Angel - 01x01 (1999) Свали субтитрите

Angel - 01x01 (1999)
Лос Анджелис. Нощем виждаш как блести, като фар.
Привлича хора към себе си. Хора и други неща. Те идват поради всякакви причини.
Моята причина? Не е изненадващo. Започва с момиче.
Тя беше наистина красиво момиче. Не, тя беше страшно момиче.
Тя имаше - в смисъл - косата й беше... Знаеш ли...
...ти малко ми приличаш на нея. Защото, защото - нали - косата.
В смисъл - косата.
Ще плащаме.
Разбира се.
Момичетата са хубаво нещо.
Заповядай.
Мерси.
Хайде да тръгваме. Да правим нещо наистина забавно.
Наистина ли познавате портиера?
Наистина ли можете да ни вкарате в Лидо?
Не искам да ходя по повече заведения.
Искам да купонясваме тук.
Хей, махай се!
Млъкни и умирай!
Извинете.
Извинете.
Някой да е виждал колата ми?
Голяма и лъскава е.
Разкарай се, пич!
Ъх, искаш ли мента?
Това не трябваше да го правиш.
О, господи! Те бяха...
Прибирай се.
Благодаря ти!
Стой далече от мен.
Харесва ми тук.
Няма хубава гледка, но мяза приятно на пещера с прилепи.
Кой си ти?
Дойл.
Не миришеш на човек.
Това не беше много учтиво.
В интерес на истината съм изцяло човек...
..от страната на майка ми.
Е, влизам без покана, така че знаеш, че не съм вампир като твоя милост.
Какво искаш.
Изпратен съм.
От Силите, Които Бъдат.
От силите които бъдат какво?
Нека ти разкажа приказка за лека нощ.
Но не ми се спи.
Имало едно време един вампир.
Той бил най-злият вампир на земята.
Всички други вампири се страхували от него, той бил такова...
...копеле.
Тогава, един ден, той бил прокълнат... от цигани.
Те възстановяват човешката му душа.
И изведнъж го обзема невероятно чувство за вина.
Нали знаеш: "Какво направих?".
Разбирай, побръркал се е.
Е, сега ми се доспа.
Е, да, наистина е доста отегчителна история.
Чувствам, че й липсва малко секс.
Така че не е изненадващо, че се появява момиче.
Красиво, дребно, русокосо същество... по професия Слейър.
И нашият вампир лудо се влюбва в нея.
В края на краищата, двамата се, нали, "сближават".
И точно когато той...
... е, предполагам, че правилният термин е "идеално щастие".
Но когато нашето момче изпита това, той отново става лош. Той започва отново да убива.
Става грозно.
Така че, когато възвръща още веднъж душата си, той осъзнава, че не може да живее с госпожицата без да постави и двамата в опасност.
И какво прави?
Заминава. Отива в Ел Ей.
Да се бори със злото - и да изкупва греховете си.
Той е сянка...
...безличен герой на злочестата човешка раса.
А бе, да ти се намира някаква бира?
Не.
Хайде де, трябва да имаш нещо освен прасешка кръв!
Добре. Разказа историята за живота ми...
...но тъй като бях там, значи вече я знам.
Кажи ми защо да не те изритам от тук?
Защото сега ще ти разкажа какво се случва по-нататък.
Виждаш ли, този вампир си мисли че помага.
Като се бие с демоните.
Стоящ далече от хората за да не се изкушава.
Изкупуващ греховете си в малката си - килия.
Но, той е отлъчен.
От всичко.
От хората, на които се опитва да помогне.
Така или иначе ги спасявам. На кого му пука, че не си бъбря с тях.
Кога за последно пи кръв?
Бъфи.
Все още жадуваш, нали?
Нека ти кажа нещо приятелю - тази жажда ще продължава да расте...
и много скоро една от беззащитните жертви, за които не ти е много грижа, ще ти се види прекаленно апетитна за да откажеш.
И ще си кажеш - какво ли толкова?
Толкова много съм спасил, ще ги изям... така или иначе имам положителен резултат.
Знаеш ли какво, станах страшно жаден от тези приказки. Хайде да ме черпиш едно.
Няма нищо общо с борбата, или с дребните неща, или "другите" работи.
Става въпрос за връзка с хората...
...да им покажеш, че любовта и надеждата все още съществуват на земята.
Намери си работа, мързелива свиня такава.
Важно е да вникнат в сърцето ти.
Не става въпрос само за спасяването на животи, а за спасяването на души.
Пък може и твоята в същото време.
Искам да знам кой те изпраща.
Честно да ти кажа не знам.
Те не говорят пряко с мен - получавам видения.
Което означава страшно болезнени мигрени, които идват с картина.
Име... или лице.
Не знам кой ги праща, само знам, че този, който ги праща е по-силен от мен или от теб, и се опитват направят нещата по-добри.
Защо аз?
Защото имаш потенциал... а пък резултата ти не е точно положителен.
Тогава, защо пък ти?
Всички изкупуваме греха си за нещо.
Имах видение тази сутрин.
Когато заслепяващата болка спрях и си записах това.
Тина, "Кафето"
Тина.
Хубаво момиче, има нужда от помощ.
Помощ с какво?
Това е твоя работа. Аз само записвам имената.
Не разбирам. От къде да знам...
Трябва да влезеш в живота й, нали? Вникни.
Виж, гимназията свърши момче, време е да говориш като пораснал.
Защо една жена, която не познавам, ще говори с мен.
Скоро гледал ли си се в огледалото?
Предполагам, че наистина не си.
Не ме бива с хората.
Еми това е целта на това малко упражнение, нали?
В играта ли си?
Тина, трябва да го направя по старшинство. Всички искат да работят допълнително.
Знам. Просто - просто ми трябва...
Е, става за събота вечер. Ако някои хора искат да си ходят, ще карам двойна смяна или там каквото и да е.
Еми, в списъка си. Добре?
Мерси.
Наистина е сладко малко...
...кученце?
Та, ти... до колко е отворено?
На мен ли...
Добри рефлекси!
Благодаря ти, тези ми ги взимат от заплатата.
Та, ти...
...щастлива ли си?
Моля?
Изглеждаш сякаш унила.
Следиш ли ме?
Не! Аз просто...
...гледах натам - и ти дойде от - там...
Не сваляш момичета често, нали?
Мина доста време от последния път. От сравнително скоро въм в града.
Направи си услуга. Не оставай.
Така и не отговори на въпроса ми.
Щастлива ли съм? Имаш ли три часа?
Изглеждам ли зает?
Свършвам работа в десет.
Внезапно се почувствах неподходящо облечен. Искаш ли да ходим да пиинем или нещо такова.
Знам кой си и знам какво правиш тук.
Стой далеч от мен. И кажи на Ръсел да ме остави на мира.
Не познавам човек на има Ръсел.
Лъжеш.
Не.
Тогава защо ме наблюдаваше.
Защото изглеждаше самотна...
...и предположих, че имаме нещо общо.
О, съжалявам.
Наистина...
Всичко е наред.
Не, не е.
Имам проблемна връзка.
Кой е Ръсел.
Бих искал да помогна.
Единствената помощ, която ми трябва е билет за вкъщи...
...и това не беше молба за пари.
Къде е вкъщи?
Мизула, Монтана.
Бил ли си в Мизула?
По време на Депресията... моята депресия.
Бях депресиран там. Природата е хубава, обаче.
Да, големи открити пространства, нищо друго обаче.
Дойдох тук за да стана филмова звезда.
Но, не им трябваха нови.
Е, трябва да ходя на изискано Холивудско парти. Затова съм така облечена.
Момичето, което го организира ми дължи депозит по осигуровката.
Е, беше ми приятно да те заплаша.
Да те закарам?
Тина! Усмихни се на камерата.
Кой е този висок красавец?
Само приятел.
Марго, наистина трябва да говоря с теб.
Еми вземи си питие. Ей сега идвам.
Весело... всеки е звезда.
Кой е Ръсел?
Човек, в когото направих грешката да се доверя.
Ето ме!
Това няма да отнеме дълго.
Този не бих го оставила без надзор.
Ти си наистина красив мъж.
Благодаря.
Ти си актьор.
Не съм.
Това не беше въпрос.
Аз съм Оливър. Всички ще ти кажат
- аз съм свирепо животно.
Аз съм твоят агент, когато се обадиш.
Не съм актьор.
Забавно. Харесвам хумура, харесвам всичко.
Обади ми се, не те свалям. Аз съм в много сериозни взаимоотношения със пейзажен архитехт.
Знаеш ли, помолиха ме да се върна три пъти! Аз съм актриса. Не се съобразявам с такива неща!
Корделия?
Господи, Ейнджъл?
Приятно е да видиш познато лице.
Не знаех, че си в Ел Ей. Живееш ли тук?
Да, а ти?
Малибу. В малко бунгало на плажа. Не е частен плаж, но съм млада и се примирявам.
Актриса ли си?
Можеш ли да повярваш? В смисъл, започнах за да припечелвам, но изведнъщ стана моя живот
Ти все още ли си ...
Да... всъщност няма лек за това.
А, да. Но не си зъл, в смисъл не си тук да хапеш хората?
Не, докарах една приятелка с колата.
Това е добре!
Е, беше ми приятно да се видим, но трябва да се смесвам с тълпата. Трябва да говоря с хора, които всъщност имат значение.
Но ми беше забавно!
Хубаво е, че е израстнала като човек.
Ръсел само иска да те види.
Остави ме на мира!
Разбира се, тя все още няма парите.
Кой е това?
Стейси? Той е нещастник. Може ли да си тръгваме?
Да.
Хей, хей, той иска само да те види.
Добре, де.
По дяволите!
Който и да си, не искаш да се забъркваш с това, повярвай ми.
Тина, влизай в колата.
Знаеш ли? Не мисля, че ще натиснеш спусъка.
Позна.
Хубаво парти, а?
Прекаленно хубаво за мен.
Имате едно съобщение.
Корди, Джо от Агенцията. Отново нищо. Имаме проблеми със организирането на прослушвания.
Каналите казват, че са видели достатъчно от теб. Така, че няма нужда да се обаждаш. Ще ти се обадим, когато ситуацията се промени. Чао.
Нямате повече съобщения.
Tренирана съм го като скаут. Мога да живея от тази чанта дни наред, ако е необходимо.
Направих чай.
Благодаря.
С мляко и захар ли го пиеш...
Да.
...защото нямам от тези неща
-Нямам много посетители.
Поне не такива, които харесваш.
И аз имам проблеми с връзките.
Предполагам, че това е моментът, когато ти ме утешаваш?
Не, че не си го заслужи.
Не, това е моментът, когато имаш безопасно място, където да останеш докато осмислим нещата.
Имаш предвид че не искаш...
Прекаленно много хора се възползват от теб в момента.
Наистина си в грешния град.
Ръсел има ли си фамилно име?
Да, но не ти трябва да го знаеш. Вече направи достатъчно.
В Ел Ей хора като него могат да се отърват и от убийство.
Кого е убил?
Не знам. Може би никого.
Той обича...
...обича болката.
Наистина.
Приказва за нея като за приятел.
...и ти не го оставяш...
...той ти казва, когато му е достатъчно.
Познавах едно момиче, Денийс, тя се опита да се измъкне.
Тя изчезна безследно.
Той задължително те окрива.
Вече не.
Денийс Пъркинс
Обществена библиотека на Лос Анджелис
Убийства, млади жени
Всичко е наред.
Той беше тук.
Тук съм.
Приятелката ти Денийс имаше ли татуировка на лявото рамо?
Имаше роза.
Мисля, че наистина е била убита.
Имало е и други. Той избира момичета без семейство, без да има някой който да се безпокои за тях.
Виж, не трябва да се стахуваш. Тук си в безопастност.
Това за какво ти е?
Знаеше коя съм, когато влезе снощи, нали?
Не. Само - имах името ти, това е всичко. Виж, сложно е.
Да, знам. Голяма сложна игра, която Ръсел играе с главата ми. Колко ти плаща?
Не ми плаща.
Ти си точно като него. Стой далеч от мен.
Моля те, изслушай ме...
Ръсел.
Търсех те навсякъде... и ето, че си била точно под носа ми.
А, сградата е моя собственост, както и повечето наоколо.
Цял ден ли ще сочиш този пистолет към мен?
Какво направи с Денийс?
Нищо.
Искам истината, Ръсел.
Искаше да се върне вкъши, купих й билет за Пенсакола.
Тя е мъртва.
Какво говориш? Тя ми се обади вчера. Каза, че се връща в училище, искаше да й помогна чрез връзки.
Виж, и двамата знаем, че живея извън закона, но не убивам приятелите си!
Ако ти е писнало от Ел Ей. Ако ти трябват пари за наем.
Знаеш, че единствено искам да ти помогна.
Просто ми кажи какво искаш.
Искам да си ходя вкъщи.
Уредено.
Горкото. Кой ти е говорил глупости?
Не знам. Мислех, че ти си го наел.
Превърна се в нещо. Беше най ужасяващото нещо, което съм виждала.
Е, ти си млада.
Човекът, който се опита да я отвлече на партито се казваше Стейси.
- Собствено или фамилно име?
- Не знам.
Професионална мутра, сигурно е бил в затвора.
- Мога да разпитам.
- Чудесно.
Започни с колата - сив Мерцедес 300Е от 87ма година, с разбита предницата. Обади се в магазини за скрап.
Знам някои, които ги няма в указателя.
Човекът в колата ще ме заведе при Стейси. Стейси ще ме заведе при Ръсел.
Нямаше как да знаеш, че ще избяга по този начин.
Забрави. Да се захващаме за работа.
Не можеш просто така да се отцепваш от...
Дойл...
...не искам да споделям чувствата си, не искам да отварям душата си.
Искам да намеря човекът, който уби Тина и да го погледна в очите.
Тогава?
Тогава ще споделя чувствата си.
Г-н Уинтърс, сливането на Елтрон е факт. Отстъпиха по всички спорни точки след като...
...проведохте разговори със Изпълнителния Директор. Ще Ви доставим документите утре.
Имаше нещо в нея, нали?
Жалко, че я убих толкова скоро.
Всъщност, не сте я виждали от няколко седмици.
Имахте конференция вчера със адвокатите по договора, когато се случи нещастният случай.
Освен това имаме свидетел, който разказва на полицията, че е видял мургав мъж с кръв по ръцете, който е бягал от местопресъплението.
Впечатляващо.
Уолфрам и Харт е адвокатска фирма, която предлага пълни услуги на клиентите си, Г-н Уинтърс.
Нашата работа е да улесняваме живота на нашите клиенти.
Коя е тази?
Ново лице. Мисля, че трябва да се запознаем.
Да предопредя ли компанията, че тази млада дама ще представлява нова... дългосрочна инвестиция?
Не смятам. Просто съм гладен.
Къде живее и колко охрана има?
Слушай печен, каквото и да е означавала за теб, трябва да го забравиш. Нямаш представа с кого си имаш работа.
Ръсел? Нека позная: не обича дневната светлина и огледалата? Пие много кръв?
Ако му се изпречиш, ще те убие. Ще убие всички, които са ти близки.
Не ми останаха близки.
Аз съм важна.
Аз имам значение.
Положителното ми излъчване ще привлече хората и ще ми помогнат да постигна целите си.
Аз съм точно там, където трябва и не умирам от глад!
Ало, Кордилия Чейс.
Корди, Марго е. Ти беше страшен хит на партито снощи.
О, мерси!
Познай кой е видял видеозаписа от партито и познай кой иска да се срещне с теб.
Режисьор? Мениджър? Асистент на асистент, който иска да излезе на обяд?
Ръсел Уинтърс.
Онзи инвеститорът?
О, Кордилия. Той е много повече от това.
Той помага на хората да започнат кариерата си. Той познава всички, и иска да се срещнете - тази вечер.
Тази Вечер?
Ще изпрати Лимузина за теб в 8 ч.
Брей, ти наистина си обявил война.
Предполагам, че си - виждал много войни, а?
14, без да включвам Виетнам. Така и не я обявиха тогава.
Положителното ми излъчване ще привлече хората и ще ми помогнат да постигна целите си. О да!
Е, пожелавам ти успех. Заложил съм много пари на Викингите тази вечер, но духом ще съм с теб, нали?
Ти ще караш.
Чакай малко, сега - аз не съм готов за битка. Аз съм само носача на вести!
А аз съм вестта.
Аз съм Ръсел. Много ти благодаря, че дойде.
Това ще е всичко Франклин. Остави ни.
Леле, какво хубаво място. Харесвам пердетата ти.
Не се страхуваш да наблегнеш на пердетата.
Е, вкусовете ми са старомодни.
Аз израстнах в хубав дом. беше като това, но имахме стаи, които не знаехме за какво са.
Докато данъчните се ядосаха от това че нашите не бяха плащали данъци от... еми, никога. Взеха всичко.
Марго ми каза, че си актриса. Как върви?
О, да, прекрасно е! Имах куп възможности.
За една бройка пропуснах да участвам с ръцете си в реклама за течен сапун...
и...
...не това, което...
Здрасти.
Мисля, че изгубихме пътя. Търсиме Роскамир.
Какво гледаш? Това мачът ли е? Викингите ли играят?
Завържи го. Връщам се след 10 минути или изобщо не се връщам.
Знаеш ли, много усилия полагам...
Обикновено, когато се захвана с нещо, успявам веднага,
но ... не познавам никого и нямам приятели тук.
Сега познаваш мен.
Вече няма нужда да се притесняваш.
Какво искаш да направя?
Само ми кажи как да ти помогна.
О, господи, съжалявам! Разплалах се и сигурно изглеждам ужасно.
Най-накрая съм поканена на хубаво място...
...без огледала и си много пердета... ей, ти си вампир!
Моля? Не съм.
Си!
Не знам за какво говориш.
Аз съм от Сънидейл, имахме си Адска Порта! Смятам, че познавам един вампир, когато...
...съм сама с него в къщата му, която е подобна на крепост.
Знаеш ли какво, мисля, че гладът ме е направил лекомислена. Говоря глупости. И се майтапя!
Истината е, че се радвам, че знаеш. Това означава, че можем да прескочим формалностите.
Ръсел Уинтърс.
Ейнджъл?
Имам съобщение за теб - от Тина.
Направи голяма грешка, че дойде.
Ти не знаеш кой е той, нали? О, леле! Сега ще ти сритат задника!
Еймджъл!
Край. Тръгвам!
По дяволите!
Знаеш ли, имах лека катастрофа, но ще ти разкажа по-късно...
Хванах го!
Най-накрая! Мислех, че ще припадна докато повръщам!
Извинявай.
Всичко свърши, нали?
Всичко ще е наред, ти оплаши до смърт оня Ръсел.
Нали няма да тръгне след мен, нали?
Договорът за Елтрон е готов за вашият подпис.
Що се отнася до нападателя, който влезе във Вашия дом снощи, местните власти нямат информация за него.
За сметка на това разполагаме с няколко елитни частни детектива, които...
...го издирват.
Мисля, че го открихме.
Аз съм от Улфрам и Харт.
Г-н Уинтърс никога не е обвиняван и никога няма да бъде осъден за каквото и да е престъпление - никога.
Ако продължавате да тормозите клиента ни, ще се наложи да Ви изкараме на светло -
Място, което разбирам, че не е много полезно за Вас.
Ейнджъл - Тук в Ел Ей вършим нещата по различен начин.
Е, аз съм тук от скоро.
Но ти си цивилизован човек. Няма причина да се нападаме.
Виж мен - плащам си данъците. Името ми не се появява във вестниците и не създавам суматоха.
В замяна, мога да правя каквото си поискам.
Верно?
Можеш ли да летиш?
Май не.
Свикайте вътрешно събрание в 4ч. Изглежда имаме нов играч.
Не, не, няма нужда да безпокоим висшите съдружници. Все още не.
Ало? Ало?
Какво стана с Ръсел?
Огря го слънцето.
И въпреки това не си в добро настроение?
Убих вампир. Не помогнах на никого.
Сигурен ли си? Защото горе има едно много щастливо момиче.
Виж там! Хлебарка! В ъгъла. Мисля, че е категория петел!
Добре, първо, трябва да повикаме екстерминатор - и художник на надписи. Трябва да имаме надпис на вратата!
Не разбирам.
Дойл ми разказа за мисията ти.
И си мислех, ако ще помагаме на хората, може да взимаме малка такса. Нали знаеш, нещо което ще помогне за наема и заплатата ми.
Трябва ти някой, който да организира нещата, а ти не си много богат, г-н "Жив съм от 200 години и не съм си разработил инвестиционнен портфейл."
Искаш да взимаме пари от хората?
Е, не от всички. Но рано или късно ще се наложи да помагаме на богати хора, нали? Нали?
Да, възможно е.
Подай ми онази кутия. Мисля си, че трябва да взимаме пари според случая, но аз да работя на постоянна заплата.
В смисъл... ако смяташ, че ше съм полезна?
Разбира се това е само временно - докато неизбежно се превърна в звезда.
Направи добър избор. Тя ще е връзка със света. Тя има много - човешко въздействие.
Мислиш, че е готина.
Да, наистина е възбуждаща, няма какво да лъжа. Но има нужда от помощ.
Така е.
Нали знаеш, че има много хора в този град, които се нуждаят от помощ.
Забелязах.
В играта ли си?
В играта съм.