когато се почувстваш наистина напрегната, просто го разтрий.
-Благодаря.
-Няма защо.
Толкова е сладко.
-Ще остана още няколко минути.
-Добре.
Извинявай, че закъснях.
Джи?
Има ли някой?
Имам оръжие!
Сникърс!
Защо ме мразиш?
"Отивам в Атланта на съвещание за една сватба.
Моля те, заведи Крал Сникърс на кучешка забавачница."
Чудесно.
Лорън? Здравейте.
Аз съм Линда Тедански, Майката на Дарла.
Здравейте. Толкова се радвам да се запознаем.
Аз също.
O, какво очарователно малко куче.
O, истински чаровник е.
Ехо.
Ще го изпратя навън, и ще седнем вътре да си поговорим.
Да.
Моля, заповядайте
Седнете.
O, моля ви. Извинете.
Този стол всъщност е малко по удобен.
Благодаря. Да, така е по- добре.
Добре. И така относно схемата на местата.
Вашата майка иска да седне със нейните приятели от бингото.
И аз всъщност съм ги сложила да седнат всички заедно на маса 20.
Всичко наред ли е, Г-жо Тедански?
Всъщност, не.
Не съм сигурна, че е много подходящо да ти казвам това.
-Посредничеството е нещо, за което ви плащаме.
-Точно така.
Нека първо да кажа, че Дарла е чудесно момиче.
O, да, разбира се.
Просто винаги е имала малко див нрав.
Но си мислех, че след като се сгоди....
Видях един от шаферите с дъщеря ми вчера.
O, Г-жо Тедански. Няма нищо необичайно в това.
-Гол.
-С Дарла?
Къде...? Те къде...?
Дали има някакъв шанс, да знаете кой то шаферите беше?
Видях го в гръб...
...но мисля, че е негов брат.
-Ник?
-Да. Този с който трябваше да се срещне.
Но това е невъзможно.
С Дарла, всичко е възможно.
Значи, вие мислите, че Дарла и Ник...?
Имат връзка? Боя се, че да.
Просто не знам какво да кажа.
Нито пък аз.
Казах на Бони, че е спешно и трябва да се срещнем в бара.
Освен това беше щастливият час, но нямаше нищо щастливо в това.
Има смисъл, нали?
Решавам да се доверя на мъж отново, и виж какво става.
-Аз съм такъв идиот.
-Не, не си.
-Може ли да ви почерпя?
-Защо?
За да ме залъгваш с фалшиво чувство на сигурнос и да ми разбиеш сърцето? Не, благодаря.
Няма значение.
-Твърде рязка?
-Само малко.
Искам да кажа, в защита на Ник...
...Г-жа Тедански каза, че го е видяла само в гръб.
Каза, че е бил братът. Колко братя има?
Един. Мисля.
Не искам да правя прибързани заключения. Не искам да се влюбиш в друг Брад.
Повярвай ми. Ник определено не е Брад.
Или може би е.
Каза, че не бил като брат си, но кой знае.
-Не знам в какво да вярвам.
-А какво казва Ник?
Не знам.
-Отхвърлям обажданията му.
-Трябва да му дадеш шанс да ти обясни.
Уморих се да давам втори шанс.
Ехо? Има ли някой?
Тук съм.
-Здравей, Лорън.
-O, здравей, Дарла.
Работех върху вашата маса на приема.
-Какво мислиш?
-Добре е.
Защото ако не го харесваш, Бих могла да...
Забрави за масата.
Искам да се омъжа по- скоро.
-Колко по- скоро?
-Тази събота.
Защо не можеш да изчакаш още две седмици?
Защото, просто не мога.
Виж, Дарла, ако трябва да мина през голямото неудобство...
...да преместя сватбата ти по- рано...
...ми трябва по- добра причина от "просто не мога".
Бременна съм.
Е, сигурна съм, че Джей ще бъде страхотен баща.
Не е негово.
-Моля?
-Казах, че бебето не е негово.
Чие е?
Дарла, чие е?
На брат му.
Какво, по дяволите, ти става?
Имаш всичко, и го захвърляш на боклука?
Мислиш, че защото си родена със сребърна лъжица в устата...
...това ти дава правото да манипулираш хората така? Имам новини:
Това, че си с привилегии не ти дава никакви права.
Свърши ли вече?
Не, не съм свършила...
...защото не съм ти отговорила на въпроса.
Не, Дарла, няма да преместя сватбата ти напред...
...защото, откровено, мисля, че това е част от последната ти схема.
И така, уволни ме. Или всъщност, кажи на Джи да ме уволни.
Но няма да го направя.
Трябва да намериш друг начин да се измъкнеш от тази каша.
И предлагам да започнеш да бъдеш честна...
...с хората, който те обичат, защото те не го заслужават.
Сега, свърших.
Ще съжаляваш за това, което каза.
Ти... Ей!
Остави това!
Глупаво куче. Дай ми това!
Добро момче, Сникърс.
Добро момче. Да, ти.
Ти си такова добро момче. Да, ти.
Ти. Знам.
Въпреки, че вероятно пропилях шансовете си да получа това повишение...
...да се изправя срещу Дарла беше първият път, в който изобщо съм отстоявала своето.
И се чувствах страхотно.
Какво правиш тук?
-Трябва да поговорим.
-Не искам да говоря с теб.
За каквото и да било. Брад!
Моят терапевт смята, че трябва да се съберем отново.
Той казвам че не трябва да мисля само за себе си. Трябва да мисля за нас.
Няма "нас". Никога е нямало.
-Беше само ти.
-Не е вярно.
-Да, вярно е.
-Не, не е.
-Да, вярно е.
-Господи, Лорън, наистина си рязка.
O, аз съм рязка?
Ти ми изневери.
Какво ви има на вас мъжете?
Толкова ли е трудно да останеш верен само на една жена?
Всъщност, терапевтът ми казва, че не е заложено генетично.
Имаш ли представа колко много ме нарани?
Как разби всичките мечти, които имах за нашия съвместен живот?
-Имаш ли?
-Е, казах, че съжалявам.
Да съжаляваш не е достатъчно.
Подпиши.
-Лорън, ти не искаш да подпиша това.
-Да, искам.
-Не, не искаш.
-Млъкни, по дяволите, Брад.
Един път поне, ще имам последната дума.
Подпиши.
Добре, но майка ти ще бъде наистина вбесена.
Ще поема този риск.
Знаеш пътя навън.
-Кой си ти?
-А ти кой си?
Аз съм съпругът на Лорън.
Може ли да говоря с нея за малко?
O, съжалявам. Тя е в банята.
Защо не ми дадеш името си, а аз ще и кажа, че си идвал.
Не, не, няма нужда. Благодаря.
Когато пристигнах на работа на следващата сутрин...
...махмурлука, който имах от собствения си гуляй снощи изчезна бързо.
Джи се беше върнала в офиса, и със сигурност щеше да ме уволни.
Лорън, тук, веднага!
Какво, по дяволите е станало докато ме нямаше?
Джи, виж, мога да обясня...
Столът ми е съсипан.
Имаш предвид, че не е заради Дарла?
Не, освен ако тя не е тази, която е пикала на него.
Разбира се, че не.
Сникърс имаше инцидент докато те нямаше, но това беше само защото му липсваше.
O, ето го скъпоценното ми бебче.
Ела при мама, Сникърс.
Отиди при мама, Сникърс.
Хайде, Сникърс. Отиди при мама.
Просто иска да те накара да ревнуваш.
Предполагам.
-Какво казваше за Дарла?
-Ами, чудех се дали си говорила с нея.
Не, но говорих с майка й. Каза ми да те похваля...
...за справянето ти с много деликатната ситуация.
Тя е казала това?
И ще преместим сватбата напред, тази събота.
-Искат да приключат с това?
-Защо не?
Джи, не мисля, че това е нещо, което наистина мога да направя.
O, моля те. Трябва да пренощуваш с тези.
Значи не съм уволнена?
Разбира се, че не. Казах ти.
Ако се справиш с това, ще бъдеш повишена.
Мигрената ми се върна.
Трябваше да треперя от ужас, относно организирането на сватбата на Дарла за два дни.
Но, всичко, за което можех да мисля беше Ник.
Как можах да си падна по някой, който би спал с годеницата на брат си...
...и после да ме излъже за връзката им?
Въпреки това, колко предадена се чувствах, знаех, че трябва да свърша добра работа.
Независимо от всичко.
Дарла, аз...
Рик, казах ти да заключиш вратата.
Рик?
Рик Корина.
Малкия брат на Джей и Ник.
Ник нямаше връзка с Дарла.
Връхлетя ме вълна на облекчение...
...докато не осъзнах, че все още има нещо нередно в цялата картинка.
Как можа?
Има ли четвърти или пети брат, за който не знам?
С тях също ли си спала?
Наистина ли мислиш, че можеш да се справиш с "докато смъртта ни раздели"...
...когато не можеш да останеш вярна поне за един ден?
Не бъди такава провинциалистка.
А ти. Как можа да причиниш това на брат си?
Той ми крадеше приятелките преди.
-Дарла?
-Джей.
Скъпи, не е това, което си мислиш.
-O, да?
-Да, Джей, тя може да ти обясни, наистина.
Защо аз да не обясня нещо?
Джей, не!
-Ей, пусни го! Направи нещо!
-Момчета, хайде!
Момчета, престанете.
Това е.
Престанете.
O, Боже мой. Съсипвате си костюмите.
-Добре ли си?
-Да. Трябва да говоря с теб.
Не, не сега.
Ник, искам да се извиня.
Не искам да ходя с омъжени дами.
Сгреших за теб и Дарла.
Дарла?
Говоря за теб.
-Срещнах съпруга ти предната седмица.
-Какво?
Какво, за бога, става тук? Всички вие, спрете веднага.
Трябва да се срамувате от себе си.
А ти защо просто стоиш тук? Защо не направи нищо?
Няма значение.
Имаме сватба след 15 минути и да пукна...
... ако това е първата сватба на Дженифър Дъглас, която е отменена.
Ти изпий това.
А ти, приключи с обличането на роклята.
Вие момчета проверете, дали баща ви не е чул това.
А колкото до теб, нанесе достатачно щети, така че постарай се да не ми се мяркаш пред очите.
Никога няма да преуспееш в този бизнес ако не се научиш как да поемаш отговорност.
Благодарение на бутилката на Джи, Джей най- после успя да стигне до олтара.
А след няколкото големи глътки, които аз изпих, успях да стигна до мястото си.
Искам да кажа, че със всичките ми организационни умения и съпричастност...
...поправих всичко. Но всичко което направих беше да помогна на младоженеца да се напие...
...докато Джи убеди Дарла и Джей да приключат със сватбата.
Брака е свята институция, създадена от Господ...
...като символ на съюза между мъжа и жената.
Ако някой възразява срещу този съюз нека говори сега.
Вярвам, че ще продължим с обетите.
Пръстените.
Тези пръстени са символ на преданост и вярност.
Това е богатство.
Джеймс, приемаш ли Дарла за своя законна съпруга...
...да я обичаш и почиташ от този ден нататък...
...в болест и здраве, докато смъртта ви раздели?
Как можа да ми изневериш със собствения ми брат?
Искате ли да повторя въпроса, сър?
Не, не е необходимо, отче.
С цялото ми уважение, не вземам Дарла да я обичам и почитам.
Размислих. Не я искам повече.
Не може да късаш с мен, защото аз късам с теб.
-Както и да е.
-Дарла, не.
Тихо, майко. Имам нещо да кажа.
Не бих се омъжила за Джей Корина, дори да беше последния мъж на Земята!
И никога не съм имала волята да отстоявам истинските си чувства...
...ако не беше Лорън Крандъл.
Тя ми каза, че трябва да съм честна с хората, които ме обичат.
Не, не, не. Не това имах предвид.
Работата е там, че късам с Джей...
-...защото съм влюбена в брат му.
-Ник?
Не, Рик.
Значи, той е бил голия, който съм видяла?
И съм горда да кажа...
...че нося неговото бебе.
Въпреки, че Дарла не приключи с церемонията...
...Лу Тедански щеше да се проклина ако беше отменил приема.
Джи ме предупреди, че никога няма да напредна ако не поемам отговорност.
Благодарение на комбинацията от непреодолим стрес...
...и бутилката на Джи с истински серум...
...реших да преодолея вежливостта си и да изкажа своето мнение.
Ей, знаеш ли какво?
Ти....
Извинявай...Трябва да се срамуваш от себе си.
Не, не, не. Не съм свършила.
Трябва да порастнеш и да разбереш какво означава да си мъж
...брат, а след седем месеца и баща.
Сега свърши ли?
Само с теб.
Ей. Искате ли да знаете какво мисля?
O, Господи, не съм сигурна.
Мисля, че трябваше да поправите Дарла когато е била на 15. Не мислите ли?
-O, боже.
-Бихте ли ни извинили, моля? Съжалявам.
-Мисля, че е време да се прибираш.
-Не искам.
Искам да поемам отговорност.
Вие ми се свят.
Хайде. Хайде.
Ник.
Ник. Господи, това всичко беше едно недоразумение.
Сгреших за теб и Дарла а ти сгреши за мен и Брад.
Ние всъщност не сме женени.
Искам да кажа, фактически да, но се развеждаме.
Не е ли това страхотна новина?
Лорън, не мисля, че трябва да се виждаме повече.
Защо не?
Защото ти не ми вярваш.
Лорън Крандъл.
Уволнена си.
Чудесно.
Думите на Ник звучаха в главата ми когато се събудих.
Той обърна моето недоверие срещу мен, и беше прав.
Трябваше да го знам по- добре.
Но дори и с ужасен махмурлук, имах моменти на прояснение.
Правило номер осем: когато става върпос за любов, няма правила.
O, забравих.
-Как се чувстваш?
-O, я да видим.
Сама съм, без работа и имам убийствен махмурлук.
Виж, защо не се обадиш на Джи и не я помолиш да те върне обратно?
Защото всяко зло за добро.
По- добре да съм бедна и безработна, отколкото под ръководството на Джи.
Аз ще отворя.
Обзалагам се, че тези ще те развеселят.
O.
-Красиви са.
-Да.
Те са за теб.
"Лилии за моята Лили. Моля те ела си вкъщи. С обич, Банджо."
Не е ли най- сладкия?
-Какво стана с твоите тримесечни правила?
-Е, понякога живота те изненадва.
Добрата новина е, че си връщаш апартамента обратно.
Чудесно. Сега мога да добавя "самотна" към спискъка си.
-Могат ли нещата да станат по- зле?
-O. Всъщност, мама се обади.
Каза, че трябва да те види на обяд.
Лорън. 11 сутринта е, скъпа.
Минало е времето, за ресане.
Защо си сложила тези смешни слънчеви очила?
Мамо, моля те, успокой се. И моля те не викай.
-Защо? Махмурлук ли имаш?
-Умолявам те.
-Може ли да говорим за нещо друго?
-Да.
-Виж.
-Да. Знам вече.
Виж корицата. "Младши сватбени консултанти, истински експерти."
Чуй.
"Днешните ренесансови жени, младши консултанти като Лорън Крандъл...
...които могат да се справят със всичко от съдрани воали до пияни младоженци."
Споменават ли Джи?
-Не.
-Тя ще изпадне в истерия.
Е, мисля, че е чудесно.
Сега всичко, от което се нуждаеш е мъж, който да сподели успеха ти.
Кое ми напомня- обади ли се на Брад?
Мамо....
Мамо, има нещо, което трябва да ти кажа.
И моля те, слушай внимателно...
...защото ми отне повече от година да събера кураж да ти го кажа.
Какво, скъпа?
O, боже мой. Лесбийка ли си?
Няма нищо, че си, все още мога да имам внуци.
Майко, не съм лесбийка.
Истинската причина, поради която Брад и аз се разделихме е защото той ми изневери.
-Какво?
-Опита се да спи с Лили...
-...докато бяхме женени.
-Не.
Питай нея.
O, боже мой.
O, а... а през цялото това време...
...съм натрапвала измамник на собствената си дъщеря.
-O, толкова съжалявам.
-Мамо, не си виновна ти. Ти не знаеше.
А, защо не ми каза по- рано?
Срамувах се. Искам да кажа, че ти имаш перфектния брак.
Наистина не исках да те разочаровам.
O, Лорън.
Лорън, ти не можеш да ме разочароваш никога, без значение какво правиш.
Благодаря ти.
Не, аз ти благодаря, че беше честна.
Това е добре. Сега няма да се налага да водя тези учтиви разговори...
-...с неговата досадна майка.
-Мамо.
-Обичам те.
-Аз също, скъпа.
Вярата на майка ми в мен ме накара да се замисля какво искам да направя сега.
Липсваше ми работата.
Има нещо в това да си сватбен консултант...
...независимо колко предизвикателно е, то ме прави щастлива.
Правило номер девет:
Дори и в сватба с катастрофални гафове...
...винаги има момент на чисто, неподправено желание.
Знае се, че аз имам пръст в създаването на перфектната хармония между двама...
...което ме кара да се върна.
И това беше, което ме озари.
Аз не исках просто да гледам тези щастливи моменти.
Исках да ги изживея.
Ехо? Има ли някой?
Е, не е ли това сватбения консултант от ада.
Джей, толкова съжалявам. Наистина бих искала нещата да се бяха развили по друг начин.
А аз бих искал да не плащам на Рик да отиде на моя меден месец.
Най- после го осъзна.
Вярвай ми. Боли много повече след като кажеш "да".
-Търся Ник.
-Той не е тук.
-Къде е?
Загася един пожар в Ригливил. Ще се върне след малко.
Не мога да чакам толкова дълго. Джей, наистина трябва да говоря с него.
-Какво правиш?
-Е, това е спешен случай, нали?
-Ще те закарам.
-Брат ти беше прав.
-За какво?
-За теб.
Ти не си толкова лош.
Внимавайте! Минаваме!
Дръж се!
Хайде! Движи се!
Почти стигнахме.
Добре, приятели, пазете се. Хайде. Хайде.
Ник!
Ник!
Лорън? Какво правиш тук?
Брат ти ме докара.
Наистина трябва да говоря с теб, и съжалявам, че не можах да чакам.
Сестра ми ми каза нещо наистина мъдро днес.
Тя каза, че животът е пълен с изненади.
И понякога някой наистина специален се появява...
...за който си срува да поемаш риск.
И мисля, че....
Знам, че....
Знам, че ти си струваш поемането на този риск.
И ако ми позволиш...
...наистина ще се радвам да ми дадеш втори шанс.
Може ли да те прегърна?
Не, не.
Виж колко съм мръсен.
Вероятно скоро си взела дрехите си от химическо, така че не биха изглеждали зле.
-Ще отговориш ли?
-Aбсолютно не.
Добре.
Знам, че тази папка е тук Барбара.
Търся я. Знам, че ще я намеря, нали?
Съжалявам, че отнема толкова много време. Но тук е пълен хаос.
Барбара, нека ти се обадя след малко.
Лорън.
Благодаря ти боже.
Дойдох само да си прибера нещата.
Не. Не можеш да си тръгнеш. Офисът отиде по дяволите след като си тръгна.
Аз не съм си тръгнала. Ти ме уволни.
Работата е там, че след онази статия, всички питат за теб.
Трябва да се върнеш.
-Не знам.
-Ако не заради мен, тогава заради Сникърс.
Накъса всичко тук на парцали.
Мразя да те прекъсвам, Джи, но той винаги е бил такъв.
Добре. Забрави кучето.
Ще ти дам това повишение. и шест човека.
-Можеш да имаш свой собствен асистент.
-Мой собствен асистент?
Можеш да разполагаш с времето си. Всичко, което искаш.
Ще приема предложението ти.
При едно условие.
-Само кажи какво.
-Че този път, аз ще напусна.
-Моля?
-Писна ми да ме третираш...
...като чирак- слуга и после да ми се доверяваш за всичко.
Това ли получавам за това, че те взех под крилото си?
-Как можа да ми причиниш това?
-Лесно.
Сникърс, престани веднага!
Ей, шефке. Донесох ти кафе с мляко.
Казах ти да не ми слугуваш. В този офис ти си наравно с мен.
В такъв случай, гласувам да ме повишиш.
Не ме притискай. Трябва да вървя.
-Сватбата е в 8, нали?
-Да.
И така, запиши си среща с мен след час?
-Добре. O, и Марк?
-Да, скъпа?
-Планираш промяна, нали?
-Разбира се, скъпа.
-Не трябва да отклоняваш вниманието си от булката.
-Ще се видим след малко.
Ти се погрижи за финализирането, а аз ще проверя булката.
Десет- четири, млада госпожице. Приключи и излизай.
-Как си?
-Страхотно.
Всичко върви по план.
Добре.
O, съжалявам.
-Красива си.
-Благодаря.
Ще ми съсипеш грима.
Ето.
Старите навици умират трудно.
Толкова се радвам за теб.
Мислех, че нещастието иска компания.
Е, мисля, че е по- добре да започваме.
-Готова ли си?
-Както винаги ще бъда.
И така, какво научих?
Правило номер десет:
Помнете, че истинската любов не е в релефните покани...
...или в размера на булчинското парти.
Истинската любов е това, което намираш когато най- малко го очакваш.
Истинската любов е да поемеш риска, че може да не сте "щастливи завинаги".
Истинската любов е да се събереш с мъж, който те обича заради това, което си...
...и който казва: "Не се страхувам да повярвам в теб".
Любов като тази ще оцелее въпреки всичко.
-Дългът ни зове.
-Трябва да вървим.
-Вървете, момчета, вървете.
-Бързо!
-Дано да е леко.
-Поздравления, Ник.
Въпреки не съвсем перфектната сватба.
Все още ще го направим.
Приятели, скъпи влюбени....
Дължите това на > :)